Article english essay 1000 words일자리

필터

내 최근 검색 기록
필터링 기준:
예산
최대
최대
최대
유형
보유 기술
언어
    프로젝트 진행 단계
    2,000 article english essay 1000 words 건의 일자리 확인, 급여 기준: USD

    홈페이지 블로그에 필요한 원고 잡업 -정보성 원고 작성(예: 루나코인이란? 디파이란?) -영문 자료 리서치를 통해 국문 원고 작성 -간단한 이미지 편집 가능 -텍스트 3500자 이상, 이미지 5장(포함) 이상 SEO content writer in Korean -at the beginning of project, mainly informational articles (e.g. what is LUNA coin? What is Defi?) -Must have good understanding Crypto industry. -Excellent keywords research skills to drive most valuable traffic to articles. -Experienced in SEO article writing. -Write 2~4 articles per week.

    $160 - $400 / hr
    $160 - $400 / hr
    0 건의 입찰

    Mostafa K.님의 프로필 정보를 확인해 보았으며, 제 프로젝트 작업을 제안해 드리고자 합니다. 보다 자세한 내용은 채팅을 통해 협의하실 수 있습니다.1000 infor data

    $10 (Avg Bid)
    $10 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    ...pre-publication (especially mechanical engineering, biomedical engineering, Sports science, Ergonomics, Biomechanics). I can advise on a wide variety of styles from mass market to specialist publications and especially enjoy 'punching up' research for public consumption. If any of these sound like what you need, let's talk! I am happy to craft a plan and timeline that works for you and your article. 주문하기 전에 저에게 연락하십시오! 당신은 아직 초기 단계에 있는 훌륭한 아이디어를 가진 과학 기자인가 아니면 과학자인가? 아니면 당신이 당신의 논문을 상업적 또는 학술적 출판 기준에 맞추려면 무엇을 해야 하는지를 확신하지 또는 마감일에 가까워 졌는지? 제가 도움이 될 수 있습니다! 저는는 논픽션, 저널리즘, 과학 연구 작가로서, 다양한 출판물을 내 밑에 두고 있다. 나는 특히 1인칭 조사 저널리즘, 회고록과 전기, 보도자료와 기사를 위한 주류화 과학, 그리고 사전 출판(특히 기계공학, 생의공학, 스포츠공학, 인간공학, 생물역학, 생물역학)에 뛰어나다. 매스마켓에서 전문 출판물에 이르기까지 다양한 스타일을 조언할 수 있으며, 특히 공공 ...

    $250 - $750
    $250 - $750
    0 건의 입찰

    I need to translate below Korean to English 무중생유(無中生有) 제갈공명이 적벽대전에서 빈 배를 보내 적의 화살 10만개를 쏘게하여 전장에서 화살을 만들어 쓴 전략은 탁월했습니다. 이렇게 "無에서 有를 창조"하는 전략을 '무중생유' 전략이라고 합니다. 경기가 안 좋고, 자본이 부족하다고 한탄만 한다고 해결방법이 찾아지는 것은 아닙니다. 도저히 방법이 없을 것 같은 상황 속에서 답을 찾아내는 것이 바로 ‘무중생유’의 전략을 이해하는 사람들의 행동방식이죠. 살다보면 얼마든지 위기에 빠질 수 있는데, 중요한 것은 어떻게 그 위기를 극복하느냐가 관건이 아닌지요. 우리가 모든 것을 다 잃었다고 생각될 때가 어쩌면 가장 많이 얻을 수 있는 기회일 수도 있습니다. 그리고 진화는 오랜 시간에 걸쳐 진행되는 것이 아니라 절박하고 아무 대안이 없을 때 급박하게 이루어진다고 합니다. 그래서 모든 것이 편안할 때보다 어렵고 힘들 때 더 많은 대안을 찾아낼 수 있지 않을까 생각해 봅니다.

    $22 (Avg Bid)
    $22 (평균 입찰가)
    20 건의 입찰

    Hello, We are looking for freelancers to watch or YouTube and translate what the host is saying from Korean to English and Vice Versa. The work itself is very casual, flexible and most importantly, 'FUN' because it'll usually cover gameing, music and general talking. If you're interested, please message me because there are some pre-screening we need to do. Thank you. 안녕하세요, 현재 유튜브나 트위치에서 스트리머의 말을 영어에서 한국어로, 또는 그 반대로 번역해주실 프리랜서분들을 모시고 있습니다. 일의 강도 자체는 굉장히 가볍고 캐주얼하며, 무엇보다 재밌습니다! (대체로 게임, 음악 혹은 토크쇼 위주를 작업하고 있습니다.) 혹 관심이 있으시다면, 사전인터뷰를 위해 꼭 메세지 주시기 바랍니다. 감사합니다.

    $3 / hr (Avg Bid)
    $3 / hr (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    I need someone to translate Korean to English. I am native speaker in both Korean and English, but I am posting this as a project because it needs to be looked professional. For example. 규석 정의 1) 규산(Sio2)을 화학성분으로 하는 암석의 총칭, 광물학적으로 석영과 같음 2) 주로 석영으로부터 생산되는 광물 및 암석류 3) 공업적으로는 괴상의 규산질 원료를 총칭하여 규석이라는 용어를 사용할 뿐이며, 요업, 중화학공업 등의 수요 업계에서 사용되는 용어 ▶ 규석 용도 1) 백규석 : 유리 도자기, 실리콘 금속 및 페로실리콘 원료 2) 연규석 : 몰타르, 시멘트 혼합재 3) 노재 규석 : 내화벽돌 these are example of the words you need to translate.

    $24 (Avg Bid)
    $24 (평균 입찰가)
    18 건의 입찰

    1. 수질개선 관련 제안서 번역 (한글 > 영어) 2. 시연회자료 번역.(한글 > 영어) - ppt문서, 그림과 사진이 많아서 번역할 대상은 많지 않음. - 전문용어에 유의.

    $104 (Avg Bid)
    $104 (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    Dear Translators, We have 48 pages Korean file to be translated into English by 11am GMT on 7th April. The subject matter is legal. Please quote your best per word rate and please translate below very short sample if you're immediately available and interested: 변상과 기타 조항 : 만약에 법원에서 인가받지 않은 장소에서 이 사건 요가를 가르 치는 행위를 금지하는 조항 4에 명시된 세부조항을 위반하거나 조항 6에 명시되어 있는 불공정한 경쟁을 금지하는 규정을 위반한다면 연수생은 미국 본사에 후15,000에 해당하 는 비용을 지급할 것에 동의한다. 이 금액은 미국 본사의 지적재산권을 사용하는데 있 어 지불해야 하는 금액이다. 315,000의 비용은 벌금이 아니라 연수생이 세부조항 지향 에 있어 침해를 한 행위로 인해 야기된 합당한 손해배상금이다. 제4조 : 수강생은 이 사건 학원과 사이에 라이센스 계약 또는 프랜차이즈 계약이 체결 된 스튜디오에서 유효한 이 사건 요가 강사 자격증을 소지한 상태에서만 반중력 요가를 가르칠 수 있다는 사실에 동의한다. Further cooperation in this language pair is also possible. Thank you for your quotes.

    $45 / hr (Avg Bid)
    $45 / hr (평균 입찰가)
    2 건의 입찰
    OrderCalendar 종료 left

    안드로이드에서 월별 달력의 해당일자에 맞춰 주문내용(총금액, 건수, 미배송건수)을 보여주려 합니다. Eclipse 소스를 원합니다. 달력은 월별로 이동이 되어야 하고, 현재일자는 배경색을 달리해서 표시가 되어야 합니다. 주문이 없는 날은 표시가 안 되면 됩니다. 일자를 선택하면 그 날 주문한 상품의 이름,수량이 보였으면 합니다. 주문상세내용이 보였으면 합니다. 그리고, 원격 Database 접속정보와 관련된 쿼리는 아래와 같습니다. OS는 windows 2012 , 데이터베이스는 MS-sql이고, 원격주소, 계정, 암호는 실제 내용을 알려드릴 수 없는 점 양해바랍니다. 현재 디비접속은 이런 형식으로 하고 있습니다. -> ,1000 (사이트주소,포트번호) , 계정 : Testaccount , 암호 : Test 입니다. 금액 쿼리 : Select replace(convert(varchar, cast(Isnull(Sum(Ori_price*qty),0) as money),1),'.00','') as Orderamt from Orderdetail where Convert(Varchar(8), Order_date,112) = '달력 일자' and DelYN='N' 금액은 붉은 색 글씨로 표시되었으면 합니다. 주문 건수 : Select count(Order_id) from Orders where Convert(Varchar(8), Order_date,112) = '달력...

    $500 (Avg Bid)
    $500 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    We seek tranlators who can translate Korean to other language. If you can translate Korean to other language, please apply this continuous translation project. 안녕하세요. 한국어를 다른 언어(특히 영어)로 번역 가능한 분 계시면 지원해주시기 바랍니다. 품지과 시간 약속만 제대로 지켜주신다면, 번역 물량은 지속적으로 제공해드릴 수 있습니다. 단어당 단가를 명시해주시면 고맙겠습니다. 수고하세요.

    $12 / hr (Avg Bid)
    $12 / hr (평균 입찰가)
    12 건의 입찰

    שלום, אני צריך לתרגם מסמך מעברית לאנגלית. שבעה עשר עמודים. את המשפטים באנגלית או התמונות, במקור, יש להכניס למסמך החדש תודה

    $153 (Avg Bid)
    $153 (평균 입찰가)
    7 건의 입찰

    저희의 이전 프로젝트에 관련된 진행중인 작업이 있습니다Proofreading for an academic article'

    $25 / hr (Avg Bid)
    $25 / hr (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    Translate the phrases attached from English to Korean. These are medical phrases, so knowledge of medical terminology is a must. In the attached file, there is also a column where the English meaning of words is clarified to help with the translation. DO NOT change any of the text in the English phrases (not even typos), or the order of phrases. To qualify for the job, please provide translation samples for the following 5 phrases: 5. About how many tissues of blood have you coughed up? ("tissues" refers to paper tissues that the person has coughed blood into) 13. Are the bowel movements watery? 24. Are you breastfeeding? 28. Are you experiencing any stoppages or hesitation during urination? 40. Are you experiencing any flashing lights in your v...

    $122 (Avg Bid)
    $122 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    For my personal project, I require assistance with typing documents from audio recordings into a spreadsheet. This task requires careful listening and fast, accurate typing skills. Ideal Skills: - Experience in transcription - High typing speed - Attention to detail - Fluency in English language (to understand the audio) The estimated amount of data to be entered into the spreadsheets is moderate, ranging between 200 to 1000 cells. Therefore, the candidate needs to be efficient and accurate to ensure all information is captured correctly from the audios. Tasks: - Listen to audio recordings - Transcribe them accurately into spreadsheets Please only bid if you have prior transcription experience and can handle a task of this magnitude, I'm hoping to complete thi...

    $21 / hr (Avg Bid)
    $21 / hr (평균 입찰가)
    16 건의 입찰

    I'm looking for a professional translator who can convert my technology-based marketing website from English into Polish. My primary objective is to attract Polish-speaking customers. Ideal candidate should have: - Strong expertise in English to Polish translation, specifically in the technology sector. - A good understanding of marketing content. - Ability to maintain the persuasive and appealing essence of the original language in translated content. Looking forward to working with someone who has the skills to deliver this specialized translation work, promoting my business in a new language and enhancing the website's user experience for Polish-speaking customers.

    $60 (Avg Bid)
    $60 (평균 입찰가)
    30 건의 입찰

    I am in need of a fluent English speaker to make phone calls to small businesses in Florida, USA. As a representative of my venture, your goal is to gather key information, which will be relayed back to me in a google sheet. Skills and experience required include: - A fluent understanding and speaking of the English language - Previous experience with cold calling or business to business communication - A professional, polite, and patient temperament, as you'll act as the face of my business - An understanding of small businesses' operations and nuances. Your communication and information gathering skills will be pivotal in helping me understand more about my potential customers.

    $112 (Avg Bid)
    $112 (평균 입찰가)
    15 건의 입찰

    I'm in need of a skilled writer who can develop compelling articles on various topics within the tech industry. Your main task involves producing content that is not only factual, accurate and informative, but also engaging and insightful to hold the reader's interest. Skills and Experience Required: - Proven experience writing about technology, including but not limited to, recent advancements, product reviews, and in-depth tech guides. - Ability to explain complex tech concepts in a clear, concise, and interesting manner. - Exceptional writing and editing skills. - Ability to meet deadlines. Please note, the articles do not require SEO optimization. Your primary focus should be on the content quality itself.

    $18 / hr (Avg Bid)
    $18 / hr (평균 입찰가)
    37 건의 입찰

    I need a proficient translator to convert a small batch of business correspondences from Spanish, French, and German into English. Here's more about the task: - OBJECTIVE: Translate less than 10 business emails into English. - REQUIREMENTS: A keen eye for detail and excellent grasp of Spanish, French, German, and English languages, ensuring translated content carries the proper context and tone. - TARGET LANGUAGE: All emails are to be translated into English. - SUBJECT MATTER: The nature of these emails is business correspondences. Prior experience in translating business or formal texts is an advantage. Professionals who can accurately translate and retain the essence of the original content, your skills are needed here. Let's connect!

    $13 / hr (Avg Bid)
    $13 / hr (평균 입찰가)
    26 건의 입찰

    Hi, I need many articles related to marketing. I will ask for a 100 -150 word sample on the topic given by me. Payment will be via escrow. Interested candidate please bid. Long term work for the right candidate. Regards, B

    $4 / hr (Avg Bid)
    $4 / hr (평균 입찰가)
    45 건의 입찰

    I’m looking for a data scraping expert to finalize a CSV file that’s already in progress. Here’s what I need: Responsibilities: Accurately record work emails and phone numbers for over 1000 entries. The spreadsheet already includes personal names, company names, and job titles. Qualifications: Extensive experience with CSV files. Exceptional attention to detail. Must be proficient in data scraping techniques. This task involves thorough search and data entry, demanding someone with outstanding organizational abilities and a focus on details. If you’re up for the challenge of this initial data completion phase, please consider applying.

    $104 (Avg Bid)
    $104 (평균 입찰가)
    107 건의 입찰

    I run a cleaning business that has a mix of clients which makes our serv...open to different types of cleaning services to be performed. On this note, more chance for you if you are experienced in residential cleaning, commercial cleaning or even in move-in/move-out cleaning. Unfortunately, the size of the area to be cleaned is unsure hence it would be best if you're flexible in handling different sizes of premises, small (less than 500 sq ft), medium (500-1000 sq ft) or large (over 1000 sq ft). I appreciate freelancers who can share: - Past work - Experience - Detailed project proposals By showcasing your experiences and detailed plans, you can demonstrate the degree to which you understand the work demanded by our clientele. Looking forward to working with proactive an...

    $6 - $13 / hr
    $6 - $13 / hr
    0 건의 입찰

    I'm looking for a proficient English-to-German medical translator for an immediate project. The perfect candidate must have: - Strong comprehension of both English and German languages. - A firm background in the medical field with a solid understanding of specialized medical terms. - A professional certification in medical translation. - Proven experience in pharmaceutical translation. This project requires an intricate level of knowledge and the ability to translate complex medical concepts into simplified and comprehensible content. If you meet all these requirements, please apply. I am looking forward to your proposals!

    $5 / hr (Avg Bid)
    $5 / hr (평균 입찰가)
    20 건의 입찰
    Online course content 6 일 left
    확인

    Dear, we have a yoga school based in rishikesh and we want a yoga article on the keyword around - yoga in Rishikesh. our school website is - you can have an idea of what we sell. can you please send me your previous written article which is online? Thank you!

    $375 (Avg Bid)
    $375 (평균 입찰가)
    50 건의 입찰

    I am seeking a translator to convert 850 words of English website content into Norwegian. The content is primarily sales and marketing oriented. - You should ideally be bilingual, fluent in both English and Norwegian with superior translation skills. - A background in sales and marketing is required as the translating materials are mainly in this field. - Please ensure grammatical accuracy and that all translations keep the same messages as the original English content. I look forward to working with a professional who understands the marketing and sales tone and can deliver accurate translations.

    $37 (Avg Bid)
    $37 (평균 입찰가)
    21 건의 입찰

    We are looking for part-time sales to help us expand our market in E-BIKE and E-SCOOTER to physical stores, channel merchants, distributors, agents, and purchasers in Los Angeles. The job includes but is not limited to: -Finding interested or potential sto...-Regularly reporting on work progress and results. Requirements: -Must be based in Los Angeles. -Strong offline promotion and business development skills, with excellent communication abilities. -Experience in offline promotion, especially in the field of electronic consumer products or mobility products. -Ability to complete tasks independently and responsibly. Budget and Compensation: -The budget is $1000, to be paid upon completion of the task. -The specific fee is negotiable. Web: Further detail welcome to discuss.

    $878 (Avg Bid)
    $878 (평균 입찰가)
    15 건의 입찰

    Hledam nastroj na vytvareni propagacnich letaku, textu, tabulek. Takovy, ktery mi nerekne, ze fotografii, kterou mu davam, nezpracuje, protoze se to neslucuje s GDPR. Takovy, ktery nebude svevolne texty prekladat do anglictiny. Takovy, ktery bude fungovat tak jak se vsude pise, ze to funguje. Za osvedceny tip a uvodni seznameni s nim (jeden telefonat nebo jeden smysluplny email) nabizim 1000 korun.

    $32 - $270
    지역별
    $32 - $270
    0 건의 입찰

    Hledam nastroj na vytvareni propagacnich letaku, textu, tabulek. Takovy, ktery mi nerekne, ze fotografii, kterou mu davam, nezpracuje, protoze se to neslucuje s GDPR. Takovy, ktery nebude svevolne texty prekladat do anglictiny. Takovy, ktery bude fungovat tak jak se vsude pise, ze to funguje. Za osvedceny tip a uvodni seznameni s nim (jeden telefonat nebo jeden smysluplny email) nabizim 1000 korun.

    $32 - $270
    지역별
    $32 - $270
    0 건의 입찰

    I am looking for a professional translator capable of translating an English legal document into Belarusian, less than 10 pages in length. Key Objectives: - Precise language translation and appropriate usage of legal terms. - Maintaining the integrity and sense of the original document. Skills and Experience Needed: - Strong command of both English and Belarusian languages. - Familiarity with legal jargon, particularly general legal terms. - Previous experience translating legal documents. - Keen eye for detail, to preserve the original formatting. Your understanding of legal terminology will be crucial in the successful interpretation and translation of this document.

    $69 (Avg Bid)
    $69 (평균 입찰가)
    28 건의 입찰

    As a dedicated game developer, my aim is to provide a compelling gaming experience to English-speaking gamers. I am urgently in need of a skilled translator who can translate, proofread, and localize gaming content from Spanish, French and German into English. Objectives: - Translation and proofreading of approximately 1000-5000 words of game content ensuring the quality of English version. - Localization to reflect cultural nuances while maintaining the game's original intent. Required Skills and Experience: - Proficiency in Spanish, French, German, and English - Proven experience with game content translation and localization - Excellent proofreading skills with a keen eye for details - Understanding of gaming terminologies and culture. ...

    $18 / hr (Avg Bid)
    $18 / hr (평균 입찰가)
    13 건의 입찰

    Hello there, We are starting a new news website, The NorthNewsMedia, Where we have to publish tons of news articles as per an aggressive strategy. WE NEED 20 WRITERS FOR THIS WORK The Requirements Are: 1. You Must Have A ChatGPT Plus subscription already. 2. You have to handle at least 10 to 15 News Pieces A Day (One News Article is around 300 to 400 words and will take 15 to 20 minutes to complete) 3. And that’s pretty much it. PAYMENT: We are currently willing to pay 30ppw. But we will be raising the pay once our website starts getting traffic. ONLY APPLY IF YOU ARE INTERESTED, DON’T WASTE OUR TIME, PLEASE!

    $1377 (Avg Bid)
    $1377 (평균 입찰가)
    48 건의 입찰

    I am requiring the services of a translator skilled in medical translations - specifically from English to Spanish. This project involves the translation of a clinical card which is in the format of a medical report. Here's what's needed specifically: - The translated copy will be used by a Medical Professional, hence, the translation should maintain its professionalism, accuracy, and relevance to the medical field. - Although the report mainly contains general medical terms, it's crucial that these specific terms are correctly translated while maintaining the original meaning intact. A background in medical literature or related field would be beneficial. - Punctuality and attention to detail is a must, especially when considering that the document involves sensit...

    $333 (Avg Bid)
    $333 (평균 입찰가)
    29 건의 입찰

    I'm on the lookout for an experienced developer to create a ...things you'll be responsible for: - Designing a user-friendly interface for user registration and profile creation. - Implementing drafting and team management features. - Building in real-time scoring and statistical tracking. - Implementing a secure and reliable payment gateway. - Crafting a system to manage various contests. While this project is in its nascent stages, I expect fewer than 1000 user registrations to start, so scalability will be important moving forward. Prior experience with fantasy sports websites or financial market websites would be a significant advantage. I'm looking for someone who can bring this exciting concept to life with their creativity, technical prowess, and understand...

    $232 (Avg Bid)
    $232 (평균 입찰가)
    27 건의 입찰

    I'm seeking an experienced content creator who excels in writing financial articles. The primary goal of this project is to generate engaging and informative content geared towards the legal audience. Key Responsibilities: - Develop written articles on finance-related topics, targeting lawyers and law firms. - Ensure the content is easy to comprehend for legal professionals, despite their potential minimal finance knowledge. Ideal Skills: - Proven experience in financial content writing - Familiarity with law and finance terminology - Exceptional research and fact-checking abilities - Ability to convey complex finance topics in an approachable way. Your knowledge in writing for the legal sector will be a substantial advantage for this role. The outcome should ultimately serve as ...

    $16 (Avg Bid)
    $16 (평균 입찰가)
    32 건의 입찰

    Reposting and still female wr...later. Please answer the following: 1. What is Your highest education degree and subject? 2. How many years of academic writing experience do you have? 3. What referencing styles have you used before? 4. What is your area of expertise / which subjects you can handle? 5. How much pay per 1000 words or equal efforts do you expect in AUD? If your application is accepted, you will be asked to show your previous work samples. Please note that this procedure will follow an unpaid sample test of around 200-250 words. Our preferred communication method for long-term work is email. For the first project, you will be paid within 3-5 days. Usually, we follow a bi-weekly or monthly payment schedule. Please do not apply if you have any issues with ...

    $20 (Avg Bid)
    $20 (평균 입찰가)
    8 건의 입찰
    Blog Post 9 일 left

    As discussed with the client, I will share a blog with him of 1000-word count on his given timeline.

    $58 (Avg Bid)
    $58 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    I'm looking for a passionate, knowledgeable writer who can compile absorbing and informative articles on various technology topics. Your work should translate complex concepts into engaging content for tech enthusiasts. You should be: - Well-versed in a range of technology topics - Capable of writing with a moderate level of technicality - Comfortable with an informative writing style - Skilled at rigorous research and presenting data clearly Your experience in writing for technology blogs or publications would be a definite advantage. Understanding the tech savvy audience is essential for this project. Turn my ideas into articles that will educate our readers and keep them wanting more.

    $64 (Avg Bid)
    $64 (평균 입찰가)
    39 건의 입찰

    I'm looking for a professional with experience in Wikipedia regulations and guidelines to handle the posting of specific articles. Requirements: - I need someone who has a wiki account and understands the rules. - Understand and respect Wikipedia's standards - Post context in original language without alterations - Maintain Wikipedia's formatting while posting Ideal candidate should have previous experience in similar tasks. Understanding about Wikipedia's structure is a big plus.

    $62 (Avg Bid)
    $62 (평균 입찰가)
    23 건의 입찰

    I am in need of a professional who can skillfully translate a technology-related article from English into Spanish while successfully incorporating some tech-specific terminologies. Key requirements: - Fluency in English and Spanish - Familiarity with tech jargon and ability to explain complex tech terms in simple, relatable language - A good understanding of cultural nuances for a culturally adapted translation Your role: - Translate the text while making it relatable and understandable without losing its essence - Ensure that the tone aligns well with the target culture - Use your creativity and judgement to carefully handle all tech jargon to hold the interest of Spanish readers Finally, I’m looking for someone who can complete this project with diligence...

    $346 (Avg Bid)
    $346 (평균 입찰가)
    47 건의 입찰

    ESSAY: Read “Defining Insight for Visual Analytics” by Chang et al. and “Toward Measuring Visualization Insight” by North. 1. Summarize what the insights of visualization and visual analytics are based on the two papers. 2. The two papers were published almost 15 years ago. With the rapid growth of AI / machine learning techniques for supporting data analysis, are there any important changes on the insights of visualization and visual analytics? Make an argument for this. If there are, describe what the key changes are. If there are not, discuss your reasons. You should use examples or evidence of prior work from class or elsewhere (for which you should give the reference) to support your argument. You can find the two papers in the attachment. Development...

    $137 (Avg Bid)
    $137 (평균 입찰가)
    10 건의 입찰
    task -- 7 9 일 left

    as described in the chat, 1000 word review

    $52 (Avg Bid)
    $52 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    I am in need of a freelancer who can aid to convert less than 10 pages (exactly 8 pages) of English handwritten text into Word format for me. As the legibility of the handwritten text hasn't been specified, individuals who are skilled in interpreting handwriting of varying clarity are preferred. It would be a bonus if you have previous experience in this field. The process of converting the text is not specified, so manual typing, OCR, or a combination of both can be adopted. Please ensure that the Word version is free from errors and faithful to the original. Ideal skills and experiences include: -Proficient in English language -Excellent typing speed -Experience dealing with handwritten texts -A keen eye for detail to ensure accuracy

    $7 - $20
    봉인형
    $7 - $20
    199 건의 입찰

    I'm looking for a motivated and meticulous professional who can successfully convert 5-6 pages of an old paperwork, handwritten in English, into typed text. Key Requirements: - You should have excellent English proficiency to understand and interpret the handwriting, which is difficult to read in some places. - Proven experience in transcription tasks is greatly valued. - You should have strong attention to detail and the ability to accurately transcribe verbatim. In your proposal, please share a brief summary of your experience, along with any similar transcription projects you've completed.

    $33 (Avg Bid)
    $33 (평균 입찰가)
    7 건의 입찰

    I'm seeking an Unreal Engine developer to create a Sci-fi themed 3rd person action game, . Key Responsibilities: - Build a high-quality 3rd person action game. - All assets have been purchased. - Develop fighting mechanics to engage players. Required Skills and Experience: - Proficiency in Unreal Engine and ...I will send you the pdf with some game information. There is a link for a video. This is the city that will be built later with the investment money. For the prototype, I only need one street, the building for the character to walk inside, the items to decorate the inside and outside of the building, a few breakable boxes for the character to collect coins and one character to fight. The pay is $1000, the delivery time is 21 days. Let me know if you will do it. Attac...

    $1145 (Avg Bid)
    $1145 (평균 입찰가)
    37 건의 입찰

    1) Develop In...$200 Creating a system where the site layout dynamically adjusts according to the active theme. 4) Create Universal Components - $300 Developing key components like Home, Product List, Cart, etc., that work across all themes. 5) Enhance Theme Adaptability - $100 Ensuring components can change appearance based on the selected theme, making each store look unique. 6) Expand Customization Options - $1000 Providing extensive customization options for store owners, including design modifications and widget integrations. 7) Develop Dynamic Menus - $100 Allowing owners to create and customize their store's navigation menus. 8) Implement Coupon Management System - $200 9) Ensure Consistent SEO and Business Logic - $100 Maintaining stable SEO practices and business logic...

    $1450 (Avg Bid)
    $1450 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    I am seeking a proficient Portuguese-English translator based in Brazil to localize international website. The main goal of this project is to heighten user experience by translating our existing content. - Content: The bulk of the work will involve translating our blog posts. This does not necessitate industry-specific familiarity, as there is no particular jargon that needs accurate translation. - Skills and Experience: A successful candidate will be fluent in both Portuguese and English, and understand the cultural context in both languages, allowing for a more accurate localization of our website. This is a great opportunity for translators interested in working on a project aimed at enhancing user experience for online audiences. PS: We might offer full-time position...

    $18 / hr (Avg Bid)
    $18 / hr (평균 입찰가)
    32 건의 입찰

    I'm seeking an experienced and precise translator to convert my website from English to Arabic. Objectives: - Primarily, this translation project is aimed at catering to the Arabic-speaking audience. - The language used on my site is non-technical and understandable to the general public. A clear and straightforward translation of such information is paramount. - Although the content does not require frequent updates, any alterations made need to be rare yet impactful. Ideal Freelancer: - Exceptional proficiency in English and Arabic languages. - Proven experience in website translation, ensuring consistency in terms and language. - Attention to detail, ensuring translation accuracy while adapting the content to its cultural context. - Be autonomous and timely, as m...

    $94 (Avg Bid)
    $94 (평균 입찰가)
    49 건의 입찰

    I've got an engaging project for those adept in harnessing technology to generate impactful content. I need a professional to build a customised GPT model using the OpenAI API for...anticipated that these auto-generated articles can drive traffic, foster engagement, and cultivate stronger brand loyalty. 2. Data Analysis and Reporting: I need the model to analyze the performance of the articles and provide comprehensive reports. The suitable candidate already has an active OpenAI API subscription, and vast experience in machine learning, data analysis and reporting, and article generation. They should be innovative and proactive, utilizing the dynamic power of artificial intelligence to not just meet, but surpass expectations. I'm excited to see how you can help elevate ...

    $61 (Avg Bid)
    $61 (평균 입찰가)
    5 건의 입찰

    Hello, I need someone who can improve and set up the following project on Jupyter Notebook. This is the link to the project details, you will be able to find the GitHub link on the article itself. () On GitHub, there are some forks available; you can go ahead with a fork too as this one is pretty old. Following are the improvements needed: 1. You have to implement it, which means you need to make a simple file using Django/Flask so I can test the actual requests being blocked. (Local project) 2. You have to improve the datasets and also introduce an ASN-based IP address blacklist. This way, if an IP address belongs to a datacenter IP address, it blocks it automatically. (I can provide you with the ASN block

    $128 (Avg Bid)
    $128 (평균 입찰가)
    16 건의 입찰

    I will write an article of 1000 words

    $10 (Avg Bid)
    $10 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    I'm seeking a talented wri...sophisticated, high-quality articles that will delve deeply into intricate aspects of AI. A Masters in English or Journalism is preferred, but at a minimum a BA with extensive writing skills. Your tasks will include: - Creating content with a focus on AI technology - Writing advanced-level articles that cater to technology aficionados - Assessing articles through AI generation tools The ideal candidate should have: - A strong background in AI and technology - Excellent writing skills with a flair for explaining complex information in a comprehensive manner - Experience with AI generation tools This is a fantastic opportunity to share your knowledge in AI, and I can't wait to see your article proposals that could enlighten and enga...

    $11 / hr (Avg Bid)
    $11 / hr (평균 입찰가)
    58 건의 입찰