Best translation app for android일자리

필터

내 최근 검색 기록
필터링 기준:
예산
최대
최대
최대
유형
보유 기술
언어
    프로젝트 진행 단계
    2,000 best translation app for android 건의 일자리 확인, 급여 기준: USD

    제 문서와 파일을 영어에서 한국어로 번역하는 데 도움을 줄 수 있는 한국어 원어민 번역가를 찾고 있습니다.

    $1912 (Avg Bid)
    $1912 (평균 입찰가)
    6 건의 입찰

    One of our websites has been translated from English to Korean via MT (machine translation). I would need someone to proofread/validate that the translations are correct and add any missing translations the machine might have missed. Overall, the amount to validate is 21 PowerPoint pages. The turnover has the be pretty quickly as time is of essence in this project. You will get the original English values, the Powerpoint including the Korean values and an example .PPT so you know how to add corrections/additional translations.

    $52 (Avg Bid)
    $52 (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    1st. we need space for upload K-Contents(Korean TV show, pop and etc), 2nd. We need space for many amateurs from various culture fields can sign up to upload and evaluate their work. 3rd. We need ads likes Google Ad-Sense. It can be posted for their work, and this is how we and that amateurs share profits. 4nd. We need a global community board. Global community board must be translated into English, Japanese, Chinese, Korean, French, German, Turkish, Portuguese, and Russian. Each translation shall be automatically translated according to the language set by each user. P.S. We will provide design sources

    $5687 (Avg Bid)
    $5687 (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    기존에 개발되어 있는 하이브리드 웹 사이트를 웹뷰 형태로 앱 패키징 하는 프로젝트. 안드로이드, IOS 양쪽 다 진행 필요. Social account 로그인, 파일 업로드 등의 기능이 구현 되어야 함.

    $1274 (Avg Bid)
    $1274 (평균 입찰가)
    23 건의 입찰

    Hello, We are looking for freelancers to watch or YouTube and translate what the host is saying from Korean to English and Vice Versa. The work itself is very casual, flexible and most importantly, 'FUN' because it'll usually cover gameing, music and general talking. If you're interested, please message me because there are some pre-screening we need to do. Thank you. 안녕하세요, 현재 유튜브나 트위치에서 스트리머의 말을 영어에서 한국어로, 또는 그 반대로 번역해주실 프리랜서분들을 모시고 있습니다. 일의 강도 자체는 굉장히 가볍고 캐주얼하며, 무엇보다 재밌습니다! (대체로 게임, 음악 혹은 토크쇼 위주를 작업하고 있습니다.) 혹 관심이 있으시다면, 사전인터뷰를 위해 꼭 메세지 주시기 바랍니다. 감사합니다.

    $3 / hr (Avg Bid)
    $3 / hr (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    Ich benötige den Text meiner Website in Koreanisch und suche einen Koreanischen Muttersprachler, der mir diesen Text, der einige Fachausdrücke aus dem Klavierbau enthält, ins Koreanische übersetzt. Die Anzahl der Wörter ist 1496. Ich freue mich über eure Angebote. Danke! 내 웹 사이트의 텍스트가 한국어로되어 있어야하며 일부 피아노 용어가 들어있는 텍스트를 한국어로 번역하기 위해 한국어 원어민을 찾고 있습니다. 단어의 수는 1496입니다. 당신의 제안에 만족합니다. 감사합니다!

    $78 (Avg Bid)
    $78 (평균 입찰가)
    10 건의 입찰

    혹시 루마니아어에서 한국어로 번역하실 수 있으신 분 계신가요? 단어수는 10만어 내외이며, 기계 메뉴얼 입니다. 단어당 단가 말씀주시면 감사하겠습니다. 수고하세요.

    $1073 (Avg Bid)
    $1073 (평균 입찰가)
    10 건의 입찰

    특정 소규모 비즈니스 간에 정보공유를 목적으로 하는 앱 개발 프로젝트

    $1041 (Avg Bid)
    $1041 (평균 입찰가)
    6 건의 입찰

    혹시 루마니아어에서 한국어로 번역하실 수 있으신 분 계신가요? 단어수는 10만어 내외이며, 기계 메뉴얼 입니다. 단어당 단가 말씀주시면 감사하겠습니다. 수고하세요.

    $1274 (Avg Bid)
    $1274 (평균 입찰가)
    15 건의 입찰

    번역 어린이 그림 동화책 번역

    $57 (Avg Bid)
    $57 (평균 입찰가)
    9 건의 입찰

    Translator Korean to English. Example translation : 6. 평온한 황금시대 태초에 그들을 위협하는 것은 아무 것도 없었지만, 또한 그들을 돕는 것도 없었다. 해도 달도 없는 공간에 태양도 없는 하늘에서 적당한 밝기의 빛이 비춰졌고, 아침이면 하늘에서 뿌려지는 ‘만나’가 그들의 양식이었다. 그들을 위협하는 재해,사고,맹수도 없었다. 동물들은 온순했고, 땅은 풍요롭고 스스로 열매를 맺었기에 사냥도 농경도 필요없는 평온한 삶이었다.

    $348 (Avg Bid)
    $348 (평균 입찰가)
    22 건의 입찰

    기존 스마트폰 APP에 대해서 업그레이드를 위한 단기 프로젝트입니다. 현재 1차 버전은 안드로이드와 iOS APP 으로 BLE 제품과 연동하고 있으며 2차 버전에 대한 디자인은 완료되어 있음. 중점적으로 2차 버전의 User interface 에 대해서 구성하는 것이 핵심적인 내용이 될 듯 함.

    $4336 (Avg Bid)
    $4336 (평균 입찰가)
    25 건의 입찰

    Please check which is more appropriate translation? English: New translation: ①뜨거운 물을 찻잔에 부어 식히세요. ②찻잎을 안에 넣으세요. ③식힌 물을 다시 찻주전자에 넣으세요. ④잠깐 기다리세요. ⑤마지막 한방울까지 균등하게 찻잔에 따라주세요. Original text: see the "How to brew perfect Japanese tea"

    $18 (Avg Bid)
    $18 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    모바일웹에서 통화 버튼을 누르면 상대편 회원과 음성채팅을 할 수 있으면 됩니다. 모바일웹은 이미 만들어져있고, javascript로 웹-앱 간 통신을 하면 될것으로 보입니다. 안드로이드 아이폰 두버전의 앱을 모두 만들예정입니다. 두개 다 만드는 견적을 주세요. -- We already made mobile web. We need voice chatting module between our members. So, you can include our mobile web to android(or iOS) app. It would be kind of hybrid app. ※ We need android & iOS version both app Estimate to make both app.

    $4199 (Avg Bid)
    $4199 (평균 입찰가)
    9 건의 입찰

    ...basis. The final selection of firms draw less than 10 . Please note of the recent trend ROE and dividend payout ratio of over five years to research information. Photos and character analysis of the current CEO is also required. Please direct investment is possible and include information on whether the current share price is appropriate. All materials are sure to leave with an English translation of the original and smooth. 독일에 주식투자할만한 기업을 찾습니다. 짐콜린스의 "good to great"을 기본으로 선정합니다. 최종 선정 기업들은 10개 이내로 추립니다. 조사내용에 최근 5년동안의 ROE 추이와 배당성향을 적어주십시오. 현재 CEO의 사진과 인물분석 자료도 필요합니다. 직접 투자가 가능하고 현 주가 시세가 적절한지 여부도 내용에 포함에 주십시오. 모든 자료는 영문원본과 매끄러운 번역본을 함께 남겨주십시오.

    $173 (Avg Bid)
    $173 (평균 입찰가)
    3 건의 입찰

    ...of firms draw less than 10 per each additional countries. Please note of the recent trend ROE and dividend payout ratio of over five years to research information. Photos and character analysis of the current CEO is also required. Please direct investment is possible and include information on whether the current share price is appropriate. All materials are sure to leave with an English translation of the original and smooth. 미국, 일본, 중국,홍콩, 독일, 영국, 호주에 주식투자할만한 기업을 찾습니다. 짐콜린스의 "good to great"을 기본으로 선정합니다. 최종 선정 기업들은 각 국가당 10개 이내로 추립니다. 조사내용에 최근 5년동안의 ROE 추이와 배당성향을 적어주십시오. 현재 CEO의 사진과 인물분석 자료도 필요합니다. 직접 투자가 가능하고 현 주가 시세가 적절한지 여부도 내용에 포함에 주십시오. 모든 자료는 영문원본과 매끄러운 번역본을 함께 남겨주십시오.

    $1180 (Avg Bid)
    파워형 긴급형 NDA (비밀 유지 계약서)
    $1180 (평균 입찰가)
    4 건의 입찰

    We seek tranlators who can translate Korean to other language. If you can translate Korean to other language, please apply this continuous translation project. 안녕하세요. 한국어를 다른 언어(특히 영어)로 번역 가능한 분 계시면 지원해주시기 바랍니다. 품지과 시간 약속만 제대로 지켜주신다면, 번역 물량은 지속적으로 제공해드릴 수 있습니다. 단어당 단가를 명시해주시면 고맙겠습니다. 수고하세요.

    $12 / hr (Avg Bid)
    $12 / hr (평균 입찰가)
    12 건의 입찰

    We seek tranlators who can translate Korean to other language. If you can translate Korean to other language, please apply this continuous translation project. 안녕하세요. 한국어를 다른 언어(특히 영어)로 번역 가능한 분 계시면 지원해주시기 바랍니다. 품지과 시간 약속만 제대로 지켜주신다면, 번역 물량은 지속적으로 제공해드릴 수 있습니다. 단어당 단가를 명시해주시면 고맙겠습니다. 수고하세요.

    $12 / hr (Avg Bid)
    $12 / hr (평균 입찰가)
    5 건의 입찰

    Indonesian-Korean and Korean-Indonesian Translation 인도네시아어-한국어 및 한국어-인도네시아어 통역 번역

    $487 - $975
    $487 - $975
    0 건의 입찰

    안드로이드 앱 및 모바일웹 개발건 법률관련 어플,웹개발로 복잡하지 않습니다. 1차 2차 고객과의 연계하는 O2O(오프엔온라인) 비지니스로 가입, 관리, 비용지급, 계산, GPS기능 등 기능이 포함됩니다. 경험있는 개발자분들의 연락주시기 바랍니다. 접수기간 : 1월5일까지 접수 위치 : 한국,인천 연락 : 010.8200.4391

    $1800 (Avg Bid)
    $1800 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    드라마 대본입니다. 조선족이 아닌 중국 원어민 번역사여야 하며, 영상 번역을 전문으로 하시는 분을 찾습니다. 한국어에서 중국어로 번역이 필요하며, 단어수는 17,000단어입니다. 기한은 12월 3일 수요일 오후 3시까지 필요합니다. 시간이 넉넉치 않은데요. 지원해주시면 파일을 보내드리도록 하겠습니다.

    $429 (Avg Bid)
    $429 (평균 입찰가)
    4 건의 입찰

    Want to develop some kind of Video Call App on Android. However, the Android Phone of Calller's Video won't be show on the screen. just show callee's Video & Voice only. Need to support at least 1year for un-expected error for our business.

    $4210 (Avg Bid)
    $4210 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    We are looking for a translator in Korean - English and Spanish, Pilates understanding who is working with us at the IHRSA 2014 exhibition in San Diego CA. Exhibition takes place from: 12.Mar- 2014 Working Time: 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 04.00 p.m. We prefer a person who lives in San Diego. 안녕하세요. 저희 케어 필라테스에서 IHRSA 2014에 함께 하실 통역을 찾고 있습니다. 영어와 스페인어가 가능한 한국교민, 학생 모두 참여 하실수 있고 필라테스 경험이 있으신 여성분은 우대해드립니다. 근무시간은 위와 같습니다. 가까이 사시는 분이면 더 좋을것 같네요. 많은 지원 바랍니다. 감사합니다.

    $25 - $50 / hr
    $25 - $50 / hr
    0 건의 입찰

    We are looking for a translator in Korean - English and Spanish, Pilates understanding who is working with us at the IHRSA 2014 exhibition in San Diego CA. Exhibition takes place from: 12.Mar- 2014 Working Time: 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 04.00 p.m. We prefer a person who lives in San Diego. 안녕하세요. 저희 케어 필라테스에서 IHRSA 2014에 함께 하실 통역을 찾고 있습니다. 영어와 스페인어가 가능한 한국교민, 학생 모두 참여 하실수 있고 필라테스 경험이 있으신 여성분은 우대해드립니다. 근무시간은 위와 같습니다. 가까이 사시는 분이면 더 좋을것 같네요. 많은 지원 바랍니다. 감사합니다.

    $8 - $15 / hr
    $8 - $15 / hr
    0 건의 입찰

    저희의 이전 프로젝트에 관련된 진행중인 작업이 있습니다app for android & ios including tablet'

    $15 - $15 / hr
    $15 - $15 / hr
    0 건의 입찰

    Translate the phrases attached from English to Korean. These are medical phrases, so knowledge of medical terminology is a must. In the attached file, there is also a column where the English meaning of words is clarified to help with the translation. DO NOT change any of the text in the English phrases (not even typos), or the order of phrases. To qualify for the job, please provide translation samples for the following 5 phrases: 5. About how many tissues of blood have you coughed up? ("tissues" refers to paper tissues that the person has coughed blood into) 13. Are the bowel movements watery? 24. Are you breastfeeding? 28. Are you experiencing any stoppages or hesitation during urination? 40. Are you experiencing any flashing lights in your v...

    $122 (Avg Bid)
    $122 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    I am urgently in need of an Android developer who can troubleshoot an issue I am facing during app installation. My Android application is failing to install on my x86 architecture device with Android 9.0 Pie system, with errors pertaining to "Failure [INSTALL_FAILED_NO_MATCHING_ABIS: Failed to extract native libraries, res=-113]". The app is "". Key Responsibilities: - Diagnose and correct the app installation error - Ensure smooth installation of the app on the device with the given specifications Ideal Candidate: - Should have expertise in Android development - Proficient in handling app installation errors and adept in x86 architecture - Knowledgeable in Android 9.0 compatibility issues - Abilit...

    $145 (Avg Bid)
    $145 (평균 입찰가)
    24 건의 입찰

    More details: These are my requirements: 1. I need someone with concrete experience in customising TruelySell Wordpress theme (Saloon booking demo) as per reference website Business Portal, Customer Portal and Admin Portal 2. Install and Submit Androi Mobile App as per installation guide. App needs to be live for payment to task to be completed. 3. Install and Submit iOS Mobile App as per installation guide. App needs to be live for payment to task to be completed. 4. Match graphics and images to match target market (Africa) 5. Payments setup should work via stripe and mobile money payments(payment to mobile number). If an appointment is made or product purchased through the website then the platform gets a commission. website to be customis...

    $84 (Avg Bid)
    $84 (평균 입찰가)
    92 건의 입찰

    I'm seeking a proficient Flutter developer that is experienced particularly in iOS and Android application design. Key Competencies: * Extensive experience in Flutter * Proven experience in iOS and Android application design Despite the project intricacies being formed presently, the candidate should be set to work on a versatile project, and possibly implement varied functionalities. Please ensure to include a detailed description of your Flutter experience in your application. Experience is paramount in the selection process. Note: Detailed specifications will be provided to the chosen freelancer.

    $88 (Avg Bid)
    $88 (평균 입찰가)
    20 건의 입찰

    I am in urgent need of a German to Spanish translator who can accurately convert a legal document. It is critical that you have prior experience or understanding of legal matters to ensure the correct context and terminology are maintained. Ideal Skills and Experience: - Fluency in both German and Spanish languages - Experience or knowledge in legal affairs - Attention to detail -...Experience or knowledge in legal affairs - Attention to detail - Capacity to meet tight deadlines. This project demands a specialist who can correctly convey the intricate legal jargon from German to Spanish. If you fit this description, please reach out. The project's urgency cannot be understated. Your qualifications and understanding of legal terminology will directly impact the success of this t...

    $299 (Avg Bid)
    $299 (평균 입찰가)
    24 건의 입찰

    I am seeking a skilled mobile app developer to create a soccer-centric application for Android. This engaging app should feature: - Live scores: Keep users in the loop with real-time scores. - Betting integration: Seamlessly integrate with external sports betting platforms. Prior exposure to similar integration appreciated. - Club and Player Statistics: Display comprehensive data about soccer clubs and individual players. This project demands a strong understanding of sports betting systems and a passion for soccer. The ideal candidate will have a history of developing apps with similar functionality. Knowledge of live score updating features and sports statistics is a plus.

    $553 (Avg Bid)
    $553 (평균 입찰가)
    76 건의 입찰

    I'm looking for a proficient English-to-German medical translator for an immediate project. The perfect candidate must have: - Strong comprehension of both English and German languages. - A firm background in the medical field with a solid understanding of specialized medical terms. - A professional certification in medical translation. - Proven experience in pharmaceutical translation. This project requires an intricate level of knowledge and the ability to translate complex medical concepts into simplified and comprehensible content. If you meet all these requirements, please apply. I am looking forward to your proposals!

    $5 / hr (Avg Bid)
    $5 / hr (평균 입찰가)
    15 건의 입찰

    I require an expert translator proficient in German, Spanish, Chinese, and Arabic to help with my website localization. The need is for the translation of about 1-10 pages of content on the website. The ideal freelancer would have: - Previous experience with website localization projects - Strong command over the aforementioned languages - An eye for detail to maintain the website tone and ensure a seamless user experience for the target audience.

    $323 (Avg Bid)
    $323 (평균 입찰가)
    10 건의 입찰

    I'm seeking a proficient digital marketer to strategize and execute a campaign aimed at driving downloads for my app, which is currently targeting individuals aged 18 and above. Comprehensive knowledge of Android platform is crucial as that's where my app is available. Key responsibilities include: - Devise a sound marketing strategy to increase app downloads - Understand and target the 18+ demographic effectively - Mastery of Android app marketing Ideal Candidate will have: - Experience in digital marketing for Android Apps - Proven track record in increasing app downloads - Deep understanding of the 18+ market segment.

    $11 / hr (Avg Bid)
    $11 / hr (평균 입찰가)
    6 건의 입찰

    ...project, I'm facing severe issues with push notifications on both our Android and iOS applications, built on core PHP module. The major glitch is that the notifications are not appearing at all, vastly impacting the user experience negatively and crash in between with mysql error Here are detailed requirements: • Identify and rectify the problem causing the absence of push and in-app notifications. • Test to ensure that notifications are displaying properly on both the Android and iOS platforms. REQUIRED SKILLS: - Proficient knowledge of PHP especially in app development - Extensive experience with Android and iOS application development - Exceptional problem-solving skills - Comprehensive understanding of push and in-app no...

    $1263 (Avg Bid)
    $1263 (평균 입찰가)
    48 건의 입찰

    I am seeking a translator to convert 850 words of English website content into Norwegian. The content is primarily sales and marketing oriented. - You should ideally be bilingual, fluent in both English and Norwegian with superior translation skills. - A background in sales and marketing is required as the translating materials are mainly in this field. - Please ensure grammatical accuracy and that all translations keep the same messages as the original English content. I look forward to working with a professional who understands the marketing and sales tone and can deliver accurate translations.

    $37 (Avg Bid)
    $37 (평균 입찰가)
    21 건의 입찰

    I need to buy some old Google Play Apps that are no longer in operation but are still online. If you have them, come and exchange them for money! Ideal Skills and Experience: • Experience with app hunting and app archival databases • Knowledge of and experience with multiplayer game applications • Familiarity with the Android platform Your tasks: • Track down the orignal application • When found, confirm if it's still operational and supports multiplayer functionality. If you fit the bill and can help me on this rediscovery journey, I would love to hear from you.

    $532 (Avg Bid)
    $532 (평균 입찰가)
    25 건의 입찰

    I need to buy some old Google Play Apps that are no longer in operation but are still online. If you have them, come and exchange them for money! Ideal Skills and Experience: • Experience with app hunting and app archival databases • Knowledge of and experience with multiplayer game applications • Familiarity with the Android platform Your tasks: • Track down the orignal application • When found, confirm if it's still operational and supports multiplayer functionality. If you fit the bill and can help me on this rediscovery journey, I would love to hear from you.

    $1166 (Avg Bid)
    $1166 (평균 입찰가)
    44 건의 입찰

    I am seeking assistance for translating various forms of content into Hebrew. This could include everything from documents to website content, to video subtitles. The purpose behind this project is currently open-ended as it could be meant for either communication, documentation, or marketing. Given that relevant details in regards to past work, experience and detailed project proposals have been overlooked, I welcome all interested freelancers to bid and share their experience and competencies within the realm of translation and specifically Hebrew language expertise. Skills and Experience Required: - Fluent in Hebrew; fluency in English also needed - Proven experience in translating various forms of content - Strong attention to detail - Excellent communication ski...

    $414 (Avg Bid)
    $414 (평균 입찰가)
    17 건의 입찰

    I am looking for a professional translator capable of translating an English legal document into Belarusian, less than 10 pages in length. Key Objectives: - Precise language translation and appropriate usage of legal terms. - Maintaining the integrity and sense of the original document. Skills and Experience Needed: - Strong command of both English and Belarusian languages. - Familiarity with legal jargon, particularly general legal terms. - Previous experience translating legal documents. - Keen eye for detail, to preserve the original formatting. Your understanding of legal terminology will be crucial in the successful interpretation and translation of this document.

    $70 (Avg Bid)
    $70 (평균 입찰가)
    27 건의 입찰

    Irequire a proficient freelancer to translate my client Audited Japanese Financial Statements into English. I need it to be completed in 8 Hours from the awarded time begin. The task would involve: - Translating our Auditor Reports, Balance Sheet, Profit & Loss, and Statement of Changes in Equity. - You'll be provided with a specific format to follow ensuring consistency and clarit...and clarity in the translated documents. The ideal candidate will have deep knowledge in accounting, familiarity with international standards, and previous experience in translating financial documents. Strong proficiency in both English and Japanese is a must. The freelancer must be detail-oriented and be able to retain the accuracy of the original financial terms and figures during the trans...

    $35 (Avg Bid)
    $35 (평균 입찰가)
    37 건의 입찰

    As a dedicated game develo...to English-speaking gamers. I am urgently in need of a skilled translator who can translate, proofread, and localize gaming content from Spanish, French and German into English. Objectives: - Translation and proofreading of approximately 1000-5000 words of game content ensuring the quality of English version. - Localization to reflect cultural nuances while maintaining the game's original intent. Required Skills and Experience: - Proficiency in Spanish, French, German, and English - Proven experience with game content translation and localization - Excellent proofreading skills with a keen eye for details - Understanding of gaming terminologies and culture. Please provide examples of related previous work when bidding. I look forw...

    $19 / hr (Avg Bid)
    $19 / hr (평균 입찰가)
    12 건의 입찰

    ...am looking for an experienced app developer to create an Android application that allows for task management and competitive scoring via a leaderboard. Essential Features: - Add/Create tasks: As an administrator, I should be able to create a task and assign it to individual users. - Completion and acknowledgment: A tick icon should be displayed upon completion of each task. - Leaderboard: The app should include a leaderboard that awards points to users based on completed tasks. - User management: As an administrator, I should be able to manually add or remove users from the system. - Weekly reset: The leaderboard must be reset every week. - Leaderboard sharing: I should be able to share the leaderboard to WhatsApp. Ideal Skills/ Experience: - Ap...

    $22 / hr (Avg Bid)
    $22 / hr (평균 입찰가)
    104 건의 입찰

    I need a devoted professional who excels in both English and Spanish languages to translate and localize my company's investment-related website content. This project is more than a straightforward translation, it involves adapting the content to resonate with the Spanish-speaking audience culturally. REQUIREMENTS: - Fluent in English and Spanish - Proven experience in website content translation - Deep-rooted understanding of financial and investment terms - Culturally aware, for effective localization - Must have strong attention to detail DESIRED SKILLS: - Experience in investment and/or finance industry - Past work on culturally adapting content. This is a unique opportunity to lend your language expertise in enhancing the user experience of our Spanish-s...

    $383 (Avg Bid)
    $383 (평균 입찰가)
    16 건의 입찰

    ...Spanish. This project involves the translation of a clinical card which is in the format of a medical report. Here's what's needed specifically: - The translated copy will be used by a Medical Professional, hence, the translation should maintain its professionalism, accuracy, and relevance to the medical field. - Although the report mainly contains general medical terms, it's crucial that these specific terms are correctly translated while maintaining the original meaning intact. A background in medical literature or related field would be beneficial. - Punctuality and attention to detail is a must, especially when considering that the document involves sensitive information. - High translation quality is also key - no Google translate or machine...

    $330 (Avg Bid)
    $330 (평균 입찰가)
    27 건의 입찰

    I require a professional to draft a crucial legal letter from scratch, aimed at an individual, to put an immediate halt to certain actions, slander, and harassment I'm currently experiencing. Key Tasks: - Thorough understanding of my situation - Fact gathering and translation into legal context - Drafting of a persuasive and effective legal letter Suitable freelancers should have: - Legal experience and knowledge, particularly in harassment and slander cases - Great written English language skills - Ability to respect and maintain confidentiality of my personal situation. Let's protect my rights together; I look forward to working with you.

    $116 (Avg Bid)
    $116 (평균 입찰가)
    33 건의 입찰

    I am in need of a freelancer who can competently rewrite and translate a 13 page deed document report from Spanish to English. Documents: 1) Rewrite Spanish deed document into a legible file in Spanish. 2) After rewrite - provide a translated copy in English. Key requirements include: - Native or fluent Spanish speaker with English proficiency - Impressive experience in document translation & rewriting - Familiar with report writing and format - Great accuracy and attention to detail Ideal candidates should demonstrate prior experience with similar tasks.

    $22 (Avg Bid)
    $22 (평균 입찰가)
    39 건의 입찰

    ...in need of a skilled Android apps developer who can help me build an exciting lifestyle app. This app falls under the niche of automobile lifestyle and it is targeted towards car enthusiasts. Key Features: - Car paint editor: Users should be able to experiment with different car paint colors and visualize how various colors and shades would look on different car makes and models. - Rims editor: An integrated feature to allow users to try out different styles and sizes of car rims, and see how they would look on their cars. Skills and Experience: - Prior experience in developing lifestyle apps, particularly within the cars or customization industry. - Proficient in Android app development and programming. - A strong understanding of design aesthetic...

    $402 (Avg Bid)
    $402 (평균 입찰가)
    75 건의 입찰

    ...evaluate and create a comprehensive data pack for the purpose of selling a group operating in the transportation sector. This group consists of a parent company based in Italy and its subsidiary located in Romania. The subsidiary primarily serves as a supplier to the parent company, contributing to 98% of its revenues. **Available Data:** - Financial Statements for the years 2021, 2022, and 2023 in Italian with Euro currency for the parent company. - Financial Statements for the years 2021, 2022, and 2023 in Romanian with local currency (RON) for the subsidiary. - It's important to note that we do not possess a forecast business plan. **Project Objectives:** The professional will be responsible for the following key tasks: ...

    $504 (Avg Bid)
    $504 (평균 입찰가)
    46 건의 입찰
    App for iOS & Android 6 일 left
    확인

    I need a versatile app developed for both the Android and iOS platforms. The app's main function will be discussed under NDA. The key functionality of the app will be: - Optical Character Recognition (OCR) using device camera. - Database lookup features related to the captured text. - Annual Subscription purchase model Ideal freelancer should have: - Proficiency in Android and iOS development - Experience with OCR integration - Familiarity in building cloud database - Experience with app patents - Prior work building utility apps, particularly with accurate OCR features will be highly regarded. Given the broad range of required skills, experienced developers only, please. This will not be a suitable project for beginners.

    $410 (Avg Bid)
    NDA (비밀 유지 계약서)
    $410 (평균 입찰가)
    77 건의 입찰