Book translation rates french english일자리

필터

내 최근 검색 기록
필터링 기준:
예산
최대
최대
최대
유형
보유 기술
언어
    프로젝트 진행 단계
    2,000 book translation rates french english 건의 일자리 확인, 급여 기준: USD

    제 문서와 파일을 영어에서 한국어로 번역하는 데 도움을 줄 수 있는 한국어 원어민 번역가를 찾고 있습니다.

    $1912 (Avg Bid)
    $1912 (평균 입찰가)
    6 건의 입찰

    One of our websites has been translated from English to Korean via MT (machine translation). I would need someone to proofread/validate that the translations are correct and add any missing translations the machine might have missed. Overall, the amount to validate is 21 PowerPoint pages. The turnover has the be pretty quickly as time is of essence in this project. You will get the original English values, the Powerpoint including the Korean values and an example .PPT so you know how to add corrections/additional translations.

    $52 (Avg Bid)
    $52 (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    My service is online library service. It is served on the https:// protocol. The book cover images are in the S3 of AWS of the http:// protocol. Chrome prohibits images from apperaring that comes from http protocol. That is the mixed contents problem. I need the book cover images in the S3 to appear on the https:// main site. The problem situation is like this. For example, we can see book cover image at (http protocol) but cannot at (https protocol) The goal of the project is making the protocol of S3 image server for https. So we can see the book cover image at the main https://www.bookoob.co.kr. You should work through Team Viewer or Anydesk to access my AWS console. I think the proper

    $195 (Avg Bid)
    $195 (평균 입찰가)
    6 건의 입찰

    1st. we need space for upload K-Contents(Korean TV show, pop and etc), 2nd. We need space for many amateurs from various culture fields can sign up to upload and evaluate their work. 3rd. We need ads likes Google Ad-Sense. It can b...TV show, pop and etc), 2nd. We need space for many amateurs from various culture fields can sign up to upload and evaluate their work. 3rd. We need ads likes Google Ad-Sense. It can be posted for their work, and this is how we and that amateurs share profits. 4nd. We need a global community board. Global community board must be translated into English, Japanese, Chinese, Korean, French, German, Turkish, Portuguese, and Russian. Each translation shall be automatically translated according to the language set by each user. P.S. We wil...

    $5687 (Avg Bid)
    $5687 (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    I need to translate below Korean to English 무중생유(無中生有) 제갈공명이 적벽대전에서 빈 배를 보내 적의 화살 10만개를 쏘게하여 전장에서 화살을 만들어 쓴 전략은 탁월했습니다. 이렇게 "無에서 有를 창조"하는 전략을 '무중생유' 전략이라고 합니다. 경기가 안 좋고, 자본이 부족하다고 한탄만 한다고 해결방법이 찾아지는 것은 아닙니다. 도저히 방법이 없을 것 같은 상황 속에서 답을 찾아내는 것이 바로 ‘무중생유’의 전략을 이해하는 사람들의 행동방식이죠. 살다보면 얼마든지 위기에 빠질 수 있는데, 중요한 것은 어떻게 그 위기를 극복하느냐가 관건이 아닌지요. 우리가 모든 것을 다 잃었다고 생각될 때가 어쩌면 가장 많이 얻을 수 있는 기회일 수도 있습니다. 그리고 진화는 오랜 시간에 걸쳐 진행되는 것이 아니라 절박하고 아무 대안이 없을 때 급박하게 이루어진다고 합니다. 그래서 모든 것이 편안할 때보다 어렵고 힘들 때 더 많은 대안을 찾아낼 수 있지 않을까 생각해 봅니다.

    $22 (Avg Bid)
    $22 (평균 입찰가)
    20 건의 입찰

    Hello, We are looking for freelancers to watch or YouTube and translate what the host is saying from Korean to English and Vice Versa. The work itself is very casual, flexible and most importantly, 'FUN' because it'll usually cover gameing, music and general talking. If you're interested, please message me because there are some pre-screening we need to do. Thank you. 안녕하세요, 현재 유튜브나 트위치에서 스트리머의 말을 영어에서 한국어로, 또는 그 반대로 번역해주실 프리랜서분들을 모시고 있습니다. 일의 강도 자체는 굉장히 가볍고 캐주얼하며, 무엇보다 재밌습니다! (대체로 게임, 음악 혹은 토크쇼 위주를 작업하고 있습니다.) 혹 관심이 있으시다면, 사전인터뷰를 위해 꼭 메세지 주시기 바랍니다. 감사합니다.

    $3 / hr (Avg Bid)
    $3 / hr (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    Ich benötige den Text meiner Website in Koreanisch und suche einen Koreanischen Muttersprachler, der mir diesen Text, der einige Fachausdrücke aus dem Klavierbau enthält, ins Koreanische übersetzt. Die Anzahl der Wörter ist 1496. Ich freue mich über eure Angebote. Danke! 내 웹 사이트의 텍스트가 한국어로되어 있어야하며 일부 피아노 용어가 들어있는 텍스트를 한국어로 번역하기 위해 한국어 원어민을 찾고 있습니다. 단어의 수는 1496입니다. 당신의 제안에 만족합니다. 감사합니다!

    $78 (Avg Bid)
    $78 (평균 입찰가)
    10 건의 입찰

    I need someone to translate Korean to English. I am native speaker in both Korean and English, but I am posting this as a project because it needs to be looked professional. For example. 규석 정의 1) 규산(Sio2)을 화학성분으로 하는 암석의 총칭, 광물학적으로 석영과 같음 2) 주로 석영으로부터 생산되는 광물 및 암석류 3) 공업적으로는 괴상의 규산질 원료를 총칭하여 규석이라는 용어를 사용할 뿐이며, 요업, 중화학공업 등의 수요 업계에서 사용되는 용어 ▶ 규석 용도 1) 백규석 : 유리 도자기, 실리콘 금속 및 페로실리콘 원료 2) 연규석 : 몰타르, 시멘트 혼합재 3) 노재 규석 : 내화벽돌 these are example of the words you need to translate.

    $24 (Avg Bid)
    $24 (평균 입찰가)
    18 건의 입찰

    혹시 루마니아어에서 한국어로 번역하실 수 있으신 분 계신가요? 단어수는 10만어 내외이며, 기계 메뉴얼 입니다. 단어당 단가 말씀주시면 감사하겠습니다. 수고하세요.

    $1073 (Avg Bid)
    $1073 (평균 입찰가)
    10 건의 입찰

    혹시 루마니아어에서 한국어로 번역하실 수 있으신 분 계신가요? 단어수는 10만어 내외이며, 기계 메뉴얼 입니다. 단어당 단가 말씀주시면 감사하겠습니다. 수고하세요.

    $1274 (Avg Bid)
    $1274 (평균 입찰가)
    15 건의 입찰

    번역 어린이 그림 동화책 번역

    $57 (Avg Bid)
    $57 (평균 입찰가)
    9 건의 입찰

    Translator Korean to English. Example translation : 6. 평온한 황금시대 태초에 그들을 위협하는 것은 아무 것도 없었지만, 또한 그들을 돕는 것도 없었다. 해도 달도 없는 공간에 태양도 없는 하늘에서 적당한 밝기의 빛이 비춰졌고, 아침이면 하늘에서 뿌려지는 ‘만나’가 그들의 양식이었다. 그들을 위협하는 재해,사고,맹수도 없었다. 동물들은 온순했고, 땅은 풍요롭고 스스로 열매를 맺었기에 사냥도 농경도 필요없는 평온한 삶이었다.

    $348 (Avg Bid)
    $348 (평균 입찰가)
    22 건의 입찰

    Please check which is more appropriate translation? English: New translation: ①뜨거운 물을 찻잔에 부어 식히세요. ②찻잎을 안에 넣으세요. ③식힌 물을 다시 찻주전자에 넣으세요. ④잠깐 기다리세요. ⑤마지막 한방울까지 균등하게 찻잔에 따라주세요. Original text: see the "How to brew perfect Japanese tea"

    $18 (Avg Bid)
    $18 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    1. 수질개선 관련 제안서 번역 (한글 > 영어) 2. 시연회자료 번역.(한글 > 영어) - ppt문서, 그림과 사진이 많아서 번역할 대상은 많지 않음. - 전문용어에 유의.

    $104 (Avg Bid)
    $104 (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    Dear Translators, We have 48 pages Korean file to be translated into English by 11am GMT on 7th April. The subject matter is legal. Please quote your best per word rate and please translate below very short sample if you're immediately available and interested: 변상과 기타 조항 : 만약에 법원에서 인가받지 않은 장소에서 이 사건 요가를 가르 치는 행위를 금지하는 조항 4에 명시된 세부조항을 위반하거나 조항 6에 명시되어 있는 불공정한 경쟁을 금지하는 규정을 위반한다면 연수생은 미국 본사에 후15,000에 해당하 는 비용을 지급할 것에 동의한다. 이 금액은 미국 본사의 지적재산권을 사용하는데 있 어 지불해야 하는 금액이다. 315,000의 비용은 벌금이 아니라 연수생이 세부조항 지향 에 있어 침해를 한 행위로 인해 야기된 합당한 손해배상금이다. 제4조 : 수강생은 이 사건 학원과 사이에 라이센스 계약 또는 프랜차이즈 계약이 체결 된 스튜디오에서 유효한 이 사건 요가 강사 자격증을 소지한 상태에서만 반중력 요가를 가르칠 수 있다는 사실에 동의한다. Further cooperation in this language pair is also possible. Thank you for your quotes.

    $45 / hr (Avg Bid)
    $45 / hr (평균 입찰가)
    2 건의 입찰

    ...Collins basis. The final selection of firms draw less than 10 . Please note of the recent trend ROE and dividend payout ratio of over five years to research information. Photos and character analysis of the current CEO is also required. Please direct investment is possible and include information on whether the current share price is appropriate. All materials are sure to leave with an English translation of the original and smooth. 독일에 주식투자할만한 기업을 찾습니다. 짐콜린스의 "good to great"을 기본으로 선정합니다. 최종 선정 기업들은 10개 이내로 추립니다. 조사내용에 최근 5년동안의 ROE 추이와 배당성향을 적어주십시오. 현재 CEO의 사진과 인물분석 자료도 필요합니다. 직접 투자가 가능하고 현 주가 시세가 적절한지 여부도 내용에 포함에 주십시오. 모든 자료는 영문원본과 매끄러운 번역본을 함께 남겨주십시오.

    $173 (Avg Bid)
    $173 (평균 입찰가)
    3 건의 입찰

    ...selection of firms draw less than 10 per each additional countries. Please note of the recent trend ROE and dividend payout ratio of over five years to research information. Photos and character analysis of the current CEO is also required. Please direct investment is possible and include information on whether the current share price is appropriate. All materials are sure to leave with an English translation of the original and smooth. 미국, 일본, 중국,홍콩, 독일, 영국, 호주에 주식투자할만한 기업을 찾습니다. 짐콜린스의 "good to great"을 기본으로 선정합니다. 최종 선정 기업들은 각 국가당 10개 이내로 추립니다. 조사내용에 최근 5년동안의 ROE 추이와 배당성향을 적어주십시오. 현재 CEO의 사진과 인물분석 자료도 필요합니다. 직접 투자가 가능하고 현 주가 시세가 적절한지 여부도 내용에 포함에 주십시오. 모든 자료는 영문원본과 매끄러운 번역본을 함께 남겨주십시오.

    $1180 (Avg Bid)
    파워형 긴급형 NDA (비밀 유지 계약서)
    $1180 (평균 입찰가)
    4 건의 입찰

    갠 갡 갢 갣 갤 갥 갦 갧 갨 갩 갪 갫 갬 갭 갮 갯 갰 갱 갲 갳 갴 갵 갶 갷 갸 갹 갺 갻 갼 갽 갾 갿

    $157 - $472
    $157 - $472
    0 건의 입찰

    이전 프로젝트와 관련있는 작업이 진행 중에 있습니다Book reader (new one :))'

    $20 / hr (Avg Bid)
    $20 / hr (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    We seek tranlators who can translate Korean to other language. If you can translate Korean to other language, please apply this continuous translation project. 안녕하세요. 한국어를 다른 언어(특히 영어)로 번역 가능한 분 계시면 지원해주시기 바랍니다. 품지과 시간 약속만 제대로 지켜주신다면, 번역 물량은 지속적으로 제공해드릴 수 있습니다. 단어당 단가를 명시해주시면 고맙겠습니다. 수고하세요.

    $12 / hr (Avg Bid)
    $12 / hr (평균 입찰가)
    12 건의 입찰

    We seek tranlators who can translate Korean to other language. If you can translate Korean to other language, please apply this continuous translation project. 안녕하세요. 한국어를 다른 언어(특히 영어)로 번역 가능한 분 계시면 지원해주시기 바랍니다. 품지과 시간 약속만 제대로 지켜주신다면, 번역 물량은 지속적으로 제공해드릴 수 있습니다. 단어당 단가를 명시해주시면 고맙겠습니다. 수고하세요.

    $12 / hr (Avg Bid)
    $12 / hr (평균 입찰가)
    5 건의 입찰

    Indonesian-Korean and Korean-Indonesian Translation 인도네시아어-한국어 및 한국어-인도네시아어 통역 번역

    $487 - $975
    $487 - $975
    0 건의 입찰

    드라마 대본입니다. 조선족이 아닌 중국 원어민 번역사여야 하며, 영상 번역을 전문으로 하시는 분을 찾습니다. 한국어에서 중국어로 번역이 필요하며, 단어수는 17,000단어입니다. 기한은 12월 3일 수요일 오후 3시까지 필요합니다. 시간이 넉넉치 않은데요. 지원해주시면 파일을 보내드리도록 하겠습니다.

    $429 (Avg Bid)
    $429 (평균 입찰가)
    4 건의 입찰

    שלום, אני צריך לתרגם מסמך מעברית לאנגלית. שבעה עשר עמודים. את המשפטים באנגלית או התמונות, במקור, יש להכניס למסמך החדש תודה

    $153 (Avg Bid)
    $153 (평균 입찰가)
    7 건의 입찰

    We are looking for a translator in Korean - English and Spanish, Pilates understanding who is working with us at the IHRSA 2014 exhibition in San Diego CA. Exhibition takes place from: 12.Mar- 2014 Working Time: 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 04.00 p.m. We prefer a person who lives in San Diego. 안녕하세요. 저희 케어 필라테스에서 IHRSA 2014에 함께 하실 통역을 찾고 있습니다. 영어와 스페인어가 가능한 한국교민, 학생 모두 참여 하실수 있고 필라테스 경험이 있으신 여성분은 우대해드립니다. 근무시간은 위와 같습니다. 가까이 사시는 분이면 더 좋을것 같네요. 많은 지원 바랍니다. 감사합니다.

    $25 - $50 / hr
    $25 - $50 / hr
    0 건의 입찰

    We are looking for a translator in Korean - English and Spanish, Pilates understanding who is working with us at the IHRSA 2014 exhibition in San Diego CA. Exhibition takes place from: 12.Mar- 2014 Working Time: 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 04.00 p.m. We prefer a person who lives in San Diego. 안녕하세요. 저희 케어 필라테스에서 IHRSA 2014에 함께 하실 통역을 찾고 있습니다. 영어와 스페인어가 가능한 한국교민, 학생 모두 참여 하실수 있고 필라테스 경험이 있으신 여성분은 우대해드립니다. 근무시간은 위와 같습니다. 가까이 사시는 분이면 더 좋을것 같네요. 많은 지원 바랍니다. 감사합니다.

    $8 - $15 / hr
    $8 - $15 / hr
    0 건의 입찰

    Translate the phrases attached from English to Korean. These are medical phrases, so knowledge of medical terminology is a must. In the attached file, there is also a column where the English meaning of words is clarified to help with the translation. DO NOT change any of the text in the English phrases (not even typos), or the order of phrases. To qualify for the job, please provide translation samples for the following 5 phrases: 5. About how many tissues of blood have you coughed up? ("tissues" refers to paper tissues that the person has coughed blood into) 13. Are the bowel movements watery? 24. Are you breastfeeding? 28. Are you experiencing any stoppages or hesitation during urination? 40. Are you experiencing any flashing lights in...

    $122 (Avg Bid)
    $122 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    ...Tokyo for 10 days. Our main interests include experiencing cultural sites and museums, dining and shopping, and partaking in outdoor activities and sports. The perfect match for this assignment will: • Be familiar with Tokyo's tourism landscape. Preferably a Japanese person living in Tokyo. • Have a deep understanding of cultural, shopping, dining, and outdoor attractions. For example, helping us book restaurants that require us to make reservations in Japanese. • Hold experience in planning long vacations with varied daily activities • Be able to optimize activities in consideration of a family with diverse interests • Have a strategic approach to spreading activities without causing exhaustion • Focus on delivering a memorable holiday exper...

    $199 - $200
    지역별
    $199 - $200
    0 건의 입찰

    ...app compatible with both Android and IOS platforms. The key functionalities needed in the app include: 1. App home page 2. User authorization and authentication (email base/mobile OTP based) 3. Image upload, store, retrieve, search by tags 4. Share images in public or to closed network groups (invite friends) 5. Users able to create moodboards using images 6. User statistics 7. Users are able to book appointments for a select service and able to view in their calendar 8. Personalized user inbox for push notifications and messages 9. Payment gateway integration Ideally, I am seeking someone with previous experience in developing productivity apps and an understanding of task management and file sharing principles. The project should be completed within a month. Strong Android a...

    $704 (Avg Bid)
    $704 (평균 입찰가)
    21 건의 입찰

    I'm seeking a content writer with a strong understanding of SEO and the mortgage industry to produce educational and promotional content for our new upcoming website. You should be able to demystify the mortgage process for our target audience: first-time homebuyers, homeowners interested in refinancing, and real estate agents. Key topics to be covered in the content include: - Mortgage rates and terms - Down payment requirements - The loan application process - Benefits of working with a mortgage broker - Options for refinancing - Understanding the debt-to-income ratio Expertise in SEO is crucial, as the objective is to increase our website traffic, as well as educate potential clients and promote our services. The successful bidder should have experience in finance or rea...

    $80 (Avg Bid)
    $80 (평균 입찰가)
    69 건의 입찰

    ...need of a professional eBay manager to assist with the overall handling of my store. This role extends from inventory management to customer service to marketing my online shop. When I mention 'A to Z management', two key areas I specifically want focus on include: - Listing Optimization: The right candidate will ensure every product is meticulously listed to maximize visibility and conversion rates. Essential skills will include pricing strategy, keyword research and photography. - Order Fulfillment: Ensuring that every order from my store is correctly fulfilled in a timely manner is crucial. The ideal manager would excel in order tracking, packaging, shipping, and ensuring customer satisfaction. Given the comprehensive nature of the role, the ideal manager should b...

    $21 (Avg Bid)
    $21 (평균 입찰가)
    20 건의 입찰

    I need a website created for my French business that specializes in renovation, woodcutting, painting, roofing and scaffolding services. It is vital that the prospective freelancer doesn't just provide an attractive design, but understands the core purpose of the website and its target audience. Key requirements: - Use WordPress as the technological platform. - The website is meant to provide information hence an easy to navigate layout for the various service offerings. - Implementation of a contact form for customer inquiries. The ideal candidate will have experience in setting up similar business websites and proficiency in French language will be a plus. Expertise in WordPress, web design and development is mandatory.

    $157 (Avg Bid)
    $157 (평균 입찰가)
    121 건의 입찰

    I need a minimalist and clean website developed for my French renovation business. We specialize in woodcutting, painting, roofing, and scaffolding services. The primary goal of the website is to improve brand visibility. Regarding design, I prefer something minimalist and clean, without any unnecessary distractions. Additionally, I require: - Expertise in SEO for an assured strong presence on Google - A website that has 1 to 5 pages - A website that is optimized for both desktop and mobile Ideal candidates should have experience in SEO, web design, and mobile optimization. Previous experience in building websites for similar industries would be a plus.

    $121 (Avg Bid)
    $121 (평균 입찰가)
    111 건의 입찰

    I require a freelancer/agency proficient in post-editing of machine translation outputs. Here, the task at hand is to translate 840-word marketing material originally written in English to 14 languages. The languages are Italian, Spanish, German, Portuguese, Belarussian, Simplified and Traditional Chinese, Korean, Japanese, Indonesian, Brazilian Portuguese, Arabic, Russian, and Ukrainian. Ideal Skills: - Previous experience in post-editing machine translations - Familiarity with marketing materials - Proven knowledge and proficiency in one or more of the specified languages - Attention to detail for capturing nuances Must work in TranslatePress (Wordpress plugin).

    $103 (Avg Bid)
    $103 (평균 입찰가)
    20 건의 입찰

    ...parents, business professionals and small businesses. Key Aspects of the Role: - Running affiliate marketing campaigns across various platforms, such as social media platforms, blogs and articles, and email marketing. - Identifying and nurturing potential partnerships to expand reach and boost campaign results. - Monitoring campaign performance and adjusting strategies for optimal conversion rates. Ideal Skillset and Experience: - Proven record in successful affiliate marketing campaigns. - Strong skills in content creation and utilization across multiple digital platforms. - Familiarity with segmentation and customized messaging for millennials, parents, business professionals and small businesses. - Excellent analytics skills to monitor campaign results and identify improve...

    $2100 (Avg Bid)
    $2100 (평균 입찰가)
    10 건의 입찰

    ...City - By departement - Ascending/descending filter functionality This extracted data should be directly exported and compiled into a Google Sheet, which will be linked to a website for free viewing and filter. Freelancers with experience in Python, web scraping, data extraction, and familiarity with real estate listing platforms are preferred. Your understanding of French websites will be an advantage, as the sites are French focused....

    $123 (Avg Bid)
    $123 (평균 입찰가)
    91 건의 입찰

    I am seeking an English-speaking, male voice-over artist with distinct Middle Eastern/Jordanian accents. Ideally, an artist who can inject charm and mystery into their tone, to give an authentic narration for a 30-second tourism video about Jordan. I already have a script and just need your expertise to bring it to life. Your voice will be reminiscent of an old man from the region, kindling a sense of curiosity as if the viewers have just stumbled upon a local in the desert. The following skills and experience would be advantageous: - Previous voice-over work, preferably including regional accents - Experience in storytelling and ability to create a captivating narrative - Familiarity with the Middle Eastern/Jordanian accent is vital

    $63 (Avg Bid)
    $63 (평균 입찰가)
    12 건의 입찰

    I am in need of an expert mobile app developer to create a sophisticated VPN application for both Android and iOS platforms. The tools required for the job include IOS or Flutter and know-how in V2Ray configuration. The following features are essential: - Kill Switch Feature: This is a must-have to ensure total data protection. In case of unexpected disconnects, the inter...interface should be easy-to-use, clean, and distraction-free. Lastly, the application needs to support multiple languages making it globally accessible and user-friendly. Ideal skills & experience: - Proficient in mobile app development (especially Android and iOS) - Experience with IOS or Flutter - Familiarity with VPN configurations (especially V2Ray) - UI/UX design - Localization / Language translation...

    $363 (Avg Bid)
    $363 (평균 입찰가)
    16 건의 입찰

    I'm looking for a professional translator who can convert my technology-based marketing website from English into Polish. My primary objective is to attract Polish-speaking customers. Ideal candidate should have: - Strong expertise in English to Polish translation, specifically in the technology sector. - A good understanding of marketing content. - Ability to maintain the persuasive and appealing essence of the original language in translated content. Looking forward to working with someone who has the skills to deliver this specialized translation work, promoting my business in a new language and enhancing the website's user experience for Polish-speaking customers.

    $65 (Avg Bid)
    $65 (평균 입찰가)
    43 건의 입찰

    I am in need of a fluent English speaker to make phone calls to small businesses in Florida, USA. As a representative of my venture, your goal is to gather key information, which will be relayed back to me in a google sheet. Skills and experience required include: - A fluent understanding and speaking of the English language - Previous experience with cold calling or business to business communication - A professional, polite, and patient temperament, as you'll act as the face of my business - An understanding of small businesses' operations and nuances. Your communication and information gathering skills will be pivotal in helping me understand more about my potential customers.

    $110 (Avg Bid)
    $110 (평균 입찰가)
    17 건의 입찰

    I'm looking to entrust the creation of a new AI Text to Video Generator Tool, with an empathetic view to improve website usability and stimulate increased conversion rates. I'm not pressed for time, so let's focus on creating something phenomenal. Although specifics were not chosen, anticipate functionalities like automated content creation, natural language processing, and predictive analytics. Ideal skills for this task encapsulate: * Vast experience in AI website tools creation * Know-how in improving website usability * Expertise in increasing website conversion rates * Comprehensive understanding of natural language processing * Extensive experience in automated content creation * Proficiency in predictive analytics. Let's craft an AI tool that can ...

    $665 (Avg Bid)
    $665 (평균 입찰가)
    24 건의 입찰

    ...Content: The guide will include several detailed chapters on different aspects of digital marketing, each accompanied by real-world examples and practical tips. • Additional Resources: In addition to the guide, supplementary resources such as templates, spreadsheets, and checklists will be provided to help readers implement the advice given. • Format: The guide will be available as a downloadable e-book, allowing readers to access it anytime and from any device. • Free Access: The guide will be offered for free to all users, making it easily accessible to a wide audience of entrepreneurs, marketing professionals, and industry practitioners. Project Promotion: • Social Media Promotion: Regular posts on social media platforms (Facebook, Twitter, LinkedIn) ...

    $40 / hr (Avg Bid)
    $40 / hr (평균 입찰가)
    43 건의 입찰

    I need a proficient translator to convert a small batch of business correspondences from Spanish, French, and German into English. Here's more about the task: - OBJECTIVE: Translate less than 10 business emails into English. - REQUIREMENTS: A keen eye for detail and excellent grasp of Spanish, French, German, and English languages, ensuring translated content carries the proper context and tone. - TARGET LANGUAGE: All emails are to be translated into English. - SUBJECT MATTER: The nature of these emails is business correspondences. Prior experience in translating business or formal texts is an advantage. Professionals who can accurately translate and retain the essence of the original content, your skills are needed here. Let's connect!

    $14 / hr (Avg Bid)
    $14 / hr (평균 입찰가)
    48 건의 입찰

    I'm searching for a meticulous individual skilled in data entry, spelling and grammar checking, punctuation correction, and formatting. My book, with over 200 pages, requires minor edits in these areas. The book is currently in PDF format and I'd appreciate attention to detail to ensure each correction is accurately made. Ideal freelancers should have proofreading experience and proficiency with PDF documents. Software expertise in Adobe Acrobat is desirable. Expertise in English language is a must. Let's make my book free from any errors together.

    $162 / hr (Avg Bid)
    $162 / hr (평균 입찰가)
    39 건의 입찰

    I am in urgent need of a German to Spanish translator who can accurately convert a legal document. It is critical that you have prior experience or understanding of legal matters to ensure the correct context and terminology are maintained. Ideal Skills and Experience: - Fluency in both German and Spanish languages - Experience or knowledge in legal affairs - Attention to detail -...Experience or knowledge in legal affairs - Attention to detail - Capacity to meet tight deadlines. This project demands a specialist who can correctly convey the intricate legal jargon from German to Spanish. If you fit this description, please reach out. The project's urgency cannot be understated. Your qualifications and understanding of legal terminology will directly impact the success of this t...

    $313 (Avg Bid)
    $313 (평균 입찰가)
    41 건의 입찰

    I'm looking for a proficient English-to-German medical translator for an immediate project. The perfect candidate must have: - Strong comprehension of both English and German languages. - A firm background in the medical field with a solid understanding of specialized medical terms. - A professional certification in medical translation. - Proven experience in pharmaceutical translation. This project requires an intricate level of knowledge and the ability to translate complex medical concepts into simplified and comprehensible content. If you meet all these requirements, please apply. I am looking forward to your proposals!

    $5 / hr (Avg Bid)
    $5 / hr (평균 입찰가)
    22 건의 입찰

    With over two years of experience in graphic design, I specialize in logo design,cards design,book cover design, pamplet , posters design etc.. I'm proficient in Adobe Creative Suite, including Photoshop, Illustrator, and InDesign.

    $11 (Avg Bid)
    $11 (평균 입찰가)
    20 건의 입찰

    I need a creative designer to craft an extraordinary logo for my tutoring company, BrightSparks. Here are the keys I'm highlighting: - Incorporate vibrant, multi-colored palette into the design, akin to a firework display. - Emphasize that we're a primary-age tutoring company; the logo should reflect this fun, educational focus. Possibly have the fireworks exploding out of an open book for example. - Create a logo that is imaginative and eye-catching, yet simple and clean enough to be remembered easily. Ideal candidates are those with extensive experience in creating logos, especially for educational or children-based companies, who have an ability to translate a brand's essence into a vibrant, visual representation. If you can bring engaging color schemes to life ...

    $38 (Avg Bid)
    $38 (평균 입찰가)
    98 건의 입찰

    I require an expert translator proficient in German, Spanish, Chinese, and Arabic to help with my website localization. The need is for the translation of about 1-10 pages of content on the website. The ideal freelancer would have: - Previous experience with website localization projects - Strong command over the aforementioned languages - An eye for detail to maintain the website tone and ensure a seamless user experience for the target audience.

    $322 (Avg Bid)
    $322 (평균 입찰가)
    17 건의 입찰

    ...alerts for new listings. 6. **User Accounts:** Provide users with account creation options to save favorite properties and manage alerts. 7. **Agent Profiles:** Include profiles of real estate agents with contact information, reviews, and listings. 8. **Cost Calculator:** Offer a tool for estimating property costs. 9. **Community Insights:** Provide information about neighborhoods, schools, crime rates, and local amenities. 10. **Responsive Design:** Ensure the website is optimized for mobile devices. **Mobile App ?:** 1. **Location-Based Search:** Implement location-based property search functionality. 2. **Push Notifications:** Send notifications for new listings, price changes, and updates. 4. **In-App Messaging:** Enable messaging between users and agents for inquiries and s...

    $1588 (Avg Bid)
    $1588 (평균 입찰가)
    82 건의 입찰