1st. we need space for upload K-Contents(Korean TV show, pop and etc), 2nd. We need space for many amateurs from various culture fields can sign up to upload and evaluate their work. 3rd. We need ads likes Google ...K-Contents(Korean TV show, pop and etc), 2nd. We need space for many amateurs from various culture fields can sign up to upload and evaluate their work. 3rd. We need ads likes Google Ad-Sense. It can be posted for their work, and this is how we and that amateurs share profits. 4nd. We need a global community board. Global community board must be translated into English, Japanese, Chinese, Korean, French, German, Turkish, Portuguese, and Russian. Each translation shall be automatically translated according to the language set by each user. P.S. We will provide desi...
저는 터키어 원어민입니다. 한국어문학과를 졸업했고 현대 자동차 제조압사에서 통역사 및 품질 리포터로 근무했습니다. 터키어 번역 필요 시 연락 주시길 바랍니다.
Translator Korean to English. Example translation : 6. 평온한 황금시대 태초에 그들을 위협하는 것은 아무 것도 없었지만, 또한 그들을 돕는 것도 없었다. 해도 달도 없는 공간에 태양도 없는 하늘에서 적당한 밝기의 빛이 비춰졌고, 아침이면 하늘에서 뿌려지는 ‘만나’가 그들의 양식이었다. 그들을 위협하는 재해,사고,맹수도 없었다. 동물들은 온순했고, 땅은 풍요롭고 스스로 열매를 맺었기에 사냥도 농경도 필요없는 평온한 삶이었다.
Hi. I just need you to write out a paragraph of this that is written professionally. Just very basic! 단기 6개월 - 맥스 1년. inside/supply chain support. 잘하면 연장가능성 있고. 영어 must 여야해. 손님층이 다 미국인이라. 일할 조건 (영주권, 시민권) 최소 opt는 있어야하고. 내 이름걸고 사람 추천하는거라. 영어 must에 진짜 책임감있고 성실한 사람. 혹시 일할 친구 있으면 추천좀해줘요 Basically like here is an example: 안녕하십니까, KOJOBS USC 입니다. Kojobs Usc 와 함께 2월 4일 목요일, 오전 10시부터 오후 5시까지 USC 교내 TCC 320A에서 LG U+ 채용 면담회를 진행할 예정입니다. 본 면담은 석/박사 학위 취득예정자 뿐만 아니라, 학부생 (3,4 학년)을 대상으로 한국 LG U+에서의 취업 기회를 제공하기 위해 마련되었습니다. 면담에 참석하시는 분들에게는 소정의 기념품 (Starbucks gift card)을 드립니다. 하단 참고사항을 필히 읽어주시길 바랍니다. 참가 대상과 분야에 대한 자세한 정보는 Kojobs Usc 혹은 Kcoso Usc usc를 통해 알아보실 수 있습니다. ***참고사항*** -방문시에 resume를 지참하시면 더 좋습니다. -친구와 함께 방문하기 보다는 개별적으로 오시는 것이 면담을 충분히 받는데 도움이 됩니다. -공지해드린 시간 내에 방문하시는 것이 가능하시나, ...
We are looking for a translator in Korean - English and Spanish, Pilates understanding who is working with us at the IHRSA 2014 exhibition in San Diego CA. Exhibition takes place from: 12.Mar- 2014 Working Time: 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 04.00 p.m. We prefer a person who lives in San Diego. 안녕하세요. 저희 케어 필라테스에서 IHRSA 2014에 함께 하실 통역을 찾고 있습니다. 영어와 스페인어가 가능한 한국교민, 학생 모두 참여 하실수 있고 필라테스 경험이 있으신 여성분은 우대해드립니다. 근무시간은 위와 같습니다. 가까이 사시는 분이면 더 좋을것 같네요. 많은 지원 바랍니다. 감사합니다.
We are looking for a translator in Korean - English and Spanish, Pilates understanding who is working with us at the IHRSA 2014 exhibition in San Diego CA. Exhibition takes place from: 12.Mar- 2014 Working Time: 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 04.00 p.m. We prefer a person who lives in San Diego. 안녕하세요. 저희 케어 필라테스에서 IHRSA 2014에 함께 하실 통역을 찾고 있습니다. 영어와 스페인어가 가능한 한국교민, 학생 모두 참여 하실수 있고 필라테스 경험이 있으신 여성분은 우대해드립니다. 근무시간은 위와 같습니다. 가까이 사시는 분이면 더 좋을것 같네요. 많은 지원 바랍니다. 감사합니다.
I am in need of an urgent translation from Turkish to English. The project involves translating 1000 words within a tight deadline of 24 hours. The content is non-technical, making it suitable for translators with general knowledge and proficiency in both languages. I am looking for a translator who can strike a balance between literal translation and localized adaptation. It is important to accurately convey the meaning and context of the text while also ensuring it is easily understandable and culturally appropriate for English-speaking readers. Ideal skills and experience for this job include: - Fluency in Turkish and English languages - Strong translation skills with attention to detail - Familiarity with Turkish and English cultural nuances - Ability to work under tight dead...
I have a 28 min video here. I already have the cinematography of the video in italian and the translation of the video in french. I need someone to dub the video for me. 1st - Sincronize the italian video with the french audio (you can compare both texts to sincronize) 2nd - Modify certain parts of the video that I will specify for you and I have the videos the change already done 3rd - Do the captions of the video in french Thanks
I already have the cinematography of the video in italian and the translation of the video in french. I need someone to dub the video for me. 1st - Sincronize the italian video with the french audio (you can compare both texts to sincronize) 2nd - Modify certain parts of the video that I will specify for you and I have the videos the change already done 3rd - Do the captions of the video in french Thanks
...Product/Service - Desired video length: Less than 30 seconds - Social media platform: TikTok and Instagram - Purpose of the video: Promotion of a product/service We are looking for a skilled video editor/actor to create an engaging promotional video for our product/service on TikTok and Instagram. The video should be in French, be less than 30 seconds in length and must be tailored specifically for the TikTok and Instagram platforms. Ideal Skills and Experience: - Proficiency in French - Not camera shy - Proficiency in video editing software - Experience in creating TikTok/Instagram-style videos - Ability to showcase the unique features and benefits of our product/service in an engaging and compelling manner - Strong storytelling skills to effectively convey the promo...
Translation Project - English to Spanish I am looking for a skilled translator to help me with a project translating content from English to Spanish. The ideal candidate should have the following skills and experience: - Fluent in both English and Spanish - Proven experience in translation projects - Familiarity with the subject matter of the content being translated - Attention to detail and accuracy in translation - Ability to meet deadlines Certification: - The translation needs to be certified, so the candidate should be familiar with the process and requirements for certification. If you meet these requirements and have the necessary skills and experience, please bid on this project. Thank you.
Provide python code that converts 837 file formats to excel spreadsheets. Sample 837 files will be provided by client. Code must be able to be used as a standalone application, as well as serve as a python library to the client to import into their own projects if they choose to do so. Code will also be documented explaining the functions and how the code operates. Bid price is ₹900.00 INR or 14.66 Canadian Dollar. Maximum project time 3 days.
We are looking for translators to translate a manual booklet to several languages (Finnish, Swedish, Norwegian, Dutch, Chinese, Spanish, Italian, French, German) for a hair styling tool. The length of the text is 1000 words. Simple task. Should take max 2 hours.
...freelancer who can help me secure 20 guest post backlinks for 20 different urls under the same domain. I am specifically looking for French websites with a domain authority range of 20-60. For these guest posts, I have specific keywords/anchors that I want to target. Therefore, I am looking for a freelancer who has experience in keyword targeting and can incorporate these keywords seamlessly into the guest posts. The content and media should be provided by freelancer. The destination website is for the moving industry, located in Quebec, Canada. Ideal Skills and Experience: - Experience in guest posting and link building - Familiarity with the French language and French websites - Knowledge of SEO and keyword targeting - Ability to create high-quality, engaging...
I am in need of a translator who can translate technical documents from English to Korean. The ideal candidate should have experience in translating technical content accurately and efficiently. Specific requirements for this project include: - Maintaining the original formatting of the documents during translation - Ensuring that the translated content accurately conveys the technical information - Completing the translation urgently, with a strict deadline for delivery Skills and experience required: - Fluency in both English and Korean languages - Strong knowledge of technical terminology in both languages - Previous experience in translating technical documents - Attention to detail and ability to maintain the original formatting of the documents If you meet these requirem...
I am seeking a talented graphic designer to Design a logo for a fast-food brand named "Baguette" that resembles image number 1. The logo should feature a decorative semi-circle at both the top and bottom, utilizing the pattern from image number 2. In the central rectangle, incorporate the concept from image number 3 with the name of the brand written in Arabic and English, styled to resemble a French sandwich. The overall color scheme of the logo should be consistent with the colors of the decorative elements.. I am looking forward to your creative ideas and proposals.
French speaking copywriter for the first 10 posts.
I am looking for a translator who can help me with an English to French translation project. The nature of the text is technical, so it is important that the translator is an engineer. PLEASE DO NOT BID IF YOU ARE NOT AN ENGINEER, preferably mechanical / materials. The translation is not needed urgently, so there is no rush for completion. However, I would appreciate someone who can commit to completing the translation within a reasonable timeframe - 2 or 3 weeks. Contact the employer to get all the details required for the project to get started via telegram Korabobandile99 Start conversation with your name and country. Contact now to proceed. The document is 30,000 words. We envision a few back-and-forths to make sure the translations are accurate.
I am looking for a translator who can help me with my project. The details are as follows: Source Language: Indonesia Target Language: English Dialect/Regional Preferences: Standard (No preference) Skills and Experience Required: - Fluent in both Indonesian and English - Strong knowledge of grammar and vocabulary in both languages - Experience in translating various types of content - Attention to detail and ability to maintain the tone and meaning of the original text - Ability to meet deadlines and deliver high-quality translations
I am looking for a skilled translator who can help me with a project that requires translating a 375-word contemporary singer biography from English to Japanese. The deadline for this translation is within 24 hours. Specific Requirements: - No specific requirements or guidelines for the translation. I trust the freelancer's expertise in delivering an accurate and high-quality translation. - The translation is needed for publishing purposes, so attention to detail and maintaining the original tone and style of the biography is crucial. Ideal Skills and Experience: - Fluent in both English and Japanese - Proven experience in English to Japanese translation - Attention to detail and ability to maintain the original tone and style of the biography - Ability to deliver high-qual...
Korean to English Translator Required for translation
I am looking for a freelancer who can assist me with my Canada Immigration application through the Provincial Nominee Program or any other program. I require their help with the entire application process, from start to finish, as I plan to submit my application within the next 3 months. Skills and Experience: - Extensive knowledge and experience with the Canadian Immigration Programs - Expertise in Canadian immigration laws and regulations - Familiarity with the application process and documentation requirements - Strong attention to detail and ability to accurately complete application forms - Excellent communication skills to provide general guidance and answer any questions I may have throughout the process - Previous experience with such applications, proven record is a...
I'm looking for someone who lives in the USA and can translate my slides from French to English (USA) and also help me with voice translation.
Hello, I need someone can make for me adwords campaign in french to get leads Thanks
Project Title: Japan Tax Return Translation Project Description: I am in need of a professional translator who can assist me with translating my income tax return documents from Japanese to English. Requirements: - Expertise in translating tax documents, specifically income tax returns - Proficiency in both Japanese and English - Attention to detail and accuracy in translating financial terms and figures - Familiarity with Japanese tax laws and regulations Certification: - The translation does not need to be certified Turnaround Time: - The desired turnaround time for this project is less than a week. - I will upload the 15 pages of tax documents are we agree on terms. If you have the necessary skills and experience, please submit your proposal along with relevant samples of p...
We are looking for individuals of Canadian citizenship who are fluent in Canadian French to participate in a voice recording project. The goal of this project is to record 300+ short sentences in Canadian French. To complete this project, you will need to have access to two mobile phones, and you must be a Canadian citizen. Requirements: - Canadian Citizenship: To participate in this project, you must be a Canadian citizen. - Fluent in Canadian French: You should have a clear and natural Canadian French accent. - Two Mobile Phones: You will need access to two mobile phones for this project. - Mobile Phone 1: Install the "Easy Voice Recorder" app. This phone will be used for the entire recording ...
Translation of my WooCommerce website to English, French and German. - I am looking for a skilled translator who can accurately translate my entire WooCommerce website to English, French and German. - The ideal candidate should have experience in translating websites and be fluent English, French and German. - The project requires translating all the content on the website, including product descriptions, menus, categories, and any other text. - The translation should be accurate, natural-sounding, and culturally appropriate for the German-speaking audience. - No additional localization services are needed. - The candidate should have a good understanding of WooCommerce and be able to ensure that the translation is properly integrated into the website. - Attent...
Title: Study on the Economic Impact of Shrimp Fisheries in a Local Area I am looking for a professional to support a study on the economic impact of shrimp and turbot fisheries (those fisheries could close in 2024 so we have to understand what are going to be all the impacts) and other fisheries over the period of 2013 to today in a specific local area in Canad...project is expected to be completed within 6 months. We would request a methodology abd project - The budget for this project is up to 10 000USD. If you are a skilled fisheries economist with a strong interest in studying the economic impact of shrimp and Turbot fisheries on employment and economy in a local area, I would love to discuss this project further with you. We are a French soeaking company, in a French...
Translator I am looking for a translator for a personal project. The project involves translating a Video Byte from Kannada to English. This is a 6 Min AV Ideal skills and experience: - Proficiency in both Kannada and English languages - Previous experience in translation projects - Attention to detail and accuracy in translations - Ability to meet deadlines - Strong communication skills PLEASE SHARE SAMPLES
I am in need of a skilled translator to help me with a project. Here are the details: Language: - The content is currently in English and needs to be translated into French. Translation Style: - The translation needs to be formal. Skills and Experience: - Fluent in both English and French. - Strong understanding of formal language and tone. - Attention to detail to ensure accurate translation. If you meet these requirements, please reach out to me with your qualifications and a quote for the project. Thank you!
I am looking for a professional translator who can accurately translate my birth certificate from Arabic to English for legal purposes. The ideal candidate should have experience in translating legal documents and be able to provide a certified translation. However, notarization is not required for this project. Skills and Experience: - Fluent in both Arabic and English - Experience in translating legal documents - Ability to provide a certified translation
I am looking for a freelancer who can proofread my essay, which can be either academic or non-academic. The essay is between 5-10 pages in length. Ideal skills and experience for the job: - Native or fluent in French - Strong proficiency in French grammar and spelling - Attention to detail and ability to catch errors - Previous experience in proofreading essays - Ability to meet deadlines and deliver high-quality work
I am looking for a freelance writer who can create informative articles in French for my existing business. Skills and Experience: - Fluent in French language - Strong writing skills in French - Experience in writing informative articles - Knowledge of the target audience and ability to create content that is relevant and engaging for them - Attention to detail and ability to conduct thorough research on the topics provided - Ability to meet deadlines and deliver high-quality articles consistently
I am looking for a skilled translator who can translate a Gondi song into Hindi. The song is approximately 3-5 minutes long and I would like the translation to maintain both the poetic and cultural essence of the original song while also being word-for-word accurate. The translated song should be formatted in lyric format. Ideal skills and experience for this job include: - Fluent in both Gondi and Hindi languages - Strong understanding of the poetic and cultural nuances of both languages - Experience in translating songs or poetry - Attention to detail to ensure accurate word-for-word translation - Ability to format the translated song in lyric format.
I am looking for a translator who can help me with an English to French translation project. The nature of the text is technical, so it is important that the translator is an engineer. PLEASE DO NOT BID IF YOU ARE NOT AN ENGINEER, preferably mechanical / materials. The translation is not needed urgently, so there is no rush for completion. However, I would appreciate someone who can commit to completing the translation within a reasonable timeframe - 2 or 3 weeks. The document is 30,000 words. We envision a few back-and-forths to make sure the translations are accurate.
...of skincare products I’m seeking a native French speaker adept at copy editing to review and refine our French content, ensuring an engaging, youthful, and modern language in line with a young audience. The texts will be provided in Italian (original) and English (already translated and revised from a copy editor). The first work consists of revising the name of the 6 skincare products and the description on the packaging (approx. 100 words for each of the 6 products). Please bid for this task in this project. Once this first task has been completed, others will follow, intended as medium- to long-term collaboration. Requirements: - Native French speaker with familiarity in youthful and modern language usage. - Proven experience in editing French cont...
French to English Transcribers Needed Duration of Audio/Video: Less than 30 minutes - The audio or video files that need to be transcribed are less than 30 minutes in length. Time Stamps: Only for key moments - Time stamps should be included in the transcription only for key moments or important sections of the content. Those interested to send their emails and payment details ... if picked for the job you will be notified through your email. Formatting Style: Clean Read - The preferred formatting style for the transcription is clean read, ensuring a clear and concise presentation of the content. Skills and Experience: - Fluency in both French and English languages - Excellent listening and comprehension skills to accurately transcribe the audio/video content - Proficien...
I am looking for a professional translator who can translate 30 English phrases to French for a mobile app. Requirements: - Fluent in both English and French - Ability to provide both literal translations and translations that capture the cultural nuances of the French language - Experience in translating for mobile apps or similar contexts Timeline: - The translations need to be completed within 5 hours If you have the necessary skills and can deliver high-quality translations within the given timeframe, please bid on this project. Thank you!
I am looking for a French (Benin) translator who can handle both written and verbal translations. The subject matter of the content to be translated is technical. I need the translation to be completed within 24 hours. Skills and Experience: - Fluent in French and English - Strong knowledge of technical terminology - Experience in translating technical documents - Ability to meet tight deadlines - Attention to detail and accuracy in translations
English to Dutch Translation Project - Type of translation needed: General - Specifi...Type of translation needed: General - Specific terminology or industry jargon: Not specified - Timeline: Flexible I am looking for a translator who can accurately translate English documents into Dutch. The translation needed is general in nature, without any specific terminology or industry jargon mentioned. Ideal skills and experience: - Fluent in both English and Dutch - Strong understanding of grammar, syntax, and cultural nuances in both languages - Attention to detail and ability to deliver high-quality translations - Previous experience in translation projects preferred The timeline for completing the translation is flexible, allowing the translator to work at their own pace and...
We are canadian technology company, offering end to end solution for smart electric vehicle. We need a corporate video.
Hi Desource Translation, I noticed your profile and would like to offer you my project. We can discuss any details over chat.
Hi Desource Translation, I noticed your profile and would like to offer you my project. We can discuss any details over chat.
We would like to translate 5 files (2400 words) from English to Haitian Creole. All applicants must be native speakers of Haitian Creole and must possess a strong command of English and verifiable proof of translation expertise in the language pair. Offer: 25.00, a great review and future consideration for projects in the language pair. Turnaround: ASAP
I am looking for a professional translator who can help me translate my website content into Spanish. The ideal candidate should have experience in translating website content and should be fluent in Spanish.
I am looking for a professional translator who can help me translate my website content into Spanish. The ideal candidate should have experience in translating website content and should be fluent in Spanish. Requirements: - Translate website content from English to Spanish - Ensure accurate translation of the content while maintaining its original meaning and tone - Localize the translation for a specific Spanish-speaking region (to be specified) - Complete the translation within a week Skills and experience required: - Native Spanish speaker or fluent in Spanish - Excellent command of both English and Spanish languages - Experience in translating website content - Familiarity with the specific Spanish-speaking region for localization If you have the required skills and can meet...
I am looking for a French speaking copywriter who can create engaging and informative website content in French. The ideal candidate should have experience in writing website content and be able to effectively communicate the message to the target audience. Key Requirements: - Fluent in French with excellent writing and grammar skills - Ability to write in a formal tone for advertisement copy - Experience in creating website content that is concise and persuasive - Familiarity with SEO best practices to optimize content for search engines - Attention to detail and ability to meet deadlines Project Details: - The content needed will be for website pages, including the homepage, about us, services, and product descriptions. - Each piece of content should be less than 5...
Seeking a skilled website developer to create a website for a French journalism media. The main goal of the website is to showcase multimedia content in a visually appealing manner. The preferred layout for the website is a magazine-style layout, which will allow for easy browsing and navigation. As for specific features and functionalities, the client is open to suggestions and is looking for innovative ideas to enhance the user experience. Ideal skills and experience for this job include: - Proficiency in website development and design - Experience with creating visually appealing layouts - Knowledge of multimedia content integration - Ability to provide creative suggestions and ideas for website features - Familiarity with French journalism and media industry would ...
Hello! I need a German native translator to translate around 1600 words from English to German. Please indicate your charge and expected turnaround for this translation.