Data translation work excel일자리

필터

내 최근 검색 기록
필터링 기준:
예산
최대
최대
최대
유형
보유 기술
언어
    프로젝트 진행 단계
    2,000 data translation work excel 건의 일자리 확인, 급여 기준: USD

    제 문서와 파일을 영어에서 한국어로 번역하는 데 도움을 줄 수 있는 한국어 원어민 번역가를 찾고 있습니다.

    $1912 (Avg Bid)
    $1912 (평균 입찰가)
    6 건의 입찰

    One of our websites has been translated from English to Korean via MT (machine translation). I would need someone to proofread/validate that the translations are correct and add any missing translations the machine might have missed. Overall, the amount to validate is 21 PowerPoint pages. The turnover has the be pretty quickly as time is of essence in this project. You will get the original English values, the Powerpoint including the Korean values and an example .PPT so you know how to add corrections/additional translations.

    $52 (Avg Bid)
    $52 (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    ...order! Are you a science journalist or scientist with a great idea still in the beginning stages? Or are you stuck closer to the finish line, unsure what you need to do to get your paper up to commercial or academic publishing standards? I can help! I am a widely published writer of nonfiction, journalism, and science research with a wide variety of publications under my belt. I especially excel in first-person investigative journalism, memoir and biography, mainstreaming science for press releases and articles, and polishing scientific papers pre-publication (especially mechanical engineering, biomedical engineering, Sports science, Ergonomics, Biomechanics). I can advise on a wide variety of styles from mass market to specialist publications and especially enjoy 'punc...

    $250 - $750
    $250 - $750
    0 건의 입찰

    1st. we need space for upload K-Contents(Korean TV show, pop and etc), 2nd. We need space for many amateurs from various culture fields can sign up to upload and evaluate their work. 3rd. We need ads likes Google Ad-Sense. It can be posted for their work, and this is how we and that amateurs share profits. 4nd. We need a global community board. Global community board must be translated into English, Japanese, Chinese, Korean, French, German, Turkish, Portuguese, and Russian. Each translation shall be automatically translated according to the language set by each user. P.S. We will provide design sources

    $5687 (Avg Bid)
    $5687 (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    Hello, We are looking for freelancers to watch or YouTube and translate what the host is saying from Korean to English and Vice Versa. The work itself is very casual, flexible and most importantly, 'FUN' because it'll usually cover gameing, music and general talking. If you're interested, please message me because there are some pre-screening we need to do. Thank you. 안녕하세요, 현재 유튜브나 트위치에서 스트리머의 말을 영어에서 한국어로, 또는 그 반대로 번역해주실 프리랜서분들을 모시고 있습니다. 일의 강도 자체는 굉장히 가볍고 캐주얼하며, 무엇보다 재밌습니다! (대체로 게임, 음악 혹은 토크쇼 위주를 작업하고 있습니다.) 혹 관심이 있으시다면, 사전인터뷰를 위해 꼭 메세지 주시기 바랍니다. 감사합니다.

    $3 / hr (Avg Bid)
    $3 / hr (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    Ich benötige den Text meiner Website in Koreanisch und suche einen Koreanischen Muttersprachler, der mir diesen Text, der einige Fachausdrücke aus dem Klavierbau enthält, ins Koreanische übersetzt. Die Anzahl der Wörter ist 1496. Ich freue mich über eure Angebote. Danke! 내 웹 사이트의 텍스트가 한국어로되어 있어야하며 일부 피아노 용어가 들어있는 텍스트를 한국어로 번역하기 위해 한국어 원어민을 찾고 있습니다. 단어의 수는 1496입니다. 당신의 제안에 만족합니다. 감사합니다!

    $78 (Avg Bid)
    $78 (평균 입찰가)
    10 건의 입찰

    VBA 코드 구현 능력 (Excel Macro를 이용한 프로그램 개발 및 요건정의) 1) 데이터 수집/정리 유형 : 분석 데이터 수집/정리와 관련된 자동화 2) 데이터 분석 유형 : 데이터에 수식/로직 적용 관련된 자동화 3) 데이터 시각화 유형 : 분석 결과를 그래프 표현 관련된 자동화 4) 보고서 작성 유형 : 분석 결과로 요약/결과 보고서 작성 관련된 자동화

    $54 / hr (Avg Bid)
    $54 / hr (평균 입찰가)
    9 건의 입찰

    혹시 루마니아어에서 한국어로 번역하실 수 있으신 분 계신가요? 단어수는 10만어 내외이며, 기계 메뉴얼 입니다. 단어당 단가 말씀주시면 감사하겠습니다. 수고하세요.

    $1073 (Avg Bid)
    $1073 (평균 입찰가)
    10 건의 입찰

    혹시 루마니아어에서 한국어로 번역하실 수 있으신 분 계신가요? 단어수는 10만어 내외이며, 기계 메뉴얼 입니다. 단어당 단가 말씀주시면 감사하겠습니다. 수고하세요.

    $1274 (Avg Bid)
    $1274 (평균 입찰가)
    15 건의 입찰

    번역 어린이 그림 동화책 번역

    $57 (Avg Bid)
    $57 (평균 입찰가)
    9 건의 입찰

    Translator Korean to English. Example translation : 6. 평온한 황금시대 태초에 그들을 위협하는 것은 아무 것도 없었지만, 또한 그들을 돕는 것도 없었다. 해도 달도 없는 공간에 태양도 없는 하늘에서 적당한 밝기의 빛이 비춰졌고, 아침이면 하늘에서 뿌려지는 ‘만나’가 그들의 양식이었다. 그들을 위협하는 재해,사고,맹수도 없었다. 동물들은 온순했고, 땅은 풍요롭고 스스로 열매를 맺었기에 사냥도 농경도 필요없는 평온한 삶이었다.

    $348 (Avg Bid)
    $348 (평균 입찰가)
    22 건의 입찰

    Please check which is more appropriate translation? English: New translation: ①뜨거운 물을 찻잔에 부어 식히세요. ②찻잎을 안에 넣으세요. ③식힌 물을 다시 찻주전자에 넣으세요. ④잠깐 기다리세요. ⑤마지막 한방울까지 균등하게 찻잔에 따라주세요. Original text: see the "How to brew perfect Japanese tea"

    $18 (Avg Bid)
    $18 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    ...basis. The final selection of firms draw less than 10 . Please note of the recent trend ROE and dividend payout ratio of over five years to research information. Photos and character analysis of the current CEO is also required. Please direct investment is possible and include information on whether the current share price is appropriate. All materials are sure to leave with an English translation of the original and smooth. 독일에 주식투자할만한 기업을 찾습니다. 짐콜린스의 "good to great"을 기본으로 선정합니다. 최종 선정 기업들은 10개 이내로 추립니다. 조사내용에 최근 5년동안의 ROE 추이와 배당성향을 적어주십시오. 현재 CEO의 사진과 인물분석 자료도 필요합니다. 직접 투자가 가능하고 현 주가 시세가 적절한지 여부도 내용에 포함에 주십시오. 모든 자료는 영문원본과 매끄러운 번역본을 함께 남겨주십시오.

    $173 (Avg Bid)
    $173 (평균 입찰가)
    3 건의 입찰

    ...of firms draw less than 10 per each additional countries. Please note of the recent trend ROE and dividend payout ratio of over five years to research information. Photos and character analysis of the current CEO is also required. Please direct investment is possible and include information on whether the current share price is appropriate. All materials are sure to leave with an English translation of the original and smooth. 미국, 일본, 중국,홍콩, 독일, 영국, 호주에 주식투자할만한 기업을 찾습니다. 짐콜린스의 "good to great"을 기본으로 선정합니다. 최종 선정 기업들은 각 국가당 10개 이내로 추립니다. 조사내용에 최근 5년동안의 ROE 추이와 배당성향을 적어주십시오. 현재 CEO의 사진과 인물분석 자료도 필요합니다. 직접 투자가 가능하고 현 주가 시세가 적절한지 여부도 내용에 포함에 주십시오. 모든 자료는 영문원본과 매끄러운 번역본을 함께 남겨주십시오.

    $1180 (Avg Bid)
    파워형 긴급형 NDA (비밀 유지 계약서)
    $1180 (평균 입찰가)
    4 건의 입찰

    이전 프로젝트와 관련있는 작업이 진행 중에 있습니다3D Modelling'

    $35 / hr (Avg Bid)
    $35 / hr (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    We seek tranlators who can translate Korean to other language. If you can translate Korean to other language, please apply this continuous translation project. 안녕하세요. 한국어를 다른 언어(특히 영어)로 번역 가능한 분 계시면 지원해주시기 바랍니다. 품지과 시간 약속만 제대로 지켜주신다면, 번역 물량은 지속적으로 제공해드릴 수 있습니다. 단어당 단가를 명시해주시면 고맙겠습니다. 수고하세요.

    $12 / hr (Avg Bid)
    $12 / hr (평균 입찰가)
    12 건의 입찰

    We seek tranlators who can translate Korean to other language. If you can translate Korean to other language, please apply this continuous translation project. 안녕하세요. 한국어를 다른 언어(특히 영어)로 번역 가능한 분 계시면 지원해주시기 바랍니다. 품지과 시간 약속만 제대로 지켜주신다면, 번역 물량은 지속적으로 제공해드릴 수 있습니다. 단어당 단가를 명시해주시면 고맙겠습니다. 수고하세요.

    $12 / hr (Avg Bid)
    $12 / hr (평균 입찰가)
    5 건의 입찰

    Indonesian-Korean and Korean-Indonesian Translation 인도네시아어-한국어 및 한국어-인도네시아어 통역 번역

    $487 - $975
    $487 - $975
    0 건의 입찰

    드라마 대본입니다. 조선족이 아닌 중국 원어민 번역사여야 하며, 영상 번역을 전문으로 하시는 분을 찾습니다. 한국어에서 중국어로 번역이 필요하며, 단어수는 17,000단어입니다. 기한은 12월 3일 수요일 오후 3시까지 필요합니다. 시간이 넉넉치 않은데요. 지원해주시면 파일을 보내드리도록 하겠습니다.

    $429 (Avg Bid)
    $429 (평균 입찰가)
    4 건의 입찰

    저희의 이전 프로젝트에 관련된 진행중인 작업이 있습니다Comment scraper youtube - repost'

    $12 / hr (Avg Bid)
    $12 / hr (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    We are looking for a translator in Korean - English and Spanish, Pilates understanding who is working with us at the IHRSA 2014 exhibition in San Diego CA. Exhibition takes place from: 12.Mar- 2014 Working Time: 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 04.00 p.m. We prefer a person who lives in San Diego. 안녕하세요. 저희 케어 필라테스에서 IHRSA 2014에 함께 하실 통역을 찾고 있습니다. 영어와 스페인어가 가능한 한국교민, 학생 모두 참여 하실수 있고 필라테스 경험이 있으신 여성분은 우대해드립니다. 근무시간은 위와 같습니다. 가까이 사시는 분이면 더 좋을것 같네요. 많은 지원 바랍니다. 감사합니다.

    $25 - $50 / hr
    $25 - $50 / hr
    0 건의 입찰

    We are looking for a translator in Korean - English and Spanish, Pilates understanding who is working with us at the IHRSA 2014 exhibition in San Diego CA. Exhibition takes place from: 12.Mar- 2014 Working Time: 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 04.00 p.m. We prefer a person who lives in San Diego. 안녕하세요. 저희 케어 필라테스에서 IHRSA 2014에 함께 하실 통역을 찾고 있습니다. 영어와 스페인어가 가능한 한국교민, 학생 모두 참여 하실수 있고 필라테스 경험이 있으신 여성분은 우대해드립니다. 근무시간은 위와 같습니다. 가까이 사시는 분이면 더 좋을것 같네요. 많은 지원 바랍니다. 감사합니다.

    $8 - $15 / hr
    $8 - $15 / hr
    0 건의 입찰

    저희의 이전 프로젝트에 관련된 진행중인 작업이 있습니다app for android & ios including tablet'

    $15 - $15 / hr
    $15 - $15 / hr
    0 건의 입찰

    저희의 이전 프로젝트에 관련된 진행중인 작업이 있습니다specified project'

    $10 / hr (Avg Bid)
    $10 / hr (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    저희의 이전 프로젝트에 관련된 진행중인 작업이 있습니다set up the linux box'

    $20 / hr (Avg Bid)
    $20 / hr (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    저희의 이전 프로젝트에 관련된 진행중인 작업이 있습니다Smart DNS to unblock geo-blocked sites'

    $12 / hr (Avg Bid)
    $12 / hr (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    저희의 이전 프로젝트에 관련된 진행중인 작업이 있습니다Web site hosting'

    $20 / hr (Avg Bid)
    $20 / hr (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    저희의 이전 프로젝트에 관련된 진행중인 작업이 있습니다Proofreading for an academic article'

    $25 / hr (Avg Bid)
    $25 / hr (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    Translate the phrases attached from English to Korean. These are medical phrases, so knowledge of medical terminology is a must. In the attached file, there is also a column where the English meaning of words is clarified to help with the translation. DO NOT change any of the text in the English phrases (not even typos), or the order of phrases. To qualify for the job, please provide translation samples for the following 5 phrases: 5. About how many tissues of blood have you coughed up? ("tissues" refers to paper tissues that the person has coughed blood into) 13. Are the bowel movements watery? 24. Are you breastfeeding? 28. Are you experiencing any stoppages or hesitation during urination? 40. Are you experiencing any flashing lights in your vision? -----...

    $122 (Avg Bid)
    $122 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    I'm in need of a data entry specialist with basic Excel skills. The project will involve: - Entering contact information into an Excel sheet. - Maintaining accuracy and efficiency throughout the data entry process. No need for intermediate Excel formula use or advanced macros and scripting, just straightforward typing and precision. Experience with data entry and a keen eye for details will be ideal for this job. An understanding of contact information fields (such as name, address, phone number, etc.) is also important.

    $9 - $15 / hr
    $9 - $15 / hr
    0 건의 입찰

    In need of an experienced Quantity Surveyor who can efficiently deliver on my project by: * Generating an accurate bar bending schedule * Precisely estimating quantities Your proficiency in using Excel and AutoCAD for these tasks is fundamental. This task necessitates immediate attention therefore a capacity to work swiftly and effectively is crucial. Previous experience in a similar role and immediate availability will be favorably considered. Looking forward to your bids.

    $279 (Avg Bid)
    $279 (평균 입찰가)
    3 건의 입찰

    I am in urgent need of a German to Spanish translator who can accurately convert a legal document. It is critical that you have prior experience or understanding of legal matters to ensure the correct context and terminology are maintained. Ideal Skills and Experience: - Fluency in both German and Spanish languages - Experience or knowledge in legal affairs - Attention to detail -...Experience or knowledge in legal affairs - Attention to detail - Capacity to meet tight deadlines. This project demands a specialist who can correctly convey the intricate legal jargon from German to Spanish. If you fit this description, please reach out. The project's urgency cannot be understated. Your qualifications and understanding of legal terminology will directly impact the success of this t...

    $279 (Avg Bid)
    $279 (평균 입찰가)
    15 건의 입찰

    I am in need of someone skilled in data entry to fill in an Excel sheet with numerical data. Specifically, this involves: - Entailing the typing of numerical data - Categorizing data under the umbrella of statistical elements. - The statistical data should be arranged in the form of tables in Excel. Experts in Microsoft Excel and statistical categorization of data are strongly preferred for the job. Strong attention to detail and accuracy are essential to complete the task successfully.

    $10 / hr (Avg Bid)
    $10 / hr (평균 입찰가)
    20 건의 입찰

    I'm looking for a proficient English-to-German medical translator for an immediate project. The perfect candidate must have: - Strong comprehension of both English and German languages. - A firm background in the medical field with a solid understanding of specialized medical terms. - A professional certification in medical translation. - Proven experience in pharmaceutical translation. This project requires an intricate level of knowledge and the ability to translate complex medical concepts into simplified and comprehensible content. If you meet all these requirements, please apply. I am looking forward to your proposals!

    $5 / hr (Avg Bid)
    $5 / hr (평균 입찰가)
    9 건의 입찰

    I'm seeking an expert to craft an automated solution for loading values from TradeStation Data Window into an Excel file on an hourly basis. Essential skillset includes: - Proficiency in TradeStation and Excel - Experience with data extraction - Understanding of financial data, specifically stock prices, financial indicators and volume data The successful freelancer will be tasked with ensuring a seamless automatic extraction from all areas of the Data Window. An understanding of financial market data and how it is structured within TradeStation will be crucial to job success. Please, note this work's focus is on the automation process, ensuring hourly updates without manual intervention.

    $405 (Avg Bid)
    $405 (평균 입찰가)
    41 건의 입찰

    I require an expert translator proficient in German, Spanish, Chinese, and Arabic to help with my website localization. The need is for the translation of about 1-10 pages of content on the website. The ideal freelancer would have: - Previous experience with website localization projects - Strong command over the aforementioned languages - An eye for detail to maintain the website tone and ensure a seamless user experience for the target audience.

    $318 (Avg Bid)
    $318 (평균 입찰가)
    7 건의 입찰

    More details: What specific tasks do you need help with in Excel and accounting? Financial statement preparation What kind of data do you need analyzed and reported? Financial Data Which specific metrics in operational data do you want analyzed? Preparing trial balance and other calculations in Excel

    $10 / hr (Avg Bid)
    $10 / hr (평균 입찰가)
    4 건의 입찰

    I am looking for an individual with stellar Excel abilities to help me enter under 100 entries. The data input will be simple, related to basic info such as names and emails. A strong attention to detail and speed are crucial for this role. Ideal skills for this job would include proficient use of Excel, quick and accurate typing, and a solid understanding of data privacy principles. Prior experience in a similar data entry role would be a plus.

    $2 / hr (Avg Bid)
    $2 / hr (평균 입찰가)
    95 건의 입찰

    More details: What specific tasks do you need help with in Excel and accounting? Financial statement preparation What kind of data do you need analyzed and reported? Financial Data Which specific metrics in operational data do you want analyzed? Preparing trial balance and other calculations in Excel

    $102 (Avg Bid)
    $102 (평균 입찰가)
    53 건의 입찰

    ...keep the audience engaged. - Incorporating b-rolls to enhance the narrative. - Creative use of music and sound effects. - Visually appealing graphics. Proficient editing skills are imperative, understanding of storytelling through editing, and experience with relevant software. Ability to maintain a consistent style - jump cuts and cut-in shots, are a plus. Preference would be given to those who excel at conveying complex ideas in a simplified, easy-to-understand manner and you will be paid 15 dollars per video and the price will be increased according to the performance of the video. To get shotlisted you will be required to create a test video of 8-10 minutes from the raw footage and b rolls that I will be providing . The final video should look like this :

    $24 (Avg Bid)
    $24 (평균 입찰가)
    18 건의 입찰

    SEO Work for Franchise.........

    $189 (Avg Bid)
    $189 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    SEO monthly work - Sylviancare......................

    $189 (Avg Bid)
    $189 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    Hello, we work in telecommunications and trading "capacity" such as submarine cables, satellites, fiber, etc. is very complex as every hour we get a lot of requests and offers - tracking these in an excel takes a lot of time and we lose opportunities. I need an AI based tool that : 1 - structure on an excel file or Sql database ALL the capacities that we have and that keep coming every hour. I will provide the structure and the route 2 - a tool that reads in my emails and whatsapp conversation and can extract and fill the database. For example "hello Tony, how are you - I have an urgent need of 100MB of Internet in New York, my target price is 10K USD" -- this would have to be properly read, extracted and summarized for my approval before being in...

    $513 (Avg Bid)
    $513 (평균 입찰가)
    11 건의 입찰

    SEO Work for Franchise.................

    $189 (Avg Bid)
    $189 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    I am seeking a translator to convert 850 words of English website content into Norwegian. The content is primarily sales and marketing oriented. - You should ideally be bilingual, fluent in both English and Norwegian with superior translation skills. - A background in sales and marketing is required as the translating materials are mainly in this field. - Please ensure grammatical accuracy and that all translations keep the same messages as the original English content. I look forward to working with a professional who understands the marketing and sales tone and can deliver accurate translations.

    $37 (Avg Bid)
    $37 (평균 입찰가)
    21 건의 입찰

    I am looking for a freelancer he/she have own indeed account. This is long term position. if you have an account so bid on my project. Thank you

    $4 / hr (Avg Bid)
    $4 / hr (평균 입찰가)
    55 건의 입찰

    ...sales. This is a work-from-home opportunity, allowing you to work flexibly and remotely. **Key Responsibilities:** - Make outbound calls to prospects provided by the company. - Present and pitch our digital marketing services to potential clients. - Build and maintain strong customer relationships. - Close sales and achieve monthly targets. - Provide regular updates on sales activities and progress. **Requirements:** - Fluent in English (additional proficiency in Arabic is a plus). - Previous experience in sales, preferably in the digital marketing industry. - Strong communication and negotiation skills. - Ability to work independently and remotely. - Comfortable with making outbound calls and handling objections. - Goal-oriented with a drive to succeed. **Bene...

    $9 / hr (Avg Bid)
    $9 / hr (평균 입찰가)
    12 건의 입찰

    Here's what I need: - Conversion of my PDF file to Excel. Each page of the current PDF must be transferred onto a separate sheet within Excel. - Absolute precision is critical in the conversion, it needs to be 100% accurate. Double-checking of the converted data against the original PDF is expected to confirm accuracy. - The PDF holds only text data, there's no requirement for converting any figures or tables into Excel. Ideal candidates should have: - Proficiency in data entry - Attention to detail to ensure error-free data conversion - Experience in converting PDF files to Excel - Ability to proofread and find any errors in the converted data.

    $4482 (Avg Bid)
    $4482 (평균 입찰가)
    105 건의 입찰

    I am se...communication, documentation, or marketing. Given that relevant details in regards to past work, experience and detailed project proposals have been overlooked, I welcome all interested freelancers to bid and share their experience and competencies within the realm of translation and specifically Hebrew language expertise. Skills and Experience Required: - Fluent in Hebrew; fluency in English also needed - Proven experience in translating various forms of content - Strong attention to detail - Excellent communication skills - Knowledge of Hebrew cultural sensitivities to ensure accurate and respectful translations - Knowledge of different sectors (business, creative, technical) as translation work may cover a wide range of subjects. Looking forwar...

    $414 (Avg Bid)
    $414 (평균 입찰가)
    17 건의 입찰

    I am looking for a professional translator capable of translating an English legal document into Belarusian, less than 10 pages in length...professional translator capable of translating an English legal document into Belarusian, less than 10 pages in length. Key Objectives: - Precise language translation and appropriate usage of legal terms. - Maintaining the integrity and sense of the original document. Skills and Experience Needed: - Strong command of both English and Belarusian languages. - Familiarity with legal jargon, particularly general legal terms. - Previous experience translating legal documents. - Keen eye for detail, to preserve the original formatting. Your understanding of legal terminology will be crucial in the successful interpretation and translation ...

    $71 (Avg Bid)
    $71 (평균 입찰가)
    26 건의 입찰