English french human translation help일자리

필터

내 최근 검색 기록
필터링 기준:
예산
최대
최대
최대
유형
보유 기술
언어
    프로젝트 진행 단계
    2,000 english french human translation help 건의 일자리 확인, 급여 기준: USD

    제 문서와 파일을 영어에서 한국어로 번역하는 데 도움을 줄 수 있는 한국어 원어민 번역가를 찾고 있습니다.

    $1912 (Avg Bid)
    $1912 (평균 입찰가)
    6 건의 입찰

    One of our websites has been translated from English to Korean via MT (machine translation). I would need someone to proofread/validate that the translations are correct and add any missing translations the machine might have missed. Overall, the amount to validate is 21 PowerPoint pages. The turnover has the be pretty quickly as time is of essence in this project. You will get the original English values, the Powerpoint including the Korean values and an example .PPT so you know how to add corrections/additional translations.

    $52 (Avg Bid)
    $52 (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    1st. we need space for upload K-Contents(Korean TV show, pop and etc), 2nd. We need space for many amateurs from various culture fields can sign up to upload and evaluate their work. 3rd. We need ads likes Google Ad-Sense. It can b...TV show, pop and etc), 2nd. We need space for many amateurs from various culture fields can sign up to upload and evaluate their work. 3rd. We need ads likes Google Ad-Sense. It can be posted for their work, and this is how we and that amateurs share profits. 4nd. We need a global community board. Global community board must be translated into English, Japanese, Chinese, Korean, French, German, Turkish, Portuguese, and Russian. Each translation shall be automatically translated according to the language set by each user. P.S. We wil...

    $5687 (Avg Bid)
    $5687 (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    I need to translate below Korean to English 무중생유(無中生有) 제갈공명이 적벽대전에서 빈 배를 보내 적의 화살 10만개를 쏘게하여 전장에서 화살을 만들어 쓴 전략은 탁월했습니다. 이렇게 "無에서 有를 창조"하는 전략을 '무중생유' 전략이라고 합니다. 경기가 안 좋고, 자본이 부족하다고 한탄만 한다고 해결방법이 찾아지는 것은 아닙니다. 도저히 방법이 없을 것 같은 상황 속에서 답을 찾아내는 것이 바로 ‘무중생유’의 전략을 이해하는 사람들의 행동방식이죠. 살다보면 얼마든지 위기에 빠질 수 있는데, 중요한 것은 어떻게 그 위기를 극복하느냐가 관건이 아닌지요. 우리가 모든 것을 다 잃었다고 생각될 때가 어쩌면 가장 많이 얻을 수 있는 기회일 수도 있습니다. 그리고 진화는 오랜 시간에 걸쳐 진행되는 것이 아니라 절박하고 아무 대안이 없을 때 급박하게 이루어진다고 합니다. 그래서 모든 것이 편안할 때보다 어렵고 힘들 때 더 많은 대안을 찾아낼 수 있지 않을까 생각해 봅니다.

    $22 (Avg Bid)
    $22 (평균 입찰가)
    20 건의 입찰

    Hello, We are looking for freelancers to watch or YouTube and translate what the host is saying from Korean to English and Vice Versa. The work itself is very casual, flexible and most importantly, 'FUN' because it'll usually cover gameing, music and general talking. If you're interested, please message me because there are some pre-screening we need to do. Thank you. 안녕하세요, 현재 유튜브나 트위치에서 스트리머의 말을 영어에서 한국어로, 또는 그 반대로 번역해주실 프리랜서분들을 모시고 있습니다. 일의 강도 자체는 굉장히 가볍고 캐주얼하며, 무엇보다 재밌습니다! (대체로 게임, 음악 혹은 토크쇼 위주를 작업하고 있습니다.) 혹 관심이 있으시다면, 사전인터뷰를 위해 꼭 메세지 주시기 바랍니다. 감사합니다.

    $3 / hr (Avg Bid)
    $3 / hr (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    Ich benötige den Text meiner Website in Koreanisch und suche einen Koreanischen Muttersprachler, der mir diesen Text, der einige Fachausdrücke aus dem Klavierbau enthält, ins Koreanische übersetzt. Die Anzahl der Wörter ist 1496. Ich freue mich über eure Angebote. Danke! 내 웹 사이트의 텍스트가 한국어로되어 있어야하며 일부 피아노 용어가 들어있는 텍스트를 한국어로 번역하기 위해 한국어 원어민을 찾고 있습니다. 단어의 수는 1496입니다. 당신의 제안에 만족합니다. 감사합니다!

    $78 (Avg Bid)
    $78 (평균 입찰가)
    10 건의 입찰

    I need someone to translate Korean to English. I am native speaker in both Korean and English, but I am posting this as a project because it needs to be looked professional. For example. 규석 정의 1) 규산(Sio2)을 화학성분으로 하는 암석의 총칭, 광물학적으로 석영과 같음 2) 주로 석영으로부터 생산되는 광물 및 암석류 3) 공업적으로는 괴상의 규산질 원료를 총칭하여 규석이라는 용어를 사용할 뿐이며, 요업, 중화학공업 등의 수요 업계에서 사용되는 용어 ▶ 규석 용도 1) 백규석 : 유리 도자기, 실리콘 금속 및 페로실리콘 원료 2) 연규석 : 몰타르, 시멘트 혼합재 3) 노재 규석 : 내화벽돌 these are example of the words you need to translate.

    $24 (Avg Bid)
    $24 (평균 입찰가)
    18 건의 입찰

    혹시 루마니아어에서 한국어로 번역하실 수 있으신 분 계신가요? 단어수는 10만어 내외이며, 기계 메뉴얼 입니다. 단어당 단가 말씀주시면 감사하겠습니다. 수고하세요.

    $1073 (Avg Bid)
    $1073 (평균 입찰가)
    10 건의 입찰

    혹시 루마니아어에서 한국어로 번역하실 수 있으신 분 계신가요? 단어수는 10만어 내외이며, 기계 메뉴얼 입니다. 단어당 단가 말씀주시면 감사하겠습니다. 수고하세요.

    $1274 (Avg Bid)
    $1274 (평균 입찰가)
    15 건의 입찰

    번역 뮤지컬 연출가로써 쓴 가상 "Pitch"입니다. 단어수는 1030자 내외의 6페이지 입니다. 전문 용어를 적절하게 사용해 번역해주실 분이었으면 좋겠습니다.기한은 한국시간 11월 27일까지로 다소 촉박합니다.

    $61 (Avg Bid)
    $61 (평균 입찰가)
    4 건의 입찰

    번역 어린이 그림 동화책 번역

    $57 (Avg Bid)
    $57 (평균 입찰가)
    9 건의 입찰

    Translator Korean to English. Example translation : 6. 평온한 황금시대 태초에 그들을 위협하는 것은 아무 것도 없었지만, 또한 그들을 돕는 것도 없었다. 해도 달도 없는 공간에 태양도 없는 하늘에서 적당한 밝기의 빛이 비춰졌고, 아침이면 하늘에서 뿌려지는 ‘만나’가 그들의 양식이었다. 그들을 위협하는 재해,사고,맹수도 없었다. 동물들은 온순했고, 땅은 풍요롭고 스스로 열매를 맺었기에 사냥도 농경도 필요없는 평온한 삶이었다.

    $348 (Avg Bid)
    $348 (평균 입찰가)
    22 건의 입찰

    Please check which is more appropriate translation? English: New translation: ①뜨거운 물을 찻잔에 부어 식히세요. ②찻잎을 안에 넣으세요. ③식힌 물을 다시 찻주전자에 넣으세요. ④잠깐 기다리세요. ⑤마지막 한방울까지 균등하게 찻잔에 따라주세요. Original text: see the "How to brew perfect Japanese tea"

    $18 (Avg Bid)
    $18 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    1. 수질개선 관련 제안서 번역 (한글 > 영어) 2. 시연회자료 번역.(한글 > 영어) - ppt문서, 그림과 사진이 많아서 번역할 대상은 많지 않음. - 전문용어에 유의.

    $104 (Avg Bid)
    $104 (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    Dear Translators, We have 48 pages Korean file to be translated into English by 11am GMT on 7th April. The subject matter is legal. Please quote your best per word rate and please translate below very short sample if you're immediately available and interested: 변상과 기타 조항 : 만약에 법원에서 인가받지 않은 장소에서 이 사건 요가를 가르 치는 행위를 금지하는 조항 4에 명시된 세부조항을 위반하거나 조항 6에 명시되어 있는 불공정한 경쟁을 금지하는 규정을 위반한다면 연수생은 미국 본사에 후15,000에 해당하 는 비용을 지급할 것에 동의한다. 이 금액은 미국 본사의 지적재산권을 사용하는데 있 어 지불해야 하는 금액이다. 315,000의 비용은 벌금이 아니라 연수생이 세부조항 지향 에 있어 침해를 한 행위로 인해 야기된 합당한 손해배상금이다. 제4조 : 수강생은 이 사건 학원과 사이에 라이센스 계약 또는 프랜차이즈 계약이 체결 된 스튜디오에서 유효한 이 사건 요가 강사 자격증을 소지한 상태에서만 반중력 요가를 가르칠 수 있다는 사실에 동의한다. Further cooperation in this language pair is also possible. Thank you for your quotes.

    $45 / hr (Avg Bid)
    $45 / hr (평균 입찰가)
    2 건의 입찰

    ...Collins basis. The final selection of firms draw less than 10 . Please note of the recent trend ROE and dividend payout ratio of over five years to research information. Photos and character analysis of the current CEO is also required. Please direct investment is possible and include information on whether the current share price is appropriate. All materials are sure to leave with an English translation of the original and smooth. 독일에 주식투자할만한 기업을 찾습니다. 짐콜린스의 "good to great"을 기본으로 선정합니다. 최종 선정 기업들은 10개 이내로 추립니다. 조사내용에 최근 5년동안의 ROE 추이와 배당성향을 적어주십시오. 현재 CEO의 사진과 인물분석 자료도 필요합니다. 직접 투자가 가능하고 현 주가 시세가 적절한지 여부도 내용에 포함에 주십시오. 모든 자료는 영문원본과 매끄러운 번역본을 함께 남겨주십시오.

    $173 (Avg Bid)
    $173 (평균 입찰가)
    3 건의 입찰

    ...selection of firms draw less than 10 per each additional countries. Please note of the recent trend ROE and dividend payout ratio of over five years to research information. Photos and character analysis of the current CEO is also required. Please direct investment is possible and include information on whether the current share price is appropriate. All materials are sure to leave with an English translation of the original and smooth. 미국, 일본, 중국,홍콩, 독일, 영국, 호주에 주식투자할만한 기업을 찾습니다. 짐콜린스의 "good to great"을 기본으로 선정합니다. 최종 선정 기업들은 각 국가당 10개 이내로 추립니다. 조사내용에 최근 5년동안의 ROE 추이와 배당성향을 적어주십시오. 현재 CEO의 사진과 인물분석 자료도 필요합니다. 직접 투자가 가능하고 현 주가 시세가 적절한지 여부도 내용에 포함에 주십시오. 모든 자료는 영문원본과 매끄러운 번역본을 함께 남겨주십시오.

    $1180 (Avg Bid)
    파워형 긴급형 NDA (비밀 유지 계약서)
    $1180 (평균 입찰가)
    4 건의 입찰

    We seek tranlators who can translate Korean to other language. If you can translate Korean to other language, please apply this continuous translation project. 안녕하세요. 한국어를 다른 언어(특히 영어)로 번역 가능한 분 계시면 지원해주시기 바랍니다. 품지과 시간 약속만 제대로 지켜주신다면, 번역 물량은 지속적으로 제공해드릴 수 있습니다. 단어당 단가를 명시해주시면 고맙겠습니다. 수고하세요.

    $12 / hr (Avg Bid)
    $12 / hr (평균 입찰가)
    12 건의 입찰

    We seek tranlators who can translate Korean to other language. If you can translate Korean to other language, please apply this continuous translation project. 안녕하세요. 한국어를 다른 언어(특히 영어)로 번역 가능한 분 계시면 지원해주시기 바랍니다. 품지과 시간 약속만 제대로 지켜주신다면, 번역 물량은 지속적으로 제공해드릴 수 있습니다. 단어당 단가를 명시해주시면 고맙겠습니다. 수고하세요.

    $12 / hr (Avg Bid)
    $12 / hr (평균 입찰가)
    5 건의 입찰

    Indonesian-Korean and Korean-Indonesian Translation 인도네시아어-한국어 및 한국어-인도네시아어 통역 번역

    $487 - $975
    $487 - $975
    0 건의 입찰

    드라마 대본입니다. 조선족이 아닌 중국 원어민 번역사여야 하며, 영상 번역을 전문으로 하시는 분을 찾습니다. 한국어에서 중국어로 번역이 필요하며, 단어수는 17,000단어입니다. 기한은 12월 3일 수요일 오후 3시까지 필요합니다. 시간이 넉넉치 않은데요. 지원해주시면 파일을 보내드리도록 하겠습니다.

    $429 (Avg Bid)
    $429 (평균 입찰가)
    4 건의 입찰

    שלום מעוניין להציע עבודה בכתיבה על מוצר מסויים ופרסום שלו באינטרנט בשפה העברית בלבד

    $69 (Avg Bid)
    $69 (평균 입찰가)
    3 건의 입찰

    שלום, אני צריך לתרגם מסמך מעברית לאנגלית. שבעה עשר עמודים. את המשפטים באנגלית או התמונות, במקור, יש להכניס למסמך החדש תודה

    $153 (Avg Bid)
    $153 (평균 입찰가)
    7 건의 입찰

    We are looking for a translator in Korean - English and Spanish, Pilates understanding who is working with us at the IHRSA 2014 exhibition in San Diego CA. Exhibition takes place from: 12.Mar- 2014 Working Time: 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 04.00 p.m. We prefer a person who lives in San Diego. 안녕하세요. 저희 케어 필라테스에서 IHRSA 2014에 함께 하실 통역을 찾고 있습니다. 영어와 스페인어가 가능한 한국교민, 학생 모두 참여 하실수 있고 필라테스 경험이 있으신 여성분은 우대해드립니다. 근무시간은 위와 같습니다. 가까이 사시는 분이면 더 좋을것 같네요. 많은 지원 바랍니다. 감사합니다.

    $25 - $50 / hr
    $25 - $50 / hr
    0 건의 입찰

    We are looking for a translator in Korean - English and Spanish, Pilates understanding who is working with us at the IHRSA 2014 exhibition in San Diego CA. Exhibition takes place from: 12.Mar- 2014 Working Time: 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 04.00 p.m. We prefer a person who lives in San Diego. 안녕하세요. 저희 케어 필라테스에서 IHRSA 2014에 함께 하실 통역을 찾고 있습니다. 영어와 스페인어가 가능한 한국교민, 학생 모두 참여 하실수 있고 필라테스 경험이 있으신 여성분은 우대해드립니다. 근무시간은 위와 같습니다. 가까이 사시는 분이면 더 좋을것 같네요. 많은 지원 바랍니다. 감사합니다.

    $8 - $15 / hr
    $8 - $15 / hr
    0 건의 입찰

    Translate the phrases attached from English to Korean. These are medical phrases, so knowledge of medical terminology is a must. In the attached file, there is also a column where the English meaning of words is clarified to help with the translation. DO NOT change any of the text in the English phrases (not even typos), or the order of phrases. To qualify for the job, please provide translation samples for the following 5 phrases: 5. About how many tissues of blood have you coughed up? ("tissues" refers to paper tissues that the person has coughed blood into) 13. Are the bowel movements watery? 24. Are you breastfeeding? 28. Are you experiencing any stoppages or hesitation during urination? 40. Are you experiencing any flashing li...

    $122 (Avg Bid)
    $122 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    **Overview:** Seeking a Virtual Assistant with expertise in Romance languages to help translate and format documents. Proficiency in ChatGPT-4, Microsoft Word, and PDFs is essential. **Responsibilities:** - Translate and mirror format documents into Romance languages. - Use ChatGPT-4 for translation assistance and editing. - Handle document formatting in Word and PDF. **Qualifications:** - Linguistics major, specializing in Romance languages. - Must be a native speaker of either English, Spanish, French, Portuguese or Italian - Skilled in Microsoft Word, PDF editing, and ChatGPT-4. - Excellent grammar and punctuation skills. **Pay:** - $3.00 USD/hour

    $4 / hr (Avg Bid)
    $4 / hr (평균 입찰가)
    11 건의 입찰

    I am in need of an experienced translator well-versed in legal documents translation from Gujarati to English. My project calls for a professional who can deliver precise and accurate translations according to the following distinct expectations: - High level of proficiency in both Gujarati and English languages, particularly in legal terminology. - Appropriate qualifications or certifications in legal translations are required. - The ability to accurately translate legal documents, ensuring the meaning and context are retained. Proven track record in similar roles in the past will be highly valued. This is a challenging role that requires meticulous attention to detail. I look forward to reviewing your proposals.

    $10 (Avg Bid)
    $10 (평균 입찰가)
    5 건의 입찰

    We have a task in WordPress that requires enabling users to: -Create posts, upload photos, and share videos. -Publish advertisements in categories such as 'For Sale', 'Wanted', 'Exchange', etc. -Add events to the events calendar. -Implement a partnership tab to showcase partner companies on a map, including their contact details such as address, phone number, website, etc. Everything is already uploaded to the website; however, it needs to be integrated to ensure functionality. This includes providing users with a personalized menu where they can easily add the aforementioned items. Additionally, we need to create the simplest possible Android and Mac app to allow users the same functionality."

    $132 (Avg Bid)
    $132 (평균 입찰가)
    64 건의 입찰

    A map with 10 planet like a map of a festival make a api or something to use small part of it. What you bid will be my budget no chat talk on price please. Thank you

    $30 (Avg Bid)
    $30 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    I am seeking a developer with intermediate level experience IOS Swift. The main task will be to help me get the example working from the documentation at This is my first time working with IOS and the docs leave out some of the implementation. For example: ``` var totalUsageByCategory: [ActivityCategory:TimeInterval] totalUsageByCategory = (…) ```

    $202 (Avg Bid)
    $202 (평균 입찰가)
    23 건의 입찰

    We are looking for a front-end developer to join our team to help maintain and improve a web application built in Laravel. The developer must have experience working with large-scale Laravel projects and be proficient with JavaScript and various front-end tools used by Laravel such as webpack, npm, and vite. The developer will work with our back-end developer to optimize and improve the current front-end codebase.

    $10 / hr (Avg Bid)
    $10 / hr (평균 입찰가)
    45 건의 입찰

    I took some video shoots using insta 360 X2 camera and i want to edit to create a complete 360 video, something similar to th...ancient place tour. 2. Summary Video (360): 4-min overview, take edit some shoots to encourage full video viewing. 3. Complete 360-Degree Video: 20-25-min immersive experience of an ancient place, can be rendered in web format Requirements: Proficiency in 360-degree video editing software using Adobe Premiere Pro Experience in promotional video creation Ability to enhance video quality and add English/French transcripts. Strong communication and collaboration skills. Excellent attention to detail and creative in delivering visually appealing videos. Proposal Submission: sample of 360 videos & promotional, your price of the three videos & ...

    $171 (Avg Bid)
    $171 (평균 입찰가)
    37 건의 입찰

    ...doing so****I am looking for skillful translators to convert a large assortment of documents from English to several language pairs. The translations include languages such as Spanish, Vietnamese, Korean, Arabic, Nepali, Amharic, Chinese, Russian, and others. Moreover, the ability to provide Desktop Publishing (DTP) services is a vital requirement. The scope of documents that need translating encompasses legal papers, technical manuals and general content. Thus, experience in technical and legal translation is highly crucial. In your application: - Please give a detailed project proposal outlining per word rate for the specific pair, for: -----General translation -----Technical translation ------Rush orders if there is a price difference and turn around t...

    $50000 (Avg Bid)
    $50000 (평균 입찰가)
    3 건의 입찰

    I'm currently using TensorFlow for my machine learning model. I believe the model can be significantly improved by implementing a different algorithm. In particular, I'd like to e... The original code is attached below, which is as per the research paper above. It consists a model with CNN, Attention and LSTM and now I've to improve the accuracy of this model. For this I need to change the model with adding "Deforming CNN" which is given in the research paper named "Deformable Convolutional Networks for Multimodal Human Activity Recognition Using Wearable Sensors", which I am attaching below. So add the improvements of The second paper into the original code. The model is to be then trained with Uni Mib SHAR Dataset.

    $113 (Avg Bid)
    $113 (평균 입찰가)
    10 건의 입찰

    I need the help of a data entry person (or people) who can work long hours, and have very good English

    $291 (Avg Bid)
    $291 (평균 입찰가)
    465 건의 입찰

    I have an urgent need to withdraw some money, and for that, I need a photo of my ID. The ID picture is on my phone but I am facing difficulty in processing it. I need immediate help in converting the photo into a format suitable for a SCID application. I need someone who is experienced with this process to assist me. Key requirements: - Expertise with SCID photo requirements - Ability to assist urgently - Previous experience with similar tasks is a plus. Please reach out to me if you can help.

    $20 (Avg Bid)
    $20 (평균 입찰가)
    39 건의 입찰
    $100 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    I have an AI character with a realistic design, and I'd like to enhance her with a set of French manicured nails. Ideal Freelancer: - Proficient in Photoshop with experience in character editing - Creative with a good sense of design - Attention to detail to match the character's realistic style - Familiarity with female character aesthetics Please provide examples of similar work in your proposal.

    $25 (Avg Bid)
    $25 (평균 입찰가)
    70 건의 입찰

    As I am searching for an efficient and reliable professional to carry out a meticulous employment history verification for a pending hiring decision in Bamako, Mali. Key Responsibilities: - Conduct a detailed employment history check on a potential candidate in a confidential manner. Ideal Skills and Experience: - Previous experience in Human Resources or Employment Verification is beneficial, although not mandatory. - Must have a keen attention to detail and an inherent ability to maintain confidentiality. - Excellent communication skills and professionalism is required. - Understanding and adherence to Malian employment laws and regulations would be advantageous. - Ideally, you will be situated in Bamako, Mali, or have extensive knowledge of the local employment background. If...

    $10 - $30
    지역별
    $10 - $30
    0 건의 입찰

    I'm seeking a professional in Python with experience in computer vision, specifically with DVS 346 cameras. The goal of the project is to: - Detect human movements: Standing, walking, sitting, waving, jumping, running - Calculate the speed of detected movements The project will take place in an indoor environment. Ideal candidates should have: - Proficiency in Python - Expertise in computer vision - Experience with DVS 346 cameras would be a plus This is a unique project that requires attention to detail and an understanding of both human movement and computer vision principles. The ideal freelancer will be able to deliver accurate movement detection and speed calculations. I already have the DVS 346 camera for this project.

    $161 (Avg Bid)
    $161 (평균 입찰가)
    33 건의 입찰

    Power Automate Flow Which send multiple attachments based on SharePoint list

    $54 (Avg Bid)
    $54 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    I am urgently looking for a professional with experience in troubleshooting and fixing Wordpress website issues. The search function is not working for our client's therapy website. The search function isn’t working properly services and specialties - it’s bringing up wellness and other posts but not all the ones that include the term being searched. So searching “anxiety” brings up posts like hypnotherapy for anxiety but does not show the main anxiety page. Same with searching CBT. When the search function is used we want it to show all posts and pages that are relevant to the searched term.

    $134 (Avg Bid)
    $134 (평균 입찰가)
    114 건의 입찰

    I'm in need of an expert web developer to convert my Figma design into a fully functional WordPress website. At this time, I do not have a specific theme selected, suggesting that you'd have the freedom to choose a responsive and compatible theme for the design at hand. Skills & Experience: - Profound knowledge in Figma and its translation into WordPress - Strong understanding of WordPress themes and customization - Ability to preserver design integrity during conversion - Capable of making theme suggestions Please note that I haven't mentioned any specific functionalities - but we can discuss any potential additions later on. Looking forward to receiving your proposals, showing me previous Figma to WordPress conversion jobs would be a plus.

    $41 (Avg Bid)
    $41 (평균 입찰가)
    26 건의 입찰

    As a restaurant owner, I am seeking an experienced graphic designer to update our existing logo. We're looking to streamline its design while retaining its fundamental style. Your challenge would be to modernize both the typography and imagery while ensuri...What you need to maintain from our existing logo: tie with existing color scheme (not line) Think "Friendly and inviting" as the emotion we want the logo to evoke. The new logo should echo our brand’s welcoming spirit. We will need the logo provided in the variety of file formats, etc. needed for various uses. I'm excited to see originality, creativity, and a keen understanding of brand translation in the designs. Looking for freelancers with prior experience in brand updating and a portfolio showca...

    $335 (Avg Bid)
    $335 (평균 입찰가)
    90 건의 입찰

    Hello there, We will translate your Google Sheets (Crypto Ads for Spanish Translation) into Mexican Spanish. Thank you!

    $87 (Avg Bid)
    $87 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    Bonjour! Je cherche à lancer et personnaliser mon modèle Houzez Wordpress. Voici ce dont j'ai besoin : - Personnalisation : je souhaite obtenir un look unique, nous aurons donc besoin d'une personnalisation de la palette de couleurs et d'une intégration du logo et de la marque pour aligner le site sur l'identité de ma marque. - Restructuration du contenu : Dans le cadre du lancement, la structure du site doit être retravaillée. - Configuration : les tâches clés incluent l'installation et la configuration du modèle Houzez. Nous installerons et configurerons également des plugins critiques, notamment un formulaire de contact, un plugin SEO et un plugin de partage sur les réseaux sociaux. - Co...

    $141 (Avg Bid)
    $141 (평균 입찰가)
    21 건의 입찰

    ...Portuguese to English. Key Project Details - Translation from Portuguese to English: The Wikipedia page I need help with is a biography. The task requires the translator to faithfully convert the content into English while maintaining the original context and meaning. - Word Count: I'm unsure of the specific word count. It would be ideal to have a translator who can handle varying lengths of content efficiently. - No Additional Research: The primary task is to translate the existing content, without the need for additional research or the inclusion of new information. Ideal Candidate Skills - Proficiency in Portuguese and English: The ideal candidate should have native or near-native proficiency in both Portuguese and English, ...

    $85 (Avg Bid)
    $85 (평균 입찰가)
    20 건의 입찰

    ...estate sale support. Key Tasks: - Home Decluttering: This will involve sorting through items, eliminating clutter, and organizing belongings in a way that's functional and aesthetically pleasing. - Office Filing System Setup: I need assistance in setting up a coherent and efficient filing system in my office. The right candidate should be able to help streamline the process and make it easy to maintain. - Assistance with Moves: I also need help with packing and unpacking during moves. This includes ensuring that items are packed securely, labeled properly, and unpacked efficiently in the new location. I'm looking for someone with experience in: - Home organization and decluttering - Setting up office filing systems - Packing and unpacking for moves - Estate Sal...

    $15 - $25 / hr
    지역별 파워형 긴급형 NDA (비밀 유지 계약서)
    $15 - $25 / hr
    0 건의 입찰

    This is a one of a kind video understanding the design of the human body/Its purpose/ Never seen before I am in need of a skilled video editor to work on an educational video project for me. The video is intended to be more than 30-40minutes long and does not require any voice-over services. Key Requirements: - Video Editing: The editor should be proficient in editing educational content to create a seamless, engaging, and informative final video. - Attention to Detail: The video should be polished and professional, so attention to detail is crucial. - Timing: The length of the video is more than 30 minutes, so the editor should be able to maintain viewer engagement throughout. - Understanding of Educational Content: Ideally, the editor should understand how to present educational...

    $436 (Avg Bid)
    $436 (평균 입찰가)
    51 건의 입찰