English words translated dutch일자리

필터

내 최근 검색 기록
필터링 기준:
예산
최대
최대
최대
유형
보유 기술
언어
    프로젝트 진행 단계
    2,000 english words translated dutch 건의 일자리 확인, 급여 기준: USD

    One of our websites has been translated from English to Korean via MT (machine translation). I would need someone to proofread/validate that the translations are correct and add any missing translations the machine might have missed. Overall, the amount to validate is 21 PowerPoint pages. The turnover has the be pretty quickly as time is of essence in this project. You will get the original English values, the Powerpoint including the Korean values and an example .PPT so you know how to add corrections/additional translations.

    $52 (Avg Bid)
    $52 (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    1st. we need space for upload K-Contents(Korean TV show, pop and etc), 2nd. We need space for many amateurs from various culture fields can sign up to upload and evaluate their work. 3rd. We need ads likes Google Ad-Sense. It can be posted ...pop and etc), 2nd. We need space for many amateurs from various culture fields can sign up to upload and evaluate their work. 3rd. We need ads likes Google Ad-Sense. It can be posted for their work, and this is how we and that amateurs share profits. 4nd. We need a global community board. Global community board must be translated into English, Japanese, Chinese, Korean, French, German, Turkish, Portuguese, and Russian. Each translation shall be automatically translated according to the language set by each user. P.S. We wil...

    $5687 (Avg Bid)
    $5687 (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    I need to translate below Korean to English 무중생유(無中生有) 제갈공명이 적벽대전에서 빈 배를 보내 적의 화살 10만개를 쏘게하여 전장에서 화살을 만들어 쓴 전략은 탁월했습니다. 이렇게 "無에서 有를 창조"하는 전략을 '무중생유' 전략이라고 합니다. 경기가 안 좋고, 자본이 부족하다고 한탄만 한다고 해결방법이 찾아지는 것은 아닙니다. 도저히 방법이 없을 것 같은 상황 속에서 답을 찾아내는 것이 바로 ‘무중생유’의 전략을 이해하는 사람들의 행동방식이죠. 살다보면 얼마든지 위기에 빠질 수 있는데, 중요한 것은 어떻게 그 위기를 극복하느냐가 관건이 아닌지요. 우리가 모든 것을 다 잃었다고 생각될 때가 어쩌면 가장 많이 얻을 수 있는 기회일 수도 있습니다. 그리고 진화는 오랜 시간에 걸쳐 진행되는 것이 아니라 절박하고 아무 대안이 없을 때 급박하게 이루어진다고 합니다. 그래서 모든 것이 편안할 때보다 어렵고 힘들 때 더 많은 대안을 찾아낼 수 있지 않을까 생각해 봅니다.

    $22 (Avg Bid)
    $22 (평균 입찰가)
    20 건의 입찰

    Hello, We are looking for freelancers to watch or YouTube and translate what the host is saying from Korean to English and Vice Versa. The work itself is very casual, flexible and most importantly, 'FUN' because it'll usually cover gameing, music and general talking. If you're interested, please message me because there are some pre-screening we need to do. Thank you. 안녕하세요, 현재 유튜브나 트위치에서 스트리머의 말을 영어에서 한국어로, 또는 그 반대로 번역해주실 프리랜서분들을 모시고 있습니다. 일의 강도 자체는 굉장히 가볍고 캐주얼하며, 무엇보다 재밌습니다! (대체로 게임, 음악 혹은 토크쇼 위주를 작업하고 있습니다.) 혹 관심이 있으시다면, 사전인터뷰를 위해 꼭 메세지 주시기 바랍니다. 감사합니다.

    $3 / hr (Avg Bid)
    $3 / hr (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    I need someone to translate Korean to English. I am native speaker in both Korean and English, but I am posting this as a project because it needs to be looked professional. For example. 규석 정의 1) 규산(Sio2)을 화학성분으로 하는 암석의 총칭, 광물학적으로 석영과 같음 2) 주로 석영으로부터 생산되는 광물 및 암석류 3) 공업적으로는 괴상의 규산질 원료를 총칭하여 규석이라는 용어를 사용할 뿐이며, 요업, 중화학공업 등의 수요 업계에서 사용되는 용어 ▶ 규석 용도 1) 백규석 : 유리 도자기, 실리콘 금속 및 페로실리콘 원료 2) 연규석 : 몰타르, 시멘트 혼합재 3) 노재 규석 : 내화벽돌 these are example of the words you need to translate.

    $24 (Avg Bid)
    $24 (평균 입찰가)
    18 건의 입찰

    1. 수질개선 관련 제안서 번역 (한글 > 영어) 2. 시연회자료 번역.(한글 > 영어) - ppt문서, 그림과 사진이 많아서 번역할 대상은 많지 않음. - 전문용어에 유의.

    $104 (Avg Bid)
    $104 (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    Need a surveilance program translated in a few days.

    $86 (Avg Bid)
    $86 (평균 입찰가)
    7 건의 입찰

    Dear Translators, We have 48 pages Korean file to be translated into English by 11am GMT on 7th April. The subject matter is legal. Please quote your best per word rate and please translate below very short sample if you're immediately available and interested: 변상과 기타 조항 : 만약에 법원에서 인가받지 않은 장소에서 이 사건 요가를 가르 치는 행위를 금지하는 조항 4에 명시된 세부조항을 위반하거나 조항 6에 명시되어 있는 불공정한 경쟁을 금지하는 규정을 위반한다면 연수생은 미국 본사에 후15,000에 해당하 는 비용을 지급할 것에 동의한다. 이 금액은 미국 본사의 지적재산권을 사용하는데 있 어 지불해야 하는 금액이다. 315,000의 비용은 벌금이 아니라 연수생이 세부조항 지향 에 있어 침해를 한 행위로 인해 야기된 합당한 손해배상금이다. 제4조 : 수강생은 이 사건 학원과 사이에 라이센스 계약 또는 프랜차이즈 계약이 체결 된 스튜디오에서 유효한 이 사건 요가 강사 자격증을 소지한 상태에서만 반중력 요가를 가르칠 수 있다는 사실에 동의한다. Further cooperation in this language pair is also possible. Thank you for your quotes.

    $45 / hr (Avg Bid)
    $45 / hr (평균 입찰가)
    2 건의 입찰

    We seek tranlators who can translate Korean to other language. If you can translate Korean to other language, please apply this continuous translation project. 안녕하세요. 한국어를 다른 언어(특히 영어)로 번역 가능한 분 계시면 지원해주시기 바랍니다. 품지과 시간 약속만 제대로 지켜주신다면, 번역 물량은 지속적으로 제공해드릴 수 있습니다. 단어당 단가를 명시해주시면 고맙겠습니다. 수고하세요.

    $12 / hr (Avg Bid)
    $12 / hr (평균 입찰가)
    12 건의 입찰

    שלום, אני צריך לתרגם מסמך מעברית לאנגלית. שבעה עשר עמודים. את המשפטים באנגלית או התמונות, במקור, יש להכניס למסמך החדש תודה

    $153 (Avg Bid)
    $153 (평균 입찰가)
    7 건의 입찰

    Translate the phrases attached from English to Korean. These are medical phrases, so knowledge of medical terminology is a must. In the attached file, there is also a column where the English meaning of words is clarified to help with the translation. DO NOT change any of the text in the English phrases (not even typos), or the order of phrases. To qualify for the job, please provide translation samples for the following 5 phrases: 5. About how many tissues of blood have you coughed up? ("tissues" refers to paper tissues that the person has coughed blood into) 13. Are the bowel movements watery? 24. Are you breastfeeding? 28. Are you experiencing any stoppages or hesitation during urination? 40. Are you experiencing any flashing lights in your v...

    $122 (Avg Bid)
    $122 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰
    $70 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    ...DO NOT BID WITHOUT SEEING THE ATTACHMENTS SEND YOUR SAMPLE VIDEO FIRST TO BE SELECTED I need someone to create videos on English Grammar on the topics given here in the attachment. It can be discussed in Chat. You should have a good, professional grade Mic. An electronic Pen is desirable. Topics for which you need to create the videos are Narration , voice change, parts of speech, sequence of tense, gerund, creating wh questions etc. Each topic should be minimum of 60 minutes length. You first need to explain the main concept, use examples and use some questions and then its answers with explanation.. also create 10 MCQ questions on each topic. Instructions to be in ENGLISH only. Use Screen recording Software and/or Whiteboard. VOICE MUST BE LOUD & CLEAR. NO BACKGROUND...

    $2 / hr (Avg Bid)
    $2 / hr (평균 입찰가)
    6 건의 입찰

    Data review tasks to train AI model.

    $15 - $25 / hr
    봉인형
    $15 - $25 / hr
    4 건의 입찰

    I'm looking for a freelancer to develop a company profile for my business, with a primary focus on . The profile should be in PDF format and written in English. "Rqeem Valuation & Consulting is a certified entity by TAQEEM for providing business as well as machinery & equipment valuations for different purposes such as M&A transactions, internal decision making, litigation, and financial reporting. As a member of the Saudi Authority for Accredited Valuers (Taqeem), our enduring leadership, collaboration, and focus on anticipating what the future looks like for our clients has positioned us as a trusted partner in the industry." Key Requirements: - The company profile should be compelling, engaging, and concise, tailored to attract potential customers and ...

    $136 (Avg Bid)
    $136 (평균 입찰가)
    46 건의 입찰

    Hi Daniel - would you be available for a small German proofreading project (350 words, within the next hour or so) at a budget of 20 Euro? We just need to make sure it's proper German (was translated by a non-native speaker). Sorry for the rush. Best, Jan (from Amsterdam)

    $21 (Avg Bid)
    $21 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    Hi Steven, you do translations as well, right? Could you proofread (check) a German text that was translated by a non-native speaker? It's rush for the next hour or so but it's a small text (350 words), and already translated. We just need 'native eyes' to take a look. Do let me know if you're interested, okay? Thanks, Jan

    $21 (Avg Bid)
    $21 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    I need an expert to work on my English and Psychology projects. Both projects involve a degree of proofreading and editing tasks. The English project focuses on scientific literature, requiring specific attention. Key Responsibilities: - Fine-tune the coherence and flow of the English project - Bring psychological insight into the editing process for the Psychology project Ideal Skills: - Proofreading and editing expertise - Sound knowledge of scientific literature - Background in Psychology preferred - Excellent English Grammar and Syntax command - Attention to detail and accuracy Your role will be primarily to ensure my projects' content is polished, and all psychological assertions are accurate and well presented.

    $15 / hr (Avg Bid)
    $15 / hr (평균 입찰가)
    33 건의 입찰

    I'm in need of a skilled typist who can help me convert my PDF documents into editable text. The primary language of the documents is English. Requirements: - Type all the content in the PDFs accurately into a Word or Google Docs file. - Ensuring that there are no typographical or grammatical errors. - No specific formatting is needed, just plain text. Ideal Skills: - Proficiency in English language. - Fast typing speed with high accuracy. - Experience in PDF to Word/Google Docs conversion.

    $1179 (Avg Bid)
    $1179 (평균 입찰가)
    207 건의 입찰

    I'm looking for a qualified English teacher specializing in Business English to help a student at an intermediate level. The lessons should be delivered online. The right professional for this job should have: - Proven experience in teaching English, particularly Business English - Proficiency in online teaching techniques - Strong understanding of intermediate-level English - Ability to customize lessons to suit the student's needs - Patience and good communication skills If this sounds like you, I look forward to hearing from you.

    $4 / hr (Avg Bid)
    $4 / hr (평균 입찰가)
    3 건의 입찰

    I have an immediate requirement for experienced freelance recruiters who can help me recruit content moderators and customer service advisors in Portugal, Greece, and Spain. Key Details: - Positions: Content Moderation, Customer Service Advisors - Language skills: Fluent in French, German, Dutch, Italian, Norwegian, and Swedish all + English Ideal Skills and Experience: - Proven experience in recruiting for customer-facing roles. - Ability to source and interview candidates who are fluent in several languages. - Exceptional knowledge of European job markets, particularly in Portugal, Greece, and Spain. - Extensive network of multilingual professionals. Looking forward to connecting with high-performing recruiters who can source the right talent promptly.

    $416 (Avg Bid)
    $416 (평균 입찰가)
    3 건의 입찰

    I need a freelancer who can accurately type text from English documents into PDF format. Key Requirements: - Proficient in English language - Experienced in data entry and typing - Attention to detail is crucial - Able to deliver high-quality, error-free work Please provide a brief overview of your relevant experience when bidding. Thank you.

    $11 / hr (Avg Bid)
    $11 / hr (평균 입찰가)
    76 건의 입찰

    I'm looking for a native American English speaker who can help me out with a project I'm working on. - **Type of Work**: This would involve a Zoom call, where you would be required to conduct an interview. - **Purpose of the Call**: The call will be recorded for the purpose of an audio project, so your role would essentially be that of an interviewer. Ideal Skills: - **Native American English Speaker**: This is essential for the project, as we're looking for an authentic voice. Data type: long audio conversation Data format: 48k 16bit two single sides + mixed (at least 32K) Content: You need to communicate around the 6 topics given, 25 minutes for each topic Male to female ratio requirement: one to one (adults over 18 years old) Number of people: 100 peo...

    $18 / hr (Avg Bid)
    $18 / hr (평균 입찰가)
    16 건의 입찰

    We are looking for Indian Male Voice Over Artist. apply with your ads voice sample. bid without sample will not be considered. and please let me know your charges for 15-30 Sec

    $20 (Avg Bid)
    $20 (평균 입찰가)
    5 건의 입찰

    ...de/Bloecke_in_Sonderfarben_und_Sonderformen The winner then is chosen and will convert 9 more pages for a total of 10 pages So again please only convert one page now, but if you win you will have to convert 9 more pages! Convert content of ten pages (see list below) to our new layout Attached is our current packageof nuxt-vue-components You use existing components and create new ones. !!Any boldings must be translated from <b> to <strong>, text must be copied correctly!! Any icons and images you use will also be delivered even if copyrighted. We will later replace them. The other 9 urls (DO NOT CONVERT THESE! ONLY THE WINNER WILL)

    $70 (Avg Bid)
    상금 보장형
    $70
    1 건의 응모작

    Australian English Natural Dialogue Collection conversation recording. It is free talk conversation ( no script) i will give you only Topics and you both speak according to topics. Requirments- Native Australian Working tool- Our APP + Phone call (skype) Conversation time- total 1.5 hrs with 3-4 topics(about 20 mins for each topic)/2 persons as a group. Payout: $80 (2 person as a group) total 1.5 hrs with 3-4 topics. Its a one time project only. NOTE-: For this project we need a 1 minuet group conversation as a sample. ( in sample you speak anything with your partner in same room . we just need to check your native accent and enviroment) Work requirments: The recorders (Both recorders) record face to face in the same room by using our application and making the phone calls sim...

    $110 (Avg Bid)
    $110 (평균 입찰가)
    2 건의 입찰

    I need a freelancer to transcribe an English video that's between 10-30 minutes long. Additionally, I require the audio to be extracted and edited to improve its quality. Ideal Skills and Experience: - Proficiency in English to transcribe the video accurately. - Experience with audio editing to enhance the MP3's quality.

    $19 (Avg Bid)
    $19 (평균 입찰가)
    59 건의 입찰

    Project Title: Experienced Translator Needed: Translate Italian Company Balance Sheet to English Project Description: I am seeking an experienced translator to translate the balance sheet of my company from Italian to English. The balance sheet contains important financial information that needs to be accurately translated for business purposes. Project Details: Document Length: The balance sheet consists of 38 pages. Deadline: The translation must be completed by next week, asap. Expertise Required: I prefer a translator who has experience in financial or business translation, particularly with balance sheets. Technical Terminology: The balance sheet may contain technical financial terminology, so familiarity with such terminology is essential. Requirements: Exp...

    $32 (Avg Bid)
    $32 (평균 입찰가)
    44 건의 입찰
    $364 (평균 입찰가)
    32 건의 입찰

    I need a Persian to English translation of 301 pages book file

    $11 / hr (Avg Bid)
    $11 / hr (평균 입찰가)
    36 건의 입찰

    I'm looking for an English trainer who can help improve my conversational English skills. The ideal candidate should have experience with intermediate learners and be able to conduct the sessions online. Time to start to talk, teaching: I live in Vietnam, timezone UTC+7, and I only have freetime at 8pm-12pm at workday. On Sunday, I have free time all day. Key requirements for this project include: - Strong command of English language: This is crucial in order to effectively teach conversational English to an intermediate level student. - Experience in teaching: Experience with intermediate learners is important in understanding the appropriate level of content and pace of teaching. - Online teaching skills: The sessions will be conducted online, so the t...

    $5 / hr (Avg Bid)
    $5 / hr (평균 입찰가)
    9 건의 입찰

    Hi, as discussed I will be writing 3300 words project for you on Nurse Practitioner Impact in Australian ED's before the deadline which is Wednesday 24th April 2024.

    $6 / hr (Avg Bid)
    $6 / hr (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    The database is on the National Environmental Agency's website, and it includes all of the applic...criteria: 1. EIA Screening Application/Statement or EIA Scoping Application/Statement and 2. The application is for an activity in the sea Start a new spreadsheet, and for every such record, meeting the above criteria, add a row to the spreadsheet including: date of the record, screening/scoping, title of the application (translated to English), a url linking to the application on the NEA website. In addition, download the screening/scoping report document, translate it to English with Google translate, and provide it as well. Start the search from most recent and search backwards in time. Once you find 30 sea-related records, you can stop (+ include a link to t...

    $20 (Avg Bid)
    $20 (평균 입찰가)
    13 건의 입찰

    I'm in need of an experienced English teacher to conduct intermediate level classes for adults. - The classes must be engaging and interactive, aiming to improve their English proficiency to an intermediate level. - Classes will be conducted in a group setting, so the teacher should be able to manage and cater to the needs of multiple students. - It's crucial that the teacher can provide comprehensive lessons that cover all aspects of English - reading, writing, listening, and speaking. - The ideal candidate should have experience in teaching adults, and be able to tailor content and activities for this age group. - Proven experience in teaching English as a second language is a plus. Your role will be to help students gain confidence and proficie...

    $19 / hr (Avg Bid)
    $19 / hr (평균 입찰가)
    13 건의 입찰

    I need an experienced UI/UX designer who can create professional and corporate-styled pages in both PSD and HTML format. The designs should be compatible with both desktop and mobile platforms. Key Requirements: - Design a detailed course listing page Reference link may be The ideal candidate should have proficiency in UI/UX design for professional platforms, with special emphasis on corporate styling. Ability to create engaging designs that can be translated into both PSD and HTML is essential.

    $96 (Avg Bid)
    $96 (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    I need a fully bilingual professional (I will interview in English) to do some tasks for my agency such as: PR Outreach Content editing or creating CRM management Email marketing Email scraping Researching Organizing data in spreadsheets Copywriting Wordpress And others You must be a fast learner, attentive, curious, with great writing skills. Looking for someone that pays attention and doesn’t keep making the same mistakes. This job will start part-time as a test period, after that it will be full-time. Payment for part-time during trial period: Fee: 250 USD Performance bonus: 50 USD Results bonus: 50 USD If your work complies with my quality requirements and you give more than asked, you’ll get performance and results bonuses each month. After a two-month...

    $345 (Avg Bid)
    $345 (평균 입찰가)
    21 건의 입찰

    I have a series of technical books written in English that I need to have translated into Arabic and Somali. Ideal Skills and Experience: - Proficiency in English and both Arabic and Somali languages - Proven experience in translating technical content - Strong understanding of technical terminology - Attention to detail and accuracy in translation - Previous experience with book translations is a plus Please provide examples of your previous translation work in your proposal.

    $5 / hr (Avg Bid)
    지역별
    $5 / hr (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    ...website is multilingue, 3 languages (with WPML) It's a Classifieds ads website When an user post an ad, no matter from what language, need that the ad is automatically duplicated (or visible) from all languages enabled in WPML, so users can see all ads by and from all language’s pages (not need to translate the contents of Listing, ads need to be visible with (already) translated Categories, Subcategories, and Custom Fields. This duplication must be done only after the post is published, liek this it will work too for the ads posted from the APP (sync. with API) Apply for this job ONLY if you are capable of carrying out this project SKILLS REQUIRED: - Strong experience with Wordpress and its themes and WPML AND PHP - Ability to work with Classima theme and its ass...

    $463 (Avg Bid)
    $463 (평균 입찰가)
    98 건의 입찰

    I need a skilled translator with an excellent command of both English and Italian, and a strong understanding of finance industry terminology to assist with a 30-minute business call. Key Responsibilities: - Translate Italian to English in real-time during a business discussion - Convey industry-related finance terminologies accurately Ideal Skills: - Fluent in Italian and English - Prior experience in live translation particularly in Finance Please note, accuracy and professionalism are of paramount importance for this job.

    $161 (Avg Bid)
    $161 (평균 입찰가)
    11 건의 입찰

    ...and PHP. DETAILS: The WP website is multilingue, 3 languages (with WPML) When an user post an ad, no matter from what language, need that the ad is automatically duplicated (or visible) from all languages enabled in WPML, so users can see all ads by and from all language’s pages (not need to translate the contents of Listing, ads need to be visible with (already) translated Categories, Subcategories, and Custom Fields. This duplication must be done only after the post is published, liek this it will work too for the ads posted from the APP (sync. with API) Apply for this job ONLY if you are capable of carrying out this project SKILLS REQUIRED: - Strong experience with Wordpress and its themes and WPML AND PHP - Ability to work with Classima theme and its associated

    $506 (Avg Bid)
    $506 (평균 입찰가)
    121 건의 입찰

    German to English Translator for translation. We can pay 0.01 USD per english word

    $4 / hr (Avg Bid)
    $4 / hr (평균 입찰가)
    28 건의 입찰

    Hi, I need many rewrites. The first batch is of 200 articles. I will ask for a 100 -150 word sample rewrite on the topic given by me. (Removed by Freelancer) Interested candidates, please bid. Long-term work for the right candidate. We will hire multiple writers. Regards, B

    $4 / hr (Avg Bid)
    $4 / hr (평균 입찰가)
    79 건의 입찰

    I am in immediate need of a proficient UI/UX designer to help out our current fresher designer. We are looking for someone with experience in CRM designs. To meet my demands: 1. **Deep experience and skills in UI/UX Designing** is needed - compound w...creative eye for design, and an understanding of user engagement preferences. 2. **Superb with Figma** - having solid knowledge in Figma will be an added requiredto create visually appealing interfaces. 3. **Problem-solving skills** - a knack for understanding bottlenecks and creating suitable design solutions for UI/UX problems. 4. At least 3 years of design experience required. 5. Fluency in English is required. We need someone that can work about 20 hours per week available at least bewteen 13-18 IST. We need someone that can s...

    $5 / hr (Avg Bid)
    $5 / hr (평균 입찰가)
    31 건의 입찰

    Due to time and resource constraints, I need to migrate a component written in php (symphony) to Golang. The part on github relating to services towards the DB (MongoDb) and the new REST APIs (written in Golang) to access for interfacing is already active. The system will only have to execute queries on Mong...part on github relating to services towards the DB (MongoDb) and the new REST APIs (written in Golang) to access for interfacing is already active. The system will only have to execute queries on MongoDb (via Service) and render in twig template. The repository layer and service and repository are already developed in golang and will be provided. As well as indications on the function to be translated into golang. GIT access will be via wireguard VPN on the development e...

    $171 (Avg Bid)
    $171 (평균 입찰가)
    22 건의 입찰

    I'm searching for an experienced translator to help convert my English brochures to Simplified Chinese. The primary theme of these brochures is financial education, and the translated version needs to be professional and engaging, aimed at working professionals. Key Requirements: - Native Chinese speaker or equivalent proficiency - Proven experience in translating brochures content - Understanding of content writing - Ability to capture the nuances of the English text while ensuring a fluent and professional tone in Chinese Ideal Skills: - Translation - Content Creator - Chinese Language Proficiency - Brochure Design and Editing I'm looking forward to working with someone who is not only adept in translation but can also adapt the content to fit the target...

    $20 (Avg Bid)
    $20 (평균 입찰가)
    71 건의 입찰

    I'm looking for a talented writer with a solid grasp of English grammar for my small English major project. Key Requirements: - Research: I need you to carefully explore the topic and find relevant information to be included in the project. - Writing and Editing: The writing should be clear, concise and informative. The editing part here is crucial to ensure that the grammar is flawless. - Proofreading: I need you to meticulously proofread the content before finalizing the project. Experience in working with English major projects, particularly on grammar, would be an added advantage. The final output should be under 1000 words. I look forward to your help.

    $23 (Avg Bid)
    $23 (평균 입찰가)
    28 건의 입찰

    The company Metodo Toddler, company number 1 in Italy that sells English courses for Italians, is looking for a charismatic person to hold group lessons with more than 30 adults. Much better if you have experience in public speaking or experience in front of many people The candidate must necessarily KNOW ITALIAN, to communicate with the students and obviously have a HIGH LEVEL OF ENGLISH. Lessons are from 1 hour. If you think you are charismatic and can entertain more than 30 people to teach them English. We are waiting for you!

    $2729 (Avg Bid)
    $2729 (평균 입찰가)
    4 건의 입찰

    Hi Jorna, Everthing okay? You've made logos for us before. Hopefully you still have them and remember World Wide Juf, World Wide IB-Dutch etc. We are missing a number of colors, could you please help us with this? Please the white logos for all the different logos made. We also like the logos with transparent background, all colors. Black, blue, gold, white. Thank you very much in advance. Greetings, Arlette

    $53 (Avg Bid)
    $53 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰