Englsh spanish translator일자리

필터

내 최근 검색 기록
필터링 기준:
예산
최대
최대
최대
유형
보유 기술
언어
    프로젝트 진행 단계
    2,000 englsh spanish translator 건의 일자리 확인, 급여 기준: USD

    저는 터키어 원어민입니다. 한국어문학과를 졸업했고 현대 자동차 제조압사에서 통역사 및 품질 리포터로 근무했습니다. 터키어 번역 필요 시 연락 주시길 바랍니다.

    $812 (Avg Bid)
    $812 (평균 입찰가)
    8 건의 입찰

    녹음된 파일을 듣고 영어로 받아쓰기하면 됩니다. transcript 할 수 있으면 됩니다.

    $50 (Avg Bid)
    $50 (평균 입찰가)
    13 건의 입찰

    Translator Korean to English. Example translation : 6. 평온한 황금시대 태초에 그들을 위협하는 것은 아무 것도 없었지만, 또한 그들을 돕는 것도 없었다. 해도 달도 없는 공간에 태양도 없는 하늘에서 적당한 밝기의 빛이 비춰졌고, 아침이면 하늘에서 뿌려지는 ‘만나’가 그들의 양식이었다. 그들을 위협하는 재해,사고,맹수도 없었다. 동물들은 온순했고, 땅은 풍요롭고 스스로 열매를 맺었기에 사냥도 농경도 필요없는 평온한 삶이었다.

    $348 (Avg Bid)
    $348 (평균 입찰가)
    22 건의 입찰
    Translator 종료 left

    Hi. I just need you to write out a paragraph of this that is written professionally. Just very basic! 단기 6개월 - 맥스 1년. inside/supply chain support. 잘하면 연장가능성 있고. 영어 must 여야해. 손님층이 다 미국인이라. 일할 조건 (영주권, 시민권) 최소 opt는 있어야하고. 내 이름걸고 사람 추천하는거라. 영어 must에 진짜 책임감있고 성실한 사람. 혹시 일할 친구 있으면 추천좀해줘요 Basically like here is an example: 안녕하십니까, KOJOBS USC 입니다. Kojobs Usc 와 함께 2월 4일 목요일, 오전 10시부터 오후 5시까지 USC 교내 TCC 320A에서 LG U+ 채용 면담회를 진행할 예정입니다. 본 면담은 석/박사 학위 취득예정자 뿐만 아니라, 학부생 (3,4 학년)을 대상으로 한국 LG U+에서의 취업 기회를 제공하기 위해 마련되었습니다. 면담에 참석하시는 분들에게는 소정의 기념품 (Starbucks gift card)을 드립니다. 하단 참고사항을 필히 읽어주시길 바랍니다. 참가 대상과 분야에 대한 자세한 정보는 Kojobs Usc 혹은 Kcoso Usc usc를 통해 알아보실 수 있습니다. ***참고사항*** -방문시에 resume를 지참하시면 더 좋습니다. -친구와 함께 방문하기 보다는 개별적으로 오시는 것이 면담을 충분히 받는데 도움이 됩니다. -공지해드린 시간 내에 방문하시는 것이 가능하시나, ...

    $24 (Avg Bid)
    $24 (평균 입찰가)
    8 건의 입찰

    We are looking for a translator in Korean - English and Spanish, Pilates understanding who is working with us at the IHRSA 2014 exhibition in San Diego CA. Exhibition takes place from: 12.Mar- 2014 Working Time: 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 04.00 p.m. We prefer a person who lives in San Diego. 안녕하세요. 저희 케어 필라테스에서 IHRSA 2014에 함께 하실 통역을 찾고 있습니다. 영어와 스페인어가 가능한 한국교민, 학생 모두 참여 하실수 있고 필라테스 경험이 있으신 여성분은 우대해드립니다. 근무시간은 위와 같습니다. 가까이 사시는 분이면 더 좋을것 같네요. 많은 지원 바랍니다. 감사합니다.

    $25 - $50 / hr
    $25 - $50 / hr
    0 건의 입찰

    We are looking for a translator in Korean - English and Spanish, Pilates understanding who is working with us at the IHRSA 2014 exhibition in San Diego CA. Exhibition takes place from: 12.Mar- 2014 Working Time: 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 04.00 p.m. We prefer a person who lives in San Diego. 안녕하세요. 저희 케어 필라테스에서 IHRSA 2014에 함께 하실 통역을 찾고 있습니다. 영어와 스페인어가 가능한 한국교민, 학생 모두 참여 하실수 있고 필라테스 경험이 있으신 여성분은 우대해드립니다. 근무시간은 위와 같습니다. 가까이 사시는 분이면 더 좋을것 같네요. 많은 지원 바랍니다. 감사합니다.

    $8 - $15 / hr
    $8 - $15 / hr
    0 건의 입찰

    I'm in need of an experienced Pashto translator, specifically of Afghan dialect, to help me with translating a legal document. This job requires: - Proficient skills in written and verbal Pashto (Afghan dialect) translation. - Nuanced understanding of legal terminology. - Experience translating legal documents preferred. - Capable of translating digital Word documents. Please provide details about your experience with legal translations in your bid.

    $5 / hr (Avg Bid)
    $5 / hr (평균 입찰가)
    13 건의 입찰
    $50 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    ...flexibility, allowing for the seamless integration of cultural nuances and linguistic a dynamic approach to translation, where translators are encouraged to experiment with different linguistic registers, idiomatic expressions, and cultural Resonance and Authenticity:Prioritize cultural resonance and authenticity in the translation process, ensuring that the Spanish rendition captures the essence and spirit of the original English deep into the cultural context of both source and target languages, drawing inspiration from diverse cultural traditions and historical contexts to enrich the Creativity:Foster a collaborative environment where translators, linguists, and cultural experts can come together to exchange ideas, share

    $207 (Avg Bid)
    $207 (평균 입찰가)
    11 건의 입찰

    I'm looking for a proficient Spanish to English translator, preferably a female freelancer, for my blogs, website, and mobile applications. The content centers around the technology industry. Here's what the right candidate will bring: - A deep understanding of technology-specific terminologies in both Spanish and English. - Demonstrable experience in translating Spanish tech-focused content for an English-speaking audience. - A keen eye for detail and the ability to maintain the tone and style of the original text while ensuring the translation is culturally appropriate. - Prompt and professional communication skills. - The drive and dedication to complete this project within a month. Experience in mobile app language translation would be a signific...

    $300 (Avg Bid)
    $300 (평균 입찰가)
    34 건의 입찰

    I require a Spanish translator to translate the content of my mobile application from English to Spanish. The app subject matter revolves around typing. Ideal Skills and Experience: - Proficiency in English and Spanish language translation - Experience in translating app content - Familiarity with typing terminology is preferred - In-depth understanding of context and nuances of both languages - Ability to meet deadlines without compromising on quality - Preference for a freelancer of female gender Kindly attach samples of app content you have translated in the past when bidding for this project.

    $304 (Avg Bid)
    $304 (평균 입찰가)
    33 건의 입찰

    I need excellent bilingual or multilingual translators for an upcoming project. The content is quite varied in topic, so a translator with a broad range of knowledge and experience would be ideal. Although the specific languages and topics were not selected in the questions above, I encourage you to apply if you are proficient in translating between English, Spanish or French. Here is what we are looking for: - Multilingual translators proficient in English, Spanish, and French. - Ability to translate a range of content (Legal, Technical, Marketing, etc.) - Professional experience in translation is preferable. - Please include any details in your proposal such as your past work or specific areas of expertise. This information will be beneficial for us to make an inf...

    $201 (Avg Bid)
    지역별
    $201 (평균 입찰가)
    3 건의 입찰

    I urgently require a skilled WooCommerce and WordPress expert who possesses strong proficiency in Spanish. Key requirements include: - Streamlining product catalog management - Implementing a user registration system with robust login functionalities - Establishing a system for customized B2B pricing and discounts reflecting unique business needs - Setting up a safe, secure, and easy-to-navigate bank transfer payment method - Ensuring timely generation and sending of final PI post customer orders - Leveraging Spanish language skills is critical for this project's success. Ideal candidates would have a proven record in similar B2B e-commerce setups and exhibit excellent attention to detail. An ability to deliver quality work within tight deadlines would be highly appr...

    $24 / hr (Avg Bid)
    $24 / hr (평균 입찰가)
    123 건의 입찰

    We are looking for the transfer of an existing pimcore website into wordpress Current Website: Currently in 4 languages (German, English, French, Spanish) there should be additional languages for all pages: Italian, Portuguese and Arabic language The job is to build/copy the entire website in wordpress and provide us with the data.

    $291 (Avg Bid)
    $291 (평균 입찰가)
    77 건의 입찰

    I require a translator to convert a technical document from English to Russian. Key Project Requirements: - Document to be translated is a Word document. Keeping the same format is paramount. - Proficient knowledge in technical terms and definitions is necessary. Experience with technical document translation is highly prioritized. - Accuracy in translation is crucial, the final output should be error-free and maintain the original wording style as much as possible. Ideal Skills: - English to Russian Translation - Previous experience in technical translation - Advanced proficiency in Microsoft Word - Excellent attention to detail.

    $79 (Avg Bid)
    $79 (평균 입찰가)
    50 건의 입찰
    240134: IT-ES 9 일 left

    Hi, we need the attached file to be translated from Italian to Spanish, destination Spain. No specific deadline.

    $81 (Avg Bid)
    $81 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    I'm in need of an expert animator to create a engaging and dynamic YouTube banner. This animated banner should prominently feature my channel name and logo. I am open to creative liberties in design and animation as long as they adhere to YouTube's guidelines. Ideal Skills: - Proficiency in graphic design and animation - Experience creating YouTube banners - Understanding of YouTube's banner guidelines - Creativity and ability to work with minimal guidance Please provide examples of your previous work in your proposal. Looking forward to working with you.

    $102 (Avg Bid)
    $102 (평균 입찰가)
    20 건의 입찰

    I'm seeking a Spanish speaking talented social media manager with a sound grasp of health insurance to manage my Facebook platform. The goal is to ensure that insurance information is engaging and accessible to our primary audience - seniors aged 60 and over. Primary Tasks: - Create and post content that simplifies our policy information - Engage and interact with our users in a professional, respectful manner - Monitor trends and adapt strategy as necessary Ideals Skills and Experience: -Spanish speaking - Proficient with Facebook platform - Excellent written communication skills - Experience in health insurance sector - Demonstrated ability to engage effectively with seniors

    $348 (Avg Bid)
    $348 (평균 입찰가)
    32 건의 입찰

    I am seeking a professional translator skilled in English to Thai translation. - This project involves translating 5500 words of informal, non-technical text. - I require a casual tone in the translated text, maintaining the breezy and relaxed style of the original. - There are no cultural references or local idioms in the text, hence a thorough understanding of these isn't imperative. Ideally, you will have experience with English to Thai translation in informal contexts. Proficiency in both languages and attention to maintaining the integrity of the original tone is paramount.

    $96 (Avg Bid)
    $96 (평균 입찰가)
    58 건의 입찰

    I've taken the first step in installing the react gatsby plugin on my website and now, I need an expert who can properly configure it to work with my site. I am interested in creating URLs for Spanish, French, Arabic, and Chinese. Specifically, here's what I need help with: - Configuring React Gatsby plugin for Spanish, French, Arabic, Bangla, Urdu, Chinese and other languages - Assisting in establishing the terminology or the specific words for each language URL Here's what successful applicants must have: - Significant experience in website configuration, specifically with the React js or Gatsby plugin Please include your relevant experience in your application. Look forward to working with you!

    $18 (Avg Bid)
    $18 (평균 입찰가)
    70 건의 입찰

    I am looking for expertise in pre-employment verification and comprehensive employment checks. Specific responsibilities include verifying potential employee's historical employment data. While concrete job details aren't ...concrete job details aren't specified, familiarity with diverse employment contexts is a plus. Accuracy is key, as is respect for privacy norms and laws. This service will be focused on individuals based in Mallorca, Spain. Your skills and experience should include but not limited to: • Vast experience in pre-employment verification, particularly in verifying employment history. • Knowledge of Spanish employment laws and standards. • Ability to carry out the task swiftly and accurately. • Must maintain a high standard of prof...

    $60 (Avg Bid)
    지역별
    $60 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    I need a dedicated and detail-oriented virtual assistant proficient in both English and Spanish, who can carry out specific bookkeeping tasks. Tasks Include: - Data entry - Managing accounts payable/receivable - Bank reconciliations The ideal candidate must have extensive experience with Excel as it is our primary tool for bookkeeping. Please share your previous work experience in these areas, as well as proof of your bilingual proficiency (English and Spanish). This is essential for effective communication and smooth operation. Can't wait to work with you!

    $8 / hr (Avg Bid)
    $8 / hr (평균 입찰가)
    61 건의 입찰

    I am in need of an expert in AWS who can help in setting up EC2 Instances, S3 Storage, and RDS Database for my project. Key responsibilities will include: - Setting up 1-3 EC2 Instances. These instances will be primarily used for hosting web applications and running server processes, so proficiency in these areas is crucial. - Assisting with the configuration and management of S3 Storage. ...in both hosting web applications and running server processes using AWS. Let's connect if you can provide effective solutions in this scope. Your assistance in ensuring a seamless integration and operation of these AWS services will be an integral part of the success of our project. The instance should be configured just like the architecture map attached to the project. Better if can talk ...

    $474 (Avg Bid)
    $474 (평균 입찰가)
    161 건의 입찰

    ... * Work closely with our team to understand the nuances and objectives of each script, ensuring the message is conveyed accurately and compellingly to the target audience. * Deliver raw video material according to the project timelines. Our in-house editing team will handle the post-production process to create the final ads. Requirements: * Must be a middle-aged Latin male, fluent in Spanish and able to engage with the Hispanic market in the US. * Strong acting skills and the ability to convey emotion and information through video. * Ability to work independently, with excellent time management skills to meet project deadlines. * Must have access to a good quality camera and microphone to record clear, professional-grade video. * Previous experience in acting for com...

    $157 (Avg Bid)
    $157 (평균 입찰가)
    21 건의 입찰

    Here's a quick job for someone with the Xcode Dict...Dictionary Development Kit. Basically, I need someone to python the .dict file with Apple's Dictionary Development Kit. You convert the source .dict to .xml with Pyglossary and then use Apple's tools to compile it. I have the converted .xml file, I think, but I also have . files. These are basically the steps, I think: The goal is to have a flawlessly working dictionary on Mac starting out with the source dictionaries. It's not a big job, but I don't know how to wrangle Xcode/ don't have a developer account. Can you just let me know how long you think it'll take? Please don't quote 30+ hours, lol.

    $32 / hr (Avg Bid)
    $32 / hr (평균 입찰가)
    69 건의 입찰

    I require a freelancer/agency proficient in post-editing of machine translation outputs. Here, the task at hand is to translate 840-word marketing material originally written in English to 14 languages. The languages are Italian, Spanish, German, Portuguese, Belarussian, Simplified and Traditional Chinese, Korean, Japanese, Indonesian, Brazilian Portuguese, Arabic, Russian, and Ukrainian. Ideal Skills: - Previous experience in post-editing machine translations - Familiarity with marketing materials - Proven knowledge and proficiency in one or more of the specified languages - Attention to detail for capturing nuances Must work in TranslatePress (Wordpress plugin). I will not accept additional machine-translated output -- I need true human post-editing by native speakers. Pl...

    $93 (Avg Bid)
    $93 (평균 입찰가)
    55 건의 입찰
    Representative in India 6 일 left
    확인

    We are currently seeking a dedicated and experienced representative to join our team on behalf of a Spanish company. As a representative in India, you will play a crucial role in facilitating the establishment of our company in the region. Responsibilities: Act as a liaison between the Spanish company and local entities in India. Utilize your network and contacts to facilitate business opportunities and partnerships. Provide valuable insights and guidance on local market conditions and regulations. Assist in establishing the company's presence in India by coordinating logistics and administrative tasks. Requirements: -Proven experience as a representative or in a similar role, preferably in the business development or international relations field. -Strong network of ...

    $568 (Avg Bid)
    $568 (평균 입찰가)
    15 건의 입찰

    As a growing YouTube channel focused on digital business, I'm in search of a professional video editor fluent in Spanish for my tutorial videos. By building a long-term relationship beyond the platform, I promise a steady stream of work and better collaboration. You'll receive scripts with directions and raw video footage. Look for these channels on YouTube and tell me if you can make a similar edit. If not, please do not contact me. Referring channels: Adriá Sola Pastor Mari sources Your tasks would include: - Editing raw footage into modern, dynamic tutorial videos. - Adding infographics to enhance viewer understanding and engagement. If you're up for the challenge with a knack for turning raw footage into high-quality, engaging content, I can't w...

    $26 (Avg Bid)
    $26 (평균 입찰가)
    31 건의 입찰

    I'm seeking a professional vi...professional video editor for my YouTube videos, which are long-duration. Your responsibilities will include: - Advanced video editing, cutting and trimming my rough footage according to the indications and script I provide - Occasionally incorporating text animations into the videos - Delivering the final edited video in MP4 format Key qualifications: - Must be fluent in Spanish as the scripts and video content are in Spanish - Familiarity with editing for YouTube is a plus - Ability to interpret scripts and edit accordingly I'm looking for someone who is interested in an ongoing work relationship, outside of this platform for better collaboration. If this sounds like the opportunity for you, submit your bid. I look forward to po...

    $29 (Avg Bid)
    $29 (평균 입찰가)
    33 건의 입찰

    I'm looking for a professional translator who can convert my technology-based marketing website from English into Polish. My primary objective is to attract Polish-speaking customers. Ideal candidate should have: - Strong expertise in English to Polish translation, specifically in the technology sector. - A good understanding of marketing content. - Ability to maintain the persuasive and appealing essence of the original language in translated content. Looking forward to working with someone who has the skills to deliver this specialized translation work, promoting my business in a new language and enhancing the website's user experience for Polish-speaking customers.

    $63 (Avg Bid)
    $63 (평균 입찰가)
    69 건의 입찰

    I need a proficient translator to convert a small batch of business correspondences from Spanish, French, and German into English. Here's more about the task: - OBJECTIVE: Translate less than 10 business emails into English. - REQUIREMENTS: A keen eye for detail and excellent grasp of Spanish, French, German, and English languages, ensuring translated content carries the proper context and tone. - TARGET LANGUAGE: All emails are to be translated into English. - SUBJECT MATTER: The nature of these emails is business correspondences. Prior experience in translating business or formal texts is an advantage. Professionals who can accurately translate and retain the essence of the original content, your skills are needed here. Let's connect!

    $14 / hr (Avg Bid)
    $14 / hr (평균 입찰가)
    66 건의 입찰

    I'm looking for a proficient English-to-German medical translator for an immediate project. The perfect candidate must have: - Strong comprehension of both English and German languages. - A firm background in the medical field with a solid understanding of specialized medical terms. - A professional certification in medical translation. - Proven experience in pharmaceutical translation. This project requires an intricate level of knowledge and the ability to translate complex medical concepts into simplified and comprehensible content. If you meet all these requirements, please apply. I am looking forward to your proposals!

    $5 / hr (Avg Bid)
    $5 / hr (평균 입찰가)
    24 건의 입찰

    I require an expert translator proficient in German, Spanish, Chinese, and Arabic to help with my website localization. The need is for the translation of about 1-10 pages of content on the website. The ideal freelancer would have: - Previous experience with website localization projects - Strong command over the aforementioned languages - An eye for detail to maintain the website tone and ensure a seamless user experience for the target audience.

    $330 (Avg Bid)
    $330 (평균 입찰가)
    25 건의 입찰

    I am seeking a translator to convert 850 words of English website content into Norwegian. The content is primarily sales and marketing oriented. - You should ideally be bilingual, fluent in both English and Norwegian with superior translation skills. - A background in sales and marketing is required as the translating materials are mainly in this field. - Please ensure grammatical accuracy and that all translations keep the same messages as the original English content. I look forward to working with a professional who understands the marketing and sales tone and can deliver accurate translations.

    $37 (Avg Bid)
    $37 (평균 입찰가)
    21 건의 입찰

    I am looking for a professional translator capable of translating an English legal document into Belarusian, less than 10 pages in length. Key Objectives: - Precise language translation and appropriate usage of legal terms. - Maintaining the integrity and sense of the original document. Skills and Experience Needed: - Strong command of both English and Belarusian languages. - Familiarity with legal jargon, particularly general legal terms. - Previous experience translating legal documents. - Keen eye for detail, to preserve the original formatting. Your understanding of legal terminology will be crucial in the successful interpretation and translation of this document.

    $66 (Avg Bid)
    $66 (평균 입찰가)
    38 건의 입찰

    As a dedicated game developer, my aim is to provide a compelling gaming experience to English-speaking gamers. I am urgently in need of a skilled translator who can translate, proofread, and localize gaming content from Spanish, French and German into English. Objectives: - Translation and proofreading of approximately 1000-5000 words of game content ensuring the quality of English version. - Localization to reflect cultural nuances while maintaining the game's original intent. Required Skills and Experience: - Proficiency in Spanish, French, German, and English - Proven experience with game content translation and localization - Excellent proofreading skills with a keen eye for details - Understanding of gaming terminologies and culture. Please provide examp...

    $18 / hr (Avg Bid)
    $18 / hr (평균 입찰가)
    18 건의 입찰

    I am in need of a freelancer who can competently rewrite and translate a 13 page deed document report from Spanish to English. Documents: 1) Rewrite Spanish deed document into a legible file in Spanish. 2) After rewrite - provide a translated copy in English. Key requirements include: - Native or fluent Spanish speaker with English proficiency - Impressive experience in document translation & rewriting - Familiar with report writing and format - Great accuracy and attention to detail Ideal candidates should demonstrate prior experience with similar tasks.

    $23 (Avg Bid)
    $23 (평균 입찰가)
    72 건의 입찰

    I have a requirement for a professional, swift translator well-versed in legal language and technicalities. The documents need translation from English to Arabic. The task requires immediate attention and completion. The translator needs to ensure confidentiality, seamless communication and high-quality output. - Ideal Skills: Legal translation, Arabic, English, Confidentiality, Attention to detail - Project Timeline: As soon as possible, with precision and accurate translation - Potential for future work if this project is completed successfully.

    $75 (Avg Bid)
    $75 (평균 입찰가)
    20 건의 입찰

    I need a skilled translator to adapt Thai to English content specifically for business professionals. The content requires translation of industry-specific terminology primarily related to Healthcare. Ideal Skills/Experience: - Proficiency in Thai and English. - Has translation experience, especially in the Healthcare sector. - Familiarity or work experience in the medical field would be an added advantage. - Ability to convey industry jargon and complex concepts coherently. As a freelancer, you'll be responsible for ensuring the content's clarity, tone, and terminologies remain intact to serve its purpose to our target audience. The goal is to produce a professional translation that can be easily understood by business professionals within the industry. Experiences i...

    $5 / hr (Avg Bid)
    $5 / hr (평균 입찰가)
    20 건의 입찰

    I am seeking a proficient Portuguese-English translator based in Brazil to localize international website. The main goal of this project is to heighten user experience by translating our existing content. - Content: The bulk of the work will involve translating our blog posts. This does not necessitate industry-specific familiarity, as there is no particular jargon that needs accurate translation. - Skills and Experience: A successful candidate will be fluent in both Portuguese and English, and understand the cultural context in both languages, allowing for a more accurate localization of our website. This is a great opportunity for translators interested in working on a project aimed at enhancing user experience for online audiences. PS: We might offer full-time position after ...

    $18 / hr (Avg Bid)
    $18 / hr (평균 입찰가)
    44 건의 입찰

    ...my requirements: - The logo design needs to be a combination of text and images reflecting the construction business. - As for the color scheme, the primary colors should be black and white but I am open to creative suggestions. - I used ChatGPT to create a rough idea of what I'd like. But, it's not quite perfect. The construction company is named CerroWorks. Cerro means mount or hill in Spanish and that reflects my heritage, so I'd like it incorporated into the logo design. Ignore the wrong spelling in the images attached, ChatGPT does NOT know how to spell when it makes graphics with text. - I will need variations on the logo that I can use for business cards, letter head and my website which is under development. Feel free to be creative, but incorporate ...

    $75 (Avg Bid)
    $75 (평균 입찰가)
    167 건의 입찰

    I'm in need of a professional translator to translate a medical text from Danish to English. With a word count of approximately 1400 words, the document requires specialized knowledge in medical terminology and understanding. - Length: The project involves translating around 1400 words - Subject Matter: The text is medical in nature, thus an expert understanding of both Danish and English medical terms is needed. - Audience: The translated document is intended for medical professionals. As such, the terminology used should be accurate and advanced Ideal candidates should have proven experience in medical translations, excellent proficiency in Danish and English, and a prioritization for accuracy. Familiarity with medical professional jargon is also beneficial. I look forward...

    $70 (Avg Bid)
    $70 (평균 입찰가)
    65 건의 입찰

    I require a proficient translator who can competently translate my technical documentation from both Hmong and Lao into English. Here are some specifics: - The nature of the content is technical. - The documentation consists of less than 1,000 words. - Bidders should be expert in tech language and fluently bilingual in Hmong, Lao, and English. The ideal candidate will have a knack for clear, precise translation of complex subject matter. Details to be shared with the final candidate. Looking forward to your bids.

    $4 / hr (Avg Bid)
    $4 / hr (평균 입찰가)
    2 건의 입찰

    In need of a committed and passionate Virtual Assistant. Your ability to communicate fluently in English and Spanish is crucial for this position. Your commitment will be 15 hours per week (3 hours per day, 5 days a week) Here's what the job entails: During the first 2 hours: - Posting daily in different Facebook groups - Responding to Facebook messages - Adding data to a spreadsheet from the Facebook messages - Comparing houses in the area to determine the probable selling price (I can provide training for this). In the 3rd hour: -CRM tasks - I can show you how to use KV Core CRM. It mainly involves sending emails or text messages to leads (potential clients). No prior experience is required, but ideal candidates should have an enthusiastic approach to work, possess excel...

    $4 / hr (Avg Bid)
    $4 / hr (평균 입찰가)
    59 건의 입찰

    ...harmonious blend without being overpowering. Ideal skills and experience: - Solid experience in modern logo design. - Ability to interpret design needs and work with selected color palettes. - Experience designing logos for the horticulture or agriculture industry will be a plus. Take this opportunity to use your artistic license, creating a logo that captures the essence of a thriving, colourful Spanish market garden....

    $30 (Avg Bid)
    $30 (평균 입찰가)
    87 건의 입찰

    I'm looking for a competent Hindi/Urdu to English translator and subtile creator for YouTube videos. A sample Video: - Previous experience in subtitling is preferred - Understanding of YouTube subtitle guidelines

    $11 / hr (Avg Bid)
    $11 / hr (평균 입찰가)
    35 건의 입찰

    I'm in need of a versatile translator who can help translate less than 10,000 words. While I didn't specify the languages in the project listing, your application will stand out if you can work with various language pairs including English to French, Spanish to English, and German to Mandarin. Here's what you'll need to be successful in this role: * Proven experience in translating * The ability to adapt to various languages Feel free to include in your application: * Any past work experiences in translation * A detailed proposal for this project would also be appreciable. Looking forward to your bids.

    $40 (Avg Bid)
    지역별
    $40 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    I'm in need of a professional translator who can effortlessly translate content among English, Spanish, and French. As I've not specified the content type yet, a versatile translator who can work across various verticals, including legal, technical, and marketing content, would be highly preferred. Essentials: - Proficiency in English, Spanish, French - Experience across different content types To apply, please provide: - Evidence of past work - Overview of your experience - A detailed proposal for this project

    $50 (Avg Bid)
    지역별
    $50 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    We have around 705 source keys in two projects containing stings for an Android Music and Video app in English. The strings need to be translated into Spanish. Please note that the translated content will be proof-read and JUST copy-pasting from Google Translate will not be appreciated and the payment can be withheld.

    $67 (Avg Bid)
    $67 (평균 입찰가)
    82 건의 입찰

    I'm in need of a professional voice-over artist that could perform a 20-minute Transcendental Meditation in Spanish. The recording will be intended for commercial use, so it would need to be delivered with good audio quality and clarity. Ideal Candidate: - Fluent in Spanish with a clear and calming voice - Experience in recording meditation or relaxation audio content - Knowledge or understanding of Transcendental Meditation will be beneficial - Capable to deliver high-quality audio recording Project delivery is expected within a month. This project will require the performer to engage the listener thoroughly for the entire length of the recording. Your voice will guide them to find inner peace and clarity, thus, an understanding and experience in this type of meditati...

    $20 / hr (Avg Bid)
    $20 / hr (평균 입찰가)
    7 건의 입찰