Free english japanese translation test일자리

필터

내 최근 검색 기록
필터링 기준:
예산
최대
최대
최대
유형
보유 기술
언어
    프로젝트 진행 단계
    2,000 free english japanese translation test 건의 일자리 확인, 급여 기준: USD

    제 문서와 파일을 영어에서 한국어로 번역하는 데 도움을 줄 수 있는 한국어 원어민 번역가를 찾고 있습니다.

    $1912 (Avg Bid)
    $1912 (평균 입찰가)
    6 건의 입찰

    One of our websites has been translated from English to Korean via MT (machine translation). I would need someone to proofread/validate that the translations are correct and add any missing translations the machine might have missed. Overall, the amount to validate is 21 PowerPoint pages. The turnover has the be pretty quickly as time is of essence in this project. You will get the original English values, the Powerpoint including the Korean values and an example .PPT so you know how to add corrections/additional translations.

    $52 (Avg Bid)
    $52 (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    1st. we need space for upload K-Contents(Korean TV show, pop and etc), 2nd. We need space for many amateurs from various culture fields can sign up to upload and evaluate their work. 3rd. We need ads likes Google Ad-Sense. It can b...TV show, pop and etc), 2nd. We need space for many amateurs from various culture fields can sign up to upload and evaluate their work. 3rd. We need ads likes Google Ad-Sense. It can be posted for their work, and this is how we and that amateurs share profits. 4nd. We need a global community board. Global community board must be translated into English, Japanese, Chinese, Korean, French, German, Turkish, Portuguese, and Russian. Each translation shall be automatically translated according to the language set by each user. P.S. We wil...

    $5687 (Avg Bid)
    $5687 (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    I need to translate below Korean to English 무중생유(無中生有) 제갈공명이 적벽대전에서 빈 배를 보내 적의 화살 10만개를 쏘게하여 전장에서 화살을 만들어 쓴 전략은 탁월했습니다. 이렇게 "無에서 有를 창조"하는 전략을 '무중생유' 전략이라고 합니다. 경기가 안 좋고, 자본이 부족하다고 한탄만 한다고 해결방법이 찾아지는 것은 아닙니다. 도저히 방법이 없을 것 같은 상황 속에서 답을 찾아내는 것이 바로 ‘무중생유’의 전략을 이해하는 사람들의 행동방식이죠. 살다보면 얼마든지 위기에 빠질 수 있는데, 중요한 것은 어떻게 그 위기를 극복하느냐가 관건이 아닌지요. 우리가 모든 것을 다 잃었다고 생각될 때가 어쩌면 가장 많이 얻을 수 있는 기회일 수도 있습니다. 그리고 진화는 오랜 시간에 걸쳐 진행되는 것이 아니라 절박하고 아무 대안이 없을 때 급박하게 이루어진다고 합니다. 그래서 모든 것이 편안할 때보다 어렵고 힘들 때 더 많은 대안을 찾아낼 수 있지 않을까 생각해 봅니다.

    $22 (Avg Bid)
    $22 (평균 입찰가)
    20 건의 입찰

    Hello, We are looking for freelancers to watch or YouTube and translate what the host is saying from Korean to English and Vice Versa. The work itself is very casual, flexible and most importantly, 'FUN' because it'll usually cover gameing, music and general talking. If you're interested, please message me because there are some pre-screening we need to do. Thank you. 안녕하세요, 현재 유튜브나 트위치에서 스트리머의 말을 영어에서 한국어로, 또는 그 반대로 번역해주실 프리랜서분들을 모시고 있습니다. 일의 강도 자체는 굉장히 가볍고 캐주얼하며, 무엇보다 재밌습니다! (대체로 게임, 음악 혹은 토크쇼 위주를 작업하고 있습니다.) 혹 관심이 있으시다면, 사전인터뷰를 위해 꼭 메세지 주시기 바랍니다. 감사합니다.

    $3 / hr (Avg Bid)
    $3 / hr (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    Ich benötige den Text meiner Website in Koreanisch und suche einen Koreanischen Muttersprachler, der mir diesen Text, der einige Fachausdrücke aus dem Klavierbau enthält, ins Koreanische übersetzt. Die Anzahl der Wörter ist 1496. Ich freue mich über eure Angebote. Danke! 내 웹 사이트의 텍스트가 한국어로되어 있어야하며 일부 피아노 용어가 들어있는 텍스트를 한국어로 번역하기 위해 한국어 원어민을 찾고 있습니다. 단어의 수는 1496입니다. 당신의 제안에 만족합니다. 감사합니다!

    $78 (Avg Bid)
    $78 (평균 입찰가)
    10 건의 입찰

    I need someone to translate Korean to English. I am native speaker in both Korean and English, but I am posting this as a project because it needs to be looked professional. For example. 규석 정의 1) 규산(Sio2)을 화학성분으로 하는 암석의 총칭, 광물학적으로 석영과 같음 2) 주로 석영으로부터 생산되는 광물 및 암석류 3) 공업적으로는 괴상의 규산질 원료를 총칭하여 규석이라는 용어를 사용할 뿐이며, 요업, 중화학공업 등의 수요 업계에서 사용되는 용어 ▶ 규석 용도 1) 백규석 : 유리 도자기, 실리콘 금속 및 페로실리콘 원료 2) 연규석 : 몰타르, 시멘트 혼합재 3) 노재 규석 : 내화벽돌 these are example of the words you need to translate.

    $24 (Avg Bid)
    $24 (평균 입찰가)
    18 건의 입찰

    혹시 루마니아어에서 한국어로 번역하실 수 있으신 분 계신가요? 단어수는 10만어 내외이며, 기계 메뉴얼 입니다. 단어당 단가 말씀주시면 감사하겠습니다. 수고하세요.

    $1073 (Avg Bid)
    $1073 (평균 입찰가)
    10 건의 입찰

    혹시 루마니아어에서 한국어로 번역하실 수 있으신 분 계신가요? 단어수는 10만어 내외이며, 기계 메뉴얼 입니다. 단어당 단가 말씀주시면 감사하겠습니다. 수고하세요.

    $1274 (Avg Bid)
    $1274 (평균 입찰가)
    15 건의 입찰

    번역 어린이 그림 동화책 번역

    $57 (Avg Bid)
    $57 (평균 입찰가)
    9 건의 입찰

    Translator Korean to English. Example translation : 6. 평온한 황금시대 태초에 그들을 위협하는 것은 아무 것도 없었지만, 또한 그들을 돕는 것도 없었다. 해도 달도 없는 공간에 태양도 없는 하늘에서 적당한 밝기의 빛이 비춰졌고, 아침이면 하늘에서 뿌려지는 ‘만나’가 그들의 양식이었다. 그들을 위협하는 재해,사고,맹수도 없었다. 동물들은 온순했고, 땅은 풍요롭고 스스로 열매를 맺었기에 사냥도 농경도 필요없는 평온한 삶이었다.

    $348 (Avg Bid)
    $348 (평균 입찰가)
    22 건의 입찰

    Please check which is more appropriate translation? English: New translation: ①뜨거운 물을 찻잔에 부어 식히세요. ②찻잎을 안에 넣으세요. ③식힌 물을 다시 찻주전자에 넣으세요. ④잠깐 기다리세요. ⑤마지막 한방울까지 균등하게 찻잔에 따라주세요. Original text: see the "How to brew perfect Japanese tea"

    $18 (Avg Bid)
    $18 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    1. 수질개선 관련 제안서 번역 (한글 > 영어) 2. 시연회자료 번역.(한글 > 영어) - ppt문서, 그림과 사진이 많아서 번역할 대상은 많지 않음. - 전문용어에 유의.

    $104 (Avg Bid)
    $104 (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    Dear Translators, We have 48 pages Korean file to be translated into English by 11am GMT on 7th April. The subject matter is legal. Please quote your best per word rate and please translate below very short sample if you're immediately available and interested: 변상과 기타 조항 : 만약에 법원에서 인가받지 않은 장소에서 이 사건 요가를 가르 치는 행위를 금지하는 조항 4에 명시된 세부조항을 위반하거나 조항 6에 명시되어 있는 불공정한 경쟁을 금지하는 규정을 위반한다면 연수생은 미국 본사에 후15,000에 해당하 는 비용을 지급할 것에 동의한다. 이 금액은 미국 본사의 지적재산권을 사용하는데 있 어 지불해야 하는 금액이다. 315,000의 비용은 벌금이 아니라 연수생이 세부조항 지향 에 있어 침해를 한 행위로 인해 야기된 합당한 손해배상금이다. 제4조 : 수강생은 이 사건 학원과 사이에 라이센스 계약 또는 프랜차이즈 계약이 체결 된 스튜디오에서 유효한 이 사건 요가 강사 자격증을 소지한 상태에서만 반중력 요가를 가르칠 수 있다는 사실에 동의한다. Further cooperation in this language pair is also possible. Thank you for your quotes.

    $45 / hr (Avg Bid)
    $45 / hr (평균 입찰가)
    2 건의 입찰

    ...Collins basis. The final selection of firms draw less than 10 . Please note of the recent trend ROE and dividend payout ratio of over five years to research information. Photos and character analysis of the current CEO is also required. Please direct investment is possible and include information on whether the current share price is appropriate. All materials are sure to leave with an English translation of the original and smooth. 독일에 주식투자할만한 기업을 찾습니다. 짐콜린스의 "good to great"을 기본으로 선정합니다. 최종 선정 기업들은 10개 이내로 추립니다. 조사내용에 최근 5년동안의 ROE 추이와 배당성향을 적어주십시오. 현재 CEO의 사진과 인물분석 자료도 필요합니다. 직접 투자가 가능하고 현 주가 시세가 적절한지 여부도 내용에 포함에 주십시오. 모든 자료는 영문원본과 매끄러운 번역본을 함께 남겨주십시오.

    $173 (Avg Bid)
    $173 (평균 입찰가)
    3 건의 입찰

    ...selection of firms draw less than 10 per each additional countries. Please note of the recent trend ROE and dividend payout ratio of over five years to research information. Photos and character analysis of the current CEO is also required. Please direct investment is possible and include information on whether the current share price is appropriate. All materials are sure to leave with an English translation of the original and smooth. 미국, 일본, 중국,홍콩, 독일, 영국, 호주에 주식투자할만한 기업을 찾습니다. 짐콜린스의 "good to great"을 기본으로 선정합니다. 최종 선정 기업들은 각 국가당 10개 이내로 추립니다. 조사내용에 최근 5년동안의 ROE 추이와 배당성향을 적어주십시오. 현재 CEO의 사진과 인물분석 자료도 필요합니다. 직접 투자가 가능하고 현 주가 시세가 적절한지 여부도 내용에 포함에 주십시오. 모든 자료는 영문원본과 매끄러운 번역본을 함께 남겨주십시오.

    $1180 (Avg Bid)
    파워형 긴급형 NDA (비밀 유지 계약서)
    $1180 (평균 입찰가)
    4 건의 입찰
    OrderCalendar 종료 left

    ...주문내용(총금액, 건수, 미배송건수)을 보여주려 합니다. Eclipse 소스를 원합니다. 달력은 월별로 이동이 되어야 하고, 현재일자는 배경색을 달리해서 표시가 되어야 합니다. 주문이 없는 날은 표시가 안 되면 됩니다. 일자를 선택하면 그 날 주문한 상품의 이름,수량이 보였으면 합니다. 주문상세내용이 보였으면 합니다. 그리고, 원격 Database 접속정보와 관련된 쿼리는 아래와 같습니다. OS는 windows 2012 , 데이터베이스는 MS-sql이고, 원격주소, 계정, 암호는 실제 내용을 알려드릴 수 없는 점 양해바랍니다. 현재 디비접속은 이런 형식으로 하고 있습니다. -> ,1000 (사이트주소,포트번호) , 계정 : Testaccount , 암호 : Test 입니다. 금액 쿼리 : Select replace(convert(varchar, cast(Isnull(Sum(Ori_price*qty),0) as money),1),'.00','') as Orderamt from Orderdetail where Convert(Varchar(8), Order_date,112) = '달력 일자' and DelYN='N' 금액은 붉은 색 글씨로 표시되었으면 합니다. 주문 건수 : Select count(Order_id) from Orders where Convert(Varchar(8), Order_date,112) = '달력 일자' and DelYN=&#...

    $500 (Avg Bid)
    $500 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    We seek tranlators who can translate Korean to other language. If you can translate Korean to other language, please apply this continuous translation project. 안녕하세요. 한국어를 다른 언어(특히 영어)로 번역 가능한 분 계시면 지원해주시기 바랍니다. 품지과 시간 약속만 제대로 지켜주신다면, 번역 물량은 지속적으로 제공해드릴 수 있습니다. 단어당 단가를 명시해주시면 고맙겠습니다. 수고하세요.

    $12 / hr (Avg Bid)
    $12 / hr (평균 입찰가)
    12 건의 입찰

    We seek tranlators who can translate Korean to other language. If you can translate Korean to other language, please apply this continuous translation project. 안녕하세요. 한국어를 다른 언어(특히 영어)로 번역 가능한 분 계시면 지원해주시기 바랍니다. 품지과 시간 약속만 제대로 지켜주신다면, 번역 물량은 지속적으로 제공해드릴 수 있습니다. 단어당 단가를 명시해주시면 고맙겠습니다. 수고하세요.

    $12 / hr (Avg Bid)
    $12 / hr (평균 입찰가)
    5 건의 입찰

    Indonesian-Korean and Korean-Indonesian Translation 인도네시아어-한국어 및 한국어-인도네시아어 통역 번역

    $487 - $975
    $487 - $975
    0 건의 입찰

    드라마 대본입니다. 조선족이 아닌 중국 원어민 번역사여야 하며, 영상 번역을 전문으로 하시는 분을 찾습니다. 한국어에서 중국어로 번역이 필요하며, 단어수는 17,000단어입니다. 기한은 12월 3일 수요일 오후 3시까지 필요합니다. 시간이 넉넉치 않은데요. 지원해주시면 파일을 보내드리도록 하겠습니다.

    $429 (Avg Bid)
    $429 (평균 입찰가)
    4 건의 입찰

    [] Only open to those who are resident in Korea and must be able to communicate in either Korean <--> English or Korean <--> Japanese. I sell children's clothes in Japan I would like to purchase children's clothes in Korea, but lots of businesses do not ship to Japan I am looking for a purchasing agent, that can ship to Japan for me. Work Details. You will need to access sites I indicate selling children's clothes, register on that site. After registration, please advise me of the ID and password. After that, you will be required to purchase the clothes I choose, and send them to Japan. The item costs and postage will be paid via PayPal. Remuneration From registration to delivery of the items to Japan USD20 From the second p...

    $24 (Avg Bid)
    $24 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    שלום, אני צריך לתרגם מסמך מעברית לאנגלית. שבעה עשר עמודים. את המשפטים באנגלית או התמונות, במקור, יש להכניס למסמך החדש תודה

    $153 (Avg Bid)
    $153 (평균 입찰가)
    7 건의 입찰

    We are looking for a translator in Korean - English and Spanish, Pilates understanding who is working with us at the IHRSA 2014 exhibition in San Diego CA. Exhibition takes place from: 12.Mar- 2014 Working Time: 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 04.00 p.m. We prefer a person who lives in San Diego. 안녕하세요. 저희 케어 필라테스에서 IHRSA 2014에 함께 하실 통역을 찾고 있습니다. 영어와 스페인어가 가능한 한국교민, 학생 모두 참여 하실수 있고 필라테스 경험이 있으신 여성분은 우대해드립니다. 근무시간은 위와 같습니다. 가까이 사시는 분이면 더 좋을것 같네요. 많은 지원 바랍니다. 감사합니다.

    $25 - $50 / hr
    $25 - $50 / hr
    0 건의 입찰

    We are looking for a translator in Korean - English and Spanish, Pilates understanding who is working with us at the IHRSA 2014 exhibition in San Diego CA. Exhibition takes place from: 12.Mar- 2014 Working Time: 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 04.00 p.m. We prefer a person who lives in San Diego. 안녕하세요. 저희 케어 필라테스에서 IHRSA 2014에 함께 하실 통역을 찾고 있습니다. 영어와 스페인어가 가능한 한국교민, 학생 모두 참여 하실수 있고 필라테스 경험이 있으신 여성분은 우대해드립니다. 근무시간은 위와 같습니다. 가까이 사시는 분이면 더 좋을것 같네요. 많은 지원 바랍니다. 감사합니다.

    $8 - $15 / hr
    $8 - $15 / hr
    0 건의 입찰

    Translate the phrases attached from English to Korean. These are medical phrases, so knowledge of medical terminology is a must. In the attached file, there is also a column where the English meaning of words is clarified to help with the translation. DO NOT change any of the text in the English phrases (not even typos), or the order of phrases. To qualify for the job, please provide translation samples for the following 5 phrases: 5. About how many tissues of blood have you coughed up? ("tissues" refers to paper tissues that the person has coughed blood into) 13. Are the bowel movements watery? 24. Are you breastfeeding? 28. Are you experiencing any stoppages or hesitation during urination? 40. Are you experiencing any flashing lights in...

    $122 (Avg Bid)
    $122 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    We are looking for native-level fluency in Japanese with fluent English. If you qualify as Data entry, Copywriter, Proofreader or Translator kind of specialist, welcome to our linguistic project where you will assist in training a Large Language Model (Artificial Intelligence) Work format: remote Schedule: choose a 5-hour shift within the time range 14:00 - 23:00 Duration: long-term project Contract: NDA You have a great opportunity to get: - Rate 12,5 $ - Experience in a leading-edge field of training Artificial Intelligence - Work for an advance American IT company - Free training provided by the company and the Client - Creative and dynamic tasks, very different from monotonous translation Your assignment: The tasks will contain a question and 2 answ...

    $10 / hr (Avg Bid)
    $10 / hr (평균 입찰가)
    4 건의 입찰

    I'm seeking an expert in both written translation and oral interpretation from English to German. The project will focus on translating technical documents. Key Requirements: - Proficiency in both English and German. - Experience translating technical documents. The ideal candidate will have a strong understanding of the technical terminology in both languages and be able to convey this accurately in both written and spoken forms. Please include relevant experience in your proposal. We have a job opportunity for workers we need 1: translators 2: PDF editing 3: data entry For the job are you available for the offer ?

    $18 / hr (Avg Bid)
    $18 / hr (평균 입찰가)
    10 건의 입찰

    I'm in need of a proficient translator who can seamlessly convert English, Spanish, and French texts within the scientific domain. Key Requirements: - Encode and decode at least three languages (English, Spanish, French) - Undertake a sizable translation requisition; approximately 100 to 10,000 words - Prior experience translating scientific documents, showcasing accuracy, semantics, and maintaining original meaning. Qualified bidders must demonstrate prevailing expertise in these areas, coupled with a swift turnaround time. Fluency in English, Spanish, and French is paramount, plus a robust understanding of the scientific vernacular.

    $21 / hr (Avg Bid)
    $21 / hr (평균 입찰가)
    13 건의 입찰

    ...field of medicine. I have 2 Excel datasheets already prepared for SPSS induction containing about 20 variables. The first dataset contains the measurements for the control group (14 patients) and the second dataset contains the measurements for the disease group (29 patients). I need to analyze the data to find any meaningful differences between the 2 groups (comparing means, using t and x square test, regression analysis etc when applicable) Key Project Details: - Data: The data has been meticulously prepared for SPSS induction and contains approximately 20 variables. - Analysis: - I'm particularly interested in inferential statistics to identify relationships or differences between variables. - Additionally, a correlation analysis is needed to understand the str...

    $17 / hr (Avg Bid)
    $17 / hr (평균 입찰가)
    26 건의 입찰

    ...DO NOT BID WITHOUT SEEING THE ATTACHMENTS SEND YOUR SAMPLE VIDEO FIRST TO BE SELECTED I need someone to create videos on English Grammar on the topics given here in the attachment. It can be discussed in Chat. You should have a good, professional grade Mic. An electronic Pen is desirable. Topics for which you need to create the videos are Narration , voice change, parts of speech, sequence of tense, gerund, creating wh questions etc. Each topic should be minimum of 60 minutes length. You first need to explain the main concept, use examples and use some questions and then its answers with explanation.. also create 10 MCQ questions on each topic. Instructions to be in ENGLISH only. Use Screen recording Software and/or Whiteboard. VOICE MUST BE LOUD & CLEAR. NO BACKGROUND...

    $2 / hr (Avg Bid)
    $2 / hr (평균 입찰가)
    3 건의 입찰

    I'm in need of a 3D modeller who can create anime-styled characters and environments. The overall aesthetic I'm after is realistic and detailed, so attention to fine details is key. Key Requirements: - 3D Character Design: The core aspect of this project involves creating anime characters. These characters should embody the intricate yet realistic nature of classic Japanese animation. - 3D Environment Design: Alongside characters, I also require the creation of themed environments. These should complement the character designs and also be realistic and detailed. Rigging for Animation: - Basic Rigging Needed: While full rigging isn't required, I do need the 3D models to be rigged for basic movements. This will be mainly for simple animations, so the rigging can be ke...

    $429 (Avg Bid)
    $429 (평균 입찰가)
    43 건의 입찰

    I need a freelancer who can accurately type text from English documents into PDF format. Key Requirements: - Proficient in English language - Experienced in data entry and typing - Attention to detail is crucial - Able to deliver high-quality, error-free work Please provide a brief overview of your relevant experience when bidding. Thank you.

    $10 / hr (Avg Bid)
    $10 / hr (평균 입찰가)
    77 건의 입찰

    I'm looking for a native American English speaker who can help me out with a project I'm working on. - **Type of Work**: This would involve a Zoom call, where you would be required to conduct an interview. - **Purpose of the Call**: The call will be recorded for the purpose of an audio project, so your role would essentially be that of an interviewer. Ideal Skills: - **Native American English Speaker**: This is essential for the project, as we're looking for an authentic voice. Data type: long audio conversation Data format: 48k 16bit two single sides + mixed (at least 32K) Content: You need to communicate around the 6 topics given, 25 minutes for each topic Male to female ratio requirement: one to one (adults over 18 years old) Number of people: 100 peo...

    $18 / hr (Avg Bid)
    $18 / hr (평균 입찰가)
    13 건의 입찰

    We are looking for Indian Male Voice Over Artist. apply with your ads voice sample. bid without sample will not be considered. and please let me know your charges for 15-30 Sec

    $9 (Avg Bid)
    $9 (평균 입찰가)
    2 건의 입찰

    I require an efficient translator to convert my resume into German. The purpose is to apply for job opportunities in Germany within the marketing industry. Although I haven't specified any keywords, the translator should have knowledge and experience in this sector, being aware of common industry terminologies. A key understanding of nuances within the marketing field, particularly in Germany, would be greatly beneficial for this project.

    $18 (Avg Bid)
    $18 (평균 입찰가)
    31 건의 입찰

    ...disclosed, place your best bid to get considered Payment? - you estimate in a WBS (optimistic, expected, pessimistic, where optimistic < expected < pessimistic) after getting the task - we discuss about clearances and effort - we mutually agree to effort - we assign you the task after mutually agreed - you implement, test and deliver - you provide also unit /integration tests to ensure code is always working - you document each required step to make interaction of systems to work - we test on our premise (you maybe help to fix issues) - we pay (basically the rules of freelancer) Closed book vs open book? We work only on open book. Closed book means you are unwilling to define a WBS for the work and you add only a price tag to the task. We are sorry we will not hi...

    $60 (Avg Bid)
    $60 (평균 입찰가)
    8 건의 입찰

    I need a WordPress plugin that can handle shipping details seamlessly - ensuring timely order processing and customer updates. Key Requirements: - Mark Orders as Ready: The plu...Proficiency in WordPress plugin development - Experience with Sequell or similar shipping management systems - Capability to implement automatic and manual order marking features - Ability to integrate email and in-site notification systems API DOCUMENTATION : ENVIRONMENT : TEST SERVER API TOKEN : cf3c46a2d003ac66c412673ba38dca3b END POINT : Address code/Storecode: For Ex : scj office NOTE: - It's recommended that clients must first do their R&D using test server API key and endpoint and only after a successful integration they must move using Production Key.

    $37 (Avg Bid)
    $37 (평균 입찰가)
    12 건의 입찰

    ...what we mean by "simple design". ___________________________________________________________________________- Attention, please do not use this in the design/logo: Please do not use any symbols that stand for feminine hygiene (e.g. tampons or pads). Please make sure that the logo is not too similar to our other logos (a circle for cycle + drops for menstruation). Our first ideas: Feel free to test possibilities with the letters V and W or use typical symptoms of menopause (e.g. hot flushes) in the design. Please note that these are just our initial ideas and you don't have to stick to them. Please don't let this get in the way of your own creativity!...

    $319 (Avg Bid)
    상금 보장형
    $319
    161 건의 응모작

    I'm seeking an exam invigilator assist for an on-site exam in La Ceiba. We provide test administration services to test-takers worldwide. For this purpose, we look for professionals who we contact on an "as-needed" basis work at professional centers administering certifications. We provide complete training and assignments pay hourly for the entire scheduled time, even if the exam ends early. We have an assignment coming up where a test taker has been approved to have the exam read outloud to them. For this assignment, you are required to be present on-site, and read the exam content aloud to the test taker. The exam is taking place at a professional testing center in Ceiba, Costa Rica. Date: Wednesday, 24 April, 2024 Time: 7:30 am to 12:45 ...

    $50 / hr (Avg Bid)
    지역별
    $50 / hr (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    I have a ready-made MCQ test web app meant for teachers and students. I require a professional to deploy the app to Hostinger shared hosting. The app has all the necessary features; you will mostly be confirming its proper functionality post-deployment. Key Tasks: - Deploying a pre-built MCQ test web app to Hostinger shared hosting - Ensuring its proper functionality post-deployment - Confirming all features are working correctly (user registration, test creation, test-taking interface) Ideal Skills and Experience: - Proficiency in app deployment - Familiarity with Hostinger shared hosting - Experience in web app testing and troubleshooting Your task is to make sure the app is running smoothly and all its features are operational.

    $18 (Avg Bid)
    $18 (평균 입찰가)
    7 건의 입찰

    Australian English Natural Dialogue Collection conversation recording. It is free talk conversation ( no script) i will give you only Topics and you both speak according to topics. Requirments- Native Australian Working tool- Our APP + Phone call (skype) Conversation time- total 1.5 hrs with 3-4 topics(about 20 mins for each topic)/2 persons as a group. Payout: $80 (2 person as a group) total 1.5 hrs with 3-4 topics. Its a one time project only. NOTE-: For this project we need a 1 minuet group conversation as a sample. ( in sample you speak anything with your partner in same room . we just need to check your native accent and enviroment) Work requirments: The recorders (Both recorders) record face to face in the same room by using our application and making the phone ca...

    $80 (Avg Bid)
    $80 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    I need a freelancer to transcribe an English video that's between 10-30 minutes long. Additionally, I require the audio to be extracted and edited to improve its quality. Ideal Skills and Experience: - Proficiency in English to transcribe the video accurately. - Experience with audio editing to enhance the MP3's quality.

    $18 (Avg Bid)
    $18 (평균 입찰가)
    36 건의 입찰

    I'm looking for a skilled professional to design a classic and traditional logo for my existing business. The ideal candidate should be able to: - Create a logo that reflects the longevity and credibility of my business - Offer a few color suggestions or variations on the logo - Provide multiple concepts for me to choose from Experience in designing classic logos that stand the test of time is a plus. Your portfolio should demonstrate your ability to create timeless designs that help businesses maintain a sense of reliability and trustworthiness. I'm open to your creative ideas and suggestions, and I hope to find a freelancer who can deliver a logo that will represent my business for years to come.

    $23 (Avg Bid)
    $23 (평균 입찰가)
    45 건의 입찰

    I'm in search of an Expert Ethical Hacker to assist me with my project. This role requires someone with extensive experience in the field, ideally as a penetration tester or similar. The ideal candidate should be able to perform network penetration testing, effectively test web applications and conduct vulnerability assessments. I'm looking for someone who can think like a hacker in order to uncover and fix security vulnerabilities in my systems. Please include a detailed overview of your experience in your application.

    $327 (Avg Bid)
    $327 (평균 입찰가)
    7 건의 입찰

    I am searching for a Product Analyst who can apply their knowledge towards data analysis, market research, and performance monitoring. Its a small assignment This assignment involves diving into a snowflake database to explore how customers behave...information that can help the Product team make decisions to make the business grow. After you uncover insights, you'll suggest changes to the product, like adding new features, making current features better, or even getting rid of features that aren't working well. You need to do the analysis, create graphs to show your findings, share all the code you used, and also come up with a plan for an A/B test to try out one of your suggested changes. Note: Its a short assignment, not spend more than two hours on the task. Datas...

    $12 (Avg Bid)
    $12 (평균 입찰가)
    4 건의 입찰

    ...plugin. This role is ideal for someone who has: - A high level of competency in PHP, JavaScript, and MySQL and is experienced in WordPress. - Strong understanding of the WordPress plugins ecosystem and knowledge on how to extend its functionalities. - In-depth knowledge of SEO and how to enhance it on a WordPress website. Key Tasks: - Develop a WordPress plugin that targets SEO enhancements. - Test the plugin for compatibility issues and fix any bugs, ensuring it works harmoniously with our existing setup. - Understand our needs and respond to them by customizing the plugin where necessary. Please note that the function to be added to the site leans heavily towards SEO enhancement capabilities. Therefore, a proven track record in developing SEO related plugins is a must. Your ...

    $7 / hr (Avg Bid)
    $7 / hr (평균 입찰가)
    27 건의 입찰

    I'm seeking a skilled PHP/MySQL developer to create a custom PHP POS application. This job will require you to have good experience in PHP/MySQL. You will be paid on a task-based. We will test you with some sample tasks. To be eligible for further discussion I want you to have a look into the portal by visiting the below link and create a free account and try the portal give me one issue you have faced and can be improved in the portal. If you are unable to do above then your application will be rejected immediately.

    $205 (Avg Bid)
    $205 (평균 입찰가)
    58 건의 입찰

    I am seeking for a Spanish translator to translate PDF files from English to Spanish without using translating machine or Google translator.

    $1027 (Avg Bid)
    $1027 (평균 입찰가)
    23 건의 입찰