Free translation portuguese german일자리

필터

내 최근 검색 기록
필터링 기준:
예산
최대
최대
최대
유형
보유 기술
언어
    프로젝트 진행 단계
    2,000 free translation portuguese german 건의 일자리 확인, 급여 기준: USD

    제 문서와 파일을 영어에서 한국어로 번역하는 데 도움을 줄 수 있는 한국어 원어민 번역가를 찾고 있습니다.

    $1912 (Avg Bid)
    $1912 (평균 입찰가)
    6 건의 입찰

    One of our websites has been translated from English to Korean via MT (machine translation). I would need someone to proofread/validate that the translations are correct and add any missing translations the machine might have missed. Overall, the amount to validate is 21 PowerPoint pages. The turnover has the be pretty quickly as time is of essence in this project. You will get the original English values, the Powerpoint including the Korean values and an example .PPT so you know how to add corrections/additional translations.

    $52 (Avg Bid)
    $52 (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    1st. we need space for upload K-Contents(Korean TV show, pop and etc), 2nd. We need space for many amateurs from various culture fields can sign up to upload and evaluate their work. 3rd. We need ads likes Google Ad-Sense. It can be posted for their wor... 2nd. We need space for many amateurs from various culture fields can sign up to upload and evaluate their work. 3rd. We need ads likes Google Ad-Sense. It can be posted for their work, and this is how we and that amateurs share profits. 4nd. We need a global community board. Global community board must be translated into English, Japanese, Chinese, Korean, French, German, Turkish, Portuguese, and Russian. Each translation shall be automatically translated according to the language set by each user. P.S. We wil...

    $5687 (Avg Bid)
    $5687 (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    Hello, We are looking for freelancers to watch or YouTube and translate what the host is saying from Korean to English and Vice Versa. The work itself is very casual, flexible and most importantly, 'FUN' because it'll usually cover gameing, music and general talking. If you're interested, please message me because there are some pre-screening we need to do. Thank you. 안녕하세요, 현재 유튜브나 트위치에서 스트리머의 말을 영어에서 한국어로, 또는 그 반대로 번역해주실 프리랜서분들을 모시고 있습니다. 일의 강도 자체는 굉장히 가볍고 캐주얼하며, 무엇보다 재밌습니다! (대체로 게임, 음악 혹은 토크쇼 위주를 작업하고 있습니다.) 혹 관심이 있으시다면, 사전인터뷰를 위해 꼭 메세지 주시기 바랍니다. 감사합니다.

    $3 / hr (Avg Bid)
    $3 / hr (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    Ich benötige den Text meiner Website in Koreanisch und suche einen Koreanischen Muttersprachler, der mir diesen Text, der einige Fachausdrücke aus dem Klavierbau enthält, ins Koreanische übersetzt. Die Anzahl der Wörter ist 1496. Ich freue mich über eure Angebote. Danke! 내 웹 사이트의 텍스트가 한국어로되어 있어야하며 일부 피아노 용어가 들어있는 텍스트를 한국어로 번역하기 위해 한국어 원어민을 찾고 있습니다. 단어의 수는 1496입니다. 당신의 제안에 만족합니다. 감사합니다!

    $78 (Avg Bid)
    $78 (평균 입찰가)
    10 건의 입찰

    혹시 루마니아어에서 한국어로 번역하실 수 있으신 분 계신가요? 단어수는 10만어 내외이며, 기계 메뉴얼 입니다. 단어당 단가 말씀주시면 감사하겠습니다. 수고하세요.

    $1073 (Avg Bid)
    $1073 (평균 입찰가)
    10 건의 입찰

    혹시 루마니아어에서 한국어로 번역하실 수 있으신 분 계신가요? 단어수는 10만어 내외이며, 기계 메뉴얼 입니다. 단어당 단가 말씀주시면 감사하겠습니다. 수고하세요.

    $1274 (Avg Bid)
    $1274 (평균 입찰가)
    15 건의 입찰

    번역 어린이 그림 동화책 번역

    $57 (Avg Bid)
    $57 (평균 입찰가)
    9 건의 입찰

    Translator Korean to English. Example translation : 6. 평온한 황금시대 태초에 그들을 위협하는 것은 아무 것도 없었지만, 또한 그들을 돕는 것도 없었다. 해도 달도 없는 공간에 태양도 없는 하늘에서 적당한 밝기의 빛이 비춰졌고, 아침이면 하늘에서 뿌려지는 ‘만나’가 그들의 양식이었다. 그들을 위협하는 재해,사고,맹수도 없었다. 동물들은 온순했고, 땅은 풍요롭고 스스로 열매를 맺었기에 사냥도 농경도 필요없는 평온한 삶이었다.

    $348 (Avg Bid)
    $348 (평균 입찰가)
    22 건의 입찰

    Please check which is more appropriate translation? English: New translation: ①뜨거운 물을 찻잔에 부어 식히세요. ②찻잎을 안에 넣으세요. ③식힌 물을 다시 찻주전자에 넣으세요. ④잠깐 기다리세요. ⑤마지막 한방울까지 균등하게 찻잔에 따라주세요. Original text: see the "How to brew perfect Japanese tea"

    $18 (Avg Bid)
    $18 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    ...basis. The final selection of firms draw less than 10 . Please note of the recent trend ROE and dividend payout ratio of over five years to research information. Photos and character analysis of the current CEO is also required. Please direct investment is possible and include information on whether the current share price is appropriate. All materials are sure to leave with an English translation of the original and smooth. 독일에 주식투자할만한 기업을 찾습니다. 짐콜린스의 "good to great"을 기본으로 선정합니다. 최종 선정 기업들은 10개 이내로 추립니다. 조사내용에 최근 5년동안의 ROE 추이와 배당성향을 적어주십시오. 현재 CEO의 사진과 인물분석 자료도 필요합니다. 직접 투자가 가능하고 현 주가 시세가 적절한지 여부도 내용에 포함에 주십시오. 모든 자료는 영문원본과 매끄러운 번역본을 함께 남겨주십시오.

    $173 (Avg Bid)
    $173 (평균 입찰가)
    3 건의 입찰

    ...of firms draw less than 10 per each additional countries. Please note of the recent trend ROE and dividend payout ratio of over five years to research information. Photos and character analysis of the current CEO is also required. Please direct investment is possible and include information on whether the current share price is appropriate. All materials are sure to leave with an English translation of the original and smooth. 미국, 일본, 중국,홍콩, 독일, 영국, 호주에 주식투자할만한 기업을 찾습니다. 짐콜린스의 "good to great"을 기본으로 선정합니다. 최종 선정 기업들은 각 국가당 10개 이내로 추립니다. 조사내용에 최근 5년동안의 ROE 추이와 배당성향을 적어주십시오. 현재 CEO의 사진과 인물분석 자료도 필요합니다. 직접 투자가 가능하고 현 주가 시세가 적절한지 여부도 내용에 포함에 주십시오. 모든 자료는 영문원본과 매끄러운 번역본을 함께 남겨주십시오.

    $1180 (Avg Bid)
    파워형 긴급형 NDA (비밀 유지 계약서)
    $1180 (평균 입찰가)
    4 건의 입찰

    We seek tranlators who can translate Korean to other language. If you can translate Korean to other language, please apply this continuous translation project. 안녕하세요. 한국어를 다른 언어(특히 영어)로 번역 가능한 분 계시면 지원해주시기 바랍니다. 품지과 시간 약속만 제대로 지켜주신다면, 번역 물량은 지속적으로 제공해드릴 수 있습니다. 단어당 단가를 명시해주시면 고맙겠습니다. 수고하세요.

    $12 / hr (Avg Bid)
    $12 / hr (평균 입찰가)
    12 건의 입찰

    We seek tranlators who can translate Korean to other language. If you can translate Korean to other language, please apply this continuous translation project. 안녕하세요. 한국어를 다른 언어(특히 영어)로 번역 가능한 분 계시면 지원해주시기 바랍니다. 품지과 시간 약속만 제대로 지켜주신다면, 번역 물량은 지속적으로 제공해드릴 수 있습니다. 단어당 단가를 명시해주시면 고맙겠습니다. 수고하세요.

    $12 / hr (Avg Bid)
    $12 / hr (평균 입찰가)
    5 건의 입찰

    Indonesian-Korean and Korean-Indonesian Translation 인도네시아어-한국어 및 한국어-인도네시아어 통역 번역

    $487 - $975
    $487 - $975
    0 건의 입찰

    드라마 대본입니다. 조선족이 아닌 중국 원어민 번역사여야 하며, 영상 번역을 전문으로 하시는 분을 찾습니다. 한국어에서 중국어로 번역이 필요하며, 단어수는 17,000단어입니다. 기한은 12월 3일 수요일 오후 3시까지 필요합니다. 시간이 넉넉치 않은데요. 지원해주시면 파일을 보내드리도록 하겠습니다.

    $429 (Avg Bid)
    $429 (평균 입찰가)
    4 건의 입찰

    We are looking for a translator in Korean - English and Spanish, Pilates understanding who is working with us at the IHRSA 2014 exhibition in San Diego CA. Exhibition takes place from: 12.Mar- 2014 Working Time: 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 04.00 p.m. We prefer a person who lives in San Diego. 안녕하세요. 저희 케어 필라테스에서 IHRSA 2014에 함께 하실 통역을 찾고 있습니다. 영어와 스페인어가 가능한 한국교민, 학생 모두 참여 하실수 있고 필라테스 경험이 있으신 여성분은 우대해드립니다. 근무시간은 위와 같습니다. 가까이 사시는 분이면 더 좋을것 같네요. 많은 지원 바랍니다. 감사합니다.

    $25 - $50 / hr
    $25 - $50 / hr
    0 건의 입찰

    We are looking for a translator in Korean - English and Spanish, Pilates understanding who is working with us at the IHRSA 2014 exhibition in San Diego CA. Exhibition takes place from: 12.Mar- 2014 Working Time: 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 04.00 p.m. We prefer a person who lives in San Diego. 안녕하세요. 저희 케어 필라테스에서 IHRSA 2014에 함께 하실 통역을 찾고 있습니다. 영어와 스페인어가 가능한 한국교민, 학생 모두 참여 하실수 있고 필라테스 경험이 있으신 여성분은 우대해드립니다. 근무시간은 위와 같습니다. 가까이 사시는 분이면 더 좋을것 같네요. 많은 지원 바랍니다. 감사합니다.

    $8 - $15 / hr
    $8 - $15 / hr
    0 건의 입찰

    Translate the phrases attached from English to Korean. These are medical phrases, so knowledge of medical terminology is a must. In the attached file, there is also a column where the English meaning of words is clarified to help with the translation. DO NOT change any of the text in the English phrases (not even typos), or the order of phrases. To qualify for the job, please provide translation samples for the following 5 phrases: 5. About how many tissues of blood have you coughed up? ("tissues" refers to paper tissues that the person has coughed blood into) 13. Are the bowel movements watery? 24. Are you breastfeeding? 28. Are you experiencing any stoppages or hesitation during urination? 40. Are you experiencing any flashing lights in your vision? -----...

    $122 (Avg Bid)
    $122 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    I need a proficient researcher and writer to handle a job of writing my PhD Confirmation of Enrolment document. The document has already been written but need to make it up to 6000 words or more. The field of study of my PhD is Translation. The research investigates the translation of specific transcriptions translated from Arabic into English and will be doing a parallel corpus study to do that. Key task: - Finish writing my PhD Enrollment Confirmation document while maintaining the academic integrity and tone of the document. - adjusting the title of thesis Ideal skills: - Experience in academic writing and research is highly preferred. - Fluent in English and Arabic. - Knowledge in academic regulations and terms would be an advantage. Only experienced professional rese...

    $233 (Avg Bid)
    $233 (평균 입찰가)
    9 건의 입찰

    I'm in need of a polished Phd researcher who is speciliaing in translation studies who can flawlessly write my research proposal. The subject of the research is tied to assessing the translation of transcriptions and doing a corpus based study. A deep understanding of scientific terminologies and Arabic-English translation is crucial. Key Qualifications: - Familiarity with science and research proposals - Proficient in Arabic and English - Experience in translating academic papers or professional documents - Strong attention to details Responsibilities: - write an outstanding research proposal to please my supervisors - Maintain the original meaning, format, and tone - Proofread the translated document for grammar, spelling, and punctuation accuracy I will ...

    $230 (Avg Bid)
    $230 (평균 입찰가)
    7 건의 입찰

    I need translators who are fluent in English, Spanish, and French for translating technical document files. Key Requirements: - Proficiency in English, Spanish, and French - Proven experience in technical translation - Capability in handling document files Please apply if you have relevant expertise.

    $1500 (Avg Bid)
    $1500 (평균 입찰가)
    2 건의 입찰

    Request for development of initial version of mobile website Since I don't speak English, we have to communicate through translation. If I chat in Korean, you use a translator. Be clear about this and think carefully before participating. And I want someone who can get the job done quickly. There are a total of 3 development projects and many more. 1 SNS ad matching website / development budget $350 2 it development matching website / development budget $350 3 QR meal ticket management and attendance management site / development budget $400 All are website environments and have a smartphone shortcut icon push function. Supported by browsers. Development progress order 1 List of development function definition requirements (organization of conversation documents inv...

    $650 (Avg Bid)
    $650 (평균 입찰가)
    31 건의 입찰

    I require a proficient interpreter who is fluent in Portuguese and English for a 1-2 hour zoom call. Consider this a psychological consultant session where the doctor is an English speaker and the patient is a native Brazilian Portuguese speaker. The interpreter will be responsible for facilitating communication between the doctor and patient, ensuring that information is accurately conveyed and understood by both parties. Key Responsibilities: - Perform consecutive interpretation, ensuring that all parties have an opportunity to speak and be understood. - Maintain the confidentiality and integrity of the information being relayed. Ideal Candidate: - Native or fluent in both Portuguese and English. - Proven experience in medical/psychological interpretation. - Pun...

    $50 / hr (Avg Bid)
    $50 / hr (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    I need a word document translated from English to Russian as soon as possible. The file has 800 words. Need high quality human translation only. Google/AI or automatic software works are not allowed and will be rejected. Need the translation back in word document format maintaining the formatting and layout of the source file. I would also need an excel sheet prepared, with source texts in column A and translation column B. Need this to be done within 5-6 hours of awarding the project. Bid only if you are available to do it now. Price: 12 CAD fixed. Deadline: 5-6 hours max Don't bid if you don't agree the price and timeframe. Thanks!

    $6 - $11 / hr
    봉인형
    $6 - $11 / hr
    4 건의 입찰

    I need a word document translated from English to Simplified Chinese as soon as possible. The file has 800 words. Need high quality human translation only. Google/AI or automatic software works are not allowed and will be rejected. Need the translation back in word document format maintaining the formatting and layout of the source file. I would also need an excel sheet prepared, with source texts in column A and translation column B. Need this to be done within 5-6 hours of awarding the project. Bid only if you are available to do it now. Price: 12 CAD fixed. Deadline: 5-6 hours max Don't bid if you don't agree the price and timeframe. Thanks!

    $6 - $11 / hr
    봉인형
    $6 - $11 / hr
    3 건의 입찰

    I am in need of a professional translation service to convert around 3700 words from English to Luganda. Key details: - Purpose: This translation is for business purposes. - Content: The document primarily focuses on technical or scientific content, so familiarity with such terms in both the source and target language is critical. - Format: The final translated document will need to be delivered in PDF format, while maintaining the original layout and formatting. Ideal Candidate: - A firm understanding of English and native-level fluency in Luganda. - Prior experience translating technical or scientific content for business purposes. - Skills to deliver the project in a professional PDF format, adhering closely to the original formatting.

    $398 (Avg Bid)
    $398 (평균 입찰가)
    19 건의 입찰

    I'm in need of an experienced translator who can translate a fiction book from Arabic to Indonesian. Key Requirements: - Fluency in both Arabic and Indonesian - Proven experience in translating fiction works - Ability to maintain a colloquial tone in translation, reflecting the original work's style and voice This project involves a book with a fictional narrative and requires a translator who can effectively convey the story's nuances and subtleties. Please provide relevant samples of your previous work in your bid.

    min $50 / hr
    min $50 / hr
    0 건의 입찰

    I need an experienced professional to visit Usiminas in Brazil for the purpose of verifying a previous employment certificate. This involves: - Confirming the work experience stated. - Validating the job title and responsibilities provided. - Ensuring the emplo...Visit: Usiminas, Ipatinga - State of Minas Gerais, Brazil Issuing Authority Name :Usiminas Brazil Task : Verify the provided document by form filling and get geo-tagged pictures Please note, you'll only be authenticating one certificate. A background in HR, employment screening, or due diligence would be helpful for this project. Strong attention to detail is essential, alongside fluency in Portuguese and English. Familiarity with Brazilian business etiquette is a plus. This task needs to be conducted with full c...

    $300 (Avg Bid)
    지역별
    $300 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    ...I'm in need of an experienced developer to build an online shop that's versatile in language support, specifically English and Arabic. As for payments, I would like to use Stripe as my primary payment gateway. It's also vital that the shop supports international shipping, rather than being limited to local shipping. Key Requirements: - Multi-Language Support: English and Arabic ( no google translation ) - Payment Gateway: Stripe - Shipping: local and Worldwide calculation - discount copons - similar products suggestions pepole also orderd - share product to friends - whatsapp chat link - social media links - social media share - pages : international standareds pages for online shop Ideal Skills: - Proficiency in e-commerce development - Experience wi...

    $215 (Avg Bid)
    $215 (평균 입찰가)
    103 건의 입찰

    Portugal Portuguese Recording Project We have a project, that needs Native Portugal Portuguese speakers, we will give you the text, and you need to record 90 short sentences. you just need to open the platform link, to read our text and record it, it's a very easy job. 1. You will need to record in a quiet place without loud background noise. and without an echo. 2. Each person Price is 4$ for 90 short sentences record. If you are interested please let me know sure. I will contact u. A Good Opportunity For New Freelancers For taking 5 Star Review after their completion of the project. Thanks :

    $5 / hr (Avg Bid)
    지역별
    $5 / hr (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    I require a translation service that will handle a technical Word document from English to French. As the document contains Engineering terminology, an ideal freelancer would have experience in Engineering, and a strong grasp of technical French language. Google translate or any automated translation tools are not acceptable as the translation needs to be precise and accurate. Skills and Experience Required: - Fluent in English and French - Familiar with Engineering terms - Experience in translating technical documents.

    $12 (Avg Bid)
    $12 (평균 입찰가)
    19 건의 입찰

    I am in need of a highly skilled translator who is fluent in both Arabic and French. This is a large translation project, with over 2000 words that need to be accurately and professionally translated. Key requirements: - Proficient in both Arabic and French languages - Experience in translating large documents - Previous experience translating social business content would be a plus Please provide relevant samples of your past translation work, and detail any specific experience you have with social business translation. Your ability to maintain the original meaning and context of the text is crucial.

    $80 (Avg Bid)
    $80 (평균 입찰가)
    15 건의 입찰

    ...is a translation job, a high level of proficiency in both English and Chinese languages is required. -> Required Skills: -Proven track record demonstrating translation expertise. -Proficiency in English and Simplified Chinese language. -Attention to detail in maintaining content integrity. -Ability to work within deadlines. Prospective freelancers should indicate relevant experience in their application. As the client, I would be particularly interested in your previous translation work details in terms of scope and the level of language precision achieved. Although specific qualifications or skills were left unspecified, ability to adapt to diverse topic or themes will be a plus. In conclusion, this task is best suited for detailed-oriented professionals wit...

    $8 - $15 / hr
    봉인형
    $8 - $15 / hr
    12 건의 입찰

    I am seeking an experienced translator to translate an English document into Russian. Despite not providing specific details on the complexity and subject matter of the text, a successful candidate should be comfortable handling a variety of potential document types and complexities. Ideal Skills and Experience: - Significant experience translating English document into Russian - Ability to handle potentially complex documents - Proficiency in different types of subject matter such as legal, technical, and general documents All interested candidates should include their relevant experience in their application.

    $8 - $15 / hr
    봉인형
    $8 - $15 / hr
    11 건의 입찰

    I have 8 flyers which have been designed in Canva. Each flyer is one page. 1. Please translate each from English to Spanish. 2. Resize the words, when necessary 3. You must use Canva to do this. Do NOT use adobe. 4. I must be able to edit them later in Canva You do NOT have to do the following - design - find photos Timeline: 10 days You may use ChatGPT to translate.

    $22 (Avg Bid)
    $22 (평균 입찰가)
    109 건의 입찰

    ...as it is on Footshop.pl. This will allow my website visitors to choose their preferred language and see prices in their local currencies. - **Currency Update Feature**: The currencies should be updated regularly to reflect the current exchange rates. You should be able to leverage both fixed, real-time, and custom conversion rates. - **G|Translate Service Integration**: I desire to have the translation service on my website powered by G|translate service. Ideal freelancers for this project should have strong experience in web development, API integrations, and preferably previous experience with language and currency conversion implementations. Understanding of different currency point conversion methods is a big plus. Your core tasks will involve coding and web development, s...

    $20 (Avg Bid)
    $20 (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    I am looking for a mobile app specialist who is fluent in Portuguese and skilled in developing apps for both iOS and Android platforms. The main purpose of this mobile app is to offer a matching service in a specific field. Ideal Skills and Experience Required: - Expertise in iOS and Android app development and publish - Expertise in flutter - Proficiency in Portuguese - Experience building service-oriented apps The app's primary function will be to match users based on specific criteria. A clear understanding of matching-based platforms is essential for this project. Potential freelancers should be confident and ready to contribute innovative ideas for the functionality and user interface of the app.

    $491 (Avg Bid)
    $491 (평균 입찰가)
    59 건의 입찰

    I'm in need of a skilled translator to convert technical manuals from English to Vietnamese. The translation should be precise, accurate and consistent with the industry standards. Key requirements: - Proficiency in both English and Vietnamese - Previous experience in translating technical content - Attention to detail to ensure accuracy and consistency - Ability to meet deadlines and deliver the translation in a PDF file Experience with technical terminology and familiarity with the industry is a bonus. Please include samples of your previous work to showcase your capability.

    $213 (Avg Bid)
    $213 (평균 입찰가)
    20 건의 입찰

    Salary 2000 EUR M...Montly + bonuses I am looking for a native German-speaking individual who can effectively offer customer support for my business. Key Responsibilities: - Responding to customer queries over the phone with promptness and professionalism. - Resolving customer complaints while maintaining a positive and empathetic attitude. - Providing information and assistance regarding products to the customers. Ideal candidate's profile: - Proficient in German (native speaker level) - Proven experience in customer service - Ability to manage stressful situations - Excellent communication skills, especially over the phone. If you believe you're a good fit, please make a bid. Looking forward to working with a dedicated professional who can handle our Ger...

    $15 / hr (Avg Bid)
    $15 / hr (평균 입찰가)
    10 건의 입찰

    I have a series of short videos, under a minute, in Hindi that I need accurately translated to English. The videos are educational in nature, so I need someone with experience in this area. Key Requirements: - Translate spoken Hindi into written English subtitles for video - Ensure the translation is accurate, idiomatic and captures the educational essence of the content - And approximately you have to translate 100 minutes Ideal Skills and Experience: - Native or fluent in both Hindi and English - Proven experience in translating educational content - Experience in translating video content or subtitling is a plus - Strong attention to detail and commitment to quality

    $62 (Avg Bid)
    $62 (평균 입찰가)
    31 건의 입찰

    ...experience tailoring ads specifically to reach individuals aged between 25-44, women with a long awaited wish for a child. The German ads have to be going to a 1) German speaking audience mainly located in Germany, Switzerland and Austria. In addition, another target group for the English Ads is located in the Dubai and Saudi Arabia. Looking for an experienced Media Buyer who specializes in strategic ad campaigns across Meta. - Strategizing and implementing ad campaigns across multiple platforms, namely Facebook, Instagram - Targeting specific audience groups based on age, gender and geographical location (women having a long lasted wish to conceive a child. 1) German speaking located mainly in Germany, Switzerland and Austria and 2) English speaking locals in UA...

    $19 / hr (Avg Bid)
    긴급형
    $19 / hr (평균 입찰가)
    30 건의 입찰

    Dil tercumanligi yapiyorum. I am doing translation. Turkce-ingilizce, ingilizce-turkce. Turkish-english, english-turkish. Turkce-hollandaca/felemenkce. Hollandaca/felemenkce-turkce. Ingilizce-hollandaca/felemenkce. Hollandaca/felemenkce-ingilizce. Turkish-dutch, dutch-turkish. Dutch-english, english-dutch. Writing skills in this languages. Translation of blogs, paper, documents. Belge ve makaleler cevrilir.

    min $50 / hr
    min $50 / hr
    0 건의 입찰

    Looking for translation experts who can translate our Forex focused website from Arabic into Kurdish (Kurmanji), Turkish, and Persian. The project goals include: 3371 words - Providing information in multiple languages for greater accessibility. The ideal candidate should hold: - Strong proficiency and experience in translating Arabic into Kurdish (Kurmanji), Turkish, and Persian. - Good understanding of Forex trading terminology, as industry-specific jargon needs to be accurately translated and preserved. - Start your bid with read so that I know you read all requirments - Attention to detail to ensure the essence of the initial content isn't lost in translation. This project presents an excellent opportunity for those who have a deep understanding of Forex trading...

    $148 (Avg Bid)
    $148 (평균 입찰가)
    33 건의 입찰

    As a long-standing consultancy and matchmaking agency focusing on financial services, we are keen ...customer acquisition and lead generation. • Provide insightful marketing advice and strategies. Ideal Skills and Experience: • Proficiency in TikTok, social Media and YouTube advertising. • Expertise in digital marketing and lead generation strategies. • Openness to insightful suggestions to achieve the agency’s goals. • Experience in marketing towards a broad audience i.e., the general population. German -speaking freelancer desired Your understanding of our unique position and ability to provide cutting-edge strategies is welcomed. Our goal is to vastly increase our reach and customer base using the latest digital tactics, and we anticipate boostin...

    $15 / hr (Avg Bid)
    $15 / hr (평균 입찰가)
    9 건의 입찰

    ...feedback for improvement. Freelancers can submit multiple proposals. There are several rounds of approval. File Formats and Specifications: - All necessary working files in formats such as PSD, PDF, EPS, SVG, etc., must be made accessible. The files must be high resolution suitable for production. Language Requirements: - All text elements can be in English, but later on, must be translated into German. Management's Vision: (Just to give you a better understanding) - Michel Walter, CEO of DASMO GmbH, envisions walking up to a modern company where flags bearing the DASMO logo flutter at the entrance and a lit-up billboard displays the logo. Inside the company, there is an optimized, tidy atmosphere; all employees wear modern work clothes bearing the company logo. The CEO&#...

    $2135 (Avg Bid)
    파워형 상금 보장형 봉인형 최상위형
    $2135
    272 건의 응모작

    I'm looking for someone currently living in Germany to provide me with information on various aspects related to the country. - I need guidance on local customs and traditions, immigration and visa requirements and housing and accommodation optio...country. - I need guidance on local customs and traditions, immigration and visa requirements and housing and accommodation options in Germany. - I am interested in information from all over the country, but specifically in cities like Berlin, Munich, and Hamburg. - I'd like to have a conversation that lasts between 30 minutes to 1 hour. Ideal Skills and Experience: - A good understanding of German culture, immigration laws, and housing options. - Strong communication skills. - Prior experience in consulting or advisory ro...

    $139 (Avg Bid)
    $139 (평균 입찰가)
    44 건의 입찰

    I'm seeking a ta...audience, including students, educators, and the general public. Key Project Details: - The platform should provide seamless translations for various types of educational content, including textbooks, lecture notes, online courses, and video materials. Skills & Experience: - Proven experience in natural language processing and AI development - Strong background in building scalable and efficient translation systems - Familiarity with Nigerian local languages and educational content would be a huge plus - Ability to create a user-friendly interface for the platform This project offers a unique opportunity to contribute to educational accessibility and language diversity in Nigeria. A successful delivery will greatly impact the learning experience of a w...

    $552 (Avg Bid)
    $552 (평균 입찰가)
    51 건의 입찰

    The "Capitalist Translation Venture" embarks on a mission to translate English literature with a keen focus on capitalist ideologies into Spanish. This initiative seeks to broaden understanding of economic narratives by making these literary pieces accessible to Spanish-speaking audiences. Through translation, our goal is to stimulate critical examination of capitalist principles and structures, fostering cross-cultural dialogue and Project Components:Literary Selection and Analysis:The project begins with careful curation of English literary works that explore various facets of capitalism, including wealth distribution, labor dynamics, and consumer culture. Each chosen work undergoes thorough analysis to uncover overarching themes, character portrayals, and narrat...

    $357 (Avg Bid)
    $357 (평균 입찰가)
    27 건의 입찰

    ...WooCommerce, with a focus on user-friendly design, robust functionality, and high-level security. Our Requirements: - The website will need to accommodate a range of more than 10 diverse product categories. - A basic search feature is required to allow customers to easily find products on the website. - Arabic and English language required for website (Language option in website not Google Translation). - When a user lands on the website, it should be in Arabic and the website structure should be in Arabic format. When a user changes to English, the language and website structure should change. - Suggestion on website hosting where the website can manage huge volume of traffic and should have excellent loading speed. - Share us the list of ecommerce website themes and get it ...

    $1138 (Avg Bid)
    $1138 (평균 입찰가)
    243 건의 입찰