Freelance translation swedish일자리

필터

내 최근 검색 기록
필터링 기준:
예산
최대
최대
최대
유형
보유 기술
언어
    프로젝트 진행 단계
    2,000 freelance translation swedish 건의 일자리 확인, 급여 기준: USD

    제 문서와 파일을 영어에서 한국어로 번역하는 데 도움을 줄 수 있는 한국어 원어민 번역가를 찾고 있습니다.

    $1912 (Avg Bid)
    $1912 (평균 입찰가)
    6 건의 입찰

    One of our websites has been translated from English to Korean via MT (machine translation). I would need someone to proofread/validate that the translations are correct and add any missing translations the machine might have missed. Overall, the amount to validate is 21 PowerPoint pages. The turnover has the be pretty quickly as time is of essence in this project. You will get the original English values, the Powerpoint including the Korean values and an example .PPT so you know how to add corrections/additional translations.

    $52 (Avg Bid)
    $52 (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    1st. we need space for upload K-Contents(Korean TV show, pop and etc), 2nd. We need space for many amateurs from various culture fields can sign up to upload and evaluate their work. 3rd. We need ads likes Google Ad-Sense. It can be posted for their work, and this is how we...for many amateurs from various culture fields can sign up to upload and evaluate their work. 3rd. We need ads likes Google Ad-Sense. It can be posted for their work, and this is how we and that amateurs share profits. 4nd. We need a global community board. Global community board must be translated into English, Japanese, Chinese, Korean, French, German, Turkish, Portuguese, and Russian. Each translation shall be automatically translated according to the language set by each user. P.S. We will provide desi...

    $5687 (Avg Bid)
    $5687 (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    Hello, We are looking for freelancers to watch or YouTube and translate what the host is saying from Korean to English and Vice Versa. The work itself is very casual, flexible and most importantly, 'FUN' because it'll usually cover gameing, music and general talking. If you're interested, please message me because there are some pre-screening we need to do. Thank you. 안녕하세요, 현재 유튜브나 트위치에서 스트리머의 말을 영어에서 한국어로, 또는 그 반대로 번역해주실 프리랜서분들을 모시고 있습니다. 일의 강도 자체는 굉장히 가볍고 캐주얼하며, 무엇보다 재밌습니다! (대체로 게임, 음악 혹은 토크쇼 위주를 작업하고 있습니다.) 혹 관심이 있으시다면, 사전인터뷰를 위해 꼭 메세지 주시기 바랍니다. 감사합니다.

    $3 / hr (Avg Bid)
    $3 / hr (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    Ich benötige den Text meiner Website in Koreanisch und suche einen Koreanischen Muttersprachler, der mir diesen Text, der einige Fachausdrücke aus dem Klavierbau enthält, ins Koreanische übersetzt. Die Anzahl der Wörter ist 1496. Ich freue mich über eure Angebote. Danke! 내 웹 사이트의 텍스트가 한국어로되어 있어야하며 일부 피아노 용어가 들어있는 텍스트를 한국어로 번역하기 위해 한국어 원어민을 찾고 있습니다. 단어의 수는 1496입니다. 당신의 제안에 만족합니다. 감사합니다!

    $78 (Avg Bid)
    $78 (평균 입찰가)
    10 건의 입찰

    혹시 루마니아어에서 한국어로 번역하실 수 있으신 분 계신가요? 단어수는 10만어 내외이며, 기계 메뉴얼 입니다. 단어당 단가 말씀주시면 감사하겠습니다. 수고하세요.

    $1073 (Avg Bid)
    $1073 (평균 입찰가)
    10 건의 입찰

    혹시 루마니아어에서 한국어로 번역하실 수 있으신 분 계신가요? 단어수는 10만어 내외이며, 기계 메뉴얼 입니다. 단어당 단가 말씀주시면 감사하겠습니다. 수고하세요.

    $1274 (Avg Bid)
    $1274 (평균 입찰가)
    15 건의 입찰

    한국 인터넷 사이트를 외국인한테 설명하는 글을 써주세요. 모든 단계를 다 설명해야 합니다. 스크린샷도 첨부하면서 영어로 설명하면 됩니다. 1. I need a Korean freelance or speak Korean for a project. 2. please only people who are from Korea or who speak good Korean.

    $10 - $30
    $10 - $30
    0 건의 입찰

    번역 어린이 그림 동화책 번역

    $57 (Avg Bid)
    $57 (평균 입찰가)
    9 건의 입찰

    Translator Korean to English. Example translation : 6. 평온한 황금시대 태초에 그들을 위협하는 것은 아무 것도 없었지만, 또한 그들을 돕는 것도 없었다. 해도 달도 없는 공간에 태양도 없는 하늘에서 적당한 밝기의 빛이 비춰졌고, 아침이면 하늘에서 뿌려지는 ‘만나’가 그들의 양식이었다. 그들을 위협하는 재해,사고,맹수도 없었다. 동물들은 온순했고, 땅은 풍요롭고 스스로 열매를 맺었기에 사냥도 농경도 필요없는 평온한 삶이었다.

    $348 (Avg Bid)
    $348 (평균 입찰가)
    22 건의 입찰

    Please check which is more appropriate translation? English: New translation: ①뜨거운 물을 찻잔에 부어 식히세요. ②찻잎을 안에 넣으세요. ③식힌 물을 다시 찻주전자에 넣으세요. ④잠깐 기다리세요. ⑤마지막 한방울까지 균등하게 찻잔에 따라주세요. Original text: see the "How to brew perfect Japanese tea"

    $18 (Avg Bid)
    $18 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    ...basis. The final selection of firms draw less than 10 . Please note of the recent trend ROE and dividend payout ratio of over five years to research information. Photos and character analysis of the current CEO is also required. Please direct investment is possible and include information on whether the current share price is appropriate. All materials are sure to leave with an English translation of the original and smooth. 독일에 주식투자할만한 기업을 찾습니다. 짐콜린스의 "good to great"을 기본으로 선정합니다. 최종 선정 기업들은 10개 이내로 추립니다. 조사내용에 최근 5년동안의 ROE 추이와 배당성향을 적어주십시오. 현재 CEO의 사진과 인물분석 자료도 필요합니다. 직접 투자가 가능하고 현 주가 시세가 적절한지 여부도 내용에 포함에 주십시오. 모든 자료는 영문원본과 매끄러운 번역본을 함께 남겨주십시오.

    $173 (Avg Bid)
    $173 (평균 입찰가)
    3 건의 입찰

    ...of firms draw less than 10 per each additional countries. Please note of the recent trend ROE and dividend payout ratio of over five years to research information. Photos and character analysis of the current CEO is also required. Please direct investment is possible and include information on whether the current share price is appropriate. All materials are sure to leave with an English translation of the original and smooth. 미국, 일본, 중국,홍콩, 독일, 영국, 호주에 주식투자할만한 기업을 찾습니다. 짐콜린스의 "good to great"을 기본으로 선정합니다. 최종 선정 기업들은 각 국가당 10개 이내로 추립니다. 조사내용에 최근 5년동안의 ROE 추이와 배당성향을 적어주십시오. 현재 CEO의 사진과 인물분석 자료도 필요합니다. 직접 투자가 가능하고 현 주가 시세가 적절한지 여부도 내용에 포함에 주십시오. 모든 자료는 영문원본과 매끄러운 번역본을 함께 남겨주십시오.

    $1180 (Avg Bid)
    파워형 긴급형 NDA (비밀 유지 계약서)
    $1180 (평균 입찰가)
    4 건의 입찰

    We seek tranlators who can translate Korean to other language. If you can translate Korean to other language, please apply this continuous translation project. 안녕하세요. 한국어를 다른 언어(특히 영어)로 번역 가능한 분 계시면 지원해주시기 바랍니다. 품지과 시간 약속만 제대로 지켜주신다면, 번역 물량은 지속적으로 제공해드릴 수 있습니다. 단어당 단가를 명시해주시면 고맙겠습니다. 수고하세요.

    $12 / hr (Avg Bid)
    $12 / hr (평균 입찰가)
    12 건의 입찰

    We seek tranlators who can translate Korean to other language. If you can translate Korean to other language, please apply this continuous translation project. 안녕하세요. 한국어를 다른 언어(특히 영어)로 번역 가능한 분 계시면 지원해주시기 바랍니다. 품지과 시간 약속만 제대로 지켜주신다면, 번역 물량은 지속적으로 제공해드릴 수 있습니다. 단어당 단가를 명시해주시면 고맙겠습니다. 수고하세요.

    $12 / hr (Avg Bid)
    $12 / hr (평균 입찰가)
    5 건의 입찰

    Indonesian-Korean and Korean-Indonesian Translation 인도네시아어-한국어 및 한국어-인도네시아어 통역 번역

    $487 - $975
    $487 - $975
    0 건의 입찰

    드라마 대본입니다. 조선족이 아닌 중국 원어민 번역사여야 하며, 영상 번역을 전문으로 하시는 분을 찾습니다. 한국어에서 중국어로 번역이 필요하며, 단어수는 17,000단어입니다. 기한은 12월 3일 수요일 오후 3시까지 필요합니다. 시간이 넉넉치 않은데요. 지원해주시면 파일을 보내드리도록 하겠습니다.

    $429 (Avg Bid)
    $429 (평균 입찰가)
    4 건의 입찰

    We are looking for freelance Pilates Instructor for Demonstration at IHRSA 2014 exhibition in San Diego CA. 2014 Working Time: 10.00 a.m. - 05.00 p.m. $30 per/hour We prefer a person who lives in San Diego. 안녕하세요. 저희 케어 필라테스에서 IHRSA 2014에 함께 하실 필라테스 강사분을 모십니다. 근무시간은 14일 오전10:00부터 오후05:00까지이며 시간당 $30을 지급할 예정이나 조정 가능합니다. 로 자세한 사항 문의 바랍니다.

    $25 - $50 / hr
    $25 - $50 / hr
    0 건의 입찰

    We are looking for a translator in Korean - English and Spanish, Pilates understanding who is working with us at the IHRSA 2014 exhibition in San Diego CA. Exhibition takes place from: 12.Mar- 2014 Working Time: 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 04.00 p.m. We prefer a person who lives in San Diego. 안녕하세요. 저희 케어 필라테스에서 IHRSA 2014에 함께 하실 통역을 찾고 있습니다. 영어와 스페인어가 가능한 한국교민, 학생 모두 참여 하실수 있고 필라테스 경험이 있으신 여성분은 우대해드립니다. 근무시간은 위와 같습니다. 가까이 사시는 분이면 더 좋을것 같네요. 많은 지원 바랍니다. 감사합니다.

    $25 - $50 / hr
    $25 - $50 / hr
    0 건의 입찰

    We are looking for a translator in Korean - English and Spanish, Pilates understanding who is working with us at the IHRSA 2014 exhibition in San Diego CA. Exhibition takes place from: 12.Mar- 2014 Working Time: 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 04.00 p.m. We prefer a person who lives in San Diego. 안녕하세요. 저희 케어 필라테스에서 IHRSA 2014에 함께 하실 통역을 찾고 있습니다. 영어와 스페인어가 가능한 한국교민, 학생 모두 참여 하실수 있고 필라테스 경험이 있으신 여성분은 우대해드립니다. 근무시간은 위와 같습니다. 가까이 사시는 분이면 더 좋을것 같네요. 많은 지원 바랍니다. 감사합니다.

    $8 - $15 / hr
    $8 - $15 / hr
    0 건의 입찰

    Translate the phrases attached from English to Korean. These are medical phrases, so knowledge of medical terminology is a must. In the attached file, there is also a column where the English meaning of words is clarified to help with the translation. DO NOT change any of the text in the English phrases (not even typos), or the order of phrases. To qualify for the job, please provide translation samples for the following 5 phrases: 5. About how many tissues of blood have you coughed up? ("tissues" refers to paper tissues that the person has coughed blood into) 13. Are the bowel movements watery? 24. Are you breastfeeding? 28. Are you experiencing any stoppages or hesitation during urination? 40. Are you experiencing any flashing lights in your vision? -----...

    $122 (Avg Bid)
    $122 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    I need a word document translated from English to Russian as soon as possible. The file has 800 words. Need high quality human translation only. Google/AI or automatic software works are not allowed and will be rejected. Need the translation back in word document format maintaining the formatting and layout of the source file. I would also need an excel sheet prepared, with source texts in column A and translation column B. Need this to be done within 5-6 hours of awarding the project. Bid only if you are available to do it now. Price: 12 CAD fixed. Deadline: 5-6 hours max Don't bid if you don't agree the price and timeframe. Thanks!

    $6 - $11 / hr
    봉인형
    $6 - $11 / hr
    1 건의 입찰

    I need a word document translated from English to Simplified Chinese as soon as possible. The file has 800 words. Need high quality human translation only. Google/AI or automatic software works are not allowed and will be rejected. Need the translation back in word document format maintaining the formatting and layout of the source file. I would also need an excel sheet prepared, with source texts in column A and translation column B. Need this to be done within 5-6 hours of awarding the project. Bid only if you are available to do it now. Price: 12 CAD fixed. Deadline: 5-6 hours max Don't bid if you don't agree the price and timeframe. Thanks!

    $6 - $11 / hr
    봉인형
    $6 - $11 / hr
    1 건의 입찰

    I'm looking for an expert familiar with Adalo to help me build a freelance platform. The core feature of this app will be messaging. Key Requirements: - Building a freelance platform: The app should be designed in a way that allows for a user-friendly freelance experience. - Messaging: One of the key features should be a messaging system that allows users to communicate effectively. Ideal Skills and Experience: - Proficient in Adalo: A strong background in designing and developing apps using the Adalo platform. - Prior experience with social networking apps: Experience in building social networking apps, particularly those with messaging functionalities. - UI/UX Design: Ability to create a visually appealing and user-friendly interface for the app.

    $445 (Avg Bid)
    $445 (평균 입찰가)
    42 건의 입찰

    I am in need of a professional translation service to convert around 3700 words from English to Luganda. Key details: - Purpose: This translation is for business purposes. - Content: The document primarily focuses on technical or scientific content, so familiarity with such terms in both the source and target language is critical. - Format: The final translated document will need to be delivered in PDF format, while maintaining the original layout and formatting. Ideal Candidate: - A firm understanding of English and native-level fluency in Luganda. - Prior experience translating technical or scientific content for business purposes. - Skills to deliver the project in a professional PDF format, adhering closely to the original formatting.

    $396 (Avg Bid)
    $396 (평균 입찰가)
    12 건의 입찰

    I'm in need of an experienced translator who can translate a fiction book from Arabic to Indonesian. Key Requirements: - Fluency in both Arabic and Indonesian - Proven experience in translating fiction works - Ability to maintain a colloquial tone in translation, reflecting the original work's style and voice This project involves a book with a fictional narrative and requires a translator who can effectively convey the story's nuances and subtleties. Please provide relevant samples of your previous work in your bid.

    min $50 / hr
    min $50 / hr
    0 건의 입찰

    We are seeking a highly skilled and dynamic Freelance PPC Campaign Manager to join our marketing team. If you have a passion for digital marketing and a proven track record in managing successful pay-per-click campaigns, we want you! Responsibilities: Develop, execute, and optimize PPC campaigns across multiple channels including Google AdWords, Bing, and social media platforms. Conduct keyword research and selection for pay-per-click campaigns and SEO projects. Analyze and interpret click-through rates, conversion data, and ROI to continually refine our PPC strategy. Monitor and report on campaign performance with actionable insights and recommendations for improvement. Collaborate with our marketing team to align PPC strategies with the company’s overall goals and objectiv...

    $6 / hr (Avg Bid)
    $6 / hr (평균 입찰가)
    37 건의 입찰

    ...I'm in need of an experienced developer to build an online shop that's versatile in language support, specifically English and Arabic. As for payments, I would like to use Stripe as my primary payment gateway. It's also vital that the shop supports international shipping, rather than being limited to local shipping. Key Requirements: - Multi-Language Support: English and Arabic ( no google translation ) - Payment Gateway: Stripe - Shipping: local and Worldwide calculation - discount copons - similar products suggestions pepole also orderd - share product to friends - whatsapp chat link - social media links - social media share - pages : international standareds pages for online shop Ideal Skills: - Proficiency in e-commerce development - Experience wi...

    $215 (Avg Bid)
    $215 (평균 입찰가)
    100 건의 입찰

    I require a translation service that will handle a technical Word document from English to French. As the document contains Engineering terminology, an ideal freelancer would have experience in Engineering, and a strong grasp of technical French language. Google translate or any automated translation tools are not acceptable as the translation needs to be precise and accurate. Skills and Experience Required: - Fluent in English and French - Familiar with Engineering terms - Experience in translating technical documents.

    $12 (Avg Bid)
    $12 (평균 입찰가)
    19 건의 입찰

    I am part of an online travel marketing company that specializes in live aboard yacht scuba diving tours on the Red Sea in Egypt. We are in search of a freelance marketer or travel agent to help us increase sales for our tours. We offer a generous commission of 15% per sale and our tours are priced between 1000-1500USD. Here are some key details about this project: Target Audience: - Our tours are designed for advanced and experienced divers who are looking for a unique and thrilling experience. Marketing Strategies: - We are currently utilizing social media advertising, email marketing campaigns, and search engine optimization. We're looking for a professional who can enhance our current strategies or offer new, innovative ideas. Tour Features: - Our scuba diving tours off...

    $176 (Avg Bid)
    $176 (평균 입찰가)
    5 건의 입찰

    I am in need of a highly skilled translator who is fluent in both Arabic and French. This is a large translation project, with over 2000 words that need to be accurately and professionally translated. Key requirements: - Proficient in both Arabic and French languages - Experience in translating large documents - Previous experience translating social business content would be a plus Please provide relevant samples of your past translation work, and detail any specific experience you have with social business translation. Your ability to maintain the original meaning and context of the text is crucial.

    $80 (Avg Bid)
    $80 (평균 입찰가)
    15 건의 입찰

    ...is a translation job, a high level of proficiency in both English and Chinese languages is required. -> Required Skills: -Proven track record demonstrating translation expertise. -Proficiency in English and Simplified Chinese language. -Attention to detail in maintaining content integrity. -Ability to work within deadlines. Prospective freelancers should indicate relevant experience in their application. As the client, I would be particularly interested in your previous translation work details in terms of scope and the level of language precision achieved. Although specific qualifications or skills were left unspecified, ability to adapt to diverse topic or themes will be a plus. In conclusion, this task is best suited for detailed-oriented professionals wit...

    $8 - $15 / hr
    봉인형
    $8 - $15 / hr
    6 건의 입찰

    I am seeking an experienced translator to translate an English document into Russian. Despite not providing specific details on the complexity and subject matter of the text, a successful candidate should be comfortable handling a variety of potential document types and complexities. Ideal Skills and Experience: - Significant experience translating English document into Russian - Ability to handle potentially complex documents - Proficiency in different types of subject matter such as legal, technical, and general documents All interested candidates should include their relevant experience in their application.

    $8 - $15 / hr
    봉인형
    $8 - $15 / hr
    9 건의 입찰

    I have 8 flyers which have been designed in Canva. Each flyer is one page. 1. Please translate each from English to Spanish. 2. Resize the words, when necessary 3. You must use Canva to do this. Do NOT use adobe. 4. I must be able to edit them later in Canva You do NOT have to do the following - design - find photos Timeline: 10 days You may use ChatGPT to translate.

    $21 (Avg Bid)
    $21 (평균 입찰가)
    100 건의 입찰

    Join our team at Eclipson Airplanes: 3D Printed Model Aircraft Designers Position: Industrial Designer (Mechanical) - Freelance Location: 100% Remote Work Languages: Spanish and/or English (B2 to C1) About Eclipson Airplanes: At Eclipson Airplanes, we are pioneers in creating model aircraft for 3D printing. We are passionate about innovation and technology, and we are in search of exceptional talent to join our team and take our designs to the next level. Responsibilities: -Lead exciting projects in 3D printed model aircraft design, allowing for the development and continuous improvement of your skills. -Create internal 3D structures and modify previous designs to ensure excellence in every detail. -Produce detailed blueprints to ensure accuracy and quality at every stage of th...

    $26 / hr (Avg Bid)
    $26 / hr (평균 입찰가)
    36 건의 입찰

    ...as it is on Footshop.pl. This will allow my website visitors to choose their preferred language and see prices in their local currencies. - **Currency Update Feature**: The currencies should be updated regularly to reflect the current exchange rates. You should be able to leverage both fixed, real-time, and custom conversion rates. - **G|Translate Service Integration**: I desire to have the translation service on my website powered by G|translate service. Ideal freelancers for this project should have strong experience in web development, API integrations, and preferably previous experience with language and currency conversion implementations. Understanding of different currency point conversion methods is a big plus. Your core tasks will involve coding and web development, s...

    $20 (Avg Bid)
    $20 (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    I'm in need of a skilled translator to convert technical manuals from English to Vietnamese. The translation should be precise, accurate and consistent with the industry standards. Key requirements: - Proficiency in both English and Vietnamese - Previous experience in translating technical content - Attention to detail to ensure accuracy and consistency - Ability to meet deadlines and deliver the translation in a PDF file Experience with technical terminology and familiarity with the industry is a bonus. Please include samples of your previous work to showcase your capability.

    $211 (Avg Bid)
    $211 (평균 입찰가)
    19 건의 입찰

    (Business Development Executive) (with good track record) + Must have strong Sales Managerial Experience in any B2B SaaS company OR been as a Sales Partner. + Experience in dealing with B2B + US / EU Markets + Must be interested in taking on new challenges. + Should have hands-on experience. + Only Freelancers are Allowed (No Agencies or No Companies)

    $2750 (Avg Bid)
    $2750 (평균 입찰가)
    3 건의 입찰

    I have a series of short videos, under a minute, in Hindi that I need accurately translated to English. The videos are educational in nature, so I need someone with experience in this area. Key Requirements: - Translate spoken Hindi into written English subtitles for video - Ensure the translation is accurate, idiomatic and captures the educational essence of the content - And approximately you have to translate 100 minutes Ideal Skills and Experience: - Native or fluent in both Hindi and English - Proven experience in translating educational content - Experience in translating video content or subtitling is a plus - Strong attention to detail and commitment to quality

    $62 (Avg Bid)
    $62 (평균 입찰가)
    31 건의 입찰

    Dil tercumanligi yapiyorum. I am doing translation. Turkce-ingilizce, ingilizce-turkce. Turkish-english, english-turkish. Turkce-hollandaca/felemenkce. Hollandaca/felemenkce-turkce. Ingilizce-hollandaca/felemenkce. Hollandaca/felemenkce-ingilizce. Turkish-dutch, dutch-turkish. Dutch-english, english-dutch. Writing skills in this languages. Translation of blogs, paper, documents. Belge ve makaleler cevrilir.

    min $50 / hr
    min $50 / hr
    0 건의 입찰

    Estamos buscando un Desarrollador Frontend Freelance con experiencia en Vue.js para unirse a nuestro equipo y trabajar en la migración de nuestra intranet desde Laravel a Vue.js. El candidato ideal debe tener experiencia previa en el consumo de información desde un backend y en la implementación de funcionalidades en Vue.js. Responsabilidades: Desarrollar la parte visual de dos módulos (Depósitos y Track DTE) utilizando Vue.js. Consumir información desde un backend desarrollado en FastAPI. Implementar las mismas funcionalidades que teníamos en Laravel en Vue.js. Trabajar en colaboración con el equipo de desarrollo para asegurar la calidad y el rendimiento de la aplicación. Requisitos: Experiencia previa en el desarrol...

    $476 (Avg Bid)
    $476 (평균 입찰가)
    46 건의 입찰

    Looking for translation experts who can translate our Forex focused website from Arabic into Kurdish (Kurmanji), Turkish, and Persian. The project goals include: 3371 words - Providing information in multiple languages for greater accessibility. The ideal candidate should hold: - Strong proficiency and experience in translating Arabic into Kurdish (Kurmanji), Turkish, and Persian. - Good understanding of Forex trading terminology, as industry-specific jargon needs to be accurately translated and preserved. - Start your bid with read so that I know you read all requirments - Attention to detail to ensure the essence of the initial content isn't lost in translation. This project presents an excellent opportunity for those who have a deep understanding of Forex trading...

    $144 (Avg Bid)
    $144 (평균 입찰가)
    32 건의 입찰

    I am seeking a talented freelancer to create a website that enables freelancing services. Since the platform, features, and design specifics were undefined, proposals are welcome for each aspect: - Platform: I am open to a custom-built platform, a WordPress platform, or an e-commerce platform. Please advise on what you think would work best, your experience in building such platforms, and its potential benefits. - Features: The website must support job posting/bidding, user profiles, and payment processing. Please outline how you plan to implement these and highlight any additional complimentary features you could include. - Design: Clean and minimalist, colorful and vibrant, or professional and corporate. I am open to all ideas, show your creativity and provide a plan for a design, inc...

    $25 (Avg Bid)
    $25 (평균 입찰가)
    19 건의 입찰

    I'm in need of an experienced and versatile freelancer with proficiency in website development since the specifics of the website types—whether it's an e-commerce, blog or portfolio website—is undefined at the moment. - Unspecified Main Goal: I'm still considering if the website's primary goal would be to sell products/services online, share information/post articles, or showcase work/portfolio. Hence, a freelancer flexible and skilled across these aspects would be ideal. - Undefined Target Audience: The target audience for my website remains indeterminate. It could be the general public, businesses, or a specific demographic. Understanding of audience analysis and optimisation for various demographics would be beneficial. Experience in different types...

    $37 (Avg Bid)
    $37 (평균 입찰가)
    9 건의 입찰

    We are an IT consultant organization based in Spain. We are looking for help in the following project. Project description available in Spanish below. Project Description:We are seeking a freelance IT consultant to assist with the implementation of Peer-to-Peer (P2P) distribution solutions within our Microsoft SCCM environment. The project involves setting up either BranchCache with OSD Toolkit or Peer Cache to optimize the distribution of Windows 11 images across our network. The primary goal is to reduce network congestion and improve distribution speed while ensuring minimal disruption to our existing SCCM infrastructure. The consultant will collaborate closely with our internal IT team to define objectives, configure the P2P solutions, conduct a proof of concept (POC), and prov...

    $38 / hr (Avg Bid)
    $38 / hr (평균 입찰가)
    2 건의 입찰

    I'm looking for a skilled web developer to create an engaging, user-friendly freelance website. I would like to include the standard features you'd expect from such a platform such as: - User Profiles - Job Posting & Bidding System - Payment Integration I'll trust your experience and creativity to design a visually appealing and functional platform. Please bid with your past relevant work and a detailed project proposal. I'll be looking for: - Proven experience in web development, especially with similar websites. - A strong portfolio demonstrating your ability to create visually appealing websites that are also functionally sound. Looking forward to hearing from you.

    $169 (Avg Bid)
    $169 (평균 입찰가)
    22 건의 입찰

    Pekerjaan: -Membuat dan menjalankan iklan di Tokopedia, Shopee, dan Tiktok Shop -Mengoptimalkan kinerja iklan bulanan sesuai budget. -Membuat pelaporan kinerja iklan tiap minggu. -Mengikuti tren dan aktivitas pesaing di Tokopedia, Shopee, dan Tiktok Shop. Kualifikasi: 1. Memiliki nomor HP Indonesia/akun Tokopedia. 2. Pernah mengoperasikan platform iklan di Tokopedia, Shopee, dan Tiktok Shop. 3. Komunikatif dan mampu bekerja dalam team. 4. Kemampuan Bahasa Inggris jadi nilai tambah. Penghasilan: minimal Rp1-5 juta per bulan sesuai hasil kinerja

    $3 / hr (Avg Bid)
    $3 / hr (평균 입찰가)
    8 건의 입찰

    We are currently working on an exciting project and are in need of a freelance service for the development of an ESP32-based solution. PART OF THE PROJECT AND SOME PARTS OF ITS CODES ALREADY BEEN DONE. I'm seeking a talented IoT engineer for the development of an industrial Internet of Things (IoT) monitoring and control device. This project will focus on managing and controlling energy consumption and environmental aspects at a property-level precision in an industrial setting. Key Job Responsibilities and Deliverables: - Design and develop an IoT device capable of monitoring, controlling and analyzing energy consumption and environmental management for an entire property. - Implement IoT solutions with MQTT, AWS, LoRaWan & Datalogger technologies. - Establish industria...

    $497 (Avg Bid)
    $497 (평균 입찰가)
    29 건의 입찰

    Hi there, We're currently seeking a freelance developer to help us build a new system for our online store accessible only to the administrator. This system will need to record all orders placed on our website, integrate with the delivery tracking system provided by Urgent Cargus, and include a feature where we can input the purchase price of the product from the supplier. The key requirements for this project include: Order Recording: Developing a system to record comprehensive details of each order, such as purchased products, quantity, price, customer contact information, etc. Marketing Expenses Tracking: Incorporating a feature to track marketing expenses (e.g., Google Ads, Facebook Ads, TikTok Ads) and associating them with each day's data. Integration with Urgen...

    $508 (Avg Bid)
    $508 (평균 입찰가)
    116 건의 입찰

    ...para trabajar en equipo. - Flexibilidad para adaptarse a un ambiente de trabajo dinámico y cambiante. Preferencia Geográfica: - Damos preferencia, aunque no de manera exclusiva, a candidatos ubicados en Venezuela, Argentina o Colombia. Buscamos aprovechar la proximidad geográfica y la alineación horaria para facilitar la comunicación y colaboración. Detalles del contrato: - Tipo de contrato: Freelance. - Duración del proyecto: A definir según necesidades. - Horario de trabajo: Flexible, según acuerdo mutuo basado en la disponibilidad del experto y las necesidades del proyecto. - Remuneración: 5 dólares por hora. Si estás interesado en colaborar en este emocionante proyecto y cumples con los req...

    $4 / hr (Avg Bid)
    $4 / hr (평균 입찰가)
    4 건의 입찰