French canadian translation free일자리

필터

내 최근 검색 기록
필터링 기준:
예산
최대
최대
최대
유형
보유 기술
언어
    프로젝트 진행 단계
    2,000 french canadian translation free 건의 일자리 확인, 급여 기준: USD

    제 문서와 파일을 영어에서 한국어로 번역하는 데 도움을 줄 수 있는 한국어 원어민 번역가를 찾고 있습니다.

    $1912 (Avg Bid)
    $1912 (평균 입찰가)
    6 건의 입찰

    One of our websites has been translated from English to Korean via MT (machine translation). I would need someone to proofread/validate that the translations are correct and add any missing translations the machine might have missed. Overall, the amount to validate is 21 PowerPoint pages. The turnover has the be pretty quickly as time is of essence in this project. You will get the original English values, the Powerpoint including the Korean values and an example .PPT so you know how to add corrections/additional translations.

    $52 (Avg Bid)
    $52 (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    1st. we need space for upload K-Contents(Korean TV show, pop and etc), 2nd. We need space for many amateurs from various culture fields can sign up to upload and evaluate their work. 3rd. We need ads likes Google Ad-Sense. It can be posted for thei...etc), 2nd. We need space for many amateurs from various culture fields can sign up to upload and evaluate their work. 3rd. We need ads likes Google Ad-Sense. It can be posted for their work, and this is how we and that amateurs share profits. 4nd. We need a global community board. Global community board must be translated into English, Japanese, Chinese, Korean, French, German, Turkish, Portuguese, and Russian. Each translation shall be automatically translated according to the language set by each user. P.S. We will provi...

    $5687 (Avg Bid)
    $5687 (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    Hello, We are looking for freelancers to watch or YouTube and translate what the host is saying from Korean to English and Vice Versa. The work itself is very casual, flexible and most importantly, 'FUN' because it'll usually cover gameing, music and general talking. If you're interested, please message me because there are some pre-screening we need to do. Thank you. 안녕하세요, 현재 유튜브나 트위치에서 스트리머의 말을 영어에서 한국어로, 또는 그 반대로 번역해주실 프리랜서분들을 모시고 있습니다. 일의 강도 자체는 굉장히 가볍고 캐주얼하며, 무엇보다 재밌습니다! (대체로 게임, 음악 혹은 토크쇼 위주를 작업하고 있습니다.) 혹 관심이 있으시다면, 사전인터뷰를 위해 꼭 메세지 주시기 바랍니다. 감사합니다.

    $3 / hr (Avg Bid)
    $3 / hr (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    Ich benötige den Text meiner Website in Koreanisch und suche einen Koreanischen Muttersprachler, der mir diesen Text, der einige Fachausdrücke aus dem Klavierbau enthält, ins Koreanische übersetzt. Die Anzahl der Wörter ist 1496. Ich freue mich über eure Angebote. Danke! 내 웹 사이트의 텍스트가 한국어로되어 있어야하며 일부 피아노 용어가 들어있는 텍스트를 한국어로 번역하기 위해 한국어 원어민을 찾고 있습니다. 단어의 수는 1496입니다. 당신의 제안에 만족합니다. 감사합니다!

    $78 (Avg Bid)
    $78 (평균 입찰가)
    10 건의 입찰

    혹시 루마니아어에서 한국어로 번역하실 수 있으신 분 계신가요? 단어수는 10만어 내외이며, 기계 메뉴얼 입니다. 단어당 단가 말씀주시면 감사하겠습니다. 수고하세요.

    $1073 (Avg Bid)
    $1073 (평균 입찰가)
    10 건의 입찰

    혹시 루마니아어에서 한국어로 번역하실 수 있으신 분 계신가요? 단어수는 10만어 내외이며, 기계 메뉴얼 입니다. 단어당 단가 말씀주시면 감사하겠습니다. 수고하세요.

    $1274 (Avg Bid)
    $1274 (평균 입찰가)
    15 건의 입찰

    번역 어린이 그림 동화책 번역

    $57 (Avg Bid)
    $57 (평균 입찰가)
    9 건의 입찰

    Translator Korean to English. Example translation : 6. 평온한 황금시대 태초에 그들을 위협하는 것은 아무 것도 없었지만, 또한 그들을 돕는 것도 없었다. 해도 달도 없는 공간에 태양도 없는 하늘에서 적당한 밝기의 빛이 비춰졌고, 아침이면 하늘에서 뿌려지는 ‘만나’가 그들의 양식이었다. 그들을 위협하는 재해,사고,맹수도 없었다. 동물들은 온순했고, 땅은 풍요롭고 스스로 열매를 맺었기에 사냥도 농경도 필요없는 평온한 삶이었다.

    $348 (Avg Bid)
    $348 (평균 입찰가)
    22 건의 입찰

    Please check which is more appropriate translation? English: New translation: ①뜨거운 물을 찻잔에 부어 식히세요. ②찻잎을 안에 넣으세요. ③식힌 물을 다시 찻주전자에 넣으세요. ④잠깐 기다리세요. ⑤마지막 한방울까지 균등하게 찻잔에 따라주세요. Original text: see the "How to brew perfect Japanese tea"

    $18 (Avg Bid)
    $18 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    ...basis. The final selection of firms draw less than 10 . Please note of the recent trend ROE and dividend payout ratio of over five years to research information. Photos and character analysis of the current CEO is also required. Please direct investment is possible and include information on whether the current share price is appropriate. All materials are sure to leave with an English translation of the original and smooth. 독일에 주식투자할만한 기업을 찾습니다. 짐콜린스의 "good to great"을 기본으로 선정합니다. 최종 선정 기업들은 10개 이내로 추립니다. 조사내용에 최근 5년동안의 ROE 추이와 배당성향을 적어주십시오. 현재 CEO의 사진과 인물분석 자료도 필요합니다. 직접 투자가 가능하고 현 주가 시세가 적절한지 여부도 내용에 포함에 주십시오. 모든 자료는 영문원본과 매끄러운 번역본을 함께 남겨주십시오.

    $173 (Avg Bid)
    $173 (평균 입찰가)
    3 건의 입찰

    ...of firms draw less than 10 per each additional countries. Please note of the recent trend ROE and dividend payout ratio of over five years to research information. Photos and character analysis of the current CEO is also required. Please direct investment is possible and include information on whether the current share price is appropriate. All materials are sure to leave with an English translation of the original and smooth. 미국, 일본, 중국,홍콩, 독일, 영국, 호주에 주식투자할만한 기업을 찾습니다. 짐콜린스의 "good to great"을 기본으로 선정합니다. 최종 선정 기업들은 각 국가당 10개 이내로 추립니다. 조사내용에 최근 5년동안의 ROE 추이와 배당성향을 적어주십시오. 현재 CEO의 사진과 인물분석 자료도 필요합니다. 직접 투자가 가능하고 현 주가 시세가 적절한지 여부도 내용에 포함에 주십시오. 모든 자료는 영문원본과 매끄러운 번역본을 함께 남겨주십시오.

    $1180 (Avg Bid)
    파워형 긴급형 NDA (비밀 유지 계약서)
    $1180 (평균 입찰가)
    4 건의 입찰

    We seek tranlators who can translate Korean to other language. If you can translate Korean to other language, please apply this continuous translation project. 안녕하세요. 한국어를 다른 언어(특히 영어)로 번역 가능한 분 계시면 지원해주시기 바랍니다. 품지과 시간 약속만 제대로 지켜주신다면, 번역 물량은 지속적으로 제공해드릴 수 있습니다. 단어당 단가를 명시해주시면 고맙겠습니다. 수고하세요.

    $12 / hr (Avg Bid)
    $12 / hr (평균 입찰가)
    12 건의 입찰

    We seek tranlators who can translate Korean to other language. If you can translate Korean to other language, please apply this continuous translation project. 안녕하세요. 한국어를 다른 언어(특히 영어)로 번역 가능한 분 계시면 지원해주시기 바랍니다. 품지과 시간 약속만 제대로 지켜주신다면, 번역 물량은 지속적으로 제공해드릴 수 있습니다. 단어당 단가를 명시해주시면 고맙겠습니다. 수고하세요.

    $12 / hr (Avg Bid)
    $12 / hr (평균 입찰가)
    5 건의 입찰

    Indonesian-Korean and Korean-Indonesian Translation 인도네시아어-한국어 및 한국어-인도네시아어 통역 번역

    $487 - $975
    $487 - $975
    0 건의 입찰

    드라마 대본입니다. 조선족이 아닌 중국 원어민 번역사여야 하며, 영상 번역을 전문으로 하시는 분을 찾습니다. 한국어에서 중국어로 번역이 필요하며, 단어수는 17,000단어입니다. 기한은 12월 3일 수요일 오후 3시까지 필요합니다. 시간이 넉넉치 않은데요. 지원해주시면 파일을 보내드리도록 하겠습니다.

    $429 (Avg Bid)
    $429 (평균 입찰가)
    4 건의 입찰

    We are looking for a translator in Korean - English and Spanish, Pilates understanding who is working with us at the IHRSA 2014 exhibition in San Diego CA. Exhibition takes place from: 12.Mar- 2014 Working Time: 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 04.00 p.m. We prefer a person who lives in San Diego. 안녕하세요. 저희 케어 필라테스에서 IHRSA 2014에 함께 하실 통역을 찾고 있습니다. 영어와 스페인어가 가능한 한국교민, 학생 모두 참여 하실수 있고 필라테스 경험이 있으신 여성분은 우대해드립니다. 근무시간은 위와 같습니다. 가까이 사시는 분이면 더 좋을것 같네요. 많은 지원 바랍니다. 감사합니다.

    $25 - $50 / hr
    $25 - $50 / hr
    0 건의 입찰

    We are looking for a translator in Korean - English and Spanish, Pilates understanding who is working with us at the IHRSA 2014 exhibition in San Diego CA. Exhibition takes place from: 12.Mar- 2014 Working Time: 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 04.00 p.m. We prefer a person who lives in San Diego. 안녕하세요. 저희 케어 필라테스에서 IHRSA 2014에 함께 하실 통역을 찾고 있습니다. 영어와 스페인어가 가능한 한국교민, 학생 모두 참여 하실수 있고 필라테스 경험이 있으신 여성분은 우대해드립니다. 근무시간은 위와 같습니다. 가까이 사시는 분이면 더 좋을것 같네요. 많은 지원 바랍니다. 감사합니다.

    $8 - $15 / hr
    $8 - $15 / hr
    0 건의 입찰

    Translate the phrases attached from English to Korean. These are medical phrases, so knowledge of medical terminology is a must. In the attached file, there is also a column where the English meaning of words is clarified to help with the translation. DO NOT change any of the text in the English phrases (not even typos), or the order of phrases. To qualify for the job, please provide translation samples for the following 5 phrases: 5. About how many tissues of blood have you coughed up? ("tissues" refers to paper tissues that the person has coughed blood into) 13. Are the bowel movements watery? 24. Are you breastfeeding? 28. Are you experiencing any stoppages or hesitation during urination? 40. Are you experiencing any flashing lights in your vision? -----...

    $122 (Avg Bid)
    $122 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    I have a medical document in Portuguese that requires immediate translation into English. I'm looking for a translator with a strong command of both Portuguese and English, as well as experience in translating medical documents. The translation needs to be completed within the next 24 to 48 hours. Word count: 1400 to 1600. Budget: 15 USD.

    $10 - $30
    봉인형
    $10 - $30
    2 건의 입찰

    I'm in need of a seasoned Telemarketing sales agent with a strong background in the Consumer Products industry. This role requires a professional with excellent cold-calling and negotiation skills, as well as e-mail marketing experience. You'll play a crucial part in boosting our sales and expanding our customer base. If you have relentless drive, passion for sales and a proven track record, I want to hear from Qualifications:- Proficient in cold calling- Exceptional negotiation skills- Experience with e-mail marketing- Beforehand Consumer Products industry experience. Your role will involve connect with potential clients via phone and email, showcasing our product range and closing deals with potential clients. It's crucial that you're comfortable interacting and ...

    $7 / hr (Avg Bid)
    $7 / hr (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    I am looking for a translator to convert a short text from English into Vietnamese. The document is related to the legal and technical field. I need the translation to be accurate and maintain the legal and technical terms. Skills and Experience Required: - Proficiency in both English and Vietnamese - Previous experience translating legal and technical documents - Familiarity with radio terminology is a plus - Attention to detail and accuracy

    $2 - $8 / hr
    봉인형
    $2 - $8 / hr
    5 건의 입찰

    I need a translator proficient in Polish and English who can translate less than 500 words from English business documents into Polish. Ideal Skills: * Business Conversational proficiency in Polish and English * Experience in translating business documents * Accurate, timely and professional translation services Your task will be to translate our business documents whilst maintaining their original meaning and context. I am looking for quality work and hoping to form a long term working relationship.

    $324 (Avg Bid)
    $324 (평균 입찰가)
    25 건의 입찰

    Translate from spanish to english a word with 2500 words

    $26 (Avg Bid)
    $26 (평균 입찰가)
    55 건의 입찰

    I'm looking for a detailed, well-res...completed plan should be provided in both English and French. There isn't a rigid deadline for this project, however, a timely completion is appreciated. The plan should follow the lean startup format and cater to the retail industry. Key sections should be covered, including: - Problem statement - Solution - Key metrics - Channels - Revenue streams - Cost structure - Unique Selling Proposition (USP) Ideal candidate should have: - Excellent business plan writing skills - Understanding of retail sector - Fluent in English and French - Familiarity with the lean startup format - Good research skills Your main tasks will be: - Conducting research - Developing and writing a comprehensive business plan - Translating the...

    $408 (Avg Bid)
    $408 (평균 입찰가)
    18 건의 입찰

    Bonjour! I'm looking to lauchand personalize my Houzez Wordpress template. Here's what I need: - Customization: I want to achieve a unique look, so we'll need some color scheme customization and logo and branding integration to align the site with my brand's identity. - Content Restructuring: As part of the launch, the site's structure needs rewor...include installing and configuring the Houzez template. We'll also setup and configure critical plugins including a contact form, an SEO plugin, and a social media sharing plugin. - Custom Design: The header and footer must be customized. Ideally, you're experienced in Wordpress, particularly the Houzez template, PHP, CSS changes, and plugin configuration. Your ability to communicate effectively in French...

    $198 (Avg Bid)
    $198 (평균 입찰가)
    121 건의 입찰

    I'm looking for a computer vision expert who can design a program for me that can read handwritten French texts from scanned documents. Key Requirements: - The program should be able to accurately recognize the handwritten text. - The primary source of the images will be scanned documents, so the program should be able to work with this type of image source seamlessly. - Since the texts are in French, a good understanding of the French language will be a huge plus. Ideal skills and experience: - Proven experience in computer vision and text recognition with a strong portfolio of prior projects. - Specific experience in recognizing handwritten text is a must. - Proficiency in French language would be a significant advantage. - Experience working with s...

    $127 (Avg Bid)
    $127 (평균 입찰가)
    8 건의 입찰

    I need a professional translation of my website content into Hindi. The target audience for this translation is the general public. - The ideal freelancer for this job should be a native Hindi speaker with prior experience in translating website content. - You may be required to translate the text while ensuring that the meaning and intent of the original content is accurately conveyed in Hindi. - The translation should be direct, without the need for additional localization services. Please only apply if you have the necessary skills and experience for this project.

    $10 / hr (Avg Bid)
    지역별
    $10 / hr (평균 입찰가)
    7 건의 입찰

    I am in need of a freelancer who can help me extend free lotto club memberships to individuals in the UK. The project is primarily focused on leveraging social media platforms for advertisements. Requirements and Expectations: - I work with affiliates who will engage in social media advertising. Your role will be to oversee and optimize this process. - The social media platforms for advertising are flexible. You can choose the most effective ones based on the audience and user engagement. - The target audience for this campaign includes adults aged 18-24, 25-34, and 35-44. Ideal Skills and Experience: - Proven experience in social media advertising. - Ability to tailor campaigns to different target audiences. - Previous work in the UK market is a plus.

    $19 / hr (Avg Bid)
    파워형
    $19 / hr (평균 입찰가)
    12 건의 입찰

    Milestone for the translation of the story "The Princess Sophie" to "La Princesa Sofía" in simple US standard Spanish language, suitable for children readers.

    $28 (Avg Bid)
    $28 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    I have a series of short videos, under a minute, in Hindi that I need accurately translated to English. The videos are educational in nature, so I need someone with experience in this area. Key Requirements: - Translate spoken Hindi into written English subtitles for videos that are less than a minute long - Ensure the translation is accurate, idiomatic and captures the educational essence of the content - And approximately you have translate 100 minutes Ideal Skills and Experience: - Native or fluent in both Hindi and English - Proven experience in translating educational content - Experience in translating video content or subtitling is a plus - Strong attention to detail and commitment to quality

    $68 (Avg Bid)
    $68 (평균 입찰가)
    46 건의 입찰

    I have a technical manual in English that I need translated to Bosnian-Croatian-Serbian-Montenegrin-Slovenian. The translation will also involve data entry, converting a PDF to DOCX. Key Requirements: - An expert in English and Bosnian-Croatian-Serbian-Montenegrin-Slovenian languages - Proven experience in technical translation and data entry - Proficient in converting PDFs to DOCX - Able to follow and implement a new formatting template provided The successful candidate will be able to preserve the technical accuracy and integrity of the content, while also ensuring that the translated manual is user-friendly and well-structured. Experience in technical translations, particularly for manuals, is highly desirable.

    $19 / hr (Avg Bid)
    $19 / hr (평균 입찰가)
    44 건의 입찰

    I am seeking a professional who can produce a comprehensive video course on Bitcoin. You don...hours or more - Covering various aspects of Bitcoin such as: * Introduction to Bitcoin * Bitcoin Wallets * General knowledge about Bitcoin Ideal candidate will have: - Strong ability to understand German - Basic knowledge of Bitcoin - Proven experience in video course production. - The video course exists already in english, it must be copied nearly 1:1 into german - AI is doing the translation from EN to DE and also Text to Speach. NO need for your voice. - A process for production is available. You need to learn the process and deliver the videos based on production process - There is YT video explaining my demands in detail: Looking forward to your bids!

    $9 / hr (Avg Bid)
    $9 / hr (평균 입찰가)
    17 건의 입찰

    As a curriculum content developer, I need someone well-versed in IGCSE and IB boards to create engaging material across various subjects and languages. Key Requirements: - Develop curriculum content for both IGCSE an...both IGCSE and IB boards. - Strong knowledge and understanding of a range of subjects. - Ability to create engaging, diverse, and accessible educational content. This role will require a flexible and creative approach to catering for the diverse needs of students studying under these international boards. The successful candidate will also need to be able to create content that is suitable for translation into multiple languages while ensuring that the integrity of the curriculum is maintained. The candidate will get complete support for how to develop the content. ...

    $229 (Avg Bid)
    $229 (평균 입찰가)
    3 건의 입찰

    I am looking for a skilled male voice-over artist who can breathe life into an translation of Quranic duas with a friendly and casual narration in Assamese. In this project, it’s important to make the video engaging, enjoyable, and easy to understand. Ideal Skills: - Proficiency in Assamese - Use of words used in regular communication - Capability to deliver a friendly and casual style - Commitment to prompt and precise communication This job requires clear articulation without sounding overly formal. Reading Arabic text is required to quote the reference. reading from transliteration will also importantly, the chosen freelancer must be reliable, responsive, and deliver high-quality results.

    $17 (Avg Bid)
    지역별
    $17 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    I'm in need of a tool that can convert PDF voter lists into Excel in a text format. Here's a breakdown of what I'm looking for: - Conversion Style: I'd like the tool to convert the PDF voter list by combining all col...to handle English language texts. You don't need to worry about incorporating multi-language support. Ideal Skills and Experience: - Proficiency in PDF extraction and conversion tools - Strong knowledge of Excel and text formatting - Experience in developing error detection and correction features - Attention to detail for accurate text conversion - Fluent in the English language for error-free translation. Attached PDF file. Note: It’s NOT a one-time PDF to Excel export requirement. The project is to have a tool to locate PDF ...

    $18 (Avg Bid)
    $18 (평균 입찰가)
    52 건의 입찰

    I need a paper written for a graduate-level course on a topic of my choosing. The catch? The paper can not contain any AI-generated text and must sound entirely human-written. Ideal Skills and Experience: - Proficient in Graduate-Level Academic Writing: The freelancer should have a strong background in the kind of writing expected at a graduate level. - Excellent Writing Skills: The writer should be able to craft a high-quality paper that appears to be human-written. - Understanding of Citation Styles: As I would like the paper to be formatted in Chicago style, the freelancer should be familiar with this citation style. The word count should be at least 1000 words and should be able to pass iThenticate AI Detetcion.

    $77 (Avg Bid)
    NDA (비밀 유지 계약서)
    $77 (평균 입찰가)
    16 건의 입찰

    Complete the thorough translation of two children's stories from English to French with proofreading.

    $8 (Avg Bid)
    $8 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    I'm seeking a freelancer proficient in handling various tasks related to writing, translating, and editing, primarily in the English language. Responsibilities include creating content, translating documents into English, and editing existing texts for clarity and correctness. Skill requirements: - Exceptional command over English language - Proven experience in writing, translating, and editing - Ability to deliver high-quality work within deadlines Ideal freelancers should include their relevant experience in their applications. Evidence of comparable past projects may be an added advantage although not mandatory. This role is perfect for those who have a knack for written English and are keen to apply their skills in a dynamic context.

    $20 / hr (Avg Bid)
    $20 / hr (평균 입찰가)
    7 건의 입찰

    I have a set of Spanish documents that need to be accurately translated into US English. Key Project Details: - The documents are of different types, including legal, medical, and marketing materials. Prior experience in translating these types of documents is a plus. - I am looking for a freelancer with a strong track record in translation. Please provide samples of your past work, particularly Spanish to English translations. Certification: - While I'm unsure of the need for certification, your experience and advice on this matter would be appreciated. Please make sure to provide relevant samples from your past work in your application.

    $8 - $15 / hr
    봉인형
    $8 - $15 / hr
    67 건의 입찰

    We require a French-speaking AngularJS coder versed in creating effective student management systems. Ability to meticulously manage student data, especially personal information, is imperative. The coder must create a framework to handle and organize valuable data like notes, and year of study and what speciality... Additional functionalities like note taking and chat are required. Ideal candidates should have prior experience in managing student data system and be fluent in French. This project demands a meticulous approach to data management and privacy, with a focus on: I want database where students are stored and everything to be using json file.. - AngularJS - French Language Proficiency - Data management - Note and chat function integration - Privacy adhere...

    $580 (Avg Bid)
    긴급형
    $580 (평균 입찰가)
    47 건의 입찰

    ...new cake catering service. The brand name is "Les Gateaux Sima" (French) and "Sima Cakes" (English), and both names should be incorporated into the logo design. Key Requirements: Minimalist aesthetic: Clean lines, simple forms, and elegant typography. Bilingual: The logo must seamlessly integrate both French and English brand names. Versatility: The design should translate well onto cake boxes, packaging, and other branding materials. Color Expertise: Ability to suggest a refined color palette that complements the brand's style. This job is best suited to a versatile designer with a creative eye. You need to be able to merge a modern, minimalist design aesthetic with an element of cake-themed whimsy. Proficiency in French (or strong exp...

    $21 (Avg Bid)
    $21 (평균 입찰가)
    107 건의 입찰

    Hello, I have 1 book which needs to be translated from Tamil to English. Looking for someone who has spiritual background and who could help us translate in english keeping the meaning nearest to the original.

    $82 (Avg Bid)
    $82 (평균 입찰가)
    21 건의 입찰

    I need a skilled translator to assist with translating legal documents from English to Standard French (France). The translated documents should be formatted exactly the same as the original documents. Key Requirements: - Expertise in legal terminologies - Previous experience in legal document translation - Fluency in both English and Standard French - Attention to detail in maintaining original document format. - Understanding and ability to translate into Standard French (France) dialect.

    $12 / hr (Avg Bid)
    지역별
    $12 / hr (평균 입찰가)
    2 건의 입찰

    I have a medical document in Portuguese that requires immediate translation into English. I'm looking for a translator with a strong command of both Portuguese and English, as well as experience in translating medical documents. The translation needs to be completed within the next 24 to 48 hours. Word count: 1400 to 1600. Budget: 15 USD.

    $8 - $15 / hr
    봉인형
    $8 - $15 / hr
    41 건의 입찰

    English to french + layout.....

    $253 (Avg Bid)
    $253 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    I am looking for a competent translator to translate a medical document from Korean into Spanish. Urgent. 4 pages.

    $23 (Avg Bid)
    $23 (평균 입찰가)
    30 건의 입찰

    I'm looking for a translator skilled in both English and Spanish education terminology to translate an Elementary level New Comer Math Assessment. The aim is to assist Spanish-speaking students grasp and excel in their math curriculum. This translation project covers topics in basic arithmetic operations. Candidates who have prior experience in education or translation in a similar field will be preferred. This project is particularly significant for enhancing accessibility and inclusivity in mathematics education for Spanish-speaking students. The successful freelancer will bring: - Proficiency in Spanish and English - Experience in translating educational materials - Understanding of basic arithmetic operations - Passion for education and inclusivity.

    $108 (Avg Bid)
    $108 (평균 입찰가)
    56 건의 입찰

    I am in need of an AI specialist who can handle an unconventional translation task. This involves training an AI with advanced proficiency in language translation to convert English text into the Roman-script Khasi language. The intricacies of the project include: - High-skilled translation proficiency. - Developing the AI capability from scratch to understand and translate English to Khasi. - My project requires the AI to learn Khasi without the support of a pre-existing dataset. The ideal candidate should possess: - Deep knowledge and experience in AI language learning and translation. - Prior experience in working with novel languages is a significant advantage. - A creative and problem-solving approach towards challenges. This project presents an exciti...

    $225 (Avg Bid)
    $225 (평균 입찰가)
    7 건의 입찰

    Project: English to Khmer Translation 4-355

    $20 (Avg Bid)
    $20 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰