French canadian일자리

필터

내 최근 검색 기록
필터링 기준:
예산
최대
최대
최대
유형
보유 기술
언어
    프로젝트 진행 단계
    85,670 french canadian 건의 일자리 확인, 급여 기준: USD

    1st. we need space for upload K-Contents(Korean TV show, pop and etc), 2nd. We need space for many amateurs from various culture fields can sign up to upload and evaluate their work. 3rd. We need ads likes Google ...K-Contents(Korean TV show, pop and etc), 2nd. We need space for many amateurs from various culture fields can sign up to upload and evaluate their work. 3rd. We need ads likes Google Ad-Sense. It can be posted for their work, and this is how we and that amateurs share profits. 4nd. We need a global community board. Global community board must be translated into English, Japanese, Chinese, Korean, French, German, Turkish, Portuguese, and Russian. Each translation shall be automatically translated according to the language set by each user. P.S. We will provide desi...

    $5687 (Avg Bid)
    $5687 (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    I will send a PowerPoint version- the translation must be made directly on the PowerPoint ideally in 24 hours

    $18 (Avg Bid)
    $18 (평균 입찰가)
    5 건의 입찰

    Legal Counsel require for a project. The Counsel must me fully familiar with the Canadian, and English laws, Canadian Constitution, Court procedure civil and criminal and in filings the Applications, under Rules of Supreme Court of Canada, legal research of case laws, and international case laws. There will be more then one project and will be awarded according to the knowledge and ability of the legal counsel. The Counsel must be competent in legal research and legal writing. Kindly do not apply if you are not familiar with above requirements. Thank you Skills Required Legal Legal Research Legal Writing

    $392 (Avg Bid)
    $392 (평균 입찰가)
    7 건의 입찰
    translate 6 일 left

    need to translate tekst Flyer from english to french ( not goolgle transate or other translating software )

    $21 (Avg Bid)
    $21 (평균 입찰가)
    8 건의 입찰

    Translate a tech document (Solar panels) from dutch to French only 11 pages = 5-10k words

    $19 / hr (Avg Bid)
    $19 / hr (평균 입찰가)
    13 건의 입찰

    Translate a tech document (Solar panels) from dutch to French only 11 pages = 5-10k words

    $49 / hr (Avg Bid)
    $49 / hr (평균 입찰가)
    15 건의 입찰
    Translating 6 일 left

    Translate a tech document (Solar panels) from dutch to French only 11 pages = 5-10k words

    $38 (Avg Bid)
    $38 (평균 입찰가)
    20 건의 입찰

    Hi there! I'm located in Montreal and my mother tongue is French... I had to translate my Resume for a potential employer earlier today and I'm not 100% sure about what we wilI call ''my english''. I simply need you to go over the document to let me know if I did any mistake. All your phrasing suggestions to improve the document will be considered. - This should take 1-2 hours. - The soomer the better sorry for the rush. - I don't have any editable docuement, so please add your note in the PDF. (see atttached) Regards, David

    $36 (Avg Bid)
    $36 (평균 입찰가)
    21 건의 입찰

    ...saturday and every 2 weeks on sunday ( when the person work on sunday has the next monday of holiday) from 9AM to 6PM People need to write minimum 10 articles of 500 words and post on our website. We pay every 14 days or 30 days one fix of around 250$. For each person we have one probation period of one month to undestand the qulity of work. We ask that people speak also one second language ( italian,french or english ) to talk with our team manager. Estamos buscando personas que escriban artículos para nuestro sitio web de chismes para Latam en español. Estamos buscando personas que trabajen de forma remota de lunes a sábado y cada 2 semanas los domingos (cuando la persona que trabaja el domingo tiene el próximo lunes festivo) de 9 a 18 horas. Las p...

    $365 (Avg Bid)
    $365 (평균 입찰가)
    13 건의 입찰

    Hi! We have a Datasheet to be translated from english to french. No computertranslations accepted!

    $140 (Avg Bid)
    $140 (평균 입찰가)
    16 건의 입찰

    ...saturday and every 2 weeks on sunday ( when the person work on sunday has the next monday of holiday) from 9AM to 6PM People need to write minimum 10 articles of 500 words and post on our website. We pay every 14 days or 30 days one fix of around 250$. For each person we have one probation period of one month to undestand the qulity of work. We ask that people speak also one second language ( italian,french or english ) to talk with our team manager. Estamos buscando personas que escriban artículos para nuestro sitio web de chismes para Latam en español. Estamos buscando personas que trabajen de forma remota de lunes a sábado y cada 2 semanas los domingos (cuando la persona que trabaja el domingo tiene el próximo lunes festivo) de 9 a 18 horas. Las p...

    $350 (Avg Bid)
    $350 (평균 입찰가)
    2 건의 입찰

    ...saturday and every 2 weeks on sunday ( when the person work on sunday has the next monday of holiday) from 9AM to 6PM People need to write minimum 10 articles of 500 words and post on our website. We pay every 14 days or 30 days one fix of around 250$. For each person we have one probation period of one month to undestand the qulity of work. We ask that people speak also one second language ( italian,french or english ) to talk with our team manager. Estamos buscando personas que escriban artículos para nuestro sitio web de chismes para Latam en español. Estamos buscando personas que trabajen de forma remota de lunes a sábado y cada 2 semanas los domingos (cuando la persona que trabaja el domingo tiene el próximo lunes festivo) de 9 a 18 horas. Las p...

    $416 (Avg Bid)
    $416 (평균 입찰가)
    3 건의 입찰

    ...saturday and every 2 weeks on sunday ( when the person work on sunday has the next monday of holiday) from 9AM to 6PM People need to write minimum 10 articles of 500 words and post on our website. We pay every 14 days or 30 days one fix of around 250$. For each person we have one probation period of one month to undestand the qulity of work. We ask that people speak also one second language ( italian,french or english ) to talk with our team manager. Estamos buscando personas que escriban artículos para nuestro sitio web de chismes para Latam en español. Estamos buscando personas que trabajen de forma remota de lunes a sábado y cada 2 semanas los domingos (cuando la persona que trabaja el domingo tiene el próximo lunes festivo) de 9 a 18 horas. Las p...

    $475 (Avg Bid)
    $475 (평균 입찰가)
    10 건의 입찰

    The t shirt will have a screen print of a large hall kenworth truck on it with the words. Looks like we got our selves a Canadian Convoy. Insert trucks front of cab picture. I support the truckers 2022 Red shirt white picture Black shirt with red Red shirt with black White shirt with red

    $63 (Avg Bid)
    $63 (평균 입찰가)
    66 건의 입찰

    I am looking for a Canadian and North-American experienced RESUME/CV writer who can spruce up and present effectively and efficiently, a market trend updated Senior CEO Resume in education for an experienced Principal and Senior Academic Advisor to Independent Ontario Schoolboards! I will send you my existing PDF Document which contains : 1) Cover Letter 2) Can-Do-Letter 3) Resume 4) Philosophy of Education In conclusion, I need someone who can edit and improve all four sections! Once again, I am truly looking for an experienced professional who is in tune with the present market demands in Toronto, Ontario, Canada, as well as other North American city hubs, and who can handle PhD level resume. Furthermore, I would like to include multi-media sources in my resume such as MP4 or We...

    $75 (Avg Bid)
    $75 (평균 입찰가)
    18 건의 입찰
    Trophy icon A logo for my coffee shop 29 일 left

    Hey, my first time here... so I'm going to open a coffee shop soon (a bistrot-like restaurant...) in Quebec, and I'm looking for a nice logo to put out there! The name of the place is " Le Café Mêlé ", it's in French, so mind the accents. I would like something cute and creative, I want it to be clear but a bit funky! Show me what you got :) I put something I did myself as a kind of modal... you can base your thing on this or get wild and not care about it if you got something better, I'm here for that! :)

    $79 (Avg Bid)
    상금 보장형
    $79
    290 건의 응모작

    ...when clicked on the external site to go to homepage, and when the internal home button is clicked it takes the user to the members profile page. - I need to separate the blog posts so that they can be tagged to show to external users, internal members, or both. - The Elementor plugin will still need to work in order to edit all of the pages on the site. Contract Terms: The payment will be in Canadian dollars since I am in Canada. The milestones will be released when at 50% and 100% of the job completion. If you accept the job, you agree that the initial deposit will be put into escrow when 25% of the work is complete and not before. I expect the cost of the project will come in at the upper limit of the displayed budget. Site: demo user: | sarah

    $143 (Avg Bid)
    $143 (평균 입찰가)
    12 건의 입찰

    I need an Android app. I would like it designed and built. I need to build the app for exam preparation for High school. 2 government exam preps. students will practice questions and answers, take test, view answers, and take practice Exam. example: biology, math,... the app will be made in French.

    $6 / hr (Avg Bid)
    $6 / hr (평균 입찰가)
    9 건의 입찰

    Name of company/brewery is : One Union Brewing Company Client is open-minded, but a combin...One Union Brewing Company Client is open-minded, but a combination of something that represents the meaning of "One" and "Union" should be included. Both words (One and Union) have a significant meaning and should be captured in the logo. You may use "1" in the logo. The brewery will be located in New Brunswick Canada. Include elements and colour scheme of the NB flag in design. Include Canadian Maple Leaf in design. (optional) Please keep in mind that this will be printed in form of labels, stickers and other miscellaneous advertising. Design should get the message across but not be too cluttered. Client is open-minded, feel free to involve your own ...

    $79 (Avg Bid)
    상금 보장형
    $79
    106 건의 응모작

    ...seen as an important transitional justice mechanism for providing healing for victims and their families, providing peaceful coexistence, and instilling a new democratic order characterized by respect and value for human rights and supremacy of rule of law. What are the responsibilities and contributions of the church and civil society in the reconciliation process? And what can we learn from Canadian, South African, and Nordic experiences? Is it important as a symbolic act of acknowledgement and a step toward restoring faith between the groups? How meaningful is the apology for the reconciliation? ...

    $73 (Avg Bid)
    $73 (평균 입찰가)
    31 건의 입찰

    We want someone to translate a program of tour to French From English to French. The program consists to 2 pages of font 14

    $19 / hr (Avg Bid)
    $19 / hr (평균 입찰가)
    23 건의 입찰

    Hello everyone, My name is Mathis and I am the co-founder of Coachbox Online. We are a football streaming plateform that delivers more than 300 drills to amateur footballers. Our service is currently on our website but we want to expand to make a mobile app for IOS and Google Play. It has to be in English and French if possible. We also have a workout creator system that creates a workout depending on the equipment the player has. We also want to be able to add videos and other content. I attached some samples of the main menu. I’m looking to make everything look better in the app and also add some features. There’s an app that shows mostly what i want it to look like. For more details or questions please send me a message

    $13064 (Avg Bid)
    $13064 (평균 입찰가)
    23 건의 입찰

    ...saturday and every 2 weeks on sunday ( when the person work on sunday has the next monday of holiday) from 9AM to 6PM People need to write minimum 10 articles of 500 words and post on our website. We pay every 14 days or 30 days one fix of around 250$. For each person we have one probation period of one month to undestand the qulity of work. We ask that people speak also one second language ( italian,french or english ) to talk with our team manager. Estamos buscando personas que escriban artículos para nuestro sitio web de chismes para Latam en español. Estamos buscando personas que trabajen de forma remota de lunes a sábado y cada 2 semanas los domingos (cuando la persona que trabaja el domingo tiene el próximo lunes festivo) de 9 a 18 horas. Las p...

    $359 (Avg Bid)
    $359 (평균 입찰가)
    18 건의 입찰

    ...saturday and every 2 weeks on sunday ( when the person work on sunday has the next monday of holiday) from 9AM to 6PM People need to write minimum 10 articles of 500 words and post on our website. We pay every 14 days or 30 days one fix of around 250$. For each person we have one probation period of one month to undestand the qulity of work. We ask that people speak also one second language ( italian,french or english ) to talk with our team manager. Estamos buscando personas que escriban artículos para nuestro sitio web de chismes para Latam en español. Estamos buscando personas que trabajen de forma remota de lunes a sábado y cada 2 semanas los domingos (cuando la persona que trabaja el domingo tiene el próximo lunes festivo) de 9 a 18 horas. Las p...

    $383 (Avg Bid)
    $383 (평균 입찰가)
    16 건의 입찰

    ...saturday and every 2 weeks on sunday ( when the person work on sunday has the next monday of holiday) from 9AM to 6PM People need to write minimum 10 articles of 500 words and post on our website. We pay every 14 days or 30 days one fix of around 250$. For each person we have one probation period of one month to undestand the qulity of work. We ask that people speak also one second language ( italian,french or english ) to talk with our team manager. Estamos buscando personas que escriban artículos para nuestro sitio web de chismes para Latam en español. Estamos buscando personas que trabajen de forma remota de lunes a sábado y cada 2 semanas los domingos (cuando la persona que trabaja el domingo tiene el próximo lunes festivo) de 9 a 18 horas. Las p...

    $370 (Avg Bid)
    $370 (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    ...saturday and every 2 weeks on sunday ( when the person work on sunday has the next monday of holiday) from 9AM to 6PM People need to write minimum 10 articles of 500 words and post on our website. We pay every 14 days or 30 days one fix of around 250$. For each person we have one probation period of one month to undestand the qulity of work. We ask that people speak also one second language ( italian,french or english ) to talk with our team manager. Estamos buscando personas que escriban artículos para nuestro sitio web de chismes para Latam en español. Estamos buscando personas que trabajen de forma remota de lunes a sábado y cada 2 semanas los domingos (cuando la persona que trabaja el domingo tiene el próximo lunes festivo) de 9 a 18 horas. Las p...

    $395 (Avg Bid)
    $395 (평균 입찰가)
    11 건의 입찰

    I need a French Canadian interpreter for a board meeting tomorrow January 26 at 11:00 am in Margate, FL.

    $20 (Avg Bid)
    $20 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    As per our earlier discussion this is an error checking and correction project for the French audio-visual manuscript you helped me with last time. I will send the zip shortly.

    $100 (Avg Bid)
    $100 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰
    Trophy icon Translate website in french 6 일 left

    I need a french version of my website - so that i can have french and english version

    $230 (Avg Bid)
    상금 보장형 최상위형
    $230
    20 건의 응모작

    I need more writers to translate articles like this one from English to German, or French: @nightingalecopywriting/marvel-disney-threaten-legal-action-against-copywriting-a-i-software-e9bcf35651dd Quote the last line of the article in your bid so I know you can follow instructions and are not a bot.

    $16 / hr (Avg Bid)
    $16 / hr (평균 입찰가)
    41 건의 입찰

    We need to translate our following technical documents into French: (1) Guidelines for LT Power Installation [] (2) Operation Manual [TVP_Operation ] (3) Use and maintenance manual [] (4) P&ID [2022_XYZ-XXXX-P & ]

    $292 (Avg Bid)
    $292 (평균 입찰가)
    19 건의 입찰

    Hi Worldtranslator. I created the milestone that we agreed for the translation of the content on the excel file to French and Spanish. Can you please let me know if you're able to send the translations until Thursday or Friday?

    $112 (Avg Bid)
    $112 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    ...saturday and every 2 weeks on sunday ( when the person work on sunday has the next monday of holiday) from 9AM to 6PM People need to write minimum 10 articles of 500 words and post on our website. We pay every 14 days or 30 days one fix of around 250$. For each person we have one probation period of one month to undestand the qulity of work. We ask that people speak also one second language ( italian,french or english ) to talk with our team manager. Estamos buscando personas que escriban artículos para nuestro sitio web de chismes para Latam en español. Estamos buscando personas que trabajen de forma remota de lunes a sábado y cada 2 semanas los domingos (cuando la persona que trabaja el domingo tiene el próximo lunes festivo) de 9 a 18 horas. Las p...

    $446 (Avg Bid)
    $446 (평균 입찰가)
    28 건의 입찰

    Work with the management team of a Canadian resources company to create/edit 3-5 short presentations per week from existing data sets

    $20 / hr (Avg Bid)
    $20 / hr (평균 입찰가)
    64 건의 입찰
    BROCHURE COMMERCIALE 5 일 left
    확인

    Brochure commerciale pour une société spécialisée dans l'immobilier, opérations foncières, promotion immobilière. FRENCH NATIVE SPEAKERS ONLY

    $967 (Avg Bid)
    $967 (평균 입찰가)
    37 건의 입찰

    I'm looking for a professional Canadian structural engineer (expert in using Canada National Building Code (NBC), and calculating the factored loads) to give me two hours of help in solving some structural design problems concerning the fractured and unfractured Dead, Live, Snow, Wind, and Earthquake Loads.

    $107 (Avg Bid)
    $107 (평균 입찰가)
    6 건의 입찰
    Translate education video 5 일 left
    확인

    We have 10 education videos to translate from engush to: 1- mandarin 2- Japanese 3 - French - each video 20 minutes long

    $785 (Avg Bid)
    $785 (평균 입찰가)
    55 건의 입찰

    Need to hire multiple people to do some recruitment for a business: - Able to find bulk people using your OWN sources and gather information from them - Recruited people must be of Canadian citizen / permanent residence - Get paid for each recruited person with LEGIT information Place bit for more information

    $11 / hr (Avg Bid)
    $11 / hr (평균 입찰가)
    9 건의 입찰

    Looking for a native French translator to translate 6000 words . Need high quality human translation. Google or software translation are not allowed. The translation should be perfect in French. Not word by word direct translation please WE NEED 100% HUMAN AND ACCURATE TRANSLATION ONLY. LOOKING FOR AN EXPERIENCED TRANSLATOR ONLY.

    $252 (Avg Bid)
    $252 (평균 입찰가)
    12 건의 입찰

    We need a wordpress plugin by integrating Plaid + Dwolla. The objective of this plugin is to accept payments via bank transfer (ACH/EFT) for United States and Canadian customers, which are installed on websites with woocommerce platform. Plaid functions on the user/customer authentication side to their bank, while dwolla as a payment gateway/processor that accepts/processes payments via Bank Transfer (ACH/EFT). Dwolla has a wordpress/woocomerce plugin but it has been confirmed that the plugin is no longer supported. There is also a link for the sandbox provided by dwolla and also test account from plaid so that you can test it immediately. The rest of other information can be directly searched on their website. Should you be awarded with this project, please provide woocommerce ...

    $212 (Avg Bid)
    $212 (평균 입찰가)
    18 건의 입찰

    Gathering information from several different credible online and printable sources, within different languages, English, Japanese, Portuguese, Spanish, German, French. Create credible content based on this newspapers. Looking for someone that can gather all information and create sober and professional resumé not only for publishing in wikipedia, but also ( If the work is well done), for a more extended job as a writer in a printed bibliographical book.

    $614 (Avg Bid)
    $614 (평균 입찰가)
    15 건의 입찰

    I hope you are doing well. I need someone to edit my entry-level Data Analysis resume in Canadian format. My resume is two pages, and my cover letter is 1. If you are interested, please send me your sample of work. Thanks.

    $29 (Avg Bid)
    $29 (평균 입찰가)
    46 건의 입찰

    Join Liveops http://Accu%20Data%20Workforce%20Solutions%20-%20Company People are our passion Why Liveops? We believe a company focused on improving people’s lives creates better results for our clients. That’s why our beliefs are all about promoting collaboration, integrity and curiosity. And it shows. We attract agents who are motivated, helpful and indepen...mpany People are our passion Why Liveops? We believe a company focused on improving people’s lives creates better results for our clients. That’s why our beliefs are all about promoting collaboration, integrity and curiosity. And it shows. We attract agents who are motivated, helpful and independent, giving our enterprise clients and their customers an unprecedented level of service. NOTE: Canadian ...

    $34 / hr (Avg Bid)
    $34 / hr (평균 입찰가)
    27 건의 입찰

    I need help completing my Canadian T2 corporate tax return. Applicant must be familiar with Canadian tax returns

    $3086 / hr (Avg Bid)
    $3086 / hr (평균 입찰가)
    13 건의 입찰

    I need help with t2 tax return in a PDF form from a Canadian tax accountant, I have it mostly done.

    $80 / hr (Avg Bid)
    $80 / hr (평균 입찰가)
    10 건의 입찰

    ...the Excel file with SEO Writing and SEO Metadata, SEM, with Copyright, Author, Owner of all products we have in our company. Total amount of all products: Between 2.300-2.500 references 1.- Number of Conventional products: 1,750 references. 2.- Number of BIO products: 600 references. We need it to be completed and writted 100% correctly in Spanish and translated 100% correctly in English, French, Italian, all information must be write in an Excel File format with all information write in the same file with a full descriptions of each category and a full descriptions of each product with SEO writting for each product and each SEO word underlined and bold. Metadata details, Owner, Text for Copyrigth, Ownership, Confidential and Sensible information must not appear. The Own...

    $538 (Avg Bid)
    $538 (평균 입찰가)
    32 건의 입찰

    ...in wine and experienced in wine marketing. Open mind and updated in techniques to help us get professional clients. We are looking to develop our Marketing Department: - Marketing & Branding - Web Design, Logo Design, etc. - Social Media Management (LinkedIn, Twitter, etc.) - Content Creator - SEO - Advertising (Google Ads, LinkedIn, others). Our main work is done in English but Spanish and French are a plus on this. We are focused on results more than in hours. €200 / month (bonus for objectives)...

    $136 (Avg Bid)
    $136 (평균 입찰가)
    17 건의 입찰
    Spark project (Python) 5 일 left
    확인

    Hello I have a small project i need done in a few days in Python using Spark and hadoop. Purpose is to analyse epidemic data from the Covid-19. You can find the pdf translated in english attached. (i have the source file in french if there are some translation errors) I have a budget of 20€ for this.

    $79 (Avg Bid)
    $79 (평균 입찰가)
    4 건의 입찰

    I have a website that is currently only in English. I would like to convert it to a Multi-Language website. German, French, Spanish and Italian. Please only bid if you have verifiable, previous experience doing this sort of thing and can supply URL's of similar work already done.

    $1124 (Avg Bid)
    $1124 (평균 입찰가)
    98 건의 입찰

    Approximatively 3 hours of work. 40 CAD You will have to read a document specifying the job to de done. It consist of using an already given Database and create 4 stocked functions to make use of the database and to create the API that goes along with them. The fuctions should use multiple tables. The choice of the the functions is free between 5 requested. Create at least o...the database and to create the API that goes along with them. The fuctions should use multiple tables. The choice of the the functions is free between 5 requested. Create at least one package to keep the variables you use in the different functions. Test functions with anonymous blocks Code should be commented The functions should use different aspects (cursors , collections, mass treatment ,…) FRENCH ...

    $93 (Avg Bid)
    $93 (평균 입찰가)
    9 건의 입찰