French translator일자리

필터

내 최근 검색 기록
필터링 기준:
예산
최대
최대
최대
유형
보유 기술
언어
    프로젝트 진행 단계
    137,338 french translator 건의 일자리 확인, 급여 기준: USD

    1st. we need space for upload K-Contents(Korean TV show, pop and etc), 2nd. We need space for many amateurs from various culture fields can sign up to upload and evaluate their work. 3rd. We need ads likes Google ...K-Contents(Korean TV show, pop and etc), 2nd. We need space for many amateurs from various culture fields can sign up to upload and evaluate their work. 3rd. We need ads likes Google Ad-Sense. It can be posted for their work, and this is how we and that amateurs share profits. 4nd. We need a global community board. Global community board must be translated into English, Japanese, Chinese, Korean, French, German, Turkish, Portuguese, and Russian. Each translation shall be automatically translated according to the language set by each user. P.S. We will provide desi...

    $5687 (Avg Bid)
    $5687 (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    저는 터키어 원어민입니다. 한국어문학과를 졸업했고 현대 자동차 제조압사에서 통역사 및 품질 리포터로 근무했습니다. 터키어 번역 필요 시 연락 주시길 바랍니다.

    $812 (Avg Bid)
    $812 (평균 입찰가)
    8 건의 입찰

    녹음된 파일을 듣고 영어로 받아쓰기하면 됩니다. transcript 할 수 있으면 됩니다.

    $50 (Avg Bid)
    $50 (평균 입찰가)
    13 건의 입찰

    Translator Korean to English. Example translation : 6. 평온한 황금시대 태초에 그들을 위협하는 것은 아무 것도 없었지만, 또한 그들을 돕는 것도 없었다. 해도 달도 없는 공간에 태양도 없는 하늘에서 적당한 밝기의 빛이 비춰졌고, 아침이면 하늘에서 뿌려지는 ‘만나’가 그들의 양식이었다. 그들을 위협하는 재해,사고,맹수도 없었다. 동물들은 온순했고, 땅은 풍요롭고 스스로 열매를 맺었기에 사냥도 농경도 필요없는 평온한 삶이었다.

    $348 (Avg Bid)
    $348 (평균 입찰가)
    22 건의 입찰
    Translator 종료 left

    Hi. I just need you to write out a paragraph of this that is written professionally. Just very basic! 단기 6개월 - 맥스 1년. inside/supply chain support. 잘하면 연장가능성 있고. 영어 must 여야해. 손님층이 다 미국인이라. 일할 조건 (영주권, 시민권) 최소 opt는 있어야하고. 내 이름걸고 사람 추천하는거라. 영어 must에 진짜 책임감있고 성실한 사람. 혹시 일할 친구 있으면 추천좀해줘요 Basically like here is an example: 안녕하십니까, KOJOBS USC 입니다. Kojobs Usc 와 함께 2월 4일 목요일, 오전 10시부터 오후 5시까지 USC 교내 TCC 320A에서 LG U+ 채용 면담회를 진행할 예정입니다. 본 면담은 석/박사 학위 취득예정자 뿐만 아니라, 학부생 (3,4 학년)을 대상으로 한국 LG U+에서의 취업 기회를 제공하기 위해 마련되었습니다. 면담에 참석하시는 분들에게는 소정의 기념품 (Starbucks gift card)을 드립니다. 하단 참고사항을 필히 읽어주시길 바랍니다. 참가 대상과 분야에 대한 자세한 정보는 Kojobs Usc 혹은 Kcoso Usc usc를 통해 알아보실 수 있습니다. ***참고사항*** -방문시에 resume를 지참하시면 더 좋습니다. -친구와 함께 방문하기 보다는 개별적으로 오시는 것이 면담을 충분히 받는데 도움이 됩니다. -공지해드린 시간 내에 방문하시는 것이 가능하시나, ...

    $24 (Avg Bid)
    $24 (평균 입찰가)
    8 건의 입찰

    We are looking for a translator in Korean - English and Spanish, Pilates understanding who is working with us at the IHRSA 2014 exhibition in San Diego CA. Exhibition takes place from: 12.Mar- 2014 Working Time: 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 04.00 p.m. We prefer a person who lives in San Diego. 안녕하세요. 저희 케어 필라테스에서 IHRSA 2014에 함께 하실 통역을 찾고 있습니다. 영어와 스페인어가 가능한 한국교민, 학생 모두 참여 하실수 있고 필라테스 경험이 있으신 여성분은 우대해드립니다. 근무시간은 위와 같습니다. 가까이 사시는 분이면 더 좋을것 같네요. 많은 지원 바랍니다. 감사합니다.

    $25 - $50 / hr
    $25 - $50 / hr
    0 건의 입찰

    We are looking for a translator in Korean - English and Spanish, Pilates understanding who is working with us at the IHRSA 2014 exhibition in San Diego CA. Exhibition takes place from: 12.Mar- 2014 Working Time: 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 04.00 p.m. We prefer a person who lives in San Diego. 안녕하세요. 저희 케어 필라테스에서 IHRSA 2014에 함께 하실 통역을 찾고 있습니다. 영어와 스페인어가 가능한 한국교민, 학생 모두 참여 하실수 있고 필라테스 경험이 있으신 여성분은 우대해드립니다. 근무시간은 위와 같습니다. 가까이 사시는 분이면 더 좋을것 같네요. 많은 지원 바랍니다. 감사합니다.

    $8 - $15 / hr
    $8 - $15 / hr
    0 건의 입찰

    Hi my job is about, re-writing of story from English pdf of 74 pages to word file on Vietnamese writing, we need native Chinese translator that can handle this offer also in Chinese version

    $15 - $25 / hr
    $15 - $25 / hr
    0 건의 입찰

    Hello!! Need English to French proofreader Only NATIVE SPEAKER OF FRENCH language. No outsourcers from India, Pakistan or Bangladesh. Source word count 900 words. Only excellent quality expected from your end. Look forward to see lots of bids. Thanks.

    $5 / hr (Avg Bid)
    $5 / hr (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    I would like to have a French and English speaking person join us in a professional virtual meeting to translate for us as the meeting is in progress.

    $86 / hr (Avg Bid)
    긴급형
    $86 / hr (평균 입찰가)
    5 건의 입찰

    A native Polish translator is needed to translate my powerpoint presentation from English to Polish. Please bid only if you are a native Polish speaker.

    $387 (Avg Bid)
    $387 (평균 입찰가)
    37 건의 입찰

    Hi Worldtranslator, I noticed your profile and would like to offer you my services. I’m proof-read, transcriptor and translator between Spanish and English. We can discuss any details over chat.

    $20 (Avg Bid)
    $20 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    I'm Göksel, I work in the following sectors with my expert team. - Statistical Analysis (R, SPSS, PSPP, EXCEL, etc.) - Translation and Article Authoring (in Turkish, English, German, Spanish, Russian, French) - All Kinds of Designs - Software (PHP, JAVASCRIPT, FLUTTER, etc.) I would love to work with you in the sectors I mentioned above.

    $17 / hr (Avg Bid)
    $17 / hr (평균 입찰가)
    19 건의 입찰

    Hi everyone, At Digitaley, we are looking to hire a team of remote people to take care of our current and future clientele. The mission : - Create, adapt and optimize ad visuals - Create, adapt and optimize Google Ads & Facebook Ads campaign - Customer support on the phone...everyone, At Digitaley, we are looking to hire a team of remote people to take care of our current and future clientele. The mission : - Create, adapt and optimize ad visuals - Create, adapt and optimize Google Ads & Facebook Ads campaign - Customer support on the phone and e-mail PLEASE NOTE : We are looking for full time employees with fixed monthly salary. You also need to speak fluently French & English. Feel free to reach me for any further information. Looking forward for your con...

    $457 (Avg Bid)
    $457 (평균 입찰가)
    8 건의 입찰

    We are looking for a native Korean translator. Need 100% human and accurate translation only. The translation should be 100% natural, good sounding and meaningful in Korean language. Google or Software works are not allowed.

    $290 (Avg Bid)
    $290 (평균 입찰가)
    7 건의 입찰

    Hello, hope you’re doing are looking for English to Serbian subtitle forward to your bids

    $17 / hr (Avg Bid)
    $17 / hr (평균 입찰가)
    7 건의 입찰
    $13 / hr (평균 입찰가)
    9 건의 입찰

    i need a good Japanese translator that can translate Japanese language with experience to work with me

    $6060 - $12120
    $6060 - $12120
    0 건의 입찰
    $14 / hr (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    We have an app (mobile & web) which is used by airports for weather condition reporting. We'd like this localised into Latvian (it is currently available in English, German and French). It is not a huge amount to translate (~450 phrases/2000 words) but some of it is quite technical / domain-specific and may require some research to do properly. We are available for Q&A along the way. We will require you to also verify the localisation in the app, making sure that it makes sense in context. We are looking for native Latvian speakers only. We will not accept machine translation. :)

    $26 / hr (Avg Bid)
    $26 / hr (평균 입찰가)
    13 건의 입찰

    Translation into French - content plan December 2022 part II

    $33 (Avg Bid)
    $33 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰
    $418 (평균 입찰가)
    20 건의 입찰

    Looking for a Computer Architecture expert. Must know the following topics. Arabic to English translation

    $23 / hr (Avg Bid)
    $23 / hr (평균 입찰가)
    24 건의 입찰

    Your bid price is final. No later change is allowed. I NEED HUMAN TRANSLATION. DON'T USE ANY SOFTWARE OR GOOGLE TRANSLATE. I need an Experienced translator who can translate 20 Blog articles from English to Spanish another translator for English to French. Each article is about 800 words. My budget is INR 30 per article. Lowest bidder will win.

    $21 (Avg Bid)
    $21 (평균 입찰가)
    36 건의 입찰

    We are looking for a native Korean translator. Need 100% human and accurate translation only. The translation should be 100% natural, good sounding and meaningful in Korean language. Google or Software works are not allowed.

    $20 - $167
    봉인형 NDA (비밀 유지 계약서)
    $20 - $167
    3 건의 입찰
    $33 / hr (평균 입찰가)
    25 건의 입찰

    보다 자세한 내용을 확인하시려면, 회원 가입 또는 로그인 절차가 필요합니다.

    긴급형

    I need an official and confidential document translated from Slovak (Slovakian) to English so need a certified translator. The document is a form consisting of 17 pages. Please quote your amount and time-frame

    $14 (Avg Bid)
    $14 (평균 입찰가)
    7 건의 입찰

    I need an official and confidential document translated from Slovak (Slovakian) to English so need a certified translator. The document is a form consisting of 17 pages. Please quote your amount and time-frame

    $97 (Avg Bid)
    $97 (평균 입찰가)
    6 건의 입찰

    Hi We are currently looking for native Canadian French resources for voice recording project. The guidelines for this project is attached. Before bidding for this project, kindly go through it and confirm me whether you are ready to do this project.

    $118 (Avg Bid)
    $118 (평균 입찰가)
    2 건의 입찰

    I am looking for native French. I am looking for Native French to to join our recording project to train our personal assistance. The project only last 75 minutes, and the audio split across 4 different recordings. You will do 1x 15 minutes single recording ; 2x 20 minutes recordings with one partner ; 1x 20 minutes recording with two partners. You can find your own partner or we will find you one in our community. Requirements: -You need to be a native French speaker -You need Zoom on a Laptop / PC -You need a smartphone to record your voice and install a recording APP (specified in the guidelines) -You need a pair of headphones / earphones for your Laptop / PC. Thanks.

    $31 (Avg Bid)
    $31 (평균 입찰가)
    8 건의 입찰

    Hi, I've created a Wix website for my photography business but I need someone to optimize it so people can find me easily on google. I don't know much about SEO so I need a SEO expert to help me! My website has 2 purposes: selling fine art print (underwater photography) and selling underwater expedition (whale expedition in French Polynesia). My target is mostly US and Australia so I need someone to do good SEO in english. You can find my website here: I want to make sure I'm working with someone who can understand what my business is and what I need! Thank you

    $82 (Avg Bid)
    $82 (평균 입찰가)
    97 건의 입찰

    I have a small ecommerce site (different sellers with several different products per seller). I would like to include at the bottom of each seller step and at the bottom of each product page this script (referal) script can be found here : sorry this is a french website This is a script where someone can put his name and email and the name and email of another person + a message to either recommend the seller or the product of this seller to his friends, relations. I would like the form of this script to be put in a file that I can introduce in a wordpress page (seller's page) and with a function or other shortcode principle for each product of the seller. The program in the background will send a message for the seller or the product

    $51 (Avg Bid)
    $51 (평균 입찰가)
    15 건의 입찰
    Wordpress site 5 일 left
    확인

    I need a 7 page bilingual, french and english wordpress site made

    $10 / hr (Avg Bid)
    $10 / hr (평균 입찰가)
    233 건의 입찰

    I need a Arabic translator who can help translate from English to Arabic and must have a degree in translating

    $17 / hr (Avg Bid)
    $17 / hr (평균 입찰가)
    67 건의 입찰

    ...inform the supervisor and during working hours 09.00-1700we will have the plan to re-do the advertisement in another way. - Check emails regularly if there are new emails and answer the customer's inquiries about the mailing or advertising that was posted on the websites. You should know all the information regarding the offer. *** Fluent in English both written and speaking. Other languages like French, Arabic and Spanish is a plus If the clients can not speak English, you will have to translate and answer. (using for ex google translate) Monthly payment + commission Please bid on the monthly payment only. the commission is depending on your result which we will discuss later. long term if we are satisfied....

    $437 (Avg Bid)
    $437 (평균 입찰가)
    62 건의 입찰

    Hi, We need Urdu translator. Need to transcribe and translate some audios. . Need 100% perfect and human transcription and translation.

    $7 - $20
    봉인형 NDA (비밀 유지 계약서)
    $7 - $20
    7 건의 입찰

    Hello, I lost some traffic on my site and I don't know why. Please have a look and let me know what you can do. Don't try to sell me backlinks I don't want your off-page seo offers. My site is in french language. Here is my site: Attached is my GSC on 16 last months WARNING: * Be sure you had a look at my site before you make an offer * Don't loose our time on the chat * Your bid is your price, don't ask for more

    $54 (Avg Bid)
    $54 (평균 입찰가)
    55 건의 입찰

    I'm looking for an experienced English-to-Portuguese translator to work on some documents

    $20 (Avg Bid)
    $20 (평균 입찰가)
    73 건의 입찰

    Hello We need an expert google ads to optmize Google Ads Campaign and add tag conversion on website (one ecommerce website and one corporate website) For ecommerce website campaign is already created, need to optimize the campaign and configured ecommerce website correctly and analytics also. For corporate website need to optimize campaign to have maximum visitors on the website despite low budget.

    $151 (Avg Bid)
    $151 (평균 입찰가)
    34 건의 입찰

    Hello, I am looking for a person who could transcribe two books in written paper format, in Word Ebook format. The books are in French, with graphics and drawings. (Budget: $250 - $750 USD, Jobs: Adobe InDesign, Book Writing, eBooks, Editing, Ghostwriting)

    $64 (Avg Bid)
    $64 (평균 입찰가)
    12 건의 입찰

    Hello!! Am in need of experienced Italian Arabic translators to translate a document written in English to be translated to Italian with 3 days I,M . Please only apply for the job if only you are a native speaker of Italian language ,And please I don want a translator using google translation please. Thanks freelancer term.

    $15 / hr (Avg Bid)
    $15 / hr (평균 입찰가)
    7 건의 입찰

    Require Arabic translator with strong verbal, written and reading skills for data entry projects.

    $114 (Avg Bid)
    $114 (평균 입찰가)
    43 건의 입찰

    Hello, I am looking for a person who could transcribe two books in written paper format, in Word Ebook format. The books are in French, with graphics and drawings.

    $395 (Avg Bid)
    $395 (평균 입찰가)
    12 건의 입찰

    I am looking for a native Japanese speaker, who can: 1) test the existing website. 2) improve existing translations 3) add missing translations from English to Japanese. The website is for adults and contains explicit content. Please note that when you will make a bid and clearly mention that your age is over 18! This is a micro project, which will require 1-2 hours of work or even less I am looking for an actual person who is native Japan. All agencies and brokers will be ignored and banned.

    $88 (Avg Bid)
    $88 (평균 입찰가)
    31 건의 입찰

    Canadian french tutor needed for couple days in a week for 1 hour session to help my son with his homework and exams. he is in 5th grade and my other son is in 8th grade.

    $9 / hr (Avg Bid)
    $9 / hr (평균 입찰가)
    9 건의 입찰

    Hello!! Am in need of experienced Italian Arabic translators to translate a document written in English to be translated to Italian with 3 days I,M . Please only apply for the job if only you are a native speaker of Italian language ,And please I don want a translator using google translation please. Thanks freelancer term.

    $19 / hr (Avg Bid)
    $19 / hr (평균 입찰가)
    9 건의 입찰

    Looking for a native Hebrew to English translator for 700 words. Need high quality human translation. Google translation is not allowed. Need to be done ASAP

    $8 - $15 / hr
    봉인형
    $8 - $15 / hr
    24 건의 입찰

    I need a FRENCH translator. He/She will have to translate 200-1000 words everyday FRENCH to US ENGLISH. US ENGLISH IS MOST IMPORTANT FOR THIS PROJECT. I will not accept any software translation.

    $30 - $250
    봉인형
    $30 - $250
    70 건의 입찰

    We are looking for a basic and native Chinese language translator... Build out a stable of sources within and outside China who can be go-to experts on various practice areas frequently and get the local meaning of ome words... Strong English writing skills is a must

    $504 (Avg Bid)
    $504 (평균 입찰가)
    3 건의 입찰