Good morning madam service day french translation일자리

필터

내 최근 검색 기록
필터링 기준:
예산
최대
최대
최대
유형
보유 기술
언어
    프로젝트 진행 단계
    2,000 good morning madam service day french translation 건의 일자리 확인, 급여 기준: USD

    제 문서와 파일을 영어에서 한국어로 번역하는 데 도움을 줄 수 있는 한국어 원어민 번역가를 찾고 있습니다.

    $1912 (Avg Bid)
    $1912 (평균 입찰가)
    6 건의 입찰

    One of our websites has been translated from English to Korean via MT (machine translation). I would need someone to proofread/validate that the translations are correct and add any missing translations the machine might have missed. Overall, the amount to validate is 21 PowerPoint pages. The turnover has the be pretty quickly as time is of essence in this project. You will get the original English values, the Powerpoint including the Korean values and an example .PPT so you know how to add corrections/additional translations.

    $52 (Avg Bid)
    $52 (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    Hello. I want to become an smm service provider. I don't want to be a reseller. I want to have my own service (my own API). I don't want to be a reseller that links APIs to other panels. I want the services needed for many platforms such as YouTube, Facebook, Instagram, TikTok, Snapchat, SoundCloud, Spotify, etc. But for now, you only need the YouTube service. Subscribers, Likes, Dislikes, Views, Watching Time For these services to work, many IPs and accounts are required. I want someone who can explain this to me. We plan to gradually increase the service. As much as possible, I want to entrust this project to a developer who has made smm panels. Take care of your health in cold weather.

    $580 (Avg Bid)
    $580 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    My service is online library service. It is served on the https:// protocol. The book cover images are in the S3 of AWS of the http:// protocol. Chrome prohibits images from apperaring that comes from http protocol. That is the mixed contents problem. I need the book cover images in the S3 to appear on the https:// main site. The problem situation is like this. For example, we can see book cover image at (http protocol) but cannot at (https protocol) The goal of the project is making the protocol of S3 image server for https. So we can see the book cover image at the main https://www.bookoob.co.kr. You should work through Team Viewer or Anydesk to access my AWS console. I think the proper

    $185 (Avg Bid)
    $185 (평균 입찰가)
    5 건의 입찰

    1st. we need space for upload K-Contents(Korean TV show, pop and etc), 2nd. We need space for many amateurs from various culture fields can sign up to upload and evaluate their work. 3rd. We need ads likes Google Ad-Sense. It can be posted for thei...etc), 2nd. We need space for many amateurs from various culture fields can sign up to upload and evaluate their work. 3rd. We need ads likes Google Ad-Sense. It can be posted for their work, and this is how we and that amateurs share profits. 4nd. We need a global community board. Global community board must be translated into English, Japanese, Chinese, Korean, French, German, Turkish, Portuguese, and Russian. Each translation shall be automatically translated according to the language set by each user. P.S. We will provi...

    $5687 (Avg Bid)
    $5687 (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    Hello, We are looking for freelancers to watch or YouTube and translate what the host is saying from Korean to English and Vice Versa. The work itself is very casual, flexible and most importantly, 'FUN' because it'll usually cover gameing, music and general talking. If you're interested, please message me because there are some pre-screening we need to do. Thank you. 안녕하세요, 현재 유튜브나 트위치에서 스트리머의 말을 영어에서 한국어로, 또는 그 반대로 번역해주실 프리랜서분들을 모시고 있습니다. 일의 강도 자체는 굉장히 가볍고 캐주얼하며, 무엇보다 재밌습니다! (대체로 게임, 음악 혹은 토크쇼 위주를 작업하고 있습니다.) 혹 관심이 있으시다면, 사전인터뷰를 위해 꼭 메세지 주시기 바랍니다. 감사합니다.

    $3 / hr (Avg Bid)
    $3 / hr (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    Ich benötige den Text meiner Website in Koreanisch und suche einen Koreanischen Muttersprachler, der mir diesen Text, der einige Fachausdrücke aus dem Klavierbau enthält, ins Koreanische übersetzt. Die Anzahl der Wörter ist 1496. Ich freue mich über eure Angebote. Danke! 내 웹 사이트의 텍스트가 한국어로되어 있어야하며 일부 피아노 용어가 들어있는 텍스트를 한국어로 번역하기 위해 한국어 원어민을 찾고 있습니다. 단어의 수는 1496입니다. 당신의 제안에 만족합니다. 감사합니다!

    $78 (Avg Bid)
    $78 (평균 입찰가)
    10 건의 입찰

    혹시 루마니아어에서 한국어로 번역하실 수 있으신 분 계신가요? 단어수는 10만어 내외이며, 기계 메뉴얼 입니다. 단어당 단가 말씀주시면 감사하겠습니다. 수고하세요.

    $1073 (Avg Bid)
    $1073 (평균 입찰가)
    10 건의 입찰

    혹시 루마니아어에서 한국어로 번역하실 수 있으신 분 계신가요? 단어수는 10만어 내외이며, 기계 메뉴얼 입니다. 단어당 단가 말씀주시면 감사하겠습니다. 수고하세요.

    $1274 (Avg Bid)
    $1274 (평균 입찰가)
    15 건의 입찰

    번역 어린이 그림 동화책 번역

    $57 (Avg Bid)
    $57 (평균 입찰가)
    9 건의 입찰

    Translator Korean to English. Example translation : 6. 평온한 황금시대 태초에 그들을 위협하는 것은 아무 것도 없었지만, 또한 그들을 돕는 것도 없었다. 해도 달도 없는 공간에 태양도 없는 하늘에서 적당한 밝기의 빛이 비춰졌고, 아침이면 하늘에서 뿌려지는 ‘만나’가 그들의 양식이었다. 그들을 위협하는 재해,사고,맹수도 없었다. 동물들은 온순했고, 땅은 풍요롭고 스스로 열매를 맺었기에 사냥도 농경도 필요없는 평온한 삶이었다.

    $348 (Avg Bid)
    $348 (평균 입찰가)
    22 건의 입찰

    Please check which is more appropriate translation? English: New translation: ①뜨거운 물을 찻잔에 부어 식히세요. ②찻잎을 안에 넣으세요. ③식힌 물을 다시 찻주전자에 넣으세요. ④잠깐 기다리세요. ⑤마지막 한방울까지 균등하게 찻잔에 따라주세요. Original text: see the "How to brew perfect Japanese tea"

    $18 (Avg Bid)
    $18 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    Locate a company worth investing in Germany. The selection of "good to great" by Jim Collins basis. The final selection of firms draw less than 10 . Please note of the recent trend ROE and dividend payout ratio of over five years to research information. Photos and character analysis of the current CEO is also required. Please direct investment is possible and include information on whether the current share price is appropriate. All materials are sure to leave with an English translation of the original and smooth. 독일에 주식투자할만한 기업을 찾습니다. 짐콜린스의 "good to great"을 기본으로 선정합니다. 최종 선정 기업들은 10개 이내로 추립니다. 조사내용에 최근 5년동안의 ROE 추이와 배당성향을 적어주십시오. 현재 CEO의 사진과 인물분석 자료도 필요합니다. 직접 투자가 가능하고 현 주가 시세가 적절한지 여부도 내용에 포함에 주십시오. 모든 자료는 영문원본과 매끄러운 번역본을 함께 남겨주...

    $173 (Avg Bid)
    $173 (평균 입찰가)
    3 건의 입찰

    ...worth investing in the United States, Japan, China, Hong Kong, Germany, the United Kingdom and Australia. The selection of "good to great" by Jim Collins basis. The final selection of firms draw less than 10 per each additional countries. Please note of the recent trend ROE and dividend payout ratio of over five years to research information. Photos and character analysis of the current CEO is also required. Please direct investment is possible and include information on whether the current share price is appropriate. All materials are sure to leave with an English translation of the original and smooth. 미국, 일본, 중국,홍콩, 독일, 영국, 호주에 주식투자할만한 기업을 찾습니다. 짐콜린스의 "good to great"을 기본으로 선정합니다. 최종 선정 기업들은 각 국가당 10개 이내로 추립니다. 조사내용에 최근 5년동안의 ROE 추...

    $1180 (Avg Bid)
    파워형 긴급형 NDA (비밀 유지 계약서)
    $1180 (평균 입찰가)
    4 건의 입찰

    삼성 안드로이드 폰 기준(예. 노트4)으로 볼때 핸드폰의 최초개통일(first call, 폰에서 큐알을 찍었을 때 나오는 od(opening day))을 지우고 쓸 수 있는 단순한 프로그램... 핸드폰의 imei 나 sn(씨리얼 넘버) 나 통신에는 영향을 주지 않고 단순히 최초개통일만 변경할수 있는 프로그램을 원합니다. 첫번째로는 pc에서 폰에 연결하여 변경가능하거나( app에서 변경가능하거나.. ) 그렇게 간단하게 작업할수 있는 것을 원합니다.

    $555 (Avg Bid)
    $555 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    ...app. • Catch-up class – The following day, I will upload a recorded version of the live streams to the website for viewers who missed the stream to view again. Only paid members can view the catch-up videos. Can be view on the website or mobile app. Video Lesson – These will be 10 episode series about a different topic of English education. After paying for these videos, viewers can then view them anytime on the website or on the mobile app. Books – Their will be information about the books on this page and visitors can directly buy and order the books from this page. Forum – The forum will be a place where students can communicate with each other and discuss anything related to 에밀티쳐, English or just general discussion. This will be a free serv...

    $11355 (Avg Bid)
    $11355 (평균 입찰가)
    6 건의 입찰

    We seek tranlators who can translate Korean to other language. If you can translate Korean to other language, please apply this continuous translation project. 안녕하세요. 한국어를 다른 언어(특히 영어)로 번역 가능한 분 계시면 지원해주시기 바랍니다. 품지과 시간 약속만 제대로 지켜주신다면, 번역 물량은 지속적으로 제공해드릴 수 있습니다. 단어당 단가를 명시해주시면 고맙겠습니다. 수고하세요.

    $12 / hr (Avg Bid)
    $12 / hr (평균 입찰가)
    12 건의 입찰

    We seek tranlators who can translate Korean to other language. If you can translate Korean to other language, please apply this continuous translation project. 안녕하세요. 한국어를 다른 언어(특히 영어)로 번역 가능한 분 계시면 지원해주시기 바랍니다. 품지과 시간 약속만 제대로 지켜주신다면, 번역 물량은 지속적으로 제공해드릴 수 있습니다. 단어당 단가를 명시해주시면 고맙겠습니다. 수고하세요.

    $12 / hr (Avg Bid)
    $12 / hr (평균 입찰가)
    5 건의 입찰
    Build a Website 종료 left

    I want to create a website similar to another. The new site doesn't need to be the same interface but do all the functions. I don't have the the id or password to access the server database but only user account to access the data via web service.

    $1076 (Avg Bid)
    $1076 (평균 입찰가)
    48 건의 입찰

    Indonesian-Korean and Korean-Indonesian Translation 인도네시아어-한국어 및 한국어-인도네시아어 통역 번역

    $487 - $975
    $487 - $975
    0 건의 입찰

    드라마 대본입니다. 조선족이 아닌 중국 원어민 번역사여야 하며, 영상 번역을 전문으로 하시는 분을 찾습니다. 한국어에서 중국어로 번역이 필요하며, 단어수는 17,000단어입니다. 기한은 12월 3일 수요일 오후 3시까지 필요합니다. 시간이 넉넉치 않은데요. 지원해주시면 파일을 보내드리도록 하겠습니다.

    $429 (Avg Bid)
    $429 (평균 입찰가)
    4 건의 입찰

    We are looking for a translator in Korean - English and Spanish, Pilates understanding who is working with us at the IHRSA 2014 exhibition in San Diego CA. Exhibition takes place from: 12.Mar- 2014 Working Time: 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 04.00 p.m. We prefer a person who lives in San Diego. 안녕하세요. 저희 케어 필라테스에서 IHRSA 2014에 함께 하실 통역을 찾고 있습니다. 영어와 스페인어가 가능한 한국교민, 학생 모두 참여 하실수 있고 필라테스 경험이 있으신 여성분은 우대해드립니다. 근무시간은 위와 같습니다. 가까이 사시는 분이면 더 좋을것 같네요. 많은 지원 바랍니다. 감사합니다.

    $25 - $50 / hr
    $25 - $50 / hr
    0 건의 입찰

    We are looking for a translator in Korean - English and Spanish, Pilates understanding who is working with us at the IHRSA 2014 exhibition in San Diego CA. Exhibition takes place from: 12.Mar- 2014 Working Time: 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 04.00 p.m. We prefer a person who lives in San Diego. 안녕하세요. 저희 케어 필라테스에서 IHRSA 2014에 함께 하실 통역을 찾고 있습니다. 영어와 스페인어가 가능한 한국교민, 학생 모두 참여 하실수 있고 필라테스 경험이 있으신 여성분은 우대해드립니다. 근무시간은 위와 같습니다. 가까이 사시는 분이면 더 좋을것 같네요. 많은 지원 바랍니다. 감사합니다.

    $8 - $15 / hr
    $8 - $15 / hr
    0 건의 입찰

    Translate the phrases attached from English to Korean. These are medical phrases, so knowledge of medical terminology is a must. In the attached file, there is also a column where the English meaning of words is clarified to help with the translation. DO NOT change any of the text in the English phrases (not even typos), or the order of phrases. To qualify for the job, please provide translation samples for the following 5 phrases: 5. About how many tissues of blood have you coughed up? ("tissues" refers to paper tissues that the person has coughed blood into) 13. Are the bowel movements watery? 24. Are you breastfeeding? 28. Are you experiencing any stoppages or hesitation during urination? 40. Are you experiencing any flashing lights in your vision? -----...

    $122 (Avg Bid)
    $122 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    am looking for a writer/journalist who can produce news articles based on trending topics we provide. The ideal candidate will have experience in producing multiple stories per day on incoming news. Skills and Experience: - Strong writing skills - Knowledge of current events and ability to research and gather information - Ability to write in a neutral and unbiased manner - Experience in writing news articles - Ability to meet deadlines and produce high-quality work consistently

    $11 / hr (Avg Bid)
    $11 / hr (평균 입찰가)
    22 건의 입찰

    ...cross-platform service app similar to URBAN CLAP. The app should be available on both Android and iOS devices. Key Features: - User Registration: Users should be able to create accounts and log in securely. - Service Provider Registration: A feature that allows service providers to register and offer their services on the app. - Service Booking: Users should be able to browse available services, select, and book them. - Payment Integration: A secure payment gateway should be implemented to facilitate transactions between users and service providers. Ideal Skills and Experience: - Proficient in cross-platform app development - Knowledge of creating user-friendly and engaging interfaces - Experience in integrating secure payment gateways - Previous exp...

    $454 (Avg Bid)
    $454 (평균 입찰가)
    28 건의 입찰

    I am seeking a versatile full stack developer to create a service application analogous to Zepto/Zomato. The application should be web-compatible and display a modern design aesthetic. Key functionality needed: - User and service providers Registration and Login: You should be able to effectively develop a secure and user-friendly registration/login system. - Search Functionality: Crucial to the project is a robust search functionality that provides users with relevant results connecting users with service providers depending upon geolocation. - Payment Processing: The application should include a seamless, secure payment processing system. - Service oriented architecture for plug and play type of services. Completely configurable. - Admin login to monitor fo...

    $792 (Avg Bid)
    $792 (평균 입찰가)
    32 건의 입찰

    Required competencies : Wordpress ...Content and a basic design model from Canva will be provided, which should be closely followed to match our vision. Please note, the website content will be in French; however, proficiency in French is not required, but a careful attention to detail in transferring content accurately is essential. Duration: The project is expected to take less than one week with 2 iterations. Monitoring: Progress will be monitored regularly to ensure the project is aligning well with our envisioned outcome. We expect active communication and adherence to feedback. Track record : Proven experience with WordPress and familiarity with the Inspiro theme. Good communication skills and responsiveness. A portfolio of previous work, preferably with exam...

    $511 (Avg Bid)
    $511 (평균 입찰가)
    283 건의 입찰

    I require an efficient translator to convert my resume into German. The purpose is to apply for job opportunities in Germany within the marketing industry. Although I haven't specified any keywords, the translator should have knowledge and experience in this sector, being aware of common industry terminologies. A key understanding of nuances within the marketing field, particularly in Germany, would be greatly beneficial for this project.

    $19 (Avg Bid)
    $19 (평균 입찰가)
    29 건의 입찰

    We are looking for a native French person to transcribe a small 3 minutes long Canadian French video in French. We need the transcriptions in both .srt format and word document (you can copy paste from srt). Looking for someone who's experienced in French transcriptions and familiar with .srt subtitle format. New freelancers are welcome. Don't bid if you are not a native French speaker. Budget: 4 CAD fixed Need this to be done within 10 hours max after awarding the project. ***Don't bid if you are not happy with the price and deadline. Thank you!

    $1 - $6 / hr
    봉인형
    $1 - $6 / hr
    5 건의 입찰

    I need assistance in creating a Python script that can dial a number through a VoIP service using the VCDial setup I have. The code should also play a pre-recorded message when the call is connected. The operating system I am using is Windows. Key Requirements: - Develop a Python script that can interact with the VCDial setup for dialing numbers. - Integrate the functionality to play a pre-recorded message once the call connects. - Ensure the script can run smoothly on a Windows environment. Ideal Freelancer: - Proficient in Python programming, with experience in telephony and VoIP setups. - Familiar with VCDial or similar systems. - Able to work effectively on Windows OS. - Prior experience in creating automated call systems or call centers would be a plus. My budget is not mor...

    $72 (Avg Bid)
    $72 (평균 입찰가)
    5 건의 입찰

    I'm in need of a native Italian-speaker for a part-time customer support role, working cca 1-2 hours a day. Work description and inhouse communication is in English, so you have to understand and be able to communicate with us in English as well. The calls you'll have to make to our customers will be in Italian only. Responsibilities will primarily include: - Managing customer interactions through both email and phone. - Responding within a three-hour window from the time of customer contact. - Primarily handling billing inquiries. The most suited for this role are those with: - Proficiency in Italian - Excellent customer service skills - Experience with billing inquiries - A fast yet detailed approach to their work. Experience in a similar role will be favora...

    $3 / hr (Avg Bid)
    $3 / hr (평균 입찰가)
    2 건의 입찰

    I'm looking for a seasoned app developer to create a mobile application that functions similar to Instagram. The app should be compatible with both Android and iOS systems. Key features of the project should include: - Video sharing capabilities - Creation of...registration and Data fetching As for the user interactions, I'd like a direct messaging system for the users to communicate and an option for them to save their favorite posts. People should also be able to view posts they've liked in the past. The ideal person for this job should have extensive experience in mobile app development, particularly with social media applications and video streaming service. Social media integrations, user-interaction features, and UI/UX design is needed, . Meeting is requir...

    $2730 (Avg Bid)
    $2730 (평균 입찰가)
    114 건의 입찰

    Hi, Need a web dashboard for admin and customer. I am using 3proxy (Xprox...account balance, Change Password of proxy + Buy 4G Mobile proxies - product variants + Top Up: top up using USDT, Btc, ltc + Setting menu: update user profile, change password, show action history, balance history Ideal skills for this project include: - Proficiency in web development, particularly dashboard creation. - Experience in user management system design. - Knowledge of proxy service management and billing systems. - Understanding customer support and user experience principles. - Strong communication skills to understand and meet my requirements. Open to use prebuild dashboards like adminlte or and integrate the features. Please apply if you are familiar with this requirement.

    $565 (Avg Bid)
    $565 (평균 입찰가)
    21 건의 입찰

    I'm looking for a creative designer who can create a new logo for my IT company. Here are the details of the project: - The logo should have a simple but attractive design. - I don't want someth...include Blue, Black, and White but feel free to add any other relevant color provisions to enhance the design. - I'd like a logo that I can use on its own and with my company name, which is: "Guillaume Allet - Service informatique".. I would like to receive a logo in : - PNG high resolution - The original AI files so that I can edit them - An SVG file I'm demanding and fair, I'd like interesting proposals and I'll know how to reward him. Attached are my two previous logos, to give you an idea. I DON'T WANT THE SAME, I want a new and interes...

    $70 (Avg Bid)
    상금 보장형
    $70
    159 건의 응모작

    Canadian Quebecois are required for French natural conversation recording. It is free talk conversation ( no script) i will give you only Topics and you both speak according to topics. Requirments- Native Canadian Quebecois French Working tool- Our APP + Phone call (skype) Conversation time- total 2 hrs with 3-4 topics(about 20 mins for each topic)/2 persons as a group. Payout: $70 (2 person as a group) total 2 hrs with 3-4 topics. Its a one time project only. NOTE-: For this project we need a 1 minuet group conversation as a sample. ( in sample you speak anything with your partner in same room . we just need to check your native accent and enviroment) Work requirments: The recorders (Both recorders) record face to face in the same room by using our application and maki...

    $30 - $250
    $30 - $250
    0 건의 입찰

    Montly Expected Salary 2000-3000 EUR I'm in need of a fluent Polish speaker to take on the critical role of my company's Customer Support Representative. You'll be dedicated to handle product-related inquiries from our valued customers primarily over the phone. Here's what I n...valued customers primarily over the phone. Here's what I need from you: - Polish native or fluency to communicate effortlessly with our clientele - Strong expertise in resolving product-related inquiries, the ability to grasp product knowledge quickly is key - A strong, reliable phone presence is a must, customer interaction is strictly over the phone Ideal Skills: - Deep knowledge of customer service principles and practices - Excellent problem-solving abilities - Proven experien...

    $11 / hr (Avg Bid)
    $11 / hr (평균 입찰가)
    7 건의 입찰

    ...EUR 2000, full time + bonuses. Only Native Spanish speakers from Spain!! As a rapidly expanding company, we are in need of a dedicated Customer Support professional who is a native Spanish speaker from Spain. This full-time role requires an individual who can provide exceptional customer service during afternoon shifts. The compensation package for this role is EUR2000/monthly. Responsibilities: - Responding to customer queries via voice calls and email, ensuring each customer receives top-notch service. - Using the Zoiper platform to manage customer interactions. Ideal Skills and Experience: - Fluency in Spanish (Spain Spanish) - Solid background in customer support, preferably in a phone and email environment. - Familiarity with the Zoiper platform is an advantage. -...

    $13 / hr (Avg Bid)
    $13 / hr (평균 입찰가)
    7 건의 입찰

    I'm in need of a creative freelancer with experience in graphic design, specifically with ad creation. I'm looking for a modern and minimalist design for a plumbing ad. The design should be clean, simple and attention-grabbing without being overwhelming. Please find logo attached. Details for the ad as follows: Need a Plumber? Contact Janko for a Free on-site quotation We Service the Pretoria East and Centurion Area Our Services: All Plumbing and Electrical Geysers Pipe Repair Swimming pool solar Blocked Toilets/Drains and Basins Bathroom Renovations Irrigation Services Call Us Today! Janko 082 322 6346 / 082 455 1964

    $22 (Avg Bid)
    상금 보장형
    $22
    21 건의 응모작

    ...investigation into the issue We will provide a tracking number to each participant,The scale of this task is substantial, requiring 10 people to interact with the customer service representatives simultaneously. The main goal is to prompt China Post to scrutinize the delivery issue, ensuring a comprehensive investigation is initiated. Therefore, the ideal candidates will need to be excellent communicators, capable of relaying the urgency and gravity of the situation effectively. Skillsets and Experiences: - Proficiency in English and Mandarin Chinese is an added advantage - Strong telephone etiquette and customer service skills - Previous experience in handling delivery complaints and issues is highly desirable The urgency of this task cannot be overstated, and I need a...

    $250 (Avg Bid)
    $250 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    I need assistance in contacting China Postal Service regarding a package delivery issue. - The purpose of the call is to address a discrepancy in the tracking information. - While the tracking status indicates that the package has been received, it has not actually been delivered. The ideal freelancer for this project needs to have: - US local phone number,Telephone complaints must be made using a local U.S. phone number - Can speak simple Chinese since you'll be contacting the Chinese Postal Service. - Strong communication skills to effectively navigate a customer service call. - Experience in resolving delivery disputes or complaints would be a plus.

    $10 (Avg Bid)
    $10 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    I am seeking for a Spanish translator to translate PDF files from English to Spanish without using translating machine or Google translator.

    $1048 (Avg Bid)
    $1048 (평균 입찰가)
    17 건의 입찰

    ...balance sheet contains important financial information that needs to be accurately translated for business purposes. Project Details: Document Length: The balance sheet consists of 38 pages. Deadline: The translation must be completed by next week, asap. Expertise Required: I prefer a translator who has experience in financial or business translation, particularly with balance sheets. Technical Terminology: The balance sheet may contain technical financial terminology, so familiarity with such terminology is essential. Requirements: Experience: Please provide evidence of past translation work, particularly in the financial or business sector. Accuracy: The translated document must accurately convey the meaning and details of the original Italian balance sheet. C...

    $24 (Avg Bid)
    $24 (평균 입찰가)
    30 건의 입찰

    I'm seeking an experienced marketer to promote the "Muzz of the Goods" brand, although the exact nature of the product or service isn't specified. It will entail increasing visibility, sales, or launching a new product/service in line with the unspecified objectives. Expectations: - Freelancers should have a track record in marketing and promotions. - Applications should include relevant past works, experience, and a detailed project proposal. - Ability to adapt strategies based on the nature of the goods or services. - Proven ability to increase sales, improve brand visibility, or support launching a new product/service. An understanding or quick grasp of the goods or services 'Muzz of the Goods' offers will be an added advantage.

    $379 (Avg Bid)
    $379 (평균 입찰가)
    26 건의 입찰

    We are looking for a native French person to transcribe a small 3 minutes long Canadian French video in French. We need the transcriptions in both .srt format and word document (you can copy paste from srt). Looking for someone who's experienced in French transcriptions and familiar with .srt subtitle format. New freelancers are welcome. Don't bid if you are not a native French speaker. Budget: 4 CAD fixed Need this to be done within 10 hours max after awarding the project. ***Don't bid if you are not happy with the price and deadline. Thank you!

    $1 - $6 / hr
    봉인형
    $1 - $6 / hr
    2 건의 입찰

    Irandra is an Indonesian e-commerce company. As a startup, we have a small, yet friendly staff with a friendly imprint. We also value employee well-being because our employees are our most valuable assets. If you're someone who enjoys playing games, you shouldn't be a manager. If you simply want to make your work better, then go ahead and take a break. Our work day schedule: According to Sayloran (Kerja sambil Sayloran, Santai, malas tapi cerdas) Irandra Florist currently holds a job with the following position: • Web coder • Graphic designer Job Description: Web developer • Create websites and mobile applications • Maintain websites and mobile applications • Understanding and capable of utilizing efficient and effective APIs, as well as integrati...

    $526 (Avg Bid)
    $526 (평균 입찰가)
    60 건의 입찰

    I am seeking a skilled patternmaker to design an advanced level trench coat pattern for men. This design will have a 3D element of extension. Please find reference image. Key Requirements: - Detailed understanding of patternmaking for men's outerwear - Specific exper...patternmaker to design an advanced level trench coat pattern for men. This design will have a 3D element of extension. Please find reference image. Key Requirements: - Detailed understanding of patternmaking for men's outerwear - Specific experience in creating complex coat patterns - Knowledge and understanding of French style design - Practical knowledge of standard men's sizes Ideal Skill Set: - Advanced patternmaking skills - Experience in men's outerwear designs - Familiarity with Fren...

    $14 / hr (Avg Bid)
    $14 / hr (평균 입찰가)
    2 건의 입찰

    I am seeking a skilled patternmaker to design an advanced level trench coat pattern for men. This design will have a 3D element of extension. Please find reference image. Key Requirements: - Detailed understanding of patternmaking for men's outerwear - Specific exper...patternmaker to design an advanced level trench coat pattern for men. This design will have a 3D element of extension. Please find reference image. Key Requirements: - Detailed understanding of patternmaking for men's outerwear - Specific experience in creating complex coat patterns - Knowledge and understanding of French style design - Practical knowledge of standard men's sizes Ideal Skill Set: - Advanced patternmaking skills - Experience in men's outerwear designs - Familiarity with Fren...

    $13 / hr (Avg Bid)
    $13 / hr (평균 입찰가)
    4 건의 입찰
    Thai Language Expert 6 일 left
    확인

    We are seeking a motivated and ...Thai language trends and cultural references. Qualifications: Native or near-native fluency in Thai language. Excellent listening comprehension skills and a keen ear for detail. Strong typing skills and proficiency in word processing software (e.g., Microsoft Word). Experience with audio recording and editing software (a plus). Experience with transcription software (a plus). Experience with translation (a plus). Excellent written and verbal communication skills in Thai. Ability to work independently and meet deadlines. Strong attention to detail and accuracy. Benefits: Competitive salary and benefits package (depending on experience). Opportunity to work in a fast-paced and dynamic environment. The chance to use your language skills to make a d...

    $11 (Avg Bid)
    $11 (평균 입찰가)
    4 건의 입찰