Google translation english to arabic일자리

필터

내 최근 검색 기록
필터링 기준:
예산
최대
최대
최대
유형
보유 기술
언어
    프로젝트 진행 단계
    2,000 google translation english to arabic 건의 일자리 확인, 급여 기준: USD

    제 문서와 파일을 영어에서 한국어로 번역하는 데 도움을 줄 수 있는 한국어 원어민 번역가를 찾고 있습니다.

    $1912 (Avg Bid)
    $1912 (평균 입찰가)
    6 건의 입찰

    One of our websites has been translated from English to Korean via MT (machine translation). I would need someone to proofread/validate that the translations are correct and add any missing translations the machine might have missed. Overall, the amount to validate is 21 PowerPoint pages. The turnover has the be pretty quickly as time is of essence in this project. You will get the original English values, the Powerpoint including the Korean values and an example .PPT so you know how to add corrections/additional translations.

    $52 (Avg Bid)
    $52 (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    1st. we need space for upload K-Contents(Korean TV show, pop and etc), 2nd. We need space for many amateurs from various culture fields can sign up to upload and evaluate their work. 3rd. We need ads likes Google Ad-Sense. It can be posted for their work, and this is how we and that amateurs share profits. 4nd. We need a global community board. Global community board must be translated into English, Japanese, Chinese, Korean, French, German, Turkish, Portuguese, and Russian. Each translation shall be automatically translated according to the language set by each user. P.S. We will provide design sources

    $5687 (Avg Bid)
    $5687 (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    I need to translate below Korean to English 무중생유(無中生有) 제갈공명이 적벽대전에서 빈 배를 보내 적의 화살 10만개를 쏘게하여 전장에서 화살을 만들어 쓴 전략은 탁월했습니다. 이렇게 "無에서 有를 창조"하는 전략을 '무중생유' 전략이라고 합니다. 경기가 안 좋고, 자본이 부족하다고 한탄만 한다고 해결방법이 찾아지는 것은 아닙니다. 도저히 방법이 없을 것 같은 상황 속에서 답을 찾아내는 것이 바로 ‘무중생유’의 전략을 이해하는 사람들의 행동방식이죠. 살다보면 얼마든지 위기에 빠질 수 있는데, 중요한 것은 어떻게 그 위기를 극복하느냐가 관건이 아닌지요. 우리가 모든 것을 다 잃었다고 생각될 때가 어쩌면 가장 많이 얻을 수 있는 기회일 수도 있습니다. 그리고 진화는 오랜 시간에 걸쳐 진행되는 것이 아니라 절박하고 아무 대안이 없을 때 급박하게 이루어진다고 합니다. 그래서 모든 것이 편안할 때보다 어렵고 힘들 때 더 많은 대안을 찾아낼 수 있지 않을까 생각해 봅니다.

    $22 (Avg Bid)
    $22 (평균 입찰가)
    20 건의 입찰

    Hello, We are looking for freelancers to watch or YouTube and translate what the host is saying from Korean to English and Vice Versa. The work itself is very casual, flexible and most importantly, 'FUN' because it'll usually cover gameing, music and general talking. If you're interested, please message me because there are some pre-screening we need to do. Thank you. 안녕하세요, 현재 유튜브나 트위치에서 스트리머의 말을 영어에서 한국어로, 또는 그 반대로 번역해주실 프리랜서분들을 모시고 있습니다. 일의 강도 자체는 굉장히 가볍고 캐주얼하며, 무엇보다 재밌습니다! (대체로 게임, 음악 혹은 토크쇼 위주를 작업하고 있습니다.) 혹 관심이 있으시다면, 사전인터뷰를 위해 꼭 메세지 주시기 바랍니다. 감사합니다.

    $3 / hr (Avg Bid)
    $3 / hr (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    Ich benötige den Text meiner Website in Koreanisch und suche einen Koreanischen Muttersprachler, der mir diesen Text, der einige Fachausdrücke aus dem Klavierbau enthält, ins Koreanische übersetzt. Die Anzahl der Wörter ist 1496. Ich freue mich über eure Angebote. Danke! 내 웹 사이트의 텍스트가 한국어로되어 있어야하며 일부 피아노 용어가 들어있는 텍스트를 한국어로 번역하기 위해 한국어 원어민을 찾고 있습니다. 단어의 수는 1496입니다. 당신의 제안에 만족합니다. 감사합니다!

    $78 (Avg Bid)
    $78 (평균 입찰가)
    10 건의 입찰

    I need someone to translate Korean to English. I am native speaker in both Korean and English, but I am posting this as a project because it needs to be looked professional. For example. 규석 정의 1) 규산(Sio2)을 화학성분으로 하는 암석의 총칭, 광물학적으로 석영과 같음 2) 주로 석영으로부터 생산되는 광물 및 암석류 3) 공업적으로는 괴상의 규산질 원료를 총칭하여 규석이라는 용어를 사용할 뿐이며, 요업, 중화학공업 등의 수요 업계에서 사용되는 용어 ▶ 규석 용도 1) 백규석 : 유리 도자기, 실리콘 금속 및 페로실리콘 원료 2) 연규석 : 몰타르, 시멘트 혼합재 3) 노재 규석 : 내화벽돌 these are example of the words you need to translate.

    $24 (Avg Bid)
    $24 (평균 입찰가)
    18 건의 입찰

    혹시 루마니아어에서 한국어로 번역하실 수 있으신 분 계신가요? 단어수는 10만어 내외이며, 기계 메뉴얼 입니다. 단어당 단가 말씀주시면 감사하겠습니다. 수고하세요.

    $1073 (Avg Bid)
    $1073 (평균 입찰가)
    10 건의 입찰

    혹시 루마니아어에서 한국어로 번역하실 수 있으신 분 계신가요? 단어수는 10만어 내외이며, 기계 메뉴얼 입니다. 단어당 단가 말씀주시면 감사하겠습니다. 수고하세요.

    $1274 (Avg Bid)
    $1274 (평균 입찰가)
    15 건의 입찰

    번역 어린이 그림 동화책 번역

    $57 (Avg Bid)
    $57 (평균 입찰가)
    9 건의 입찰

    Translator Korean to English. Example translation : 6. 평온한 황금시대 태초에 그들을 위협하는 것은 아무 것도 없었지만, 또한 그들을 돕는 것도 없었다. 해도 달도 없는 공간에 태양도 없는 하늘에서 적당한 밝기의 빛이 비춰졌고, 아침이면 하늘에서 뿌려지는 ‘만나’가 그들의 양식이었다. 그들을 위협하는 재해,사고,맹수도 없었다. 동물들은 온순했고, 땅은 풍요롭고 스스로 열매를 맺었기에 사냥도 농경도 필요없는 평온한 삶이었다.

    $348 (Avg Bid)
    $348 (평균 입찰가)
    22 건의 입찰

    Please check which is more appropriate translation? English: New translation: ①뜨거운 물을 찻잔에 부어 식히세요. ②찻잎을 안에 넣으세요. ③식힌 물을 다시 찻주전자에 넣으세요. ④잠깐 기다리세요. ⑤마지막 한방울까지 균등하게 찻잔에 따라주세요. Original text: see the "How to brew perfect Japanese tea"

    $18 (Avg Bid)
    $18 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    1. 수질개선 관련 제안서 번역 (한글 > 영어) 2. 시연회자료 번역.(한글 > 영어) - ppt문서, 그림과 사진이 많아서 번역할 대상은 많지 않음. - 전문용어에 유의.

    $104 (Avg Bid)
    $104 (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    저희가 영상채팅앱을 만들고자합니다. ※ 안드로이드+iOS 두 버전 모두 견적을 주세요 디자인+개발 까지 다 해주실 팀을 찾고 있습니다. 기획이나 디자인은 구글 플레이스토어에 AZAR라는 앱이 있는데 거의 비슷하게 만들면 됩니다. 디자인이나 컬러톤 정도만 바꾼다고 생각하시면됩니다. We try to find the team that makes video chatting app. It means to make apps totally.. design+programming and, It looks like almost the same as ""azar""app. on google play store. You have only to a little chage colors and user interface from azar. ※ Android & iOS version both (Estimate fot both apps.)

    $6500 (Avg Bid)
    $6500 (평균 입찰가)
    12 건의 입찰

    Dear Translators, We have 48 pages Korean file to be translated into English by 11am GMT on 7th April. The subject matter is legal. Please quote your best per word rate and please translate below very short sample if you're immediately available and interested: 변상과 기타 조항 : 만약에 법원에서 인가받지 않은 장소에서 이 사건 요가를 가르 치는 행위를 금지하는 조항 4에 명시된 세부조항을 위반하거나 조항 6에 명시되어 있는 불공정한 경쟁을 금지하는 규정을 위반한다면 연수생은 미국 본사에 후15,000에 해당하 는 비용을 지급할 것에 동의한다. 이 금액은 미국 본사의 지적재산권을 사용하는데 있 어 지불해야 하는 금액이다. 315,000의 비용은 벌금이 아니라 연수생이 세부조항 지향 에 있어 침해를 한 행위로 인해 야기된 합당한 손해배상금이다. 제4조 : 수강생은 이 사건 학원과 사이에 라이센스 계약 또는 프랜차이즈 계약이 체결 된 스튜디오에서 유효한 이 사건 요가 강사 자격증을 소지한 상태에서만 반중력 요가를 가르칠 수 있다는 사실에 동의한다. Further cooperation in this language pair is also possible. Thank you for your quotes.

    $45 / hr (Avg Bid)
    $45 / hr (평균 입찰가)
    2 건의 입찰

    Locate a company worth investing in Germany. The selection of "good to great" by Jim Collins basis. The final selection of firms draw less than 10 . Please note of the recent trend ROE and dividend payout ratio of over five years to research information. Photos and character analysis of the current CEO is also required. Please direct investment is possible and include information on whether the current share price is appropriate. All materials are sure to leave with an English translation of the original and smooth. 독일에 주식투자할만한 기업을 찾습니다. 짐콜린스의 "good to great"을 기본으로 선정합니다. 최종 선정 기업들은 10개 이내로 추립니다. 조사내용에 최근 5년동안의 ROE 추이와 배당성향을 적어주십시오. 현재 CEO의 사진과 인물분석 자료도 필요합니다. 직접 투자가 가능하고 현 주가 시세가 적절한지 여부도 내용에 포함에 주십시오. 모든 자료는 영...

    $173 (Avg Bid)
    $173 (평균 입찰가)
    3 건의 입찰

    ...investing in the United States, Japan, China, Hong Kong, Germany, the United Kingdom and Australia. The selection of "good to great" by Jim Collins basis. The final selection of firms draw less than 10 per each additional countries. Please note of the recent trend ROE and dividend payout ratio of over five years to research information. Photos and character analysis of the current CEO is also required. Please direct investment is possible and include information on whether the current share price is appropriate. All materials are sure to leave with an English translation of the original and smooth. 미국, 일본, 중국,홍콩, 독일, 영국, 호주에 주식투자할만한 기업을 찾습니다. 짐콜린스의 "good to great"을 기본으로 선정합니다. 최종 선정 기업들은 각 국가당 10개 이내로 추립니다. 조사내용에...

    $1180 (Avg Bid)
    파워형 긴급형 NDA (비밀 유지 계약서)
    $1180 (평균 입찰가)
    4 건의 입찰

    Google SEO 기반으로 최적화 된 웹사이트 구축 웹사이트 개시 품목 : Oxidized Bitumen, Gilsonite, Paraffin Wax, RPO and MEG.

    $1852 (Avg Bid)
    NDA (비밀 유지 계약서)
    $1852 (평균 입찰가)
    3 건의 입찰

    We seek tranlators who can translate Korean to other language. If you can translate Korean to other language, please apply this continuous translation project. 안녕하세요. 한국어를 다른 언어(특히 영어)로 번역 가능한 분 계시면 지원해주시기 바랍니다. 품지과 시간 약속만 제대로 지켜주신다면, 번역 물량은 지속적으로 제공해드릴 수 있습니다. 단어당 단가를 명시해주시면 고맙겠습니다. 수고하세요.

    $12 / hr (Avg Bid)
    $12 / hr (평균 입찰가)
    12 건의 입찰

    We seek tranlators who can translate Korean to other language. If you can translate Korean to other language, please apply this continuous translation project. 안녕하세요. 한국어를 다른 언어(특히 영어)로 번역 가능한 분 계시면 지원해주시기 바랍니다. 품지과 시간 약속만 제대로 지켜주신다면, 번역 물량은 지속적으로 제공해드릴 수 있습니다. 단어당 단가를 명시해주시면 고맙겠습니다. 수고하세요.

    $12 / hr (Avg Bid)
    $12 / hr (평균 입찰가)
    5 건의 입찰

    I need 1 design for google ad banner for 5 different sizes.  Banner: 468 x 60  Inline Rectangle Banner: 300 x 250  Leader Board: 728 x 90  Skycraper: 120 x 600  Square: 250 x 250

    $35 (Avg Bid)
    $35 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    Indonesian-Korean and Korean-Indonesian Translation 인도네시아어-한국어 및 한국어-인도네시아어 통역 번역

    $487 - $975
    $487 - $975
    0 건의 입찰

    드라마 대본입니다. 조선족이 아닌 중국 원어민 번역사여야 하며, 영상 번역을 전문으로 하시는 분을 찾습니다. 한국어에서 중국어로 번역이 필요하며, 단어수는 17,000단어입니다. 기한은 12월 3일 수요일 오후 3시까지 필요합니다. 시간이 넉넉치 않은데요. 지원해주시면 파일을 보내드리도록 하겠습니다.

    $429 (Avg Bid)
    $429 (평균 입찰가)
    4 건의 입찰

    שלום, אני צריך לתרגם מסמך מעברית לאנגלית. שבעה עשר עמודים. את המשפטים באנגלית או התמונות, במקור, יש להכניס למסמך החדש תודה

    $153 (Avg Bid)
    $153 (평균 입찰가)
    7 건의 입찰

    We are looking for a translator in Korean - English and Spanish, Pilates understanding who is working with us at the IHRSA 2014 exhibition in San Diego CA. Exhibition takes place from: 12.Mar- 2014 Working Time: 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 04.00 p.m. We prefer a person who lives in San Diego. 안녕하세요. 저희 케어 필라테스에서 IHRSA 2014에 함께 하실 통역을 찾고 있습니다. 영어와 스페인어가 가능한 한국교민, 학생 모두 참여 하실수 있고 필라테스 경험이 있으신 여성분은 우대해드립니다. 근무시간은 위와 같습니다. 가까이 사시는 분이면 더 좋을것 같네요. 많은 지원 바랍니다. 감사합니다.

    $25 - $50 / hr
    $25 - $50 / hr
    0 건의 입찰

    We are looking for a translator in Korean - English and Spanish, Pilates understanding who is working with us at the IHRSA 2014 exhibition in San Diego CA. Exhibition takes place from: 12.Mar- 2014 Working Time: 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 04.00 p.m. We prefer a person who lives in San Diego. 안녕하세요. 저희 케어 필라테스에서 IHRSA 2014에 함께 하실 통역을 찾고 있습니다. 영어와 스페인어가 가능한 한국교민, 학생 모두 참여 하실수 있고 필라테스 경험이 있으신 여성분은 우대해드립니다. 근무시간은 위와 같습니다. 가까이 사시는 분이면 더 좋을것 같네요. 많은 지원 바랍니다. 감사합니다.

    $8 - $15 / hr
    $8 - $15 / hr
    0 건의 입찰

    Translate the phrases attached from English to Korean. These are medical phrases, so knowledge of medical terminology is a must. In the attached file, there is also a column where the English meaning of words is clarified to help with the translation. DO NOT change any of the text in the English phrases (not even typos), or the order of phrases. To qualify for the job, please provide translation samples for the following 5 phrases: 5. About how many tissues of blood have you coughed up? ("tissues" refers to paper tissues that the person has coughed blood into) 13. Are the bowel movements watery? 24. Are you breastfeeding? 28. Are you experiencing any stoppages or hesitation during urination? 40. Are you experie...

    $122 (Avg Bid)
    $122 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰
    $117 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    I'm looking for a skilled professional to enhance my Google My Business profile. Key Responsibilities: - Ensure my phone number and business hours are correctly displayed. - Recommend and implement additional information that will benefit my business. Ideal Skills/Experience: - Experience in setting up and optimizing Google My Business profiles. - Knowledge of strategies to increase local search visibility. - Ability to enhance customer engagement. - Expertise in collecting and managing reviews.

    $44 (Avg Bid)
    $44 (평균 입찰가)
    19 건의 입찰

    I am seeking a native German speaker to act as a virtual sales agent. The project involves - Promoting and selling a variety of services to a German-speaking audience - Operating on a virtual platform - Translation or localization of content may be necessary The ideal candidate will have a strong sales background, be fluent in German, and have room for flexibility in terms of services sold. Fields of work could include (but are not limited to) insurance, real estate or retail products. Proficiency in English would also be beneficial, but primarily, a strong command of German language is essential.

    $12 / hr (Avg Bid)
    $12 / hr (평균 입찰가)
    4 건의 입찰

    Caut specialist verificare setari etichete GA4 si Google consent ( nu sunt setate corect, avem raspusul de la google ) si specialist SEO necesită o revizuire aprofundată a SEO, deoarece urmărim creșterea traficului pe site. Veți lucra la optimizarea a până la 50 de cuvinte cheie pe Google, Bing și Yahoo. Sarcinile dvs. vor presupune: - Optimizare SEO pe pagină: îmbunătățiți calitatea conținutului, utilizați cuvinte cheie relevante, simplificați navigarea pe site, optimizați metadatele și îmbunătățiți viteza site-ului. - Optimizare SEO off-page: creați backlink de înaltă calitate, gestionați listele locale, creați postări captivante pentru invitați și monitorizați mențiunile pe rețelele sociale. Freelancerul ideal ar trebui să aibă un istoric de ...

    $269 (Avg Bid)
    $269 (평균 입찰가)
    18 건의 입찰

    I need a Google Ads expert to set up and optimize Analytics 4 and AdWords campaigns for my online sales site. Key Requirements: - Proficiency in setting up and optimizing Google Analytics 4 and AdWords campaigns. - Proven track record in increasing website traffic and boosting online sales through successful campaign management. - Deep understanding of online consumer behavior and preferences for effective targeting. Please tailor your bid to reflect your relevant experience and expertise in these areas.

    $31 / hr (Avg Bid)
    $31 / hr (평균 입찰가)
    38 건의 입찰

    I am looking for a skilled freelancer who has extensive experience in managing ads on both Google and Facebook. The main goal of this project is to increase the traffic to my website, focusing on professionals aged between 35-54 years. The ideal candidate for this job should have: - Proven experience in managing Google and Facebook ad campaigns - A track record of achieving the goal of increased website traffic - A deep understanding of the professional demographic on these platforms - Excellent analytical skills to monitor and optimize the campaign's performance Please provide examples of your previous successful campaigns and details of how you plan to execute this project.

    $17 / hr (Avg Bid)
    $17 / hr (평균 입찰가)
    41 건의 입찰

    ...who specializes in Google applications. I need assistance in assessing and onboarding small business clients, and in analyzing their Google Business Profile (GBP) health/optimization. The hired expert should: - Understand and evaluate my small business clients' needs - Integrate new clients into our service portfolio - Be able to develop relationships with Google representatives to achieve fair solutions - Review Google listings for possible violations and provide solutions to issues encountered - Take instructions and assist in getting suspended Google business listings published - Aid in the removal of duplicate listings on the Google databases. The end goal is to possess an active listing on Google...

    $67 (Avg Bid)
    $67 (평균 입찰가)
    10 건의 입찰

    I'm looking for a freelancer to develop a company profile for my business, with a primary focus on . The profile should be in PDF format and written in English. "Rqeem Valuation & Consulting is a certified entity by TAQEEM for providing business as well as machinery & equipment valuations for different purposes such as M&A transactions, internal decision making, litigation, and financial reporting. As a member of the Saudi Authority for Accredited Valuers (Taqeem), our enduring leadership, collaboration, and focus on anticipating what the future looks like for our clients has positioned us as a trusted partner in the industry." Key Requirements: - The company profile should be compelling, engaging, and concise, tailored to attract potential ...

    $140 (Avg Bid)
    $140 (평균 입찰가)
    43 건의 입찰

    I'm in immediate need of a dedicated and dynamic Virtual Assistant to support my growing needs. The ideal candidate will be someone who thrives in managing multiple tasks efficiently and possesses a keen eye for detail. Your main responsibilities will include: The budget is 100 USD a month. ( 6 hours a day, 6 days a week ) - Managing my emails with the utmost discretion and organization. - Scheduling appointments, ensuring I never miss an important date. - Conducting data entry tasks with accuracy. - Performing internet surveys to gather valuable information for projects. - Preparing ad-hoc reports based on collected data and research. Required Skills and Experience: - Proficiency in Microsoft Office Suite, especially in Excel, Word, and PowerPoint. - Familiarity wi...

    $109 (Avg Bid)
    $109 (평균 입찰가)
    30 건의 입찰

    ...instructions. I am sending an installation request. I need to start the installation process as soon as possible. Downloading the software: Tutorial A comprehensive tutorial presented at NeurIPS 2023 - Seamless EXPO, the place to learn how to use the entire set of Seamless models. Feel free to play around with the notepad. Tutorial link: Request to install the programme from GitHUB: Seamless is a family of artificial intelligence models that enable more natural and authentic communication across languages. SeamlessM4T is a massive, multilingual, multimodal machine translation model supporting around 100 languages. SeamlessM4T forms the

    $1137 (Avg Bid)
    $1137 (평균 입찰가)
    53 건의 입찰

    I need an expert to work on my English and Psychology projects. Both projects involve a degree of proofreading and editing tasks. The English project focuses on scientific literature, requiring specific attention. Key Responsibilities: - Fine-tune the coherence and flow of the English project - Bring psychological insight into the editing process for the Psychology project Ideal Skills: - Proofreading and editing expertise - Sound knowledge of scientific literature - Background in Psychology preferred - Excellent English Grammar and Syntax command - Attention to detail and accuracy Your role will be primarily to ensure my projects' content is polished, and all psychological assertions are accurate and well presented.

    $15 / hr (Avg Bid)
    $15 / hr (평균 입찰가)
    33 건의 입찰

    Hi Charlott, we would be interested to try your services with a small rush project English-German. Would you be available to do this for us this evening? We're a translation company in Amsterdam. It's only 350 words but we have bigger projects in the wings. Thanks, Jan

    $21 (Avg Bid)
    $21 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    1 Month Google ad 1 Month Google ad Update reports and suggestion

    $150 (Avg Bid)
    $150 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    I'm in need of a skilled typist who can help me convert my PDF documents into editable text. The primary language of the documents is English. Requirements: - Type all the content in the PDFs accurately into a Word or Google Docs file. - Ensuring that there are no typographical or grammatical errors. - No specific formatting is needed, just plain text. Ideal Skills: - Proficiency in English language. - Fast typing speed with high accuracy. - Experience in PDF to Word/Google Docs conversion.

    $1178 (Avg Bid)
    $1178 (평균 입찰가)
    197 건의 입찰
    $120 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    ...looking for a skilled designer and copywriter to enhance the look and description of the Saarey Music app store listing on Google Play Store. The current Store Listing Conversion Rate is 30%. The goal is to be >60%. See: The engaged freelancer must: - Enhance the existing app description with more captivating and engaging text which aligns well with the audience of South Asian classical music. - Create new, exciting promotional banners, graphics that illustrate the essence of Saarey Music and South Asian classical music. - Redesign the app screenshots, making them more attractive and appealing to capture the interest of potential users. - Make any other changes necessary to achieve the >60% conversion target. A

    $139 (Avg Bid)
    $139 (평균 입찰가)
    55 건의 입찰

    deseo crear un bot que pueda visitar y mantener un numero x de conexiones con un sitio web , una pagina de videos para aumentar el numero de personas viendo

    $142 (Avg Bid)
    $142 (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    I'm looking for a qualified English teacher specializing in Business English to help a student at an intermediate level. The lessons should be delivered online. The right professional for this job should have: - Proven experience in teaching English, particularly Business English - Proficiency in online teaching techniques - Strong understanding of intermediate-level English - Ability to customize lessons to suit the student's needs - Patience and good communication skills If this sounds like you, I look forward to hearing from you.

    $4 / hr (Avg Bid)
    $4 / hr (평균 입찰가)
    3 건의 입찰

    requerimos un experto en el proceso de marketing basado en google ads, creación de campañas, crear u optimizar una página web inmobiliaria, generar leads y alimentar los lead en una crm que puede ser lofty, implementar zapier... Que nos enseñe a manejar y hacer la alimentación de estas plataformas para que a los clientes le lleguen los correos automatizados, generemos llamadas. Con el fin de que vendamos propiedades en Los cabos, Mexico.

    $443 (Avg Bid)
    $443 (평균 입찰가)
    17 건의 입찰

    I require a skilled interpreter to assist with my daily business meetings for the next month, helping to facilitate communication between Slovak/Czech and Chinese parties. Key Responsibilities: - Providing consecutive interpretation during daily business meetings - Ensuring the accurate and contextual translation of the discussions The ideal candidate for this project should possess: - Proficiency in Slovak/Czech as well as Chinese - Demonstrated experience in professional interpretation, particularly for business settings - Excellent communication and listening skills - A high level of accuracy and attention to detail - Ability to manage daily commitments, as the project will entail a month of continuous interpretation Interpreting time: 13th, May ~ 8...

    $4000 (Avg Bid)
    $4000 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    Looking for a Google Cloud Platform (GCP) expert who can assist with Cloud Functions and Vision API integration and deploy function on google cloud - Your main focus will be integrating Vision API for images batch processing and setting up Cloud Functions. The urls of images will be in excel file in google cloud. The parse result to be placed in columns next to url column. - The data primarily processed with text detection. Ideal Candidate: - Proficient in GCP services, specifically Cloud Functions and Vision API. - Experienced in setting up GCP services for one function. - Skilled in implementing Vision API for image processing. - Strong understanding of data processing in GCP.

    $12 (Avg Bid)
    $12 (평균 입찰가)
    5 건의 입찰

    I'm in immediate need of a dedicated and dynamic Virtual Assistant to support my growing needs. The ideal candidate will be someone who thrives in managing multiple tasks efficiently and possesses a keen eye for detail. Your main responsibilities will include: - Managing my emails with the utmost discretion and organization. - Scheduling appointments, ensuring I never miss an important date. - Conducting data entry tasks with accuracy. - Performing internet surveys to gather valuable information for projects. - Preparing ad-hoc reports based on collected data and research. To excel in this role, you'll need to work approximately 6 hours a day, 6 days a week. This schedule is designed to ensure continuity in my operations while allowing flexibi...

    $140 (Avg Bid)
    $140 (평균 입찰가)
    43 건의 입찰

    I require a proficient Mandarin to English translator who can transform the content of my business video into English. This includes both generating subtitles that will be added on to the video and a separate transcript. The translator should ideally: - Be fluent in Mandarin and English - Have strong experience in business-related translations - Have a good grasp of translating Mandarin business terminology to English - Experience in adding subtitles to videos The video is in Mandarin and requires exact translation for business purposes. Accuracy is a priority due to the nature of the content.

    $18 / hr (Avg Bid)
    $18 / hr (평균 입찰가)
    21 건의 입찰