I don t speak portuguese but was able to get a translation of your message as per 1 1 16 leonardo and his family fall under the일자리

필터

내 최근 검색 기록
필터링 기준:
예산
최대
최대
최대
유형
보유 기술
언어
    프로젝트 진행 단계
    2,000 i don t speak portuguese but was able to get a translation of your message as per 1 1 16 leonardo and his family fall under the 건의 일자리 확인, 급여 기준: USD

    안녕하세요 Ali T., 프로필을 보고 제 프로젝트를 오퍼해 드리고자 합니다. 자세한 내용은 채팅으로 논의할 수 있습니다.

    $2 / hr (Avg Bid)
    $2 / hr (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    Thuc T.님의 프로필 정보를 확인해 보았으며, 제 프로젝트 작업을 제안해 드리고자 합니다. 보다 자세한 내용은 채팅을 통해 협의하실 수 있습니다.

    $250 (Avg Bid)
    $250 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    제 문서와 파일을 영어에서 한국어로 번역하는 데 도움을 줄 수 있는 한국어 원어민 번역가를 찾고 있습니다.

    $1912 (Avg Bid)
    $1912 (평균 입찰가)
    6 건의 입찰

    One of our websites has been translated from English to Korean via MT (machine translation). I would need someone to proofread/validate that the translations are correct and add any missing translations the machine might have missed. Overall, the amount to validate is 21 PowerPoint pages. The turnover has the be pretty quickly as time is of essence in this project. You will get the original English values, the Powerpoint including the Korean values and an example .PPT so you know how to add corrections/additional translations.

    $52 (Avg Bid)
    $52 (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    안녕하세요 한국에 있는 번역 회사입니다. 혹시 한국어에서 영어 번역 작업이 가능하신지 알고 싶어서 메일 보내 드립니다. 메일 보시고 답변 부탁드립니다. 감사합니다.^^

    $10 (Avg Bid)
    $10 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    안녕하십니까? Chisato T.님의 프로필을 보고, 제 프로젝트를 제안하고자 합니다. 자세한 사항에 대해서는 채팅 서비스를 이용하여 주십시오.

    $10 (Avg Bid)
    $10 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    안녕하십니까? Mst A.님의 프로필을 보고, 제 프로젝트를 제안하고자 합니다. 자세한 사항에 대해서는 채팅 서비스를 이용하여 주십시오.

    $50 (Avg Bid)
    $50 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    안녕하세요:), 혹시 자바 관련해서 문의드려도될까요? (Budget은 임의적으로 최저에 맞춰둔것이고 확정은 아니에요)

    $6 (Avg Bid)
    $6 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    주어진 코드에 캐시최적화, 병렬프로그래밍, SIMD를 적용하는 과제입니다. 세부내용은 pdf에 있습니다.

    $175 (Avg Bid)
    $175 (평균 입찰가)
    2 건의 입찰

    안녕하세요. 현재 홈페이지에서 뜨는 에러를 고칠 수 있는 분이 필요합니다. 관리자가 1.7.5.0이고 서버 php버전이 1.7.3.0입니다. (서버는 1and1을 사용하고 있는데 1and1에서 1.7.5.0이 지원이 안됩니다) 해결방법을 제시하고 고쳐주실 수 있는 분을 찾습니다. Of course I can speak english so we can communicate in english.

    $144 (Avg Bid)
    $144 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    안녕하십니까? 제가 Jean Paul T.님의 프로필 정보를 좀 확인해 보고, 제 프로젝트에 참여 제안을 드리고자 연락 드렸습니다. 채팅 서비스로, 좀 더 자세한 내용을 함께 의논해 보았으면 합니다.

    $250 (Avg Bid)
    $250 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    약 1시간 40분짜리 영상을 4개로 자르고 영상프레임 수정 등 1~2가지 디테일 수정하는 간단한 작업입니다. 영상이 한국어로 되어있어 한국분을 선호합니다. I'm looking for a Korean or someone fluent in Korean because the video was taken in Korean. I'm sorry.

    $20 (Avg Bid)
    $20 (평균 입찰가)
    9 건의 입찰

    안녕하십니까? 제가 T.L. T.님의 프로필 정보를 좀 확인해 보고, 제 프로젝트에 참여 제안을 드리고자 연락 드렸습니다. 채팅 서비스로, 좀 더 자세한 내용을 함께 의논해 보았으면 합니다.

    $727 - $727
    $727 - $727
    0 건의 입찰

    ...Greetings to you , I know that this message will appear as a surprise to you that we barely know but the i trust you will not betray an ill woman. I have a brain tumor, I suffer terribly at the moment. My doctor just informed me that my days are numbered because of my ill health and continuous deterioration . Currently, I have exhausted all my savings for my medical care and something tells me that the end of my life is near. But I do have some funds for my charity project which i and my husband planned before he died, these funds are deposited in a fixed deposit in a local bank here in Benin. purposed for charita...

    $220 (Avg Bid)
    $220 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    1st. we need space for upload K-Contents(Korean TV show, pop and etc), 2nd. We need space for many amateurs from various culture fields can sign up to upload and evaluate their work. 3rd. We need ads likes Google Ad-Sense. It can be posted for their work, and this is how we and that amateurs share profits. 4nd. We need a global community board. Global community board must be translated into English, Japanese, Chinese, Korean, French, German, Turkish, Portuguese, and Russian. Each translation shall be automatically translated according to the language set by each user. P.S. We will provide design sources

    $5687 (Avg Bid)
    $5687 (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    안녕하십니까? 제가 Man Ching T.님의 프로필 정보를 좀 확인해 보고, 제 프로젝트에 참여 제안을 드리고자 연락 드렸습니다. 채팅 서비스로, 좀 더 자세한 내용을 함께 의논해 보았으면 합니다.

    $7 / hr (Avg Bid)
    $7 / hr (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    안녕하십니까? 제가 Jakub T.님의 프로필 정보를 좀 확인해 보고, 제 프로젝트에 참여 제안을 드리고자 연락 드렸습니다. 채팅 서비스로, 좀 더 자세한 내용을 함께 의논해 보았으면 합니다.

    $45 (Avg Bid)
    $45 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    안녕하십니까? 제가 Bang T.님의 프로필 정보를 좀 확인해 보고, 제 프로젝트에 참여 제안을 드리고자 연락 드렸습니다. 채팅 서비스로, 좀 더 자세한 내용을 함께 의논해 보았으면 합니다.

    $250 (Avg Bid)
    $250 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    Hello, We are looking for freelancers to watch or YouTube and translate what the host is saying from Korean to English and Vice Versa. The work itself is very casual, flexible and most importantly, 'FUN' because it'll usually cover gameing, music and general talking. If you're interested, please message me because there are some pre-screening we need to do. Thank you. 안녕하세요, 현재 유튜브나 트위치에서 스트리머의 말을 영어에서 한국어로, 또는 그 반대로 번역해주실 프리랜서분들을 모시고 있습니다. 일의 강도 자체는 굉장히 가볍고 캐주얼하며, 무엇보다 재밌습니다! (대체로 게임, 음악 혹은 토크쇼 위주를 작업하고 있습니다.) 혹 관심이 있으시다면, 사전인터뷰를 위해 꼭 메세지 주시기 바랍니다. 감사합니다.

    $3 / hr (Avg Bid)
    $3 / hr (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    Ich benötige den Text meiner Website in Koreanisch und suche einen Koreanischen Muttersprachler, der mir diesen Text, der einige Fachausdrücke aus dem Klavierbau enthält, ins Koreanische übersetzt. Die Anzahl der Wörter ist 1496. Ich freue mich über eure Angebote. Danke! 내 웹 사이트의 텍스트가 한국어로되어 있어야하며 일부 피아노 용어가 들어있는 텍스트를 한국어로 번역하기 위해 한국어 원어민을 찾고 있습니다. 단어의 수는 1496입니다. 당신의 제안에 만족합니다. 감사합니다!

    $78 (Avg Bid)
    $78 (평균 입찰가)
    10 건의 입찰

    안녕하십니까? 제가 Tejas T.님의 프로필 정보를 좀 확인해 보고, 제 프로젝트에 참여 제안을 드리고자 연락 드렸습니다. 채팅 서비스로, 좀 더 자세한 내용을 함께 의논해 보았으면 합니다.

    $250 - $250
    $250 - $250
    0 건의 입찰

    혹시 루마니아어에서 한국어로 번역하실 수 있으신 분 계신가요? 단어수는 10만어 내외이며, 기계 메뉴얼 입니다. 단어당 단가 말씀주시면 감사하겠습니다. 수고하세요.

    $1073 (Avg Bid)
    $1073 (평균 입찰가)
    10 건의 입찰

    혹시 루마니아어에서 한국어로 번역하실 수 있으신 분 계신가요? 단어수는 10만어 내외이며, 기계 메뉴얼 입니다. 단어당 단가 말씀주시면 감사하겠습니다. 수고하세요.

    $1274 (Avg Bid)
    $1274 (평균 입찰가)
    15 건의 입찰

    丑 o X 번 t H Z

    $209 (Avg Bid)
    $209 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    한국 인터넷 사이트를 외국인한테 설명하는 글을 써주세요. 모든 단계를 다 설명해야 합니다. 스크린샷도 첨부하면서 영어로 설명하면 됩니다. 1. I need a Korean freelance or speak Korean for a project. 2. please only people who are from Korea or who speak good Korean.

    $10 - $30
    $10 - $30
    0 건의 입찰

    번역 어린이 그림 동화책 번역

    $57 (Avg Bid)
    $57 (평균 입찰가)
    9 건의 입찰

    Translator Korean to English. Example translation : 6. 평온한 황금시대 태초에 그들을 위협하는 것은 아무 것도 없었지만, 또한 그들을 돕는 것도 없었다. 해도 달도 없는 공간에 태양도 없는 하늘에서 적당한 밝기의 빛이 비춰졌고, 아침이면 하늘에서 뿌려지는 ‘만나’가 그들의 양식이었다. 그들을 위협하는 재해,사고,맹수도 없었다. 동물들은 온순했고, 땅은 풍요롭고 스스로 열매를 맺었기에 사냥도 농경도 필요없는 평온한 삶이었다.

    $348 (Avg Bid)
    $348 (평균 입찰가)
    22 건의 입찰

    Please check which is more appropriate translation? English: New translation: ①뜨거운 물을 찻잔에 부어 식히세요. ②찻잎을 안에 넣으세요. ③식힌 물을 다시 찻주전자에 넣으세요. ④잠깐 기다리세요. ⑤마지막 한방울까지 균등하게 찻잔에 따라주세요. Original text: see the "How to brew perfect Japanese tea"

    $18 (Avg Bid)
    $18 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    저희가 영상채팅앱을 만들고자합니다. ※ 안드로이드+iOS 두 버전 모두 견적을 주세요 디자인+개발 까지 다 해주실 팀을 찾고 있습니다. 기획이나 디자인은 구글 플레이스토어에 AZAR라는 앱이 있는데 거의 비슷하게 만들면 됩니다. 디자인이나 컬러톤 정도만 바꾼다고 생각하시면됩니다. We try to find the team that makes video chatting app. It means to make apps totally.. design+programming and, It looks like almost the same as ""azar""app. on google play store. You have only to a little chage colors and user interface from azar. ※ Android & iOS version both (Estimate fot both apps.)

    $6500 (Avg Bid)
    $6500 (평균 입찰가)
    12 건의 입찰

    Locate a company worth investing in Germany. The selection of "good to great" by Jim Collins basis. The final selection of firms draw less than 10 . Please note of the recent trend ROE and dividend payout ratio of over five years to research information. Photos and character analysis of the current CEO is also required. Please direct investment is possible and include information on whether the current share price is appropriate. All materials are sure to leave with an English translation of the original and smooth. 독일에 주식투자할만한 기업을 찾습니다. 짐콜린스의 "good to great"을 기본으로 선정합니다. 최종 선정 기업들은 10개 이내로 추립니다. 조사내용에 최근...

    $173 (Avg Bid)
    $173 (평균 입찰가)
    3 건의 입찰

    Locate a company worth investing in the United States, Japan, China, Hong Kong, Germany, the United Kingdom and Australia. The selection of "good to great" by Jim Collins basis. The final selection of firms draw less than 10 per each additional countries. Please note of the recent trend ROE and dividend payout ratio of over five years to research information. Photos and character analysis of the current CEO is also required. Please direct investment is possible and include information on whether the current share price is appropriate. All materials are sure to leave with an English translation of the original...

    $1180 (Avg Bid)
    파워형 긴급형 NDA (비밀 유지 계약서)
    $1180 (평균 입찰가)
    4 건의 입찰

    Setting up new business in platform business.

    $339 (Avg Bid)
    $339 (평균 입찰가)
    8 건의 입찰

    We seek tranlators who can translate Korean to other language. If you can translate Korean to other language, please apply this continuous translation project. 안녕하세요. 한국어를 다른 언어(특히 영어)로 번역 가능한 분 계시면 지원해주시기 바랍니다. 품지과 시간 약속만 제대로 지켜주신다면, 번역 물량은 지속적으로 제공해드릴 수 있습니다. 단어당 단가를 명시해주시면 고맙겠습니다. 수고하세요.

    $12 / hr (Avg Bid)
    $12 / hr (평균 입찰가)
    12 건의 입찰

    We seek tranlators who can translate Korean to other language. If you can translate Korean to other language, please apply this continuous translation project. 안녕하세요. 한국어를 다른 언어(특히 영어)로 번역 가능한 분 계시면 지원해주시기 바랍니다. 품지과 시간 약속만 제대로 지켜주신다면, 번역 물량은 지속적으로 제공해드릴 수 있습니다. 단어당 단가를 명시해주시면 고맙겠습니다. 수고하세요.

    $12 / hr (Avg Bid)
    $12 / hr (평균 입찰가)
    5 건의 입찰

    Indonesian-Korean and Korean-Indonesian Translation 인도네시아어-한국어 및 한국어-인도네시아어 통역 번역

    $487 - $975
    $487 - $975
    0 건의 입찰

    업무내용 및 근무조건 고용형태알바업직종프로그래머,웹디자인,사이트운영·관리, 동종업종 유경험자 우대근무기간6개월~1년 협의가능근무요일요일협의근무시간시간협의급여 시급 7,500원 협의가능최저시급:5,580원 알바급여계산기 근무지역 근무지역재택근무 상세 모집요강 공고관리로 돌아가기‏

    $401 (Avg Bid)
    $401 (평균 입찰가)
    3 건의 입찰

    드라마 대본입니다. 조선족이 아닌 중국 원어민 번역사여야 하며, 영상 번역을 전문으로 하시는 분을 찾습니다. 한국어에서 중국어로 번역이 필요하며, 단어수는 17,000단어입니다. 기한은 12월 3일 수요일 오후 3시까지 필요합니다. 시간이 넉넉치 않은데요. 지원해주시면 파일을 보내드리도록 하겠습니다.

    $429 (Avg Bid)
    $429 (평균 입찰가)
    4 건의 입찰

    Facebook Fans (Worldwide) script.. MAXIMUM 90€!

    $47 (Avg Bid)
    $47 (평균 입찰가)
    2 건의 입찰

    We are looking for a translator in Korean - English and Spanish, Pilates understanding who is working with us at the IHRSA 2014 exhibition in San Diego CA. Exhibition takes place from: 12.Mar- 2014 Working Time: 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 04.00 p.m. We prefer a person who lives in San Diego. 안녕하세요. 저희 케어 필라테스에서 IHRSA 2014에 함께 하실 통역을 찾고 있습니다. 영어와 스페인어가 가능한 한국교민, 학생 모두 참여 하실수 있고 필라테스 경험이 있으신 여성분은 우대해드립니다. 근무시간은 위와 같습니다. 가까이 사시는 분이면 더 좋을것 같네요. 많은 지원 바랍니다. 감사합니다.

    $25 - $50 / hr
    $25 - $50 / hr
    0 건의 입찰

    We are looking for a translator in Korean - English and Spanish, Pilates understanding who is working with us at the IHRSA 2014 exhibition in San Diego CA. Exhibition takes place from: 12.Mar- 2014 Working Time: 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 04.00 p.m. We prefer a person who lives in San Diego. 안녕하세요. 저희 케어 필라테스에서 IHRSA 2014에 함께 하실 통역을 찾고 있습니다. 영어와 스페인어가 가능한 한국교민, 학생 모두 참여 하실수 있고 필라테스 경험이 있으신 여성분은 우대해드립니다. 근무시간은 위와 같습니다. 가까이 사시는 분이면 더 좋을것 같네요. 많은 지원 바랍니다. 감사합니다.

    $8 - $15 / hr
    $8 - $15 / hr
    0 건의 입찰

    저희의 이전 프로젝트에 관련된 진행중인 작업이 있습니다set up the linux box'

    $20 / hr (Avg Bid)
    $20 / hr (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    Translate the phrases attached from English to Korean. These are medical phrases, so knowledge of medical terminology is a must. In the attached file, there is also a column where the English meaning of words is clarified to help with the translation. DO NOT change any of the text in the English phrases (not even typos), or the order of phrases. To qualify for the job, please provide translation samples for the following 5 phrases: 5. About how many tissues of blood have you coughed up? ("tissues" refers to paper tissues that the person has coughed blood into) 13. Are the bowel movements watery? 24. Are you br...

    $122 (Avg Bid)
    $122 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    Hola ✈THE MARKETING MAVERICKS™, vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos discutir cualquier detalle por chat.

    $40 / hr (Avg Bid)
    $40 / hr (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    魯迅:對封建制度的「《吶喊》」,試論魯迅作品的民族意識,以《吶喊》、《藥》及《狂人日記》為例I'm seeking a well-versed scholar in Chinese literature, specifically in the works of Lu Xun, to conduct a comprehensive analysis. This project will primarily focus on examining the influence of feudalism in his works. The ideal freelancer should be very knowledgeable in this area, possess excellent analysis capabilities, and strong writing skills. The primary objectives are: - Analyze the feudalistic influence on the societal context depicted in Lu Xun's works. - Consider family structures and hierarchies, customs and traditions, and power and authority dynamics as primary feudalistic elements in t...

    $10 / hr (Avg Bid)
    $10 / hr (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    I'm in need of a skilled web and graphic designer to help me create a website for my B2B business. The main purpose of the website is to generate leads and boost sales. I want the website to be created within 's platform. I'm looking for someone who can make eye catching graphics and designs. Pages desired are (* represents the navigation menu, - are sub pages): * Home - * Services - Amazon Brand Management - Amazon Advertising - Amazon Reseller Consulting - Walmart Brand Management - Walmart Advertising * About Us * Our Process. (tailored after ) * Resources (this is to be a blog) Website: - I want the content and design to...

    $433 (Avg Bid)
    $433 (평균 입찰가)
    48 건의 입찰

    I'm currently in need of a hotel booking module to be developed for both Android and iOS platforms using Flutter. Key Functionalities: - User Registration: The module should allow users to create accounts and log in securely. - Hotel Search and Filtering: It should provide users with the ability to search for hotels and filter results based on various criteria like price, location, and amenities. - Booking Confirmation: Once a user selects a hotel and submits booking details, the module should display a confirmation message. Skills and Experience: - Proficiency in Flutter for cross-platform mobile app development. - Experience with user registration...

    $311 (Avg Bid)
    $311 (평균 입찰가)
    15 건의 입찰

    I need to move my current website, designed on Figma, to Elementor Pro. Sample of job : !!!?type=design&node-id=0%3A1&mode=design&t=acBmxWS1WvkNxU3B-1 Key requirements: - Migrate existing Figma design to Elementor Pro without any loss of functionality or layout. - Ensure the design is responsive across all devices. - Implement any necessary modifications to the existing design to make it compatible with Elementor Pro. Ideal skills and experience: - Proficiency in both Figma and Elementor Pro. - Experience in website migrations, especially from Figma to Elementor. - Strong understanding of web design principles and responsive design. - Ability to effec...

    $178 (Avg Bid)
    $178 (평균 입찰가)
    102 건의 입찰

    I am currently seeking a translator for a novel book from Persian to English. The book is general in nature and isn't associated with any specific technical, business, or personal niche. Here are more details: - Requirement: Translate a Persian novel - Word Count: The book is less than 50,000 words - File Format: Electronic document The ideal candidate for this project will have a deep understanding of the Persian and English languages, prior experience translating novels, and an ability to capture and maintain the essence of the original content. The project requires quick turnaround times without compromising on the quality of...

    $249 (Avg Bid)
    $249 (평균 입찰가)
    13 건의 입찰

    I'm on the lookout for an innovative graphic designer experienced in developing realistic designs. The project will involve creating a graphic for a T-shirt featuring the faces of three people artistically integrated into the image of three owls. Here's what is required: - Expertise in realistic graphic design - Skill in seamlessly integrating human photos into animal imagery - Strong attention to detail to maintain realism and quality - Experience with t-shirt graphic design would be an advantage. You'll be given the photos, and your task is to incorporation the faces to the owls maintaining the natural look of the...

    $21 (Avg Bid)
    $21 (평균 입찰가)
    24 건의 입찰

    We are a dev team and seeking a highly experienced individual dev with in-depth proficiency in Laravel, Vue, and Flutter. Your responsibility will comprise the rebranding and extending of existing Codecanyon scripts. - **Script Rebranding**: I need a meticulous freelancer able to successfully rebrand scripts to brands of clients. - **Extending Scripts**: Your tasks also include extending Codecanyon scripts by adding extra functionalities, ensuring consistent, flawless operation , implementing APIs and adding the functionalities in the existing flutter app, testing, fixing any bugs to ensure smooth operations of the system. Pay : 1. ...

    $2 / hr (Avg Bid)
    $2 / hr (평균 입찰가)
    2 건의 입찰