Internet translation job일자리

필터

내 최근 검색 기록
필터링 기준:
예산
최대
최대
최대
유형
보유 기술
언어
    프로젝트 진행 단계
    2,000 internet translation job 건의 일자리 확인, 급여 기준: USD

    제 문서와 파일을 영어에서 한국어로 번역하는 데 도움을 줄 수 있는 한국어 원어민 번역가를 찾고 있습니다.

    $1912 (Avg Bid)
    $1912 (평균 입찰가)
    6 건의 입찰

    One of our websites has been translated from English to Korean via MT (machine translation). I would need someone to proofread/validate that the translations are correct and add any missing translations the machine might have missed. Overall, the amount to validate is 21 PowerPoint pages. The turnover has the be pretty quickly as time is of essence in this project. You will get the original English values, the Powerpoint including the Korean values and an example .PPT so you know how to add corrections/additional translations.

    $52 (Avg Bid)
    $52 (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    1st. we need space for upload K-Contents(Korean TV show, pop and etc), 2nd. We need space for many amateurs from various culture fields can sign up to upload and evaluate their work. 3rd. We need ads likes Google Ad-Sense. It can be posted for their work, and this is how we...for many amateurs from various culture fields can sign up to upload and evaluate their work. 3rd. We need ads likes Google Ad-Sense. It can be posted for their work, and this is how we and that amateurs share profits. 4nd. We need a global community board. Global community board must be translated into English, Japanese, Chinese, Korean, French, German, Turkish, Portuguese, and Russian. Each translation shall be automatically translated according to the language set by each user. P.S. We will provide desi...

    $5687 (Avg Bid)
    $5687 (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    Hello, We are looking for freelancers to watch or YouTube and translate what the host is saying from Korean to English and Vice Versa. The work itself is very casual, flexible and most importantly, 'FUN' because it'll usually cover gameing, music and general talking. If you're interested, please message me because there are some pre-screening we need to do. Thank you. 안녕하세요, 현재 유튜브나 트위치에서 스트리머의 말을 영어에서 한국어로, 또는 그 반대로 번역해주실 프리랜서분들을 모시고 있습니다. 일의 강도 자체는 굉장히 가볍고 캐주얼하며, 무엇보다 재밌습니다! (대체로 게임, 음악 혹은 토크쇼 위주를 작업하고 있습니다.) 혹 관심이 있으시다면, 사전인터뷰를 위해 꼭 메세지 주시기 바랍니다. 감사합니다.

    $3 / hr (Avg Bid)
    $3 / hr (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    Ich benötige den Text meiner Website in Koreanisch und suche einen Koreanischen Muttersprachler, der mir diesen Text, der einige Fachausdrücke aus dem Klavierbau enthält, ins Koreanische übersetzt. Die Anzahl der Wörter ist 1496. Ich freue mich über eure Angebote. Danke! 내 웹 사이트의 텍스트가 한국어로되어 있어야하며 일부 피아노 용어가 들어있는 텍스트를 한국어로 번역하기 위해 한국어 원어민을 찾고 있습니다. 단어의 수는 1496입니다. 당신의 제안에 만족합니다. 감사합니다!

    $78 (Avg Bid)
    $78 (평균 입찰가)
    10 건의 입찰

    혹시 루마니아어에서 한국어로 번역하실 수 있으신 분 계신가요? 단어수는 10만어 내외이며, 기계 메뉴얼 입니다. 단어당 단가 말씀주시면 감사하겠습니다. 수고하세요.

    $1073 (Avg Bid)
    $1073 (평균 입찰가)
    10 건의 입찰

    혹시 루마니아어에서 한국어로 번역하실 수 있으신 분 계신가요? 단어수는 10만어 내외이며, 기계 메뉴얼 입니다. 단어당 단가 말씀주시면 감사하겠습니다. 수고하세요.

    $1274 (Avg Bid)
    $1274 (평균 입찰가)
    15 건의 입찰

    번역 어린이 그림 동화책 번역

    $57 (Avg Bid)
    $57 (평균 입찰가)
    9 건의 입찰

    Translator Korean to English. Example translation : 6. 평온한 황금시대 태초에 그들을 위협하는 것은 아무 것도 없었지만, 또한 그들을 돕는 것도 없었다. 해도 달도 없는 공간에 태양도 없는 하늘에서 적당한 밝기의 빛이 비춰졌고, 아침이면 하늘에서 뿌려지는 ‘만나’가 그들의 양식이었다. 그들을 위협하는 재해,사고,맹수도 없었다. 동물들은 온순했고, 땅은 풍요롭고 스스로 열매를 맺었기에 사냥도 농경도 필요없는 평온한 삶이었다.

    $348 (Avg Bid)
    $348 (평균 입찰가)
    22 건의 입찰

    Please check which is more appropriate translation? English: New translation: ①뜨거운 물을 찻잔에 부어 식히세요. ②찻잎을 안에 넣으세요. ③식힌 물을 다시 찻주전자에 넣으세요. ④잠깐 기다리세요. ⑤마지막 한방울까지 균등하게 찻잔에 따라주세요. Original text: see the "How to brew perfect Japanese tea"

    $18 (Avg Bid)
    $18 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    ...basis. The final selection of firms draw less than 10 . Please note of the recent trend ROE and dividend payout ratio of over five years to research information. Photos and character analysis of the current CEO is also required. Please direct investment is possible and include information on whether the current share price is appropriate. All materials are sure to leave with an English translation of the original and smooth. 독일에 주식투자할만한 기업을 찾습니다. 짐콜린스의 "good to great"을 기본으로 선정합니다. 최종 선정 기업들은 10개 이내로 추립니다. 조사내용에 최근 5년동안의 ROE 추이와 배당성향을 적어주십시오. 현재 CEO의 사진과 인물분석 자료도 필요합니다. 직접 투자가 가능하고 현 주가 시세가 적절한지 여부도 내용에 포함에 주십시오. 모든 자료는 영문원본과 매끄러운 번역본을 함께 남겨주십시오.

    $173 (Avg Bid)
    $173 (평균 입찰가)
    3 건의 입찰

    ...of firms draw less than 10 per each additional countries. Please note of the recent trend ROE and dividend payout ratio of over five years to research information. Photos and character analysis of the current CEO is also required. Please direct investment is possible and include information on whether the current share price is appropriate. All materials are sure to leave with an English translation of the original and smooth. 미국, 일본, 중국,홍콩, 독일, 영국, 호주에 주식투자할만한 기업을 찾습니다. 짐콜린스의 "good to great"을 기본으로 선정합니다. 최종 선정 기업들은 각 국가당 10개 이내로 추립니다. 조사내용에 최근 5년동안의 ROE 추이와 배당성향을 적어주십시오. 현재 CEO의 사진과 인물분석 자료도 필요합니다. 직접 투자가 가능하고 현 주가 시세가 적절한지 여부도 내용에 포함에 주십시오. 모든 자료는 영문원본과 매끄러운 번역본을 함께 남겨주십시오.

    $1180 (Avg Bid)
    파워형 긴급형 NDA (비밀 유지 계약서)
    $1180 (평균 입찰가)
    4 건의 입찰

    We seek tranlators who can translate Korean to other language. If you can translate Korean to other language, please apply this continuous translation project. 안녕하세요. 한국어를 다른 언어(특히 영어)로 번역 가능한 분 계시면 지원해주시기 바랍니다. 품지과 시간 약속만 제대로 지켜주신다면, 번역 물량은 지속적으로 제공해드릴 수 있습니다. 단어당 단가를 명시해주시면 고맙겠습니다. 수고하세요.

    $12 / hr (Avg Bid)
    $12 / hr (평균 입찰가)
    12 건의 입찰

    We seek tranlators who can translate Korean to other language. If you can translate Korean to other language, please apply this continuous translation project. 안녕하세요. 한국어를 다른 언어(특히 영어)로 번역 가능한 분 계시면 지원해주시기 바랍니다. 품지과 시간 약속만 제대로 지켜주신다면, 번역 물량은 지속적으로 제공해드릴 수 있습니다. 단어당 단가를 명시해주시면 고맙겠습니다. 수고하세요.

    $12 / hr (Avg Bid)
    $12 / hr (평균 입찰가)
    5 건의 입찰

    Indonesian-Korean and Korean-Indonesian Translation 인도네시아어-한국어 및 한국어-인도네시아어 통역 번역

    $487 - $975
    $487 - $975
    0 건의 입찰

    드라마 대본입니다. 조선족이 아닌 중국 원어민 번역사여야 하며, 영상 번역을 전문으로 하시는 분을 찾습니다. 한국어에서 중국어로 번역이 필요하며, 단어수는 17,000단어입니다. 기한은 12월 3일 수요일 오후 3시까지 필요합니다. 시간이 넉넉치 않은데요. 지원해주시면 파일을 보내드리도록 하겠습니다.

    $429 (Avg Bid)
    $429 (평균 입찰가)
    4 건의 입찰

    שלום מעוניין להציע עבודה בכתיבה על מוצר מסויים ופרסום שלו באינטרנט בשפה העברית בלבד

    $69 (Avg Bid)
    $69 (평균 입찰가)
    3 건의 입찰

    We are looking for a translator in Korean - English and Spanish, Pilates understanding who is working with us at the IHRSA 2014 exhibition in San Diego CA. Exhibition takes place from: 12.Mar- 2014 Working Time: 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 04.00 p.m. We prefer a person who lives in San Diego. 안녕하세요. 저희 케어 필라테스에서 IHRSA 2014에 함께 하실 통역을 찾고 있습니다. 영어와 스페인어가 가능한 한국교민, 학생 모두 참여 하실수 있고 필라테스 경험이 있으신 여성분은 우대해드립니다. 근무시간은 위와 같습니다. 가까이 사시는 분이면 더 좋을것 같네요. 많은 지원 바랍니다. 감사합니다.

    $25 - $50 / hr
    $25 - $50 / hr
    0 건의 입찰

    We are looking for a translator in Korean - English and Spanish, Pilates understanding who is working with us at the IHRSA 2014 exhibition in San Diego CA. Exhibition takes place from: 12.Mar- 2014 Working Time: 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 04.00 p.m. We prefer a person who lives in San Diego. 안녕하세요. 저희 케어 필라테스에서 IHRSA 2014에 함께 하실 통역을 찾고 있습니다. 영어와 스페인어가 가능한 한국교민, 학생 모두 참여 하실수 있고 필라테스 경험이 있으신 여성분은 우대해드립니다. 근무시간은 위와 같습니다. 가까이 사시는 분이면 더 좋을것 같네요. 많은 지원 바랍니다. 감사합니다.

    $8 - $15 / hr
    $8 - $15 / hr
    0 건의 입찰

    Translate the phrases attached from English to Korean. These are medical phrases, so knowledge of medical terminology is a must. In the attached file, there is also a column where the English meaning of words is clarified to help with the translation. DO NOT change any of the text in the English phrases (not even typos), or the order of phrases. To qualify for the job, please provide translation samples for the following 5 phrases: 5. About how many tissues of blood have you coughed up? ("tissues" refers to paper tissues that the person has coughed blood into) 13. Are the bowel movements watery? 24. Are you breastfeeding? 28. Are you experiencing any stoppages or hesitation during urination? 40. Are you experiencing any flashing lights in your vision? ...

    $122 (Avg Bid)
    $122 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    i need somebody who is the expert of the ubox app to tell me something about it. for example, if i set the recording setting to full time recording and all the PIR function is turned off, does it use less internet data than turning on the PIR mode? i am not uploading the video to cloud, i am just saving the video to the SD card inside the camera. i will give one usd to the people who can give answer to this question. people who do this work have to be the expert of ubox app. and pls make bid by telling that you are welling to do this work with one usd.

    $23 / hr (Avg Bid)
    $23 / hr (평균 입찰가)
    24 건의 입찰

    I invited BVM to the translation project I just made now

    $420 (Avg Bid)
    $420 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    I require a translator to convert a technical document from English to Russian. Key Project Requirements: - Document to be translated is a Word document. Keeping the same format is paramount....a technical document from English to Russian. Key Project Requirements: - Document to be translated is a Word document. Keeping the same format is paramount. - Proficient knowledge in technical terms and definitions is necessary. Experience with technical document translation is highly prioritized. - Accuracy in translation is crucial, the final output should be error-free and maintain the original wording style as much as possible. Ideal Skills: - English to Russian Translation - Previous experience in technical translation - Advanced proficiency in Microsoft Word -...

    $87 (Avg Bid)
    $87 (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    Wanted Online Internet job workers. Job is only through Internet. Work from home part time jobs. You can earn Rs.750-2000/- daily. These are genuine Data entry jobs & Internet jobs. No Investment required Online Captcha Typing Jobs Without Investment

    $12 / hr (Avg Bid)
    $12 / hr (평균 입찰가)
    115 건의 입찰

    I'm in need of an experienced Pashto translator, specifically of Afghan dialect, to help me with translating a legal document. This job requires: - Proficient skills in written and verbal Pashto (Afghan dialect) translation. - Nuanced understanding of legal terminology. - Experience translating legal documents preferred. - Capable of translating digital Word documents. Please provide details about your experience with legal translations in your bid.

    $6 / hr (Avg Bid)
    $6 / hr (평균 입찰가)
    9 건의 입찰

    We need an online Virtual assistant to help us with our company tasks such as social media posts, research data entry etc... The tasks are very simple, however, this will be ongoing, daily work for the foreseeable future. Must be reliable and consistent in order to be successful in this role.

    $4 / hr (Avg Bid)
    $4 / hr (평균 입찰가)
    20 건의 입찰

    I am seeking a professional translator skilled in English to Thai translation. - This project involves translating 5500 words of informal, non-technical text. - I require a casual tone in the translated text, maintaining the breezy and relaxed style of the original. - There are no cultural references or local idioms in the text, hence a thorough understanding of these isn't imperative. Ideally, you will have experience with English to Thai translation in informal contexts. Proficiency in both languages and attention to maintaining the integrity of the original tone is paramount.

    $104 (Avg Bid)
    $104 (평균 입찰가)
    39 건의 입찰

    I urgently require help in applying for full-time jobs in USA. Ideal candidate should possess: - Experience in submitting job applications Key tasks: - Research on potential job openings - Submit applications accurately and in a timely manner Required skills: - Proficiency in English language - Excellent research skills - Good writing, typing and proofreading skills.

    $3 / hr (Avg Bid)
    $3 / hr (평균 입찰가)
    39 건의 입찰

    I am looking for a professional freelancer with exceptional skills in resume building and translation, to create a mid-level professional CV in both English and Arabic languages. This project is personal and the potential caliber of job opportunities pertinent to this CV would be within the legal, administrative, reception, and secretarial arenas. Key Skills: • Strong command of both English and Arabic languages • Proficient in Resume Writing and Translation • Understanding of Legal, Administrative, Reception, and Secretarial Field Remember, first impressions count. Therefore, I am looking forward to receiving a well-structured, error-free, and compelling bilingual CV. attached sample of what the design should look like attached a short summary of...

    $82 (Avg Bid)
    $82 (평균 입찰가)
    50 건의 입찰

    ...Compra, Punto de Venta, Proyecto, Comercio electronico, Fabricación, Marketing por email, Studio, Documentos, Empleados, POS Payment Configuration, POS Productos Multi Barcode, Firmar, Planificación, Eventos, Conversaciones, Contactos, Alquiler, Servicios Externos, Marketing Social, Evaluaciones, Flota, Automatización de Marketing, Consolidación, Charla en vivo, Encuestas, Marketing por SMS, Internet de las Cosas, Códigos de barras, Notas, Nóminas, Conector de Amazon, Contratos de los empleados, Empleos en linea, y añadir aplicación y/o módulo de Envíos por Nacex, Envíos por SEUR (España). 3. Personalización de las diferentes pantallas de las aplicaciones de Odoo 17 Enterprise para poder ...

    $1189 (Avg Bid)
    $1189 (평균 입찰가)
    51 건의 입찰

    In this role, I'm looking for someone who is exceptional at web searching and internet research in order to collect valuable market trends, carry out competitor analysis, and gather contact information. Your expertise in these areas will greatly assist my business' strategic planning. Key Roles: - Internet research on the latest market trends - Competitor analysis - Gathering contact information relevant to the business As well as this, your effective virtual assistant skills will be required for tasks such as email management and data entry. Unfortunately, I'm unable to specify other tasks at this time, but additional responsibilities may emerge as the business evolves. Given the urgent nature of my needs, I'm keen on getting started as soon as poss...

    $7 - $20
    봉인형
    $7 - $20
    24 건의 입찰

    Update resume - Update LinkedIn -- Apply for jobs Resume Revamp, LinkedIn Update, for Specific Job Applications -- for TECHNICAL positions (DevOps, Projet Management, Operations Manager, Program Management) What I'm specifically after is someone with experience dealing with technical positions, technical skills needed for TECHNICAL positions (DevOps, Projet Management, Operations Manager, Program Management). The goal is to enhance the quality and impact of the information within these areas, whilst potentially also incorporating new missing skills or relevant elements.

    $15 / hr (Avg Bid)
    $15 / hr (평균 입찰가)
    25 건의 입찰
    $30 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    I'm in need of a proficient developer who can build a conversion app from scratch. The app should be designed to convert images and PDFs into editable Word documents, maintaining a high translation standard. Key requirements: - The app must be Windows compatible. - It should support the conversion of text in multiple languages - It does not need to save the converted documents in the cloud. Ideal skill set: - Experience in developing similar conversion tools. - Strong knowledge of programming for Windows apps. - Understanding of multiple language conversion algorithms. - Capable of delivering high-quality results with a quick turnaround time.

    $20 (Avg Bid)
    $20 (평균 입찰가)
    7 건의 입찰

    I would like to establish a platform that specializes in jobs and freelancing opportunities.... Preferably in Laravel or PHP but definitely not WordPress. Please do not send me a generic proposal saying you have great Laravel experience; I am looking for someone that has previous experience with this type of platform customization.

    $25 / hr (Avg Bid)
    $25 / hr (평균 입찰가)
    205 건의 입찰

    ...of designing and implementing a job recommendation system. NOTE: Please refer this link to get an idea of the workflow: ,259,3953,2589&p=FhX5d9EK3JOT1u3pIHqp1 Key Features: - System Development: Design and implement the backend logic and frontend components of the job matching platform using Flask, ensuring high performance, reliability, and security. - User Authentication and Authorization: Develop user registration and authentication functionalities to allow secure access to the platform for job seekers and recruiters. - Profile Management: Implement features for job seekers to create and manage their profiles, providing essential information such as skills, experience, and job preferences. - Job Recommendation Algorithm: Collabora...

    $77 (Avg Bid)
    $77 (평균 입찰가)
    6 건의 입찰

    ...assistance in configuring specific features on my Mikrotik Chateau LTE6-US device. Specifically: - Configure a dual WAN with Ethernet/T-Mobile LTE ether1/lte2 - Establish two specific VLANs * VLAN 100 at ether2-4 * VLAN 200 at ether5 Additional requirements include: - default Firewall configuration vlan 100 can talk to vlan 100 or 200 or the internet vlan 200 can only talk to the internet - VPN setup connect to a wireguard vpn server and route all traffic through the wireguard tunnel. port forwarding would allow traffic from the wireguard server to the mikrotik. also allow incoming wireguard vpn connections for a road warrior setup on The ideal freelancer would be highly knowledgeable in Mikrotik devices and networks, possessing considerable

    $153 (Avg Bid)
    $153 (평균 입찰가)
    3 건의 입찰

    Job Title: Call Center Data Collection Agent Location: Remote (US, UK, Australia) Job Type: Contract Company Description: We are a leading provider of data collection services for call centre analytics. Our mission is to gather high-quality, diverse call centre data to facilitate sentiment analysis and behaviour identification for our clients in various industries including healthcare, banking, automobile, insurance, telecom, brokerage, and finance. Job Description: We are seeking native English speakers from the US, UK, and Australia to join our team as Call Center Data Collection Agents. As a Call Center Data Collection Agent, you will be responsible for engaging in natural conversations over the phone on a wide range of topics to help us collect diverse call cen...

    $8433 (Avg Bid)
    $8433 (평균 입찰가)
    6 건의 입찰

    ...company’s existence through visual data by conducting a site visit to ensure that we provide reliable and accurate information to our client. JOB DESCRIPTION: • Conduct basic verification with the subject company’s authorized representative, such as line of business, key executives' names, etc. • Take pictures of the subject company and its vicinity, as per Confirmis’ standard operating guidelines. • Provide observation about the company to gauge activeness, e.g., staff working at the premise, loading/unloading of goods, etc. REQUIREMENTS: • Must be living in (or nearby) Nanping, China • Has a camera or phone/tablet of quality with a camera, internet access • Must be available during business hours (9 AM - 4 PM) on wor...

    $18 - $20
    지역별
    $18 - $20
    0 건의 입찰

    I'm in need of a ...accurately convert PNG files to SVG files, preserving full color details. The ultimate purpose for these converted files is for use in a CNC milling manufacturing process. - Skills & Experience Required: You need to have a deep understanding of the nuances of SVG file format, and you should have prior experience in creating files for CNC fabrication procedures. Familiarity with full-color design translation is essential. - Tasks: Your main task will be to ensure that the color details of the PNG files are not lost during conversion to SVG files. The output should seamlessly integrate into the manufacturing process, resulting in a flawless CNC milled product. Your sharp attention to detail is paramount in delivering the precision required for these ...

    $23 (Avg Bid)
    $23 (평균 입찰가)
    20 건의 입찰

    i need somebody who is the expert of the ubox app to tell me something about it. for example, if i set the recording setting to full time recording and all the PIR function is turned off, does it use less internet data than turning on the PIR mode? i am not uploading the video to cloud, i am just saving the video to the SD card inside the camera. i will give one usd to the people who can give answer to this question. people who do this work have to be the expert of ubox app. and pls make bid by telling that you are welling to do this work with one usd.

    $24 / hr (Avg Bid)
    $24 / hr (평균 입찰가)
    23 건의 입찰

    I need a dedicated Virtual Assistant who can efficiently manage my candidates' job applications. TASKS: * Email administration: Clean, sort and respond to the varied emails as appropriate. * Manage schedules and appointments effectively. * Handling data entry tasks accurately and responsibly. JOB APPLICATION TASK: * The primary task will be submitting applications for our candidates on company websites in EST time zone. IDEAL SKILLS: * Strong organizational skills * Proficiency in email and schedule management * Experience in job application submission on various online job platforms.

    $3 / hr (Avg Bid)
    $3 / hr (평균 입찰가)
    46 건의 입찰

    Only experienced translators, please. A brief, free test will be required.

    $373 (Avg Bid)
    $373 (평균 입찰가)
    38 건의 입찰

    Job Title: Call Center Data Collection Agent Location: Remote (US, UK, Australia) Job Type: Contract Company Description: We are a leading provider of data collection services for call centre analytics. Our mission is to gather high-quality, diverse call centre data to facilitate sentiment analysis and behaviour identification for our clients in various industries including healthcare, banking, automobile, insurance, telecom, brokerage, and finance. Job Description: We are seeking native English speakers from the US, UK, and Australia to join our team as Call Center Data Collection Agents. As a Call Center Data Collection Agent, you will be responsible for engaging in natural conversations over the phone on a wide range of topics to help us collect diverse call cen...

    $13 / hr (Avg Bid)
    $13 / hr (평균 입찰가)
    9 건의 입찰

    I'm seeking an experienced freelancer to set up a Voice over Internet Protocol (VOIP) system for a yet to be determined number of lines. As no preference for current phone system was specified, I am open to recommendations and would ideally like someone who has experience with both traditional landlines and hosted VOIP systems as well as virtual PBX systems. Ideal Skills and Experience: - Experience in VOIP system installations - Knowledge of Traditional landlines, Virtual PBX, Hosted VOIP systems - Ability to recommend suitable solutions depending on project needs Please include in your application: - Your past work related to VOIP systems installations - Specific experience you have in relation to this project's needs - A detailed project proposal outlining how you wi...

    $314 (Avg Bid)
    $314 (평균 입찰가)
    5 건의 입찰

    Seeking an expert developer with extensive experience in Ionic, Laravel, and Angular to fix existing bugs and enhance our food delivery app. Essential Fixes Required: - The vendors app needs correction as c...needing rectification. - Issues where adjustments to work times affect store availability for reservations. Feature Additions: - Enable the vendor's app to print Greek letters on receipts. - Incorporate a toggle on the main screen for vendors to swiftly open or close the store. - Incorporate a comments field in the order process for customers' notes. - Specific texts on a certain page require translation. You are an ideal candidate if you have a solid track record in fixing bugs and adding new features in Ionic/Laravel/Angular apps. Experience with food delivery ...

    $506 (Avg Bid)
    $506 (평균 입찰가)
    251 건의 입찰

    I require a freelancer/agency proficient in post-editing of machine translation outputs. Here, the task at hand is to translate 840-word marketing material originally written in English to 14 languages. The languages are Italian, Spanish, German, Portuguese, Belarussian, Simplified and Traditional Chinese, Korean, Japanese, Indonesian, Brazilian Portuguese, Arabic, Russian, and Ukrainian. Ideal Skills: - Previous experience in post-editing machine translations - Familiarity with marketing materials - Proven knowledge and proficiency in one or more of the specified languages - Attention to detail for capturing nuances Must work in TranslatePress (Wordpress plugin). I will not accept additional machine-translated output -- I need true human post-editing by native speakers. Pl...

    $95 (Avg Bid)
    $95 (평균 입찰가)
    52 건의 입찰

    I am in need of an expert mobile app developer to create a sophisticated VPN application for both Android and iOS platforms. The tools required for the job include IOS or Flutter and know-how in V2Ray configuration. The following features are essential: - Kill Switch Feature: This is a must-have to ensure total data protection. In case of unexpected disconnects, the internet connection should be blocked entirely. - Multiple Server Locations: The app should easily let users connect to multiple global server locations. - Bandwidth Limit Control: Users should have the ability to control their bandwidth limits. In terms of design, I am looking for something minimalistic. The user interface should be easy-to-use, clean, and distraction-free. Lastly, the application needs to ...

    $375 (Avg Bid)
    $375 (평균 입찰가)
    21 건의 입찰

    I'm looking for a professional translator who can convert my technology-based marketing website from English into Polish. M...looking for a professional translator who can convert my technology-based marketing website from English into Polish. My primary objective is to attract Polish-speaking customers. Ideal candidate should have: - Strong expertise in English to Polish translation, specifically in the technology sector. - A good understanding of marketing content. - Ability to maintain the persuasive and appealing essence of the original language in translated content. Looking forward to working with someone who has the skills to deliver this specialized translation work, promoting my business in a new language and enhancing the website's user experience for...

    $63 (Avg Bid)
    $63 (평균 입찰가)
    66 건의 입찰

    Hi there, I hope this message finds you well. I'm reaching out regarding a data entry project that requires immediate attention. I believe your expertise would greatly contribute to the successful completion of this project. Your prompt response and commitment to quality are highly appreciated. Looking forward to your positive response and collaboration. Warm regards, Ansaf

    $12 (Avg Bid)
    $12 (평균 입찰가)
    119 건의 입찰