필터

내 최근 검색 기록
필터링 기준:
예산
최대
최대
최대
유형
보유 기술
언어
    프로젝트 진행 단계
    32,622 italian 건의 일자리 확인, 급여 기준: USD

    We need a state of the art e-commerce and app possibly WordPress woocomerce based. We have compatire that gave stunning must me metter. We also need to integrate our own bank gateway method. Sample of what we like Freelancer speaking Italian is definitely a plus so we don't need to translate everything

    $22 / hr (Avg Bid)
    $22 / hr (평균 입찰가)
    47 건의 입찰

    We have some texts that needs to be translated from English to many international language , please if you know that you are a native of this language's German, Dutch, Spanish, Portuguese, Arabic, Italian, French, polish, Romanian and Turkish please bid and let me know so that we can talk!!!

    $303 (Avg Bid)
    $303 (평균 입찰가)
    44 건의 입찰
    Multi language 6 일 left

    OUR AGENCY IS CURRENTLY RECRUITING NATIVE TRANSLATORS TO COME AND TRANSLATE ENGLISH TO THEIR LOCAL LANGUAGES, THESE ARE THE FOLLOWING LANGUAGES TO BE BIDDED FOR; 1. KOREAN 2. JAPANESE 3. SPANISH 4. ITALIAN 5. FRENCH (CANADIAN) 6. POLISH 7. HUNGARIAN 8. HINDI 9. ARABIC 10. GERMAN 11. GREEK 12. BULGARIAN 13. ROMANIAN 14. PORTEGUESE (BRAZIL) 15. TRADITIONAL CHINESE PLEASE YOU MUST BE A NATIVE SPEAKER OF THOSE LANGUAGES LISTED ABOVE TO BID ON THIS PROJECT PLEASE NOTE THE LANGUAGE YOU ARE BIDDING FOR IN YOUR PROPOSAL BEST WISHES

    $304 (Avg Bid)
    $304 (평균 입찰가)
    38 건의 입찰

    We are looking for people that write article for our gossip website for Latam in spanish. We are looking for people that work remotly from monday to saturday and every 2 weeks on sunday ( when the person work on sunday has the next monday of holiday) from 9AM to 6PM People need to write minimum 10 articles of 500 words and post on our website....saturday and every 2 weeks on sunday ( when the person work on sunday has the next monday of holiday) from 9AM to 6PM People need to write minimum 10 articles of 500 words and post on our website. We pay every 14 days or 30 days one fix of around 250$. For each person we have one probation period of one month to undestand the qulity of work. We ask that people speak also one second language ( italian,french or english ) to talk with our tea...

    $21 / hr (Avg Bid)
    $21 / hr (평균 입찰가)
    6 건의 입찰

    ...saturday and every 2 weeks on sunday ( when the person work on sunday has the next monday of holiday) from 9AM to 6PM People need to write minimum 10 articles of 500 words and post on our website. We pay every 14 days or 30 days one fix of around 250$. For each person we have one probation period of one month to undestand the qulity of work. We ask that people speak also one second language ( italian,french or english ) to talk with our team manager. Estamos buscando personas que escriban artículos para nuestro sitio web de chismes para Latam en español. Estamos buscando personas que trabajen de forma remota de lunes a sábado y cada 2 semanas los domingos (cuando la persona que trabaja el domingo tiene el próximo lunes festivo) de 9 a 18 horas. Las p...

    $359 (Avg Bid)
    $359 (평균 입찰가)
    18 건의 입찰

    ...saturday and every 2 weeks on sunday ( when the person work on sunday has the next monday of holiday) from 9AM to 6PM People need to write minimum 10 articles of 500 words and post on our website. We pay every 14 days or 30 days one fix of around 250$. For each person we have one probation period of one month to undestand the qulity of work. We ask that people speak also one second language ( italian,french or english ) to talk with our team manager. Estamos buscando personas que escriban artículos para nuestro sitio web de chismes para Latam en español. Estamos buscando personas que trabajen de forma remota de lunes a sábado y cada 2 semanas los domingos (cuando la persona que trabaja el domingo tiene el próximo lunes festivo) de 9 a 18 horas. Las p...

    $383 (Avg Bid)
    $383 (평균 입찰가)
    16 건의 입찰

    ...saturday and every 2 weeks on sunday ( when the person work on sunday has the next monday of holiday) from 9AM to 6PM People need to write minimum 10 articles of 500 words and post on our website. We pay every 14 days or 30 days one fix of around 250$. For each person we have one probation period of one month to undestand the qulity of work. We ask that people speak also one second language ( italian,french or english ) to talk with our team manager. Estamos buscando personas que escriban artículos para nuestro sitio web de chismes para Latam en español. Estamos buscando personas que trabajen de forma remota de lunes a sábado y cada 2 semanas los domingos (cuando la persona que trabaja el domingo tiene el próximo lunes festivo) de 9 a 18 horas. Las p...

    $370 (Avg Bid)
    $370 (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    ...saturday and every 2 weeks on sunday ( when the person work on sunday has the next monday of holiday) from 9AM to 6PM People need to write minimum 10 articles of 500 words and post on our website. We pay every 14 days or 30 days one fix of around 250$. For each person we have one probation period of one month to undestand the qulity of work. We ask that people speak also one second language ( italian,french or english ) to talk with our team manager. Estamos buscando personas que escriban artículos para nuestro sitio web de chismes para Latam en español. Estamos buscando personas que trabajen de forma remota de lunes a sábado y cada 2 semanas los domingos (cuando la persona que trabaja el domingo tiene el próximo lunes festivo) de 9 a 18 horas. Las p...

    $395 (Avg Bid)
    $395 (평균 입찰가)
    11 건의 입찰

    ...saturday and every 2 weeks on sunday ( when the person work on sunday has the next monday of holiday) from 9AM to 6PM People need to write minimum 10 articles of 500 words and post on our website. We pay every 14 days or 30 days one fix of around 250$. For each person we have one probation period of one month to undestand the qulity of work. We ask that people speak also one second language ( italian,french or english ) to talk with our team manager. Estamos buscando personas que escriban artículos para nuestro sitio web de chismes para Latam en español. Estamos buscando personas que trabajen de forma remota de lunes a sábado y cada 2 semanas los domingos (cuando la persona que trabaja el domingo tiene el próximo lunes festivo) de 9 a 18 horas. Las p...

    $446 (Avg Bid)
    $446 (평균 입찰가)
    28 건의 입찰

    Looking for a native Italian translator to translate 6000 words . Need high quality human translation. Google or software translation are not allowed. The translation should be perfect in Italian. Not word by word direct translation please WE NEED 100% HUMAN AND ACCURATE TRANSLATION ONLY. LOOKING FOR AN EXPERIENCED TRANSLATOR ONLY.

    $16 / hr (Avg Bid)
    $16 / hr (평균 입찰가)
    21 건의 입찰

    I need to translate 591 words from Italian to English today

    $21 (Avg Bid)
    $21 (평균 입찰가)
    70 건의 입찰

    A e-commerce boutique shop specializing in Italian artisan made and sustainable home decor or home wares

    $305 (Avg Bid)
    $305 (평균 입찰가)
    75 건의 입찰

    Looking for a native Italian translator to translate 6000 words . Need high quality human translation. Google or software translation are not allowed. The translation should be perfect in Italian. Not word by word direct translation please WE NEED 100% HUMAN AND ACCURATE TRANSLATION ONLY. LOOKING FOR AN EXPERIENCED TRANSLATOR ONLY.

    $325 (Avg Bid)
    $325 (평균 입찰가)
    10 건의 입찰

    ...file with SEO Writing and SEO Metadata, SEM, with Copyright, Author, Owner of all products we have in our company. Total amount of all products: Between 2.300-2.500 references 1.- Number of Conventional products: 1,750 references. 2.- Number of BIO products: 600 references. We need it to be completed and writted 100% correctly in Spanish and translated 100% correctly in English, French, Italian, all information must be write in an Excel File format with all information write in the same file with a full descriptions of each category and a full descriptions of each product with SEO writting for each product and each SEO word underlined and bold. Metadata details, Owner, Text for Copyrigth, Ownership, Confidential and Sensible information must not appear. The Owner, Copyri...

    $547 (Avg Bid)
    $547 (평균 입찰가)
    31 건의 입찰

    I have a website that is currently only in English. I would like to convert it to a Multi-Language website. German, French, Spanish and Italian. Please only bid if you have verifiable, previous experience doing this sort of thing and can supply URL's of similar work already done.

    $1124 (Avg Bid)
    $1124 (평균 입찰가)
    98 건의 입찰

    I am looking for experienced IT programmers in WordPress & BuddyBoss, to create a personalized social networking platform in BuddyBoss, similar to Facebook, only for the Romanian community, and only in Romanian. I speak medium English, fluent Italian, native Romanian and beginner Spanish. Those interested and who have great experience in this field of IT programming, leave me a private message. The BuddyBoss platform will be modified and adapted according to my project which I have already created in proportion of 70% (in writing), and some necessary applications, we can buy them already made from big and serious companies (I pay them separately), if they can be adapted and implemented in the social media site, so as not to waste a lot of time creating everything from scratch, a...

    $4291 (Avg Bid)
    $4291 (평균 입찰가)
    17 건의 입찰

    Hi, i need to set up the best italian and english google ads campaigns to get leads from my landing page. I offer digital services like web development, seo web marketing etc... I am not a beginner. I need a SUPER EXPERT in google ads (MAX 70€ for all 4 campaigns)

    $150 (Avg Bid)
    $150 (평균 입찰가)
    29 건의 입찰

    Translate ...words of a Christian book to ITALIAN in the application I provide you. 100 words = USD 1.50 ; total project 002 USD 610. If you provide good work + 15% bonus (USD 91.50). At the beginning of Project 002 I pay immediately USD 70 as first payment (released milestone). Rest of the payment when the translation of the 40,500 words are finished. (You can deliver part of the work in chunks of ca. 10,000 words and I will create milestones of 80% of the delivered [and checked] work). IMPORTANT: No fixed deadline in my translation projects, that you can provide professional quality work. Bid for MORE THAN enough time that you finish on time in the time frame you set for yourself. AFTER FULL PAYMENT OF PROJECT 002 I HAVE ALL THE RIGHTS EXCLUSIVELY OF THE ITALIAN T...

    $446 (Avg Bid)
    $446 (평균 입찰가)
    18 건의 입찰

    Translate an article from English to Portuguese, native Portuguese writers required,new freelancer's can bidHello, we have a scanned document, we need it in a Word file.

    $405 (Avg Bid)
    $405 (평균 입찰가)
    38 건의 입찰

    Translate an article from English to Portuguese, native Portuguese writers required,new freelancer's can bidHello, we have a scanned document, we need it in a Word file.

    $395 (Avg Bid)
    $395 (평균 입찰가)
    27 건의 입찰

    Hi Tanmoy M., I am Elena from Aryel, Antonio should already have shared our list of Italian agencies with you. Can we go on with the work? Thank you Elena

    $45 (Avg Bid)
    $45 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    Italian to English and English to Italian translation

    $50 (Avg Bid)
    $50 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    Translation form English to Italian and Italian to English. Thank you!

    $250 (Avg Bid)
    $250 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    Dovrei realizzare un blog editoriale sul tema salute benessere. Al suo interno il blog dovrà avere una ricerca per icone per categorie di argomento. Il blog deve essere mobile responsive ed avere la massima fluidità e velocità di navigazione. Importante avere la disponibilità per partecipare a meeting a Milano (circa 3/4 volte al mese), NOT ITALIAN DEVELOPER WILL NOT BE CONSIDERED

    $2746 (Avg Bid)
    $2746 (평균 입찰가)
    45 건의 입찰

    Dovrei realizzare un blog editoriale sul tema salute benessere. Al suo interno il blog dovrà avere una ricerca per icone per categorie di argomento. Il blog deve essere mobile responsive ed avere la massima fluidità e velocità di navigazione. Importante avere la disponibilità per partecipare a meeting a Milano (circa 3/4 volte al mese), NOT ITALIAN DEVELOPER WILL NOT BE CONSIDERED

    $2057 (Avg Bid)
    $2057 (평균 입찰가)
    34 건의 입찰

    I need some to search Italian coffee company Looking for Rosted Spicial coffee ( Espreeso, black coffee. Etc Cupsale Need company name, import contact person speck English his Mobail or Email and website Best Regards

    $20 (Avg Bid)
    $20 (평균 입찰가)
    11 건의 입찰

    I have about 12 pages of documents. I need to translate it into 5 different languages. [Eng-French-Spanish-Italian-German-Portugese]

    $14 / hr (Avg Bid)
    $14 / hr (평균 입찰가)
    74 건의 입찰

    I have about 12 pages of documents. I need to translate it into 5 different languages. [Eng-French-Spanish-Italian-German-Portugese]

    $14 / hr (Avg Bid)
    $14 / hr (평균 입찰가)
    23 건의 입찰
    Translation 2 일 left

    I will transalte texts and wathever you want in Italian/English/Spanish

    $14 - $20 / hr
    $14 - $20 / hr
    0 건의 입찰

    Stiamo assumendo un traduttore italiano per tradurre libri e romanzi, come "Il mercante di Venezia", ​​"La città perduta di Atlantide", "La guerra non finisce mai", tra gli altri da tradurre dall'inglese all'italiano. Questi libri e romanzi devono essere tradotti, poi trascritti e revisionati. Prima di riprodurli, rinominarli e ripubblicarli. Da vendere e scambiare con pochi o più paesi, comunità, borghi rurali, paesi e anche città di lingua italiana di lingua italiana. Questi libri devono essere utilizzati principalmente nelle scuole, nelle classi, nei college e nelle università. Soprattutto in corsi di arte letteraria, seminari e incontri.

    $602 (Avg Bid)
    $602 (평균 입찰가)
    20 건의 입찰

    Hi, we are young entrepreneurs and we would like to get more vote on a contest we are taking part. How you could help us? Show us, if you have access to italian and european mailing list, or other ways you can write your propose here. We don't have an Instagram Page. Thank you. Bot or illegal methods aren't accepted.

    $25 (Avg Bid)
    $25 (평균 입찰가)
    3 건의 입찰
    Woocommerce 1 일 left

    I built a shop online (my hobby, not professional, for my wife) and I installed Polylang to translate the site from italian to english... works are still in progress. The problem is that trying to purchase an item and added to the cart (I mean from the english page) when I try to see the cart, it link me to the italian cart, non in english... same when I call the checkout, the final step in in italian. If I change the language from the menu, it goes to the right page in EN, but I'm unable to fix this. Need just to fix this problem.

    $41 (Avg Bid)
    $41 (평균 입찰가)
    33 건의 입찰

    Hello all €12 - 25 per article We need long-term article writers 3/4 persons to write articles (in English, Italian, Spanish, French). we will on rotation touch different topics such as fashion, home & garden, wellness, toys electronics, and more. Topics, keywords, and the targetted audiences will be shared from time to time. Good researchers, writers, and bloggers are welcome. Your job will be. 1. Research and write an SEO article in one of those languages English (SEO skills would be a + point) We expect each article to be between 500 and 1000 words (variable from time to time). 2. Add given keywords properly, add assumed more keywords (or you can find more keywords in google keyword suggestion) add relevant links, videos, etc. 3. You are responsible to produce qualit...

    $20 (Avg Bid)
    $20 (평균 입찰가)
    100 건의 입찰
    virtual assitant 1 일 left
    확인

    MANAGEMENT ASSISTANT REQUEST For a company operating in the events and set-up sector in Italy, a remote assistant is required to support the company management Requested services Secretary Data Entry and Transcription Data entry Mail and Mail Management CRM update Customer service Customer Care Travel booking Web searches Competence: excellent knowledge of all IT tools, CRM opera...events and set-up sector in Italy, a remote assistant is required to support the company management Requested services Secretary Data Entry and Transcription Data entry Mail and Mail Management CRM update Customer service Customer Care Travel booking Web searches Competence: excellent knowledge of all IT tools, CRM operation, task and agenda management. Languages: fluent knowledge of English and Italian...

    $9 / hr (Avg Bid)
    $9 / hr (평균 입찰가)
    64 건의 입찰

    I need to translate 1 page from Italian to ENGLISH

    $16 (Avg Bid)
    $16 (평균 입찰가)
    22 건의 입찰

    FOR ITALIAN SPEAKERS ONLY N.B. Gli sviluppatori dovranno necessariamente conoscere l'italiano Sito web per automatizzare processi di vendita servizi. La prima parte dovrà poter svolgere le seguenti funzioni: Il produttore aggiorna gli articoli insieme all'azienda, il cliente o l'agente compila il modulo (i campi li forniremo in seguito), l'azienda elabora i dati e li invia al produttore per l'attivazione dei servizi. La firma dei documenti potrà avvere con Firma elettronica, Spid, produzione pdf e upload documento firmato dal cliente. Grafica semplice contemporanea. La fase successiva: Gestione agenti e calcolo provvigioni, gestione iniziative commerciali e altre attività di backend

    $28 / hr (Avg Bid)
    $28 / hr (평균 입찰가)
    22 건의 입찰

    Hello, We are looking for a SEO web marketing freelance to improve the ranking of our Italian website. A first experience in the toy or lifestyle sector would be an asset. Italian native only. It is a work at home then skype meeting. Please feel free to contact us if interested.

    $963 (Avg Bid)
    $963 (평균 입찰가)
    96 건의 입찰

    New Italian Need a logo for shirts and menus the Name options are Harry's Pasta and Grill or Valsamo's For now I just need to see the design of each. After deciding which one I will pay for more different files that are needed.

    $57 (Avg Bid)
    $57 (평균 입찰가)
    46 건의 입찰

    Hi Worldfast Translator24, this is for the project discussed with Jack TechCoPilot

    $1022 (Avg Bid)
    $1022 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    My company wants to launch a new article and will be in need of a native translator of the Italian dialect to work with the translation services assisting to translate article from English to italian

    $18 / hr (Avg Bid)
    $18 / hr (평균 입찰가)
    35 건의 입찰
    EXPORT MANGER NEW YORK 7 시간 left
    확인

    ...commercial partners and distributors and Temporary office (telemarketing services, visits to the company and inspection) -Tax: consulting and support in tax management -Certification: informational support in obtaining the necessary certifications for the sale of Italian products in USA - Legal: distribution contracts, plant opening, trademark registration, business registration - Digital Marketing: Amazon, Social media - Logistics and customs clearance - Cross border platforms . The individual should possess: Fluent English Italian and/or Russian would be an advantage but not compulsory. skills of market research in different areas basic knowledge of import and export legislation of USA experience in import of goods of European origin would be an advantage ...

    $22 / hr (Avg Bid)
    지역별
    $22 / hr (평균 입찰가)
    5 건의 입찰
    Mountain House 7 일 left
    확인

    160m2 mountain house as a floor plan is provided and the following is required to be delivered: 1. Three options exterior elevation and roof design and options as well as windows design and main entrance. 2. To provide 3D rendering for each options 3. Provide surround garden design and swimming pool design. 4. Furniture layout The proposals should be modern and meet Italian Umbrian house design requirements.

    $354 (Avg Bid)
    $354 (평균 입찰가)
    55 건의 입찰

    looking for an artistic exterior designer who can take, london residential vintage apartments exterior design and blend it with french exterior and adding italian and spanish touch.

    $184 (Avg Bid)
    $184 (평균 입찰가)
    59 건의 입찰

    This project is a filling plant for air. Similar to a gas station First Point: We need for an already existing Symfony project, we need the option of integrating a translation. We are happy to discuss details in the chat 1. The project should be translated into several languages ​​(German, English, French, Italian) 2. This project has a backend for administrators and operators. (Administrator had full access to all tables and settings. The operator may only see his settings and his table entries) 3. The administrator should be able to define a primary language for each operator (all customers of the operator and the operator themselves have then preselected this language) 4. The operator should be able to adapt the language for each of his customers. 5. The administrator should ...

    $1459 (Avg Bid)
    $1459 (평균 입찰가)
    27 건의 입찰

    Translate one landing page from Italian to English with my support. 24 hours

    $386 (Avg Bid)
    $386 (평균 입찰가)
    78 건의 입찰

    Cerco un professionista che si occupi di realizzare prototipi di design di siti web, e che sappia utilizzare almeno uno dei seguenti tools; Figma,Adobe XD,Sketch, anche Photoshop ma non preferibile. La mia vuole essere una collaborazione a lungo termine per vari progetti motivo per cui è fondamentale che il professionista parli italiano per una più facile e veloce comprensione, mi farebbe decisamente piacere ricevere il portfolio.

    $157 (Avg Bid)
    $157 (평균 입찰가)
    18 건의 입찰

    We are an Italian buy gold shops network. Our website is oro69.net. We need to make some short videos, 15 seconds to play on YouTube ADS, Instagram Ads and on our shops monitors. Something basic about cash, happyness, family shopping, maximun paymants ever...this's the mood we would to covey to peeople. 15 seconds because so we can use those videos on shops monitors but on YouTube too. On pourpose we would also like to have some short cuts, 6 seconds, again to use them on YouTube. We think the best is to make 3 or 4 or 5 short videos, 15 seconds long and than create a version where put all these videos together into one to be looped to our monitors. The videos must contain: captivating images; logo (ORO69); what do we do (ita- COMPRORO IN CONTANTI / eng- buy gold in cash);...

    $446 (Avg Bid)
    $446 (평균 입찰가)
    50 건의 입찰

    Car sell and buy Website We have a sample website for copy. The website must be in 3 languages ​​more. The standard language is German, plus English, Italian and French. Must be very modern. Smartphones and tablets available.

    $527 (Avg Bid)
    $527 (평균 입찰가)
    92 건의 입찰

    I need lots of Italian Products label | 10k pictures | 3 weeks You could go supermarket to shooting products back with ur phone

    $426 (Avg Bid)
    $426 (평균 입찰가)
    20 건의 입찰

    Need someone to translate these few lines from English to German, French, Swedish, Polish, Dutch, Spanish and Italian. Than i have many more to do. Food Dehydrator • Dishwasher safe • Scratch resistant & easy to clean • 5 removable trays • Overheating protection • Thermostatically controlled • Adjustable temperature – 35-70°C • Non-stick trays for easy cleaning • Low energy usage at 250 W Electronic Kitchen Scale • Maximum capacity 5 kg/11 lbs • Division graduation of 1 g/0.1 oz. • LCD size 58 x 27 mm • White backlit LCD display • 2 x AAA batteries required (not included) • Stainless steel finish for hygiene purposes • Low battery and error indicators • Easy to clean with a slightly damp ...

    $104 (Avg Bid)
    $104 (평균 입찰가)
    23 건의 입찰

    italian 커뮤니티 게시글 (최상위)