Japanese translator lets best일자리

필터

내 최근 검색 기록
필터링 기준:
예산
최대
최대
최대
유형
보유 기술
언어
    프로젝트 진행 단계
    2,000 japanese translator lets best 건의 일자리 확인, 급여 기준: USD

    1st. we need space for upload K-Contents(Korean TV show, pop and etc), 2nd. We need space for many amateurs from various culture fields can sign up to upload and evaluate their work. 3rd. We ...need space for upload K-Contents(Korean TV show, pop and etc), 2nd. We need space for many amateurs from various culture fields can sign up to upload and evaluate their work. 3rd. We need ads likes Google Ad-Sense. It can be posted for their work, and this is how we and that amateurs share profits. 4nd. We need a global community board. Global community board must be translated into English, Japanese, Chinese, Korean, French, German, Turkish, Portuguese, and Russian. Each translation shall be automatically translated according to the language set by each user. P.S. We will provide desi...

    $5687 (Avg Bid)
    $5687 (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    저는 터키어 원어민입니다. 한국어문학과를 졸업했고 현대 자동차 제조압사에서 통역사 및 품질 리포터로 근무했습니다. 터키어 번역 필요 시 연락 주시길 바랍니다.

    $812 (Avg Bid)
    $812 (평균 입찰가)
    8 건의 입찰

    녹음된 파일을 듣고 영어로 받아쓰기하면 됩니다. transcript 할 수 있으면 됩니다.

    $50 (Avg Bid)
    $50 (평균 입찰가)
    13 건의 입찰

    Translator Korean to English. Example translation : 6. 평온한 황금시대 태초에 그들을 위협하는 것은 아무 것도 없었지만, 또한 그들을 돕는 것도 없었다. 해도 달도 없는 공간에 태양도 없는 하늘에서 적당한 밝기의 빛이 비춰졌고, 아침이면 하늘에서 뿌려지는 ‘만나’가 그들의 양식이었다. 그들을 위협하는 재해,사고,맹수도 없었다. 동물들은 온순했고, 땅은 풍요롭고 스스로 열매를 맺었기에 사냥도 농경도 필요없는 평온한 삶이었다.

    $348 (Avg Bid)
    $348 (평균 입찰가)
    22 건의 입찰

    Please check which is more appropriate translation? English: New translation: ①뜨거운 물을 찻잔에 부어 식히세요. ②찻잎을 안에 넣으세요. ③식힌 물을 다시 찻주전자에 넣으세요. ④잠깐 기다리세요. ⑤마지막 한방울까지 균등하게 찻잔에 따라주세요. Original text: see the "How to brew perfect Japanese tea"

    $18 (Avg Bid)
    $18 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰
    Translator 종료 left

    Hi. I just need you to write out a paragraph of this that is written professionally. Just very basic! 단기 6개월 - 맥스 1년. inside/supply chain support. 잘하면 연장가능성 있고. 영어 must 여야해. 손님층이 다 미국인이라. 일할 조건 (영주권, 시민권) 최소 opt는 있어야하고. 내 이름걸고 사람 추천하는거라. 영어 must에 진짜 책임감있고 성실한 사람. 혹시 일할 친구 있으면 추천좀해줘요 Basically like here is an example: 안녕하십니까, KOJOBS USC 입니다. Kojobs Usc 와 함께 2월 4일 목요일, 오전 10시부터 오후 5시까지 USC 교내 TCC 320A에서 LG U+ 채용 면담회를 진행할 예정입니다. 본 면담은 석/박사 학위 취득예정자 뿐만 아니라, 학부생 (3,4 학년)을 대상으로 한국 LG U+에서의 취업 기회를 제공하기 위해 마련되었습니다. 면담에 참석하시는 분들에게는 소정의 기념품 (Starbucks gift card)을 드립니다. 하단 참고사항을 필히 읽어주시길 바랍니다. 참가 대상과 분야에 대한 자세한 정보는 Kojobs Usc 혹은 Kcoso Usc usc를 통해 알아보실 수 있습니다. ***참고사항*** -방문시에 resume를 지참하시면 더 좋습니다. -친구와 함께 방문하기 보다는 개별적으로 오시는 것이 면담을 충분히 받는데 도움이 됩니다. -공지해드린 시간 내에 방문하시는 것이 가능하시나, ...

    $24 (Avg Bid)
    $24 (평균 입찰가)
    8 건의 입찰

    [] Only open to those who are resident in Korea and must be able to communicate in either Korean <--> English or Korean <--> Japanese. I sell children's clothes in Japan I would like to purchase children's clothes in Korea, but lots of businesses do not ship to Japan I am looking for a purchasing agent, that can ship to Japan for me. Work Details. You will need to access sites I indicate selling children's clothes, register on that site. After registration, please advise me of the ID and password. After that, you will be required to purchase the clothes I choose, and send them to Japan. The item costs and postage will be paid via PayPal. Remuneration From registration to delivery of the items to Japan USD20 From the second purchase...

    $24 (Avg Bid)
    $24 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    We are looking for a translator in Korean - English and Spanish, Pilates understanding who is working with us at the IHRSA 2014 exhibition in San Diego CA. Exhibition takes place from: 12.Mar- 2014 Working Time: 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 04.00 p.m. We prefer a person who lives in San Diego. 안녕하세요. 저희 케어 필라테스에서 IHRSA 2014에 함께 하실 통역을 찾고 있습니다. 영어와 스페인어가 가능한 한국교민, 학생 모두 참여 하실수 있고 필라테스 경험이 있으신 여성분은 우대해드립니다. 근무시간은 위와 같습니다. 가까이 사시는 분이면 더 좋을것 같네요. 많은 지원 바랍니다. 감사합니다.

    $25 - $50 / hr
    $25 - $50 / hr
    0 건의 입찰

    We are looking for a translator in Korean - English and Spanish, Pilates understanding who is working with us at the IHRSA 2014 exhibition in San Diego CA. Exhibition takes place from: 12.Mar- 2014 Working Time: 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 04.00 p.m. We prefer a person who lives in San Diego. 안녕하세요. 저희 케어 필라테스에서 IHRSA 2014에 함께 하실 통역을 찾고 있습니다. 영어와 스페인어가 가능한 한국교민, 학생 모두 참여 하실수 있고 필라테스 경험이 있으신 여성분은 우대해드립니다. 근무시간은 위와 같습니다. 가까이 사시는 분이면 더 좋을것 같네요. 많은 지원 바랍니다. 감사합니다.

    $8 - $15 / hr
    $8 - $15 / hr
    0 건의 입찰

    I'm in need of a fashion stylist for 2 sewing pattern of traditional dresses : - one dress is a burnus - the other a kimono for women I have the exact image of what I want, but I need a great and precise sewing pattern for the workshop who will make the dresses. So the style will be a mix of Arabic and Japanese styles. Ideal Qualifications: - A robust portfolio of previous clients demonstrating a similar style - Proven experience in brand image improvement - A sound understanding of classic and elegant fashion styles If you have the ability to blend the modern with the classic gracefully, this project could be the perfect fit for you.

    $90 (Avg Bid)
    $90 (평균 입찰가)
    72 건의 입찰

    The app is supposed to: - Search for specific product and add it in the cart with all needed information: delivery location, accessories, quantity. (Example: HP laptop with 14in size) - Compare the product price and service quality in the platforms and give results of the comparison. ( example: price in Amazon for the laptop is 1000$, delivery time is 3 days, the reviews are 4 star. Same for other platforms) - Direct the user to the selected platform to complete the purchase. (Example: to purchase the laptop from Amazon)

    $2253 (Avg Bid)
    $2253 (평균 입찰가)
    103 건의 입찰

    I need a skilled translator with an excellent command of both English and Italian, and a strong understanding of finance industry terminology to assist with a 30-minute business call. Key Responsibilities: - Translate Italian to English in real-time during a business discussion - Convey industry-related finance terminologies accurately Ideal Skills: - Fluent in Italian and English - Prior experience in live translation particularly in Finance Please note, accuracy and professionalism are of paramount importance for this job.

    $104 (Avg Bid)
    $104 (평균 입찰가)
    5 건의 입찰

    German to English Translator for translation. We can pay 0.01 USD per english word

    $4 / hr (Avg Bid)
    $4 / hr (평균 입찰가)
    29 건의 입찰

    I'm searching for an experienced translator to help convert my English brochures to Simplified Chinese. The primary theme of these brochures is financial education, and the translated version needs to be professional and engaging, aimed at working professionals. Key Requirements: - Native Chinese speaker or equivalent proficiency - Proven experience in translating brochures content - Understanding of content writing - Ability to capture the nuances of the English text while ensuring a fluent and professional tone in Chinese Ideal Skills: - Translation - Content Creator - Chinese Language Proficiency - Brochure Design and Editing I'm looking forward to working with someone who is not only adept in translation but can also adapt the content to fit the target audience'...

    $18 (Avg Bid)
    $18 (평균 입찰가)
    51 건의 입찰

    I am eagerly seeking an experienced professional translator who can proficiently translate content from English to Russian. This project aims to expand our reach to Russian-speaking markets, thereby increasing our sales. Key Responsibilities: - Translate content while maintaining its original meaning and format - Ensure the translation is free of any errors and inconsistencies - Respect the deadline for completion of translations Ideal Candidate Should Have: - Proficiency in English and Russian languages - Knowledge of industry-specific terminologies - Previous experience in translation services - Exceptional attention to detail By assisting with this project, you can contribute to enhancing the customer experience of our Russian-speaking audience and help us reach our goal of i...

    $11 (Avg Bid)
    $11 (평균 입찰가)
    27 건의 입찰

    In need of a talented translator to convert 500-1000 words of written English content into German. The perfect candidate has excellent reading comprehension in English, coupled with superb writing skills in German. Strong attention-to-detail and familiarity with cultural variations will be important in translating the subtle nuances of the text. Skills & Experience: * Native or near-native fluency in German * Proficient reading skills in English * Prior experience with translation * Eye for detail and context sensitivity * Quick turnaround time

    $14 / hr (Avg Bid)
    $14 / hr (평균 입찰가)
    24 건의 입찰
    Legal translator 6 일 left
    확인

    I need legal translators for several languages: Urdu, Spanish, Russian, Dutch, French, Hindi, Mandarin, Czech, Tamil, German, Bulgarian...). Please let me know your experience and the rate you expect

    $79 (Avg Bid)
    $79 (평균 입찰가)
    91 건의 입찰

    ...users to input a URL, pass the text of each page to our backend for translation, and display the translated text seamlessly on the frontend. Key Responsibilities: Web Proxy Server Development: Develop a robust web proxy server that receives user requests, fetches content from 3rd party URLs, and passes the text to our backend for translation. ( reference site - ) Implement secure communication between clients and the proxy server. Integration with Backend Translation Service: Ensure seamless integration with our backend translation service. Pass the text of each page to the backend for translation. User Interface: Designing - NO DESIGN OR UI/UX task to be done by you. Our team will handle that. How it should work?: Users should be able to input

    $14 / hr (Avg Bid)
    $14 / hr (평균 입찰가)
    11 건의 입찰

    I'm in need of an experienced document translator who can handle multilingual translation. Key Project Requirements: - Multilingual Translation: Proficiency in translating documents into multiple languages is fundamental for this project. Please let me know what languages you're comfortable working with. - Experience: I'm particularly interested in your translation experience, so please provide your translation portfolio, highlighting any multilingual works. - Quality: I'm looking for a high-quality translation that's accurate, clear, and culturally appropriate. Please apply if you have solid experience in document translation and can handle multiple languages with professionalism.

    $404 (Avg Bid)
    $404 (평균 입찰가)
    23 건의 입찰

    보다 자세한 내용을 확인하시려면, 회원 가입 또는 로그인 절차가 필요합니다.

    Request for development of initial version of mobile website Since I don't speak English, we have to communicate through translation. If I chat in Korean, you use a translator. Be clear about this and think carefully before participating. And I want someone who can get the job done quickly. There are a total of 3 development projects and many more. 1 SNS ad matching website / development budget $350 2 it development matching website / development budget $350 3 QR meal ticket management and attendance management site / development budget $400 All are website environments and have a smartphone shortcut icon push function. Supported by browsers. Development progress order 1 List of development function definition requirements (organization of conversation documents inv...

    $742 (Avg Bid)
    $742 (평균 입찰가)
    61 건의 입찰
    Trophy icon Best Webinar Question Contest 3 일 left

    ...webinar and actively participate in the discussion. At the end of the session, you'll have the opportunity to ask questions related to the commercial real estate market. Take a screenshot of your question and upload to the contest entry so that we can pay you Reward Scheme: First Place: The person who asks the most interesting question will receive a reward of $100. Second Place: The second-best question will earn a reward of $50. Third Place: A reward of $25 will be given to the third-place question. We value your engagement and look forward to your insightful questions during the webinar! Registration Link: You are invited to a Zoom webinar. When: Apr 20, 2024 01:00 PM Eastern Time (US and Canada) Topic: Revolutionizing Real Estate Transactions! -- Register in advance...

    $100 (Avg Bid)
    파워형 상금 보장형
    $100
    9 건의 응모작

    I'm in need of an experienced translator who can translate a fiction book from Arabic to Indonesian. Key Requirements: - Fluency in both Arabic and Indonesian - Proven experience in translating fiction works - Ability to maintain a colloquial tone in translation, reflecting the original work's style and voice This project involves a book with a fictional narrative and requires a translator who can effectively convey the story's nuances and subtleties. Please provide relevant samples of your previous work in your bid.

    $50 / hr (Avg Bid)
    $50 / hr (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    I am in need of a highly skilled translator who is fluent in both Arabic and French. This is a large translation project, with over 2000 words that need to be accurately and professionally translated. Key requirements: - Proficient in both Arabic and French languages - Experience in translating large documents - Previous experience translating social business content would be a plus Please provide relevant samples of your past translation work, and detail any specific experience you have with social business translation. Your ability to maintain the original meaning and context of the text is crucial.

    $80 (Avg Bid)
    $80 (평균 입찰가)
    15 건의 입찰

    I am in need of an experienced translator to translate a text from English to Simplified Chinese. The subject matter of the text is unknown as it was skipped during the project formulation stage. However, since it is a translation job, a high level of proficiency in both English and Chinese languages is required. -> Required Skills: -Proven track record demonstrating translation expertise. -Proficiency in English and Simplified Chinese language. -Attention to detail in maintaining content integrity. -Ability to work within deadlines. Prospective freelancers should indicate relevant experience in their application. As the client, I would be particularly interested in your previous translation work details in terms of scope and the level of language precision achieved. Although ...

    $8 - $15 / hr
    봉인형
    $8 - $15 / hr
    23 건의 입찰

    I am seeking an experienced translator to translate an English document into Russian. Despite not providing specific details on the complexity and subject matter of the text, a successful candidate should be comfortable handling a variety of potential document types and complexities. Ideal Skills and Experience: - Significant experience translating English document into Russian - Ability to handle potentially complex documents - Proficiency in different types of subject matter such as legal, technical, and general documents All interested candidates should include their relevant experience in their application.

    $8 - $15 / hr
    봉인형
    $8 - $15 / hr
    18 건의 입찰

    I deleted the other project, lets discuss and I can hire you directly I will negotiate with you

    $5 / hr (Avg Bid)
    $5 / hr (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    I'm looking for a proficient Spanish to English translator, who can convert multiple YouTube videos into English for me. The subject of these videos involves Legal, Medical, and Technical documents. Details: - The videos are all more than 10 minutes in duration. - The desired output is a voiced-over English version of the video. Skills & Experience: - Proficiency in Spanish and English languages is a must. - Experience translating Legal, Medical, and Technical topics is preferred. - Experience with video editing or working with video voicing software would be a plus. I look forward to receiving your proposals.

    $9 / hr (Avg Bid)
    $9 / hr (평균 입찰가)
    27 건의 입찰

    Title: Best Compatible Video Editing Software for Windows - Professional Use Skills and Experience Required: - Proficient in using video editing software on Windows operating system - Experience in professional video editing - Familiarity with beginner-level video editing software features and functions Project Description: I am looking for an experienced video editor who is proficient in using video editing software on the Windows operating system. The ideal candidate should have experience in professional video editing and be familiar with beginner-level video editing software features and functions. Key Requirements: 1. Compatibility with Windows: The video editing software should be compatible with Windows operating system, ensuring smooth and efficient performance. 2. Profes...

    $6 / hr (Avg Bid)
    $6 / hr (평균 입찰가)
    4 건의 입찰

    I need an experienced Japanese to English translator for my business meeting in Osaka on the 24th of April. The meeting will last a full day, so I need someone who is able to maintain focus and quality throughout the duration. Key Requirements: - Full-day availability on 24th April in Osaka - Proficient in translating legal documents and business plans - Able to accurately translate legal terminology and a Legal sales purchase agreement that will be discussed during the meeting. Please apply only if you have experience in business translation and can handle all these requirements effectively.

    $478 (Avg Bid)
    지역별
    $478 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    I am in need of an experienced translator well-versed in legal documents translation from Gujarati to English. My project calls for a professional who can deliver precise and accurate translations according to the following distinct expectations: - High level of proficiency in both Gujarati and English languages, particularly in legal terminology. - Appropriate qualifications or certifications in legal translations are required. - The ability to accurately translate legal documents, ensuring the meaning and context are retained. Proven track record in similar roles in the past will be highly valued. This is a challenging role that requires meticulous attention to detail. I look forward to reviewing your proposals.

    $14 (Avg Bid)
    $14 (평균 입찰가)
    15 건의 입찰

    I'm in need of a Cloud-based HPC system for a statistical analysis project. Key Requirements: If you have access to a HPC i need that service for a python code. lets talk about price

    $16 (Avg Bid)
    $16 (평균 입찰가)
    6 건의 입찰

    CRM WebApp Project: We need CRM with Wordpress can be Elementor and theme, please see the links, read well, before you bide, make your best offer, I will choose the best offer price and deadline video: Client page: If we enter email or a phone that already exists it show immediately the number of CRM and the lead us to the CRM number CRMxxx We have many Tasks by numbers: T1 …….. To T35 For each task we can set up date, hour and the way to be done, in main page and by email we will receive alert for task that need to be done with number of task, number of CRM (client number) and the way that need to be done (W, Emai, SMS, Tel, Phone call, …). When we set up the task we can see it as the task is SET UP Some of the task must be

    $1258 (Avg Bid)
    $1258 (평균 입찰가)
    116 건의 입찰

    I am in need of a professional to assist me in penning a complaint letter to a company based in Japan. The chief grievance being poor customer service enlightened during an over-the-phone interaction, where the representative lacked essential knowledge about the product/service. Crucial expertise and skills required: - Professional level letter drafting and editing. - Knowledge and understanding of customer service standards in Japan. - Proficiency in conveying dissatisfaction professionally and constructively in written communication. - Previous experience in handling complaints or customer service related issues. The ultimate goal of this project is to achieve a satisfactory answer or some improvement in the customer service area.l from the company for their substandard service...

    $25 / hr (Avg Bid)
    $25 / hr (평균 입찰가)
    2 건의 입찰

    As a business owner, I am in search of a freelance translator who specializes in interpreting academic documents pertaining to science. Key Responsibilities: - Transfer scientific jargon in academic work into clear, concise, and easy-to-understand language for business application. Skills and Experience Preferred: - A substantial background or keen interest in the scientific field. - Proven record of translating academic documents. - Exceptional comprehension of scientific terminologies and concepts. - A knack for turning industry-specific language into simplified, understandable content. Ultimately, I am searching for someone who can bridge the gap between academic science and business practicality. Your success in this role will be measured by the quality and accuracy of you...

    $11 / hr (Avg Bid)
    $11 / hr (평균 입찰가)
    26 건의 입찰

    I'm in need of a skilled translator to convert a biography Wikipedia page from Portuguese to English. Key Project Details - Translation from Portuguese to English: The Wikipedia page I need help with is a biography. The task requires the translator to faithfully convert the content into English while maintaining the original context and meaning. - Word Count: I'm unsure of the specific word count. It would be ideal to have a translator who can handle varying lengths of content efficiently. - No Additional Research: The primary task is to translate the existing content, without the need for additional research or the inclusion of new information. Ideal Candidate Skills - Proficiency in Portuguese and English: The ideal candidate should have native or nea...

    $85 (Avg Bid)
    $85 (평균 입찰가)
    20 건의 입찰

    I'm in search of an experienced translator to convert my novel from French to English. The book is over 100,000 words long, and I would like this task completed within a month. The ideal candidate for this job must: - Be fluent in both French and English, with a strong grasp of the nuances and subtleties of both languages. - Have previous experience translating novels, with a focus on literary translation. - Be able to work within a strict time frame without compromising the quality of the translation. It's crucial that the translator can convey the emotions, tone, and style of the original work accurately in the translated version. I'm looking for someone who is not only linguistically skilled but also has a passion for literature and storytelling. A samp...

    $210 (Avg Bid)
    $210 (평균 입찰가)
    57 건의 입찰

    I have a medical document in Portuguese that requires immediate translation into English. I'm looking for a translator with a strong command of both Portuguese and English, as well as experience in translating medical documents. The translation needs to be completed within the next 24 to 48 hours. Word count: 1400 to 1600. Budget: 15 USD.

    $10 - $30
    봉인형
    $10 - $30
    52 건의 입찰

    I am looking for a translator to convert a short text from English into Vietnamese. The document is related to the legal and technical field. I need the translation to be accurate and maintain the legal and technical terms. Skills and Experience Required: - Proficiency in both English and Vietnamese - Previous experience translating legal and technical documents - Familiarity with radio terminology is a plus - Attention to detail and accuracy

    $2 - $8 / hr
    봉인형
    $2 - $8 / hr
    5 건의 입찰

    I am in need of a professional with expertise in Japanese language and legal contract redaction. Workload will vary between 2-20 pages. The primary goal is to accurately redact (mask) sensitive information within these legal contracts. Ideal Skills and Experience: - Fluent in Japanese language - Experience with legal documents in Japanese - Strong understanding of legal terms and jargon - Knowledge in handling sensitive information - Proficient in redacting documents without altering the context - Professional discretion is highly valued Please include examples of similar jobs you have done, if they are available. Looking forward to seeing your bids.

    $13 (Avg Bid)
    $13 (평균 입찰가)
    4 건의 입찰

    ...multiplayer modes in mobile applications - Capability to implement a random matchmaking system for online players in the multiplayer mode The main tasks will involve: - Guidance: I need guidance on how to ensure my app is compliant with Apple's guidelines around user privacy, data handling, and gameplay restrictions. - Development: You will be responsible for implementing a multiplayer mode that lets users play against each other via random matchmaking. Skills and Experience: - Proficiency in iOS development - Strong understanding of Apple's App Store Review Guidelines - Experience in multiplayer game development - Familiarity with implementing random matchmaking in mobile apps Please ensure to include your understanding of Apple's policies in your bid, and a...

    $104 (Avg Bid)
    $104 (평균 입찰가)
    11 건의 입찰

    ...image manipulation like alignment and size. Preferably the toolbar is inline. - Support to have it as fullscreen with a click of button. - and anything else that free version of TinyMCE can implement - No libraries. Libraries make things heavy, and I would want a lightweight techstack. You can use jQuery, since WordPress already uses it, but any additional library would be a big no-no. - Functions: Lets make functions, hardcoding everything can be fast, but not scalable. This project is just beginning, we would need to customize and make changes, so making functions from your side would help us with the same. Make functions that we can directly plug into (like default content when loading the Editor, function to add buttons to toolbar). We are working on a massive project. Curren...

    $696 (Avg Bid)
    $696 (평균 입찰가)
    36 건의 입찰

    Hi BEST SEO 4 RANKING, I noticed your profile and would like to offer you my project. We can discuss any details over chat.

    $4 / hr (Avg Bid)
    $4 / hr (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    ... Lighting @@ECONOMY Luxury toilet Ideal candidates should possess: - Proficiency in modern and medieval design dynamics - An understanding of usability in residential

    $698 (Avg Bid)
    $698 (평균 입찰가)
    42 건의 입찰

    I need a skilled translator to assist with translating legal documents from English to Standard French (France). The translated documents should be formatted exactly the same as the original documents. Key Requirements: - Expertise in legal terminologies - Previous experience in legal document translation - Fluency in both English and Standard French - Attention to detail in maintaining original document format. - Understanding and ability to translate into Standard French (France) dialect.

    $12 / hr (Avg Bid)
    지역별
    $12 / hr (평균 입찰가)
    2 건의 입찰

    I'm looking to enhance my website's SEO to improve my online visibility, traffic, and Google rankings. While the SEO is currently in a fair state, I aspire to take it to the next level. • Enhancing my online visibility: I look forward to making my website unmissable on relevant online platforms which lets people easily discover my website. • Increasing web traffic: The goal is to significantly increase organic traffic to the website. I want to turn searchers into visitors by appearing everywhere they're searching. • Improving page rankings: I'm eager to get my website to the top of search results for my key phrases. Ideal candidates should possess extensive SEO and Google ranking knowledge, have a proven track record of similar projects, and a s...

    $107 (Avg Bid)
    $107 (평균 입찰가)
    92 건의 입찰

    I have a medical document in Portuguese that requires immediate translation into English. I'm looking for a translator with a strong command of both Portuguese and English, as well as experience in translating medical documents. The translation needs to be completed within the next 24 to 48 hours. Word count: 1400 to 1600. Budget: 15 USD.

    $8 - $15 / hr
    봉인형
    $8 - $15 / hr
    43 건의 입찰
    Modify image 3 일 left

    We want this image in forms that we can use for printing and various images online. We also need to spell the word Field correctly. It is spelled incorrectly on the image. We also want some Japanese characters added under the shoulder of the cow. These symbols are 菫和牛

    $22 (Avg Bid)
    $22 (평균 입찰가)
    79 건의 입찰

    I am looking for a competent translator to translate a medical document from Korean into Spanish. Urgent. 4 pages.

    $23 (Avg Bid)
    $23 (평균 입찰가)
    36 건의 입찰

    We are seeking to translate the attached report from Turkish to English, preserving the original PDF formatting in a Word document. Candidates must demonstrate excellent proficiency in both languages and have documented proof of translation skills for this language pair, as well as proficiency in using MS Word. We are offering a rate of $0.01 per translated word. The project requires a turnaround time of less than 48 hours.

    $5 / hr (Avg Bid)
    $5 / hr (평균 입찰가)
    61 건의 입찰