Japanese translator salary malaysia일자리

필터

내 최근 검색 기록
필터링 기준:
예산
최대
최대
최대
유형
보유 기술
언어
    프로젝트 진행 단계
    2,000 japanese translator salary malaysia 건의 일자리 확인, 급여 기준: USD

    1st. we need space for upload K-Contents(Korean TV show, pop and etc), 2nd. We need space for many amateurs from various culture fields can sign up to upload and evaluate their work. 3rd. We ...need space for upload K-Contents(Korean TV show, pop and etc), 2nd. We need space for many amateurs from various culture fields can sign up to upload and evaluate their work. 3rd. We need ads likes Google Ad-Sense. It can be posted for their work, and this is how we and that amateurs share profits. 4nd. We need a global community board. Global community board must be translated into English, Japanese, Chinese, Korean, French, German, Turkish, Portuguese, and Russian. Each translation shall be automatically translated according to the language set by each user. P.S. We will provide desi...

    $5687 (Avg Bid)
    $5687 (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    저는 터키어 원어민입니다. 한국어문학과를 졸업했고 현대 자동차 제조압사에서 통역사 및 품질 리포터로 근무했습니다. 터키어 번역 필요 시 연락 주시길 바랍니다.

    $812 (Avg Bid)
    $812 (평균 입찰가)
    8 건의 입찰

    녹음된 파일을 듣고 영어로 받아쓰기하면 됩니다. transcript 할 수 있으면 됩니다.

    $50 (Avg Bid)
    $50 (평균 입찰가)
    13 건의 입찰

    Translator Korean to English. Example translation : 6. 평온한 황금시대 태초에 그들을 위협하는 것은 아무 것도 없었지만, 또한 그들을 돕는 것도 없었다. 해도 달도 없는 공간에 태양도 없는 하늘에서 적당한 밝기의 빛이 비춰졌고, 아침이면 하늘에서 뿌려지는 ‘만나’가 그들의 양식이었다. 그들을 위협하는 재해,사고,맹수도 없었다. 동물들은 온순했고, 땅은 풍요롭고 스스로 열매를 맺었기에 사냥도 농경도 필요없는 평온한 삶이었다.

    $348 (Avg Bid)
    $348 (평균 입찰가)
    22 건의 입찰

    Please check which is more appropriate translation? English: New translation: ①뜨거운 물을 찻잔에 부어 식히세요. ②찻잎을 안에 넣으세요. ③식힌 물을 다시 찻주전자에 넣으세요. ④잠깐 기다리세요. ⑤마지막 한방울까지 균등하게 찻잔에 따라주세요. Original text: see the "How to brew perfect Japanese tea"

    $18 (Avg Bid)
    $18 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰
    Translator 종료 left

    Hi. I just need you to write out a paragraph of this that is written professionally. Just very basic! 단기 6개월 - 맥스 1년. inside/supply chain support. 잘하면 연장가능성 있고. 영어 must 여야해. 손님층이 다 미국인이라. 일할 조건 (영주권, 시민권) 최소 opt는 있어야하고. 내 이름걸고 사람 추천하는거라. 영어 must에 진짜 책임감있고 성실한 사람. 혹시 일할 친구 있으면 추천좀해줘요 Basically like here is an example: 안녕하십니까, KOJOBS USC 입니다. Kojobs Usc 와 함께 2월 4일 목요일, 오전 10시부터 오후 5시까지 USC 교내 TCC 320A에서 LG U+ 채용 면담회를 진행할 예정입니다. 본 면담은 석/박사 학위 취득예정자 뿐만 아니라, 학부생 (3,4 학년)을 대상으로 한국 LG U+에서의 취업 기회를 제공하기 위해 마련되었습니다. 면담에 참석하시는 분들에게는 소정의 기념품 (Starbucks gift card)을 드립니다. 하단 참고사항을 필히 읽어주시길 바랍니다. 참가 대상과 분야에 대한 자세한 정보는 Kojobs Usc 혹은 Kcoso Usc usc를 통해 알아보실 수 있습니다. ***참고사항*** -방문시에 resume를 지참하시면 더 좋습니다. -친구와 함께 방문하기 보다는 개별적으로 오시는 것이 면담을 충분히 받는데 도움이 됩니다. -공지해드린 시간 내에 방문하시는 것이 가능하시나, ...

    $24 (Avg Bid)
    $24 (평균 입찰가)
    8 건의 입찰

    [] Only open to those who are resident in Korea and must be able to communicate in either Korean <--> English or Korean <--> Japanese. I sell children's clothes in Japan I would like to purchase children's clothes in Korea, but lots of businesses do not ship to Japan I am looking for a purchasing agent, that can ship to Japan for me. Work Details. You will need to access sites I indicate selling children's clothes, register on that site. After registration, please advise me of the ID and password. After that, you will be required to purchase the clothes I choose, and send them to Japan. The item costs and postage will be paid via PayPal. Remuneration From registration to delivery of the items to Japan USD20 From the second purchase...

    $24 (Avg Bid)
    $24 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    We are looking for a translator in Korean - English and Spanish, Pilates understanding who is working with us at the IHRSA 2014 exhibition in San Diego CA. Exhibition takes place from: 12.Mar- 2014 Working Time: 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 04.00 p.m. We prefer a person who lives in San Diego. 안녕하세요. 저희 케어 필라테스에서 IHRSA 2014에 함께 하실 통역을 찾고 있습니다. 영어와 스페인어가 가능한 한국교민, 학생 모두 참여 하실수 있고 필라테스 경험이 있으신 여성분은 우대해드립니다. 근무시간은 위와 같습니다. 가까이 사시는 분이면 더 좋을것 같네요. 많은 지원 바랍니다. 감사합니다.

    $25 - $50 / hr
    $25 - $50 / hr
    0 건의 입찰

    We are looking for a translator in Korean - English and Spanish, Pilates understanding who is working with us at the IHRSA 2014 exhibition in San Diego CA. Exhibition takes place from: 12.Mar- 2014 Working Time: 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 04.00 p.m. We prefer a person who lives in San Diego. 안녕하세요. 저희 케어 필라테스에서 IHRSA 2014에 함께 하실 통역을 찾고 있습니다. 영어와 스페인어가 가능한 한국교민, 학생 모두 참여 하실수 있고 필라테스 경험이 있으신 여성분은 우대해드립니다. 근무시간은 위와 같습니다. 가까이 사시는 분이면 더 좋을것 같네요. 많은 지원 바랍니다. 감사합니다.

    $8 - $15 / hr
    $8 - $15 / hr
    0 건의 입찰

    I am in need of a professional to assist me in penning a complaint letter to a company based in Japan. The chief grievance being poor customer service enlightened during an over-the-phone interaction, where the representative lacked essential knowledge about the product/service. Crucial expertise and skills required: - Professional level letter drafting and editing. - Knowledge and understanding of customer service standards in Japan. - Proficiency in conveying dissatisfaction professionally and constructively in written communication. - Previous experience in handling complaints or customer service related issues. The ultimate goal of this project is to achieve a satisfactory answer or some improvement in the customer service area.l from the company for their substandard service...

    $25 / hr (Avg Bid)
    $25 / hr (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    As a business owner, I am in search of a freelance translator who specializes in interpreting academic documents pertaining to science. Key Responsibilities: - Transfer scientific jargon in academic work into clear, concise, and easy-to-understand language for business application. Skills and Experience Preferred: - A substantial background or keen interest in the scientific field. - Proven record of translating academic documents. - Exceptional comprehension of scientific terminologies and concepts. - A knack for turning industry-specific language into simplified, understandable content. Ultimately, I am searching for someone who can bridge the gap between academic science and business practicality. Your success in this role will be measured by the quality and accuracy of you...

    $13 / hr (Avg Bid)
    $13 / hr (평균 입찰가)
    17 건의 입찰

    I'm in need of a skilled translator to convert a biography Wikipedia page from Portuguese to English. Key Project Details - Translation from Portuguese to English: The Wikipedia page I need help with is a biography. The task requires the translator to faithfully convert the content into English while maintaining the original context and meaning. - Word Count: I'm unsure of the specific word count. It would be ideal to have a translator who can handle varying lengths of content efficiently. - No Additional Research: The primary task is to translate the existing content, without the need for additional research or the inclusion of new information. Ideal Candidate Skills - Proficiency in Portuguese and English: The ideal candidate should have native or nea...

    $85 (Avg Bid)
    $85 (평균 입찰가)
    20 건의 입찰

    I'm in search of an experienced translator to convert my novel from French to English. The book is over 100,000 words long, and I would like this task completed within a month. The ideal candidate for this job must: - Be fluent in both French and English, with a strong grasp of the nuances and subtleties of both languages. - Have previous experience translating novels, with a focus on literary translation. - Be able to work within a strict time frame without compromising the quality of the translation. It's crucial that the translator can convey the emotions, tone, and style of the original work accurately in the translated version. I'm looking for someone who is not only linguistically skilled but also has a passion for literature and storytelling. A samp...

    $193 (Avg Bid)
    $193 (평균 입찰가)
    29 건의 입찰

    I require a professional Turkish translator who can help me with the translation of a business document. Key Requirements and Skills: - Native Turkish speaker or fluent in Turkish - Proven experience in translating business documents - Excellent command of the English language - Understanding of formal tone and language in the business context - Familiarity with common terminologies used in business documents The project will involve translating a document from English to Turkish while maintaining a formal tone suitable for business communication. The translator should ensure that the translated document is not only linguistically accurate but also culturally appropriate for a Turkish business audience. A background in business translation would be a definite plus. Pleas...

    $311 (Avg Bid)
    $311 (평균 입찰가)
    37 건의 입찰

    I am in need of a capable freelancer who is skilled and experienced in creating SAT practice tests. Here are the specific details: - The difficulty level of the SAT practice tests should be medium. - Each SAT practice paper should include the following sections: Mathematics, Reading and Writing, and Essay. - I am requiring 10 complete SAT papers to be reconstructed. Given the...reconstructed. Given the nature of the work, a detailed understanding of SAT format and contents is absolutely necessary. A background in educational fields, especially test preparation, would be a big asset. Good command of English for the Reading and Writing section is also a must. Your work will aid in providing valuable practice resources for SAT students. If person fits criteria this will be a salary...

    $154 (Avg Bid)
    $154 (평균 입찰가)
    20 건의 입찰

    I have a medical document in Portuguese that requires immediate translation into English. I'm looking for a translator with a strong command of both Portuguese and English, as well as experience in translating medical documents. The translation needs to be completed within the next 24 to 48 hours. Word count: 1400 to 1600. Budget: 15 USD.

    $10 - $30
    봉인형
    $10 - $30
    20 건의 입찰

    I'm in need of a s...Germany and we have a strong position on the german e-scooter and e-mobility market. We are close to the border of France. So you should speak very well france language. I have all adresses of the shops in these countries. Also I have a english pricelist and we could teach your everyhing about e-scooters. You job is to contact these dealers and do your best that they buy from us. I would pay a salary per hour and an additional €40 for each dealer you managed to attract. Please send me your application and it should include where you have already worked as a salesperson and for which projects. Please tell me why I should take forward to hearing from all interested Telemarketing professionals. Thank you very much byeLuca

    $9 / hr (Avg Bid)
    $9 / hr (평균 입찰가)
    4 건의 입찰

    I'm in need o...and e-mobility market. We are close to the border of netherland, belgium and luxembourg. All these countries are very small and the people could speak really well english. I have all adresses of the shops in these countries. Also I have a english pricelist and we could teach your everyhing about e-scooters. You job is to contact these dealers and do your best that they buy from us. I would pay a salary per hour and an additional €40 for each dealer you managed to attract. Please send me your application and it should include where you have already worked as a salesperson and for which projects. Please tell me why I should take you. Looking forward to hearing from all interested Telemarketing professionals. Thank you very much bye Luca

    $10 / hr (Avg Bid)
    $10 / hr (평균 입찰가)
    6 건의 입찰

    I am looking for a translator to convert a short text from English into Vietnamese. The document is related to the legal and technical field. I need the translation to be accurate and maintain the legal and technical terms. Skills and Experience Required: - Proficiency in both English and Vietnamese - Previous experience translating legal and technical documents - Familiarity with radio terminology is a plus - Attention to detail and accuracy

    $2 - $8 / hr
    봉인형
    $2 - $8 / hr
    5 건의 입찰

    I need a translator proficient in Polish and English who can translate less than 500 words from English business documents into Polish. Ideal Skills: * Business Conversational proficiency in Polish and English * Experience in translating business documents * Accurate, timely and professional translation services Your task will be to translate our business documents whilst maintaining their original meaning and context. I am looking for quality work and hoping to form a long term working relationship.

    $345 (Avg Bid)
    $345 (평균 입찰가)
    36 건의 입찰

    I'm building the brand for ...and avoid those last minute deadline blues. You may be any one (or more) of the following: An employee with a side-hussle, investment property, private medical aid membership wanting to get your tax affairs in order. Independent contractor whose salary is subject to PAYE deductions, but incurs trade expenses to get the job done. A sole proprietor responsible for paying all your taxes. A freelancer who has only ever earned a salary but now you’re told that you have to sort out your own taxes. A business owner that needs to pay yourself a salary. Should your business be paying dividends? Should you register for PAYE? I can guide you through the income tax consequences of life events so you can rest assured that you have kep...

    $20 (Avg Bid)
    상금 보장형
    $20
    385 건의 응모작

    I'm seeking an entry-level candidate for a full-time customer service, data entry, and sales & marketing role. Key Responsibilities: - Providing top-notch custome...the maintenance of up-to-date and correct records - Assisting in sales and marketing efforts to drive business growth Ideal Candidate: - Entry-level professional eager to learn and grow in the industry - Strong communication and problem-solving skills - Proficient in data entry and customer service systems - Basic understanding of sales and marketing principles This role offers a competitive salary range of Rp1.500.000- Rp3.500.000 per month and the opportunity to work full-time. If you're a dedicated professional with a passion for customer service and an interest in data entry and sales & marketing...

    $5812 (Avg Bid)
    $5812 (평균 입찰가)
    8 건의 입찰

    I am in need of a professional with expertise in Japanese language and legal contract redaction. Workload will vary between 2-20 pages. The primary goal is to accurately redact (mask) sensitive information within these legal contracts. Ideal Skills and Experience: - Fluent in Japanese language - Experience with legal documents in Japanese - Strong understanding of legal terms and jargon - Knowledge in handling sensitive information - Proficient in redacting documents without altering the context - Professional discretion is highly valued Please include examples of similar jobs you have done, if they are available. Looking forward to seeing your bids.

    $12 (Avg Bid)
    $12 (평균 입찰가)
    2 건의 입찰

    Please send your expected monthly salary if working on a monthly salary basis. The lowest, but experienced offer will have a better chance. Monthly salary will be considered to calculate the hourly rate and the time needed to complete different task documents, on an agreed fixed price. The best offers with the right experience will have the opportunity to work with us on a long-term basis. Also, Good prospects for the right developers, based on the performances evaluated over a period of time, once you established your skills. Need to provide the changed code details and sql queries if any at the end of each sub-task, with the changed code line numbers. Unlimited Revisions are needed. Any bugs created due to your own developments are to be fixed on free of Charge....

    $127 (Avg Bid)
    $127 (평균 입찰가)
    21 건의 입찰

    ...Thanks. **Job Posting: Full-Time Bilingual Virtual Assistant (English/Spanish)** Thank you for taking the time to read through this job description. We are passionate about our work and seek to collaborate with equally passionate and detail-oriented individuals. This is a permanent, full-time position requiring your complete dedication. **Compensation:** Please submit your bids based on a monthly salary. Payments will be made weekly, as the month will be segmented into weekly milestones. Take your time to craft a thoughtful proposal that reflects your skills and passion. **Job Requirements:** This role demands a full-time commitment of 8 hours per day, with an additional 1-hour break, Monday through Friday from 9 AM to 6 PM EST. During these hours, your focus must solely be o...

    $768 (Avg Bid)
    $768 (평균 입찰가)
    35 건의 입찰

    ... Lighting @@ECONOMY Luxury toilet Ideal candidates should possess: - Proficiency in modern and medieval design dynamics - An understanding of usability in residential

    $696 (Avg Bid)
    $696 (평균 입찰가)
    43 건의 입찰

    I need a skilled translator to assist with translating legal documents from English to Standard French (France). The translated documents should be formatted exactly the same as the original documents. Key Requirements: - Expertise in legal terminologies - Previous experience in legal document translation - Fluency in both English and Standard French - Attention to detail in maintaining original document format. - Understanding and ability to translate into Standard French (France) dialect.

    $12 / hr (Avg Bid)
    지역별
    $12 / hr (평균 입찰가)
    2 건의 입찰

    I have a medical document in Portuguese that requires immediate translation into English. I'm looking for a translator with a strong command of both Portuguese and English, as well as experience in translating medical documents. The translation needs to be completed within the next 24 to 48 hours. Word count: 1400 to 1600. Budget: 15 USD.

    $8 - $15 / hr
    봉인형
    $8 - $15 / hr
    43 건의 입찰
    Modify image 6 일 left

    We want this image in forms that we can use for printing and various images online. We also need to spell the word Field correctly. It is spelled incorrectly on the image. We also want some Japanese characters added under the shoulder of the cow. These symbols are 菫和牛

    $22 (Avg Bid)
    $22 (평균 입찰가)
    79 건의 입찰

    I am looking for a competent translator to translate a medical document from Korean into Spanish. Urgent. 4 pages.

    $23 (Avg Bid)
    $23 (평균 입찰가)
    33 건의 입찰

    The company has developed a leading cloud service used by companies all over the world. They now need to strengthen their sales team. This position involves work Monday to Friday during office hours (E...) and help them getting started with the system. You will also make cold calls to selected companies Customer contacts will take place through different channels: email, web chat and phone (VoIP). Since the company is offering their service as a subscription with monthly payments, it's important that you can keep your customers happy and support them over time. Your privileges: - Competitive salary package . - Career development and training – We provide product knowledge training to enhance your skills. Interviews will be done continously. Please, don't wait wit...

    $11 / hr (Avg Bid)
    $11 / hr (평균 입찰가)
    9 건의 입찰

    We are seeking to translate the attached report from Turkish to English, preserving the original PDF formatting in a Word document. Candidates must demonstrate excellent proficiency in both languages and have documented proof of translation skills for this language pair, as well as proficiency in using MS Word. We are offering a rate of $0.01 per translated word. The project requires a turnaround time of less than 48 hours.

    $5 / hr (Avg Bid)
    $5 / hr (평균 입찰가)
    50 건의 입찰

    Daily tasks 5 days a week and possible on call if major issue Must understand linux, iptables, networking vpn, hosting, cpanel, plesk, website building, maintenance tasks, ideally python and php al round experience Must be able to work efficiently and be able to act on issues quickly and fix issues before they come a bigger issue. Eyes open at all times. Let me know what you can do and best price you can work for. in your bud proposal. Auto bids will be ignored

    $155 (Avg Bid)
    $155 (평균 입찰가)
    37 건의 입찰

    I'm in urgent need of an experienced developer who can help me implement two key features to my Wordpress site: currency conversion and multilingual support. Key Deliverables: - **Multilingual Support**: I'm looking to have my website translated into multiple languages including Spanish, French, German, Italian, Portuguese, Chinese, Japanese, Russian, and Arabic. The site should have a language switcher that allows users to easily switch between languages. - **Currency Conversion**: I need the site to have a built-in currency converter that can convert prices on the site into the user's preferred currency. This should be automatically done based on the user's IP or by allowing manual selection by the user. Ideal Skills and Experience: - Proven experience with...

    $144 (Avg Bid)
    $144 (평균 입찰가)
    21 건의 입찰

    We are looking for a full time employee who can work from home to edit videos and upload to Youtube and managing the daily works. Candidates with editing skills are preferred. working hours 10 AM IST to 4:30 PM IST. Sunday only holiday. Apply only if your from Telangana or Andhra Pradesh. Candidates must have own laptop or pc with good internet. Monthly salary .

    $69 (Avg Bid)
    $69 (평균 입찰가)
    18 건의 입찰

    I am look...following 3 tasks: 1) Around 250-300 expense invoices data entering in Odoo (given in PDFJPGTXT). Deadline: 26.04.23 2) VAT file preparation in VAT template, based on Sales data (entered in Odoo already) and based on Expenses (entered by you at step 1), which can be extracted in xls. Deadline: 27.04.23 3) P&L report creation and books closing, particularly entering of missing data for P&L: - HR salary in Odoo (3 entries), - Part timers HR costs entering (5 entries) - rental expenses (4 entries) - new fixed assets' (8 entries for depreciation). Deadline: 05.05.24 Skills and Experience: - Experience with Odoo is required. - Knowledge of VAT for UAE filing and financial record management (P&L standards) is required. - Attention to detail and accuracy...

    $134 (Avg Bid)
    $134 (평균 입찰가)
    37 건의 입찰

    Hello, I am looking for a graphic designer to join a social project related to Malaysia. The ideal candidate will have experience in designing flyers and brochures, fluent in Malay and will be able to manage in English. The chosen candidate must have excellent designing skills and a strong understanding of the Malaysian culture and history. Please contact me if this position is relevant to you.

    $81 (Avg Bid)
    $81 (평균 입찰가)
    60 건의 입찰

    I am seeking an experienced Spanish to French translator for a two-hour virtual conference between Morocco and Spain. Requirements: - Fluent in both Spanish and French. Preference will be given to native French speakers. - Has had previous experience in simultaneous translation, particularly in video conferencing. - Field-specific knowledge in Social Sciences is desirable. Freelancers with a strong command in both languages and an understanding of the technical aspects of video conferencing are highly encouraged to bid. If you bring knowledge of Social Sciences and are a native French speaker, however, you could be just what I am looking for. To be successful in this job you will need to deliver smooth, instantaneous translation to ensure effective communication during ...

    $65 / hr (Avg Bid)
    $65 / hr (평균 입찰가)
    5 건의 입찰

    I'm looking for native translators for a variety of languages, each with a small word count. The content to be translated is primarily marketing materials. Key Requirements: - Native fluency in one or more of Italian, Dutch (Netherlands-Belgium), French (France-Belgium-Canada-Swiss), Japanese, German, Danish, Swedish, Norway, Bengali. - Proven experience in marketing translation. - Ability to deliver high-quality translations within a quick turnaround time. This would be an ongoing project, so I'm looking for translators who are open to working periodically on this type of content. A background in marketing or related fields would be a plus. Please provide your rate per word or for the entire project. Feel free to share any relevant samples of your work.

    $24 (Avg Bid)
    $24 (평균 입찰가)
    38 건의 입찰

    I need a skilled translator for a technical document. -Key Details: - Source document is in German - Target language is English - Content relates to technical specifications -Ideal Candidate: - Proficient in German and English - Background in Technical Translation - Attention to detail and accuracy I look forward to receiving your proposals.

    $101 (Avg Bid)
    $101 (평균 입찰가)
    41 건의 입찰

    I'm in search of a talented full stack developer with strong UI/UX skills. This project requires a proficient understanding of HTML/CSS, React js and Laravel. Key Requirements: - Design:...bring simplicity to life on screen is highly valued. - Functionality: The project is centered around a Lucky Draw System that is credit-based. The developer must be able to implement this feature and integrate it with a Malaysia Payment Gateway, in this case, Toyyibpay. Additionally, the system must be able to send email notifications. Ideal Skills and Experience: - Proficiency in HTML/CSS, React js, and Laravel. - Strong understanding of UI/UX design principles, particularly for minimalist and clean design. - Experience with integrating payment gateways, particularly Malaysia Paymen...

    $1285 (Avg Bid)
    $1285 (평균 입찰가)
    71 건의 입찰

    I'm searching for a skilled translator to convert my English PowerPoint into formal Arabic. The resulting translation will be used for a professional business presentation and is targeted towards an audience with basic English language understanding. Key Requirements: - Excellent command over English and Arabic languages. - Familiarity with formal business verbiage in Arabic. - Proven experience in translating business documents or presentations. - Capability to maintain the integrity of the content while ensuring the translation is understandable to a non-English speaking audience - Experience of doing this with PowerPoint documents

    $450 (Avg Bid)
    $450 (평균 입찰가)
    140 건의 입찰

    Job Title: Senior Master Data Management (MDM) Developer Monday to Friday Remote via Zoom 2-3 hours/day IST Night (7pm to 12amIST) Salary: 30,000 INR per month We are seeking a Senior Master Data Management (MDM) Developer with a focus on healthcare. Strong SQL skills for data manipulation and querying. Experience with ETL development and integration. Familiarity with Azure Data Factory and cloud/on-prem migrations is advantageous. One needs to be available in the mentioned timings and willing to work by screen share and remote control via Zoom. Skills Required: Master Data Management (MDM) ETL development and integration Strong SQL skills SSIS Azure Data Factory Cloud/on-prem migrations

    $355 (Avg Bid)
    $355 (평균 입찰가)
    20 건의 입찰

    I am in need of a translator with expertise in Chinese language, especially native traditional variant, for academic use. Primarily, the tasks will involve translating legal documents. Although the exact legal areas or subjects aren't specified, a general knowledge in the whole legal field will be beneficial. Key skills and experience: • Native speaker of traditional Chinese • Sound knowledge of academic and legal terminologies • Proven expertise in translating legal documents from English to traditional Chinese • Ability to handle sensitive information • Up-to-date with Chinese legal terms and conditions. Main tasks include but not limited to: • Translate and proofread legal documents • Ensure the translated document conveys the origina...

    $5 / hr (Avg Bid)
    $5 / hr (평균 입찰가)
    34 건의 입찰

    I'm in search of skilled translators who can help in translating a set of shopping platform queries on my E-commerce website. The translations must be accurate, without losing the intended message and context. Your tasks will include: - Translating the queries from Spanish, French, Italian, Corean, German, Turkish, Russian, Arabic, Japanese, Portuguese, Thai, Indonesian, Vietnamese, Polish, Ukrainian, Dutch, Hebrew to English - Ensuring the translated queries are culturally appropriate for the target language. Ideal candidates should have: - Proficient language skills in the above-mentioned languages. - Experience in translating technical documents, with a preference for those experienced in the e-commerce sector. - Attention to detail to ensure accurate translations. - Abili...

    $1884 (Avg Bid)
    $1884 (평균 입찰가)
    25 건의 입찰

    250 words translation for a new mobile app from English to Japanese

    $19 (Avg Bid)
    $19 (평균 입찰가)
    42 건의 입찰

    I am in need of a professional translator to help me with a crucial step in preparing my mobile app for the French market. Requirements: - I am looking for someone with proven experience in English to French translation. - It is essential that the translator has a strong understanding of the French language and culture, as the translation will be targeted towards French-speaking users. - I am looking for meticulous and detail-oriented individuals who can ensure that the translation is not only accurate but also conveys the nuances of the original text. - Ideally, the translator should also have experience in translating for mobile applications or digital platforms, as this will help in ensuring that the translation is user-friendly and suits the context of the app. ...

    $19 (Avg Bid)
    $19 (평균 입찰가)
    58 건의 입찰

    I'm in need of a skilled translator to convert around 250 words of English text to Portuguese for a mobile application. The project involves translating content for an app that falls under the 'E-commerce' category and is primarily designed for usage by adults. The task mainly involves translating the user interface text and potentially other content that's critical for the app's functionality and user experience. The main aim is overall localization of the app for Portuguese-speaking users. Your experience in translation, particularly with mobile apps and software, is key here. In addition, a good understanding of nuances in language and the ability to render the text in a way that's not only accurate but also user-friendly would be highly beneficial...

    $18 (Avg Bid)
    $18 (평균 입찰가)
    51 건의 입찰

    I'm looking for a skilled translator to convert a 250-word English document into Indonesian. This text will be used within a mobile application, so it's essential that professional, localized language is used to ensure user comprehension and engagement. Ideal candidates for this job will have: - Fluency in both English and Indonesian - Previous experience translating for mobile applications - Understanding of technical language in the context of software or app development - Ability to work within a tight deadline - Keen eye for detail to catch any potential mistranslations or cultural discrepancies that could affect user experience or comprehension. The time frame for completion is within a month, so an efficient, organized and experienced translator is crucial...

    $18 (Avg Bid)
    $18 (평균 입찰가)
    76 건의 입찰

    Hi World-Translator, Here is the new project. A movie that need english srt. 132min

    $158 (Avg Bid)
    $158 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰