Japanese translator일자리

필터

내 최근 검색 기록
필터링 기준:
예산
최대
최대
최대
유형
보유 기술
언어
    프로젝트 진행 단계
    5,000 japanese translator 건의 일자리 확인, 급여 기준: USD

    1st. we need space for upload K-Contents(Korean TV show, pop and etc), 2nd. We need space for many amateurs from various culture fields can sign up to upload and evaluate their work. 3rd. We ...need space for upload K-Contents(Korean TV show, pop and etc), 2nd. We need space for many amateurs from various culture fields can sign up to upload and evaluate their work. 3rd. We need ads likes Google Ad-Sense. It can be posted for their work, and this is how we and that amateurs share profits. 4nd. We need a global community board. Global community board must be translated into English, Japanese, Chinese, Korean, French, German, Turkish, Portuguese, and Russian. Each translation shall be automatically translated according to the language set by each user. P.S. We will provide desi...

    $5687 (Avg Bid)
    $5687 (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    저는 터키어 원어민입니다. 한국어문학과를 졸업했고 현대 자동차 제조압사에서 통역사 및 품질 리포터로 근무했습니다. 터키어 번역 필요 시 연락 주시길 바랍니다.

    $812 (Avg Bid)
    $812 (평균 입찰가)
    8 건의 입찰

    녹음된 파일을 듣고 영어로 받아쓰기하면 됩니다. transcript 할 수 있으면 됩니다.

    $50 (Avg Bid)
    $50 (평균 입찰가)
    13 건의 입찰

    Translator Korean to English. Example translation : 6. 평온한 황금시대 태초에 그들을 위협하는 것은 아무 것도 없었지만, 또한 그들을 돕는 것도 없었다. 해도 달도 없는 공간에 태양도 없는 하늘에서 적당한 밝기의 빛이 비춰졌고, 아침이면 하늘에서 뿌려지는 ‘만나’가 그들의 양식이었다. 그들을 위협하는 재해,사고,맹수도 없었다. 동물들은 온순했고, 땅은 풍요롭고 스스로 열매를 맺었기에 사냥도 농경도 필요없는 평온한 삶이었다.

    $348 (Avg Bid)
    $348 (평균 입찰가)
    22 건의 입찰

    Please check which is more appropriate translation? English: New translation: ①뜨거운 물을 찻잔에 부어 식히세요. ②찻잎을 안에 넣으세요. ③식힌 물을 다시 찻주전자에 넣으세요. ④잠깐 기다리세요. ⑤마지막 한방울까지 균등하게 찻잔에 따라주세요. Original text: see the "How to brew perfect Japanese tea"

    $18 (Avg Bid)
    $18 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰
    Translator 종료 left

    Hi. I just need you to write out a paragraph of this that is written professionally. Just very basic! 단기 6개월 - 맥스 1년. inside/supply chain support. 잘하면 연장가능성 있고. 영어 must 여야해. 손님층이 다 미국인이라. 일할 조건 (영주권, 시민권) 최소 opt는 있어야하고. 내 이름걸고 사람 추천하는거라. 영어 must에 진짜 책임감있고 성실한 사람. 혹시 일할 친구 있으면 추천좀해줘요 Basically like here is an example: 안녕하십니까, KOJOBS USC 입니다. Kojobs Usc 와 함께 2월 4일 목요일, 오전 10시부터 오후 5시까지 USC 교내 TCC 320A에서 LG U+ 채용 면담회를 진행할 예정입니다. 본 면담은 석/박사 학위 취득예정자 뿐만 아니라, 학부생 (3,4 학년)을 대상으로 한국 LG U+에서의 취업 기회를 제공하기 위해 마련되었습니다. 면담에 참석하시는 분들에게는 소정의 기념품 (Starbucks gift card)을 드립니다. 하단 참고사항을 필히 읽어주시길 바랍니다. 참가 대상과 분야에 대한 자세한 정보는 Kojobs Usc 혹은 Kcoso Usc usc를 통해 알아보실 수 있습니다. ***참고사항*** -방문시에 resume를 지참하시면 더 좋습니다. -친구와 함께 방문하기 보다는 개별적으로 오시는 것이 면담을 충분히 받는데 도움이 됩니다. -공지해드린 시간 내에 방문하시는 것이 가능하시나, ...

    $24 (Avg Bid)
    $24 (평균 입찰가)
    8 건의 입찰

    [] Only open to those who are resident in Korea and must be able to communicate in either Korean <--> English or Korean <--> Japanese. I sell children's clothes in Japan I would like to purchase children's clothes in Korea, but lots of businesses do not ship to Japan I am looking for a purchasing agent, that can ship to Japan for me. Work Details. You will need to access sites I indicate selling children's clothes, register on that site. After registration, please advise me of the ID and password. After that, you will be required to purchase the clothes I choose, and send them to Japan. The item costs and postage will be paid via PayPal. Remuneration From registration to delivery of the items to Japan USD20 From the second purchase...

    $24 (Avg Bid)
    $24 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    We are looking for a translator in Korean - English and Spanish, Pilates understanding who is working with us at the IHRSA 2014 exhibition in San Diego CA. Exhibition takes place from: 12.Mar- 2014 Working Time: 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 04.00 p.m. We prefer a person who lives in San Diego. 안녕하세요. 저희 케어 필라테스에서 IHRSA 2014에 함께 하실 통역을 찾고 있습니다. 영어와 스페인어가 가능한 한국교민, 학생 모두 참여 하실수 있고 필라테스 경험이 있으신 여성분은 우대해드립니다. 근무시간은 위와 같습니다. 가까이 사시는 분이면 더 좋을것 같네요. 많은 지원 바랍니다. 감사합니다.

    $25 - $50 / hr
    $25 - $50 / hr
    0 건의 입찰

    We are looking for a translator in Korean - English and Spanish, Pilates understanding who is working with us at the IHRSA 2014 exhibition in San Diego CA. Exhibition takes place from: 12.Mar- 2014 Working Time: 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 04.00 p.m. We prefer a person who lives in San Diego. 안녕하세요. 저희 케어 필라테스에서 IHRSA 2014에 함께 하실 통역을 찾고 있습니다. 영어와 스페인어가 가능한 한국교민, 학생 모두 참여 하실수 있고 필라테스 경험이 있으신 여성분은 우대해드립니다. 근무시간은 위와 같습니다. 가까이 사시는 분이면 더 좋을것 같네요. 많은 지원 바랍니다. 감사합니다.

    $8 - $15 / hr
    $8 - $15 / hr
    0 건의 입찰

    I’m in search of a proficient Japanese linguist based in Miami, to translate verbal conversations during interviews. These conversations will focus primarily on the automobile industry, so familiarity with this subject matter is a huge bonus. Ideal Skills: - Proficiency in Japanese, both verbal and written. - Familiarity with the automobile industry. - Previous professional experience in language translation. - Excellent interpersonal skills for interactive interpretations during interviews. - Accessibility to Miami, FL locales. The main roled involves translating spoken content in real-time, to facilitate communication during interviews in the automobile industry.

    $25 - $50 / hr
    지역별
    $25 - $50 / hr
    0 건의 입찰

    Need Local US English translator Hardware industry exhibition English translation Atlanta. From June 7 to June 9th (US local time) salt lake city. June 10th (US local time)

    $625 (Avg Bid)
    $625 (평균 입찰가)
    2 건의 입찰

    I need a proficient translator to convert a technical document from English to Spanish. Key Requirements: - Understanding of technical language: The document contains technical jargon, so the translator must have experience in this field to accurately translate it into Spanish. - Attention to detail: It's critical that the translated document is error-free and retains the original meaning and terminology. - Fluency in English and Spanish: The translator must be fluent in both languages to ensure a high-quality translation. Ideal skills and experience: - Professional translator with a background in technical translations is preferred. - Experience in translating documents from English to Spanish. - Familiarity with the subject matter of the document is a ...

    $14 (Avg Bid)
    $14 (평균 입찰가)
    28 건의 입찰

    I have a PDF document that needs to be translated from English to Spanish. The document primarily contains marketing materials, and I'm looking for a skilled translator who can accurately convey the original message in Spanish. Key Requirements: - Translate the content from English to Spanish, maintaining the core marketing message. - Preserve the same format and layout as the original PDF. An exact match is not necessary, but a similar layout is expected. - Prior experience with marketing translation is preferred. Please note: - The document is relatively short, with about 3-4 pages of text. - The translation should be delivered in a timely manner.

    $11 (Avg Bid)
    $11 (평균 입찰가)
    29 건의 입찰

    I'm in need of an experienced and professional interpreter who can provide simultaneous interpretation for a medical consultation. The language pairs required are English-Japanese and Japanese to English Key Requirements: - Fluency in both English and Japanese. - Proven experience in simultaneous interpretation, preferably in medical settings. - Ability to maintain confidentiality and professionalism throughout the consultation. - Punctuality and flexibility to handle the interpretation process smoothly. The consultation will be held this Friday, may 24th from 9:45 to 13:45 Japan time (removed by Freelancer.com admin) Thank you

    $36 / hr (Avg Bid)
    $36 / hr (평균 입찰가)
    5 건의 입찰

    I'm looking for a skilled translator to convert an English document of 200+ words into Arabic. Key Requirements: - Fluency in both English and Arabic - Proven track record of delivering high-quality translations - Cultural understanding to ensure the translated content resonates with Arabic-speaking audiences Additionally, it would be beneficial if you: - Possess subject matter expertise in the content's industry - Are able to meet tight deadlines without compromising on quality Looking forward to seeing your proposal.

    $6 / hr (Avg Bid)
    $6 / hr (평균 입찰가)
    27 건의 입찰

    I'm seeking an animator skilled in producing traditional frame by frame 2D animation, to create a 30-second animation clip for my LoFi channel, with japanese anime aesthetics. The animation needs to be 30 seconds long, and it's part of a series of videos, so, it's a long term project. Ideal Skills and Experience: - Extensive experience with traditional 2D animation (Toon Boom, Procreate Dreams, etc) - Prior experience in creating short animation clips - Strong creativity and artistic skills References: Lofi Girl: My sketch:

    $375 (Avg Bid)
    $375 (평균 입찰가)
    32 건의 입찰

    I need someone to translate my CV from French to English. It's not just a regular translation job, I'd like something a little more creative. Here's what I'm looking for: - You should have a good grasp of both French and English, so you're able to translate effectively. - I don't want ...for: - You should have a good grasp of both French and English, so you're able to translate effectively. - I don't want a word-for-word translation. Instead, the translation should convey the same ideas and impressions, but with some degree of creativity. - Experience with CV or resume translation would be beneficial. - Knowledge of industry-specific terminology could also prove valuable. A translator who can make my CV not just understood but also engaging...

    $34 (Avg Bid)
    $34 (평균 입찰가)
    8 건의 입찰

    I have a set of legal documents in English that need to be professionally translated into Spanish. This is a project that requires an individual with the following skills and experience: - Native-level fluency in both English and Spanish. - Previous experience in translating legal documents. - Understanding of legal terminology in both languages. - Attention to detail and a high level of professionalism. The translated documents should be able to be used by legal professionals and should maintain the accuracy and intent of the original text. Please provide examples of previous translation work when bidding.

    $19 (Avg Bid)
    $19 (평균 입찰가)
    18 건의 입찰

    The company is seeking help from a professional who is fluent in Arabic to translate a text. They are looking for someone who can accurately and effectively convey the meaning of the original text in Arabic. This indicates that the user may have a document, message, or piece of information that needs to be translated from...text. They are looking for someone who can accurately and effectively convey the meaning of the original text in Arabic. This indicates that the user may have a document, message, or piece of information that needs to be translated from another language into Arabic. By reaching out for assistance, the user is demonstrating a need for clear and precise communication in Arabic, and is seeking a translator who can accurately convey the intended message in the target...

    $919 (Avg Bid)
    $919 (평균 입찰가)
    24 건의 입찰

    I am in need of a translator who can help me convert English legal documents into Spanish. Your role will be vital in ensuring the accurate and clear translation between these two languages, and in maintaining the original meaning and context of the content. Key responsibilities: - Translate English legal documents into Spanish accurately, without altering the original meaning - Understand and apply correct legal terminology in the translated text Skills and experience: - Proven experience in translating legal documents from English to Spanish - Proficient in both English and Spanish - Familiarity with legal terminology in both languages - Strong attention to detail and accuracy - Excellent communication and comprehension skills Please provide examples of previous translation wor...

    $2 / hr (Avg Bid)
    $2 / hr (평균 입찰가)
    33 건의 입찰

    I need to urgently translate my daughter's Bonafied Certificate from Russian to English. The translation needs to be done within 4 hours. Key Requirements: - Translate a Bonafied Certificate document from Russian to English. - Maintain the original formatting of the document. Ideal Attributes: -Looking for certified translator - Fluent in both Russian and English. - Prior experience in document translation. - Ability to work under tight deadlines.

    $12 (Avg Bid)
    $12 (평균 입찰가)
    13 건의 입찰

    I need an Italian translator to help with translation English to Italian

    $9 / hr (Avg Bid)
    $9 / hr (평균 입찰가)
    27 건의 입찰

    I'm looking for an experienced translator to adeptly translate a self-help book from English to Gujarati. The book is approximately 10,000 to 50,000 words long. Key responsibilities: - Accurately convert the nuances of the self-help genre in Gujarati. - Maintain the integrity and voice of the original text. - Deliver a high-quality translation free from grammatical mistakes. Ideal skills for the job: - Excellent written proficiency in English and Gujarati. - Knowledge and understanding of the self-help genre. - Proven experience in book translation. This project requires a balance of precision and creativity to achieve an engaging and faithful translation of the self-help book. Candidates should have a proven track record in Gujarati translation, particularly within the ...

    $245 (Avg Bid)
    $245 (평균 입찰가)
    13 건의 입찰

    I need a designer for a new Managed WordPress site, based upon my existing site All the content can be copied/pasted. I also need to keep that domain name for the new site. I will need minimum 10 pages, but expandable. Also a Google-style translator, Spanish and French.

    $524 (Avg Bid)
    $524 (평균 입찰가)
    148 건의 입찰

    I am in need of a skilled French Canadian translator to convert my short English story into French. The story doesn't contain any specialized terminology or jargon. Key points: - The translation must maintain the essence and tone of the original content. - It should be culturally relevant and appealing to a French Canadian audience. - Attention to detail is crucial to ensure a seamless and professional print publication. Ideal skills and experience: - Proven experience in translation, particularly for print publications. - Native-level fluency in French Canadian. - A good understanding of English and the ability to maintain the original content's essence and tone. - Experience in literary translation would be a bonus. If you meet these criteria and are confident in yo...

    $15 (Avg Bid)
    $15 (평균 입찰가)
    62 건의 입찰

    I'm in need of a skilled English to Turkish translator who can help me with proofreading short, moderately complex sentences for a mobile app. Key Requirements: - Experience in translating to Turkish - Attention to detail; proofreading skills - Understanding of general audience's language level The project's goal is to ensure the content is accurately translated and retains its informational value for a general Turkish-speaking audience. Skills and Experience: - Proven experience in translation and proofreading - Familiarity with mobile app content is a plus - Strong understanding of the Turkish language and its nuances - Ability to keep the content accessible and engaging for the general public. Looking forward to your bids.

    $299 (Avg Bid)
    $299 (평균 입찰가)
    31 건의 입찰

    I'm in need of a professional translator with expertise in English to Turkish translation for a personal project. The task involves translating two personal letters from English to Standard Turkish. The tone of these letters is informal, so I need the translation to maintain this casual style. Key Requirements: - Proven experience in English to Turkish translation, particularly for personal correspondence - Fluency in both English and Turkish - Ability to maintain an informal tone in the translation I'm specifically looking for a translator with a good understanding of colloquialisms and the ability to ensure the translated message remains personal and engaging. Your experience in similar projects will be a big plus.

    $84 (Avg Bid)
    $84 (평균 입찰가)
    31 건의 입찰

    I'm in need of a professional translator who can translate legal documents from English to French. The translation is intended for submission to government agencies. 3 page work documents to be translated to french with word count of 900 words apporximate Ideal skills and experience for this job include: - Fluency in both English and French - Proven experience in translating the document - Understanding of the legal terminology in both languages Please note that I don't require the translation to be certified.

    $24 (Avg Bid)
    $24 (평균 입찰가)
    35 건의 입찰

    Write 'CHINESE' OR I BLOCK YOUR BID DEADLINE is 48 hours from accepted project. I need a skilled translator who is fluent in both Chinese symbols and Danish to help convert a medical journal. The journal's focus is on a specific medical field, and it requires a high level of accuracy. Key requirements: - Fluency in Chinese symbols and Danish - Translation experience in medical content - Attention to detail - Clear, concise language skills - Ability to meet a deadline Please provide your portfolio of previous translations, especially those in the medical field. The deadline for this project is definite, so I need someone who can meet it promptly. Thank you.

    $52 (Avg Bid)
    $52 (평균 입찰가)
    23 건의 입찰

    ...Proficiency in grammar, spelling, and punctuation - Knowledge and understanding of the subject matter - Ability to research and gather information - Attention to detail and accuracy - Experience in content writing and translation projects - Ability to meet deadlines and work efficiently - Strong communication and collaboration skills Project Description: I am looking for a skilled writer and translator to help me with a writing and translation project. The content needs to be in English and should have a length of more than 1000 words. The project requires someone with excellent command of the English language, strong writing and translation skills, and attention to detail. The ideal candidate should have experience in content writing and translation projects, with a proficien...

    $10 / hr (Avg Bid)
    $10 / hr (평균 입찰가)
    63 건의 입찰

    ...Proficiency in grammar, spelling, and punctuation - Knowledge and understanding of the subject matter - Ability to research and gather information - Attention to detail and accuracy - Experience in content writing and translation projects - Ability to meet deadlines and work efficiently - Strong communication and collaboration skills Project Description: I am looking for a skilled writer and translator to help me with a writing and translation project. The content needs to be in English and should have a length of more than 1000 words. The project requires someone with excellent command of the English language, strong writing and translation skills, and attention to detail. The ideal candidate should have experience in content writing and translation projects, with a proficien...

    $2 / hr (Avg Bid)
    $2 / hr (평균 입찰가)
    68 건의 입찰

    need a reliable translator to work on a project that involves translating English content to Arabic. It's crucial that the translation captures both the cultural nuances and dialects of the target language. Key Requirements and Responsibilities: - Translate English text to Arabic, considering both cultural nuances and dialects. - Ensure that the translated content maintains the original meaning and tone. - Proofread the translation for accuracy and coherence. Ideal Skills and Experience: - Proven experience in English to Arabic translation, with a strong portfolio of work. - Familiarity with both English and Arabic cultural nuances and dialects. - Excellent linguistic and writing skills in both languages. - Attention to detail and commitment to quality. - Previous experience ...

    $27 (Avg Bid)
    $27 (평균 입찰가)
    68 건의 입찰

    I'm looking for an experienced Indonesian to English translator, specifically for legal documentation. The translated content must be certified by a sworn translator. Key Requirements: - Translate legal documents from Indonesian to English - Certification by a sworn translator Ideal skills and experience: - Proven experience in legal document translation - Sworn translator certification - Fluency in both Indonesian and English

    $6 / hr (Avg Bid)
    $6 / hr (평균 입찰가)
    2 건의 입찰

    I am currently in need of a highly experienced Japanese translator who can provide spoken language services during crucial business meetings. The ideal applicant for this project should be equipped with the following: - Expert level proficiency in both Japanese and Hindi/English languages. - Proven track record in translating spoken word for business or corporate settings. - Deep understanding of professional and cultural nuances in Japanese business contexts. Your responsibilities would include attending business meetings (in person or virtually), translating discussions as they unfold, and potentially engage in direct dialogues if clarification is needed. The end goal is to empower seamless communication between my team and our Japanese associates. Yo...

    $120 (Avg Bid)
    지역별
    $120 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    Armenian to English Translator Required for translation

    $4 / hr (Avg Bid)
    $4 / hr (평균 입찰가)
    42 건의 입찰

    I need a professional Hindi to English translator to convert educational content in the form of documentaries. The educational content is in Hindi and needs to be translated into English. Key requirements: - Translate documentaries from Hindi to English. Would prefer: - Professional experience in translation. - Experience with educational content is a plus.

    $55 (Avg Bid)
    $55 (평균 입찰가)
    28 건의 입찰

    I need a professional English to Turkish translator for a one-page document. This translation is intended for business use and should maintain a formal tone throughout. Key requirements and skills: - Proven experience in English to Turkish translation, especially for marketing purposes - Strong understanding of business language and communication - Ability to maintain a formal tone in the translated content

    $19 (Avg Bid)
    $19 (평균 입찰가)
    80 건의 입찰

    I am looking for a Cantonese-Spanish translator to accompany me on a daytime business trip to Guangzhou in June (06/28, 07/1-2-3). The trip will last less than a week and involves business negotiations. Ideal candidates should be: - Speaks Cantonese and Spanish fluently. - Strong in industry-specific terminology, particularly in business. - If possible, have some experience in exports. Your main responsibility will be to help me with translations during the different business meetings that are scheduled. Their role is crucial to ensure fluid communication. Your support will be greatly appreciated.

    $151 (Avg Bid)
    지역별
    $151 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    I need a professional translator to translate a document of 1,000 - 5,000 words from English to Spanish and French. Key Requirements: - Fluency in English, Spanish, and French - Proven experience in translation - Attention to detail and accuracy It's an advantage if you have experience in technical documentation, website content, or marketing materials, as these will help with the translation process. Please share samples of your previous work in your proposal.

    $11 / hr (Avg Bid)
    $11 / hr (평균 입찰가)
    66 건의 입찰

    I'm seeking a skilled Python developer who can help me with a critical task: Translating PDFs. The challenge here is to make sure that the translated content in the PDFs maintains the exact same format and layout as the original documents, without any alterations. Key Requirements: - Translate both scanned and text-based PDFs/images: I need a professional who can handle both types of documents with equal proficiency. - Language Proficiency: The translation will be from English to a variety of languages. Your ability to work with any language from a dropdown menu is crucial. - High Accuracy: The translated content must retain the original meaning and context with 95+% accuracy. Ideal Skills and Experience: - Proficient in Python: You should have extensive experience using Python, ...

    $14 (Avg Bid)
    $14 (평균 입찰가)
    15 건의 입찰

    I'm looking for a Khmer translator with a technical background to assist me in translating my website. You should be comfortable with meeting in-person to discuss the specifics of the project. This is crucial for ensuring the translation is in line with the technical content of the website. Key requirements include: - Native Khmer speaker with excellent command of English. - Proven experience in translating technical content. - Willingness and ability to attend in-person meetings. Experience in web development and familiarity with SEO practices would be a bonus. I look forward to receiving your proposals.

    $88 (Avg Bid)
    $88 (평균 입찰가)
    24 건의 입찰

    I'm seeking a fluent Japanese writer or Japanese press release agency capable of crafting engaging press releases about company news in the fashion retail sector. Although primarily focused on Japanese language texts, having bilingual skills is a bonus. Key Responsibilities: - Keep up-to-date with our company's latest news - Craft compelling press releases in Japanese to draw attention to our updates Ideal Skills and Experience: - Proven experience in corporate news writing - Familiarity with the fashion retail industry - Fluent in Japanese; bilingual abilities in English and Japanese preferred - Strong skills in adjusting writing style to fit brand voice.

    $3694 (Avg Bid)
    지역별
    $3694 (평균 입찰가)
    10 건의 입찰

    I am in need of a competent translator who can accurately translate a set of vaccination cards from Kurdish to English (US). Precision and a strong grasp of relevant terminology in both languages is essential. The total word count of the documents falls in the range of 600 to 1200 words. Key Requirements: - Fluent in English and Kurdish - Proven experience in professional translation - Familiarity with relevant language and terminology - Attention to detail and commitment to quality - Ability to meet deadlines Ideal Candidates: - Kurdish native speakers with a rich translation background - Professionals with experience in personal document translation - Individuals who can demonstrate their expertise in translating similar content Your role will be crucial in ensuring that the c...

    $20 (Avg Bid)
    $20 (평균 입찰가)
    11 건의 입찰

    I'm in need of an experienced translator who can convert a personal document written in Kurdish into English. The document is less than 5 pages long. Key Requirements: - Proficiency in both Kurdish and English - Experience with translating personal documents - Attention to detail Your translation must be accurate, preserving the original meaning and tone of the document. A background in a related field, such as legal or personal documents, would be a plus. Please provide samples of your previous Kurdish to English translation work.

    $22 (Avg Bid)
    $22 (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    I'm looking for a screenwriter to create a standalone origins movie screenplay for a Spider-Man villain that I've named "Venom: Sunset". The story is set in 1389 Tokyo and ...Origin: - The antagonist in this screenplay should be portrayed as a misunderstood hero who eventually takes a dark turn. It will be vital that the writer effectively conveys this transition in a way that adds depth and complexity to the character. Ideal Skills and Experience: - Proven experience in screenwriting, particularly in the action and superhero genres. - An understanding and interest in Japanese culture, history, and Samurai traditions. - Ability to create complex character arcs and engaging, high-stakes plotlines. - Strong grasp of pacing, dialogue, and the ability to build tensi...

    $22 (Avg Bid)
    $22 (평균 입찰가)
    25 건의 입찰

    Thanks for your message and you're welcome? In Professional Training Band??????????. This one is one the professional interpreter and translator band. In case of interpretation we ask 50$/hour and that of translation we ask 10$/page. We're based on these languages: * english * spanish * french And national languages such as: * Kikongo * Lingala * Swahili. (Removed by Freelancer.com admin)

    $50 / hr (Avg Bid)
    지역별
    $50 / hr (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    I'm looking for an expert in WordPress to improve my existing pre-registration page. The site is in Japanese, so fluency in the language is a must. The project involves: - **Design Enhancements:** I need a fresh, modern design that is user-friendly and visually appealing. - **Functionality Improvements:** The page should be optimized for better performance and enhanced functionality. - **Fixing Website Issues:** There are some pressing issues that need to be addressed, including slow loading speed and mobile responsiveness problems. The goal is to make the pre-registration page load in less than 3 seconds. A skilled professional who understands the Japanese language and has a good grasp of WordPress is what I'm looking for. Your expertise is highly valued, so plea...

    $462 (Avg Bid)
    $462 (평균 입찰가)
    149 건의 입찰

    I require a professional translator who can translate the following from English to Arabic, Turkish, French, German, and Malay: النسوية: نشأة تدهور الأسرة Féminisme : la genèse de la dégradation de la famille Feminizm: Ailenin Bozulmasının Doğuşu Feminismus: Die Entstehung der Degradierung der Familie Feminisme: Kejadian Kemerosotan Keluarga

    $346 (Avg Bid)
    $346 (평균 입찰가)
    113 건의 입찰

    Se realiza un hago de 10.00 USD por el proyecto realizado el día 16 de mayo del 2024 (1130 palabras)

    $10 (Avg Bid)
    $10 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    hello I am currently planning to start a startup. I am currently entering the IT field (fields such as Facebook and Instagram) and need a programmer to join me. The working hours per da... The working hours per day will be more than 40 hours, and a small salary may be paid per month. I have very creative ideas and am ready to grow into a global company. If you join me, I will provide you with an additional salary increase and a higher position as the company grows (e.g. Data Manager/Marketing Manager, etc.) Anyone who can do any of the following is welcome. -programmer -translator -lawyer -Server maintenance -Marketing expert -Anyone else who can contribute to the growth of the company Anyone who has a lot of passion and is starting a journey with me for my company is alway...

    $157 (Avg Bid)
    $157 (평균 입찰가)
    25 건의 입찰