Please let know question translation spanish일자리

필터

내 최근 검색 기록
필터링 기준:
예산
최대
최대
최대
유형
보유 기술
언어
    프로젝트 진행 단계
    2,000 please let know question translation spanish 건의 일자리 확인, 급여 기준: USD

    제 문서와 파일을 영어에서 한국어로 번역하는 데 도움을 줄 수 있는 한국어 원어민 번역가를 찾고 있습니다.

    $1912 (Avg Bid)
    $1912 (평균 입찰가)
    6 건의 입찰

    One of our websites has been translated from English to Korean via MT (machine translation). I would need someone to proofread/validate that the translations are correct and add any missing translations the machine might have missed. Overall, the amount to validate is 21 PowerPoint pages. The turnover has the be pretty quickly as time is of essence in this project. You will get the original English values, the Powerpoint including the Korean values and an example .PPT so you know how to add corrections/additional translations.

    $52 (Avg Bid)
    $52 (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    1st. we need space for upload K-Contents(Korean TV show, pop and etc), 2nd. We need space for many amateurs from various culture fields can sign up to upload and evaluate their work. 3rd. We need ads likes Google Ad-Sense. It can be posted for their work, and this is how we...for many amateurs from various culture fields can sign up to upload and evaluate their work. 3rd. We need ads likes Google Ad-Sense. It can be posted for their work, and this is how we and that amateurs share profits. 4nd. We need a global community board. Global community board must be translated into English, Japanese, Chinese, Korean, French, German, Turkish, Portuguese, and Russian. Each translation shall be automatically translated according to the language set by each user. P.S. We will provide desi...

    $5687 (Avg Bid)
    $5687 (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    Hello, We are looking for freelancers to watch or YouTube and translate what the host is saying from Korean to English and Vice Versa. The work itself is very casual, flexible and most importantly, 'FUN' because it'll usually cover gameing, music and general talking. If you're interested, please message me because there are some pre-screening we need to do. Thank you. 안녕하세요, 현재 유튜브나 트위치에서 스트리머의 말을 영어에서 한국어로, 또는 그 반대로 번역해주실 프리랜서분들을 모시고 있습니다. 일의 강도 자체는 굉장히 가볍고 캐주얼하며, 무엇보다 재밌습니다! (대체로 게임, 음악 혹은 토크쇼 위주를 작업하고 있습니다.) 혹 관심이 있으시다면, 사전인터뷰를 위해 꼭 메세지 주시기 바랍니다. 감사합니다.

    $3 / hr (Avg Bid)
    $3 / hr (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    Ich benötige den Text meiner Website in Koreanisch und suche einen Koreanischen Muttersprachler, der mir diesen Text, der einige Fachausdrücke aus dem Klavierbau enthält, ins Koreanische übersetzt. Die Anzahl der Wörter ist 1496. Ich freue mich über eure Angebote. Danke! 내 웹 사이트의 텍스트가 한국어로되어 있어야하며 일부 피아노 용어가 들어있는 텍스트를 한국어로 번역하기 위해 한국어 원어민을 찾고 있습니다. 단어의 수는 1496입니다. 당신의 제안에 만족합니다. 감사합니다!

    $78 (Avg Bid)
    $78 (평균 입찰가)
    10 건의 입찰

    혹시 루마니아어에서 한국어로 번역하실 수 있으신 분 계신가요? 단어수는 10만어 내외이며, 기계 메뉴얼 입니다. 단어당 단가 말씀주시면 감사하겠습니다. 수고하세요.

    $1073 (Avg Bid)
    $1073 (평균 입찰가)
    10 건의 입찰

    혹시 루마니아어에서 한국어로 번역하실 수 있으신 분 계신가요? 단어수는 10만어 내외이며, 기계 메뉴얼 입니다. 단어당 단가 말씀주시면 감사하겠습니다. 수고하세요.

    $1274 (Avg Bid)
    $1274 (평균 입찰가)
    15 건의 입찰

    번역 어린이 그림 동화책 번역

    $57 (Avg Bid)
    $57 (평균 입찰가)
    9 건의 입찰

    Translator Korean to English. Example translation : 6. 평온한 황금시대 태초에 그들을 위협하는 것은 아무 것도 없었지만, 또한 그들을 돕는 것도 없었다. 해도 달도 없는 공간에 태양도 없는 하늘에서 적당한 밝기의 빛이 비춰졌고, 아침이면 하늘에서 뿌려지는 ‘만나’가 그들의 양식이었다. 그들을 위협하는 재해,사고,맹수도 없었다. 동물들은 온순했고, 땅은 풍요롭고 스스로 열매를 맺었기에 사냥도 농경도 필요없는 평온한 삶이었다.

    $348 (Avg Bid)
    $348 (평균 입찰가)
    22 건의 입찰

    Please check which is more appropriate translation? English: New translation: ①뜨거운 물을 찻잔에 부어 식히세요. ②찻잎을 안에 넣으세요. ③식힌 물을 다시 찻주전자에 넣으세요. ④잠깐 기다리세요. ⑤마지막 한방울까지 균등하게 찻잔에 따라주세요. Original text: see the "How to brew perfect Japanese tea"

    $18 (Avg Bid)
    $18 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    Locate a company worth investing in Germany. The selection of "good to great" by Jim Collins basis. The final selection of firms draw less than 10 . Please note of the recent trend ROE and dividend payout ratio of over five years to research information. Photos and character analysis of the current CEO is also required. Please direct investment is possible and include information on whether the current share price is appropriate. All materials are sure to leave with an English translation of the original and smooth. 독일에 주식투자할만한 기업을 찾습니다. 짐콜린스의 "good to great"을 기본으로 선정합니다. 최종 선정 기업들은 10개 이내로 추립니다. 조사내용에 최근 5년동안의 ROE 추이와 배당성향을 적어주십시오. 현재 CEO의 사진과 인물분석 자료도 필요합니다. 직접 투자가 가능하고 현 주가 시세가 적절한지 여부도 내용에 포함에 주십시오. 모든 자료는 영문원본과 매끄러운 번역본을 함께 남겨주...

    $173 (Avg Bid)
    $173 (평균 입찰가)
    3 건의 입찰

    ...in the United States, Japan, China, Hong Kong, Germany, the United Kingdom and Australia. The selection of "good to great" by Jim Collins basis. The final selection of firms draw less than 10 per each additional countries. Please note of the recent trend ROE and dividend payout ratio of over five years to research information. Photos and character analysis of the current CEO is also required. Please direct investment is possible and include information on whether the current share price is appropriate. All materials are sure to leave with an English translation of the original and smooth. 미국, 일본, 중국,홍콩, 독일, 영국, 호주에 주식투자할만한 기업을 찾습니다. 짐콜린스의 "good to great"을 기본으로 선정합니다. 최종 선정 기업들은 각 국가당 10개 이내로 추립니다. 조사내용에 최근 5년동안의 ROE 추이와 배당성향을 적어주십시오....

    $1180 (Avg Bid)
    파워형 긴급형 NDA (비밀 유지 계약서)
    $1180 (평균 입찰가)
    4 건의 입찰

    We seek tranlators who can translate Korean to other language. If you can translate Korean to other language, please apply this continuous translation project. 안녕하세요. 한국어를 다른 언어(특히 영어)로 번역 가능한 분 계시면 지원해주시기 바랍니다. 품지과 시간 약속만 제대로 지켜주신다면, 번역 물량은 지속적으로 제공해드릴 수 있습니다. 단어당 단가를 명시해주시면 고맙겠습니다. 수고하세요.

    $12 / hr (Avg Bid)
    $12 / hr (평균 입찰가)
    12 건의 입찰

    We seek tranlators who can translate Korean to other language. If you can translate Korean to other language, please apply this continuous translation project. 안녕하세요. 한국어를 다른 언어(특히 영어)로 번역 가능한 분 계시면 지원해주시기 바랍니다. 품지과 시간 약속만 제대로 지켜주신다면, 번역 물량은 지속적으로 제공해드릴 수 있습니다. 단어당 단가를 명시해주시면 고맙겠습니다. 수고하세요.

    $12 / hr (Avg Bid)
    $12 / hr (평균 입찰가)
    5 건의 입찰

    Indonesian-Korean and Korean-Indonesian Translation 인도네시아어-한국어 및 한국어-인도네시아어 통역 번역

    $487 - $975
    $487 - $975
    0 건의 입찰

    드라마 대본입니다. 조선족이 아닌 중국 원어민 번역사여야 하며, 영상 번역을 전문으로 하시는 분을 찾습니다. 한국어에서 중국어로 번역이 필요하며, 단어수는 17,000단어입니다. 기한은 12월 3일 수요일 오후 3시까지 필요합니다. 시간이 넉넉치 않은데요. 지원해주시면 파일을 보내드리도록 하겠습니다.

    $429 (Avg Bid)
    $429 (평균 입찰가)
    4 건의 입찰

    We are looking for a translator in Korean - English and Spanish, Pilates understanding who is working with us at the IHRSA 2014 exhibition in San Diego CA. Exhibition takes place from: 12.Mar- 2014 Working Time: 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 04.00 p.m. We prefer a person who lives in San Diego. 안녕하세요. 저희 케어 필라테스에서 IHRSA 2014에 함께 하실 통역을 찾고 있습니다. 영어와 스페인어가 가능한 한국교민, 학생 모두 참여 하실수 있고 필라테스 경험이 있으신 여성분은 우대해드립니다. 근무시간은 위와 같습니다. 가까이 사시는 분이면 더 좋을것 같네요. 많은 지원 바랍니다. 감사합니다.

    $25 - $50 / hr
    $25 - $50 / hr
    0 건의 입찰

    We are looking for a translator in Korean - English and Spanish, Pilates understanding who is working with us at the IHRSA 2014 exhibition in San Diego CA. Exhibition takes place from: 12.Mar- 2014 Working Time: 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 04.00 p.m. We prefer a person who lives in San Diego. 안녕하세요. 저희 케어 필라테스에서 IHRSA 2014에 함께 하실 통역을 찾고 있습니다. 영어와 스페인어가 가능한 한국교민, 학생 모두 참여 하실수 있고 필라테스 경험이 있으신 여성분은 우대해드립니다. 근무시간은 위와 같습니다. 가까이 사시는 분이면 더 좋을것 같네요. 많은 지원 바랍니다. 감사합니다.

    $8 - $15 / hr
    $8 - $15 / hr
    0 건의 입찰

    Translate the phrases attached from English to Korean. These are medical phrases, so knowledge of medical terminology is a must. In the attached file, there is also a column where the English meaning of words is clarified to help with the translation. DO NOT change any of the text in the English phrases (not even typos), or the order of phrases. To qualify for the job, please provide translation samples for the following 5 phrases: 5. About how many tissues of blood have you coughed up? ("tissues" refers to paper tissues that the person has coughed blood into) 13. Are the bowel movements watery? 24. Are you breastfeeding? 28. Are you experiencing any stoppages or hesitation during urination? 40. Are you experiencing any flashing lights in your vision? ...

    $122 (Avg Bid)
    $122 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    Indonesian Sentences Checking Project We have a project, that needs Native Indonesian speakers, we will give you the sentences, and you need to check the sentences. Just need to do inspection for the translation We have 100,000 Sentences for checking. If you are interested please let me know sure. I will contact u. A Good Opportunity For New Freelancers For taking 5 Star Review after their completion of the project. Thanks :

    $4 / hr (Avg Bid)
    $4 / hr (평균 입찰가)
    29 건의 입찰

    Vietnamese Sentences Checking Project We have a project, that needs Native Vietnamese speakers, we will give you the sentences, and you need to check the sentences. Just need to do inspection for the translation We have 100,000 Sentences for checking. If you are interested please let me know sure. I will contact u. A Good Opportunity For New Freelancers For taking 5 Star Review after their completion of the project. Thanks :

    $6 / hr (Avg Bid)
    $6 / hr (평균 입찰가)
    12 건의 입찰

    I need a skilled translator with an excellent command of both English and Italian, and a strong understanding of finance industry terminology to assist with a 30-minute business call. Key Responsibilities: - Translate Italian to English in real-time during a business discussion - Convey industry...excellent command of both English and Italian, and a strong understanding of finance industry terminology to assist with a 30-minute business call. Key Responsibilities: - Translate Italian to English in real-time during a business discussion - Convey industry-related finance terminologies accurately Ideal Skills: - Fluent in Italian and English - Prior experience in live translation particularly in Finance Please note, accuracy and professionalism are of paramount importa...

    $104 (Avg Bid)
    $104 (평균 입찰가)
    5 건의 입찰

    I'm in need of a skilled scriptwriter who can craft a compelling Spanish script for a 2-minute educational corporate video. The aim of this video is to educate professionals and companies about a specific topic. Ideal skills would include: - Native Spanish proficiency - Strong background in scriptwriting - Experience in creating educational content - Understanding of corporate communication - Ability to write engaging and informative content - Familiarity with video scripts and voice-over requirements Your script should be: - Succinct yet informative - Able to convey complex ideas in an accessible way - Appropriate for a professional audience Please share any relevant experience and provide a sample of your work if possible.

    $17 (Avg Bid)
    $17 (평균 입찰가)
    7 건의 입찰

    German to English Translator for translation. We can pay 0.01 USD per english word

    $4 / hr (Avg Bid)
    $4 / hr (평균 입찰가)
    28 건의 입찰

    I'm in need of an experienced individual who can assist me in creating a system to pre...creating a system to prefill application forms on a website. Here are the specifics: - You'll be working on automating the prefilling of the application forms. The form type in question are specifically application forms. - The prefilled information will be sourced from user inputs on a previous page. This is essential for seamless user experience. Ideal candidates for this project will have: - Proficiency in web development and form automation - Experience in working with application forms prefills - A keen attention to detail for accuracy in prefilling - Excellent problem solving skills to address any unforeseen issues Please reach out if you're confident in your abili...

    $201 (Avg Bid)
    $201 (평균 입찰가)
    58 건의 입찰

    Just like the title says, i currently have a script on my site that displays text on mouse over, just not sure why it wont let me add line breaks; i can not give you access to the site, but i can send you the script. I have tried adding... '<br>, n, b, ' not really sure why its doing it. Thanks,

    $46 (Avg Bid)
    $46 (평균 입찰가)
    27 건의 입찰

    I'm looking for an experienced Shopify developer who can create a bilingual (English and Spanish) online store for us. In addition to the design and development, I need the freelancer to provide all the translations for the content. The site should allow users to choose their preferred language. Here are more details: - Fluent in English and Spanish, with excellent translation skills. - Proven experience in developing Shopify stores. - Proficient in HTML, CSS, and JavaScript to customize design elements. - Experience in coding for user-friendly UI/UX. - Ability to work independently and deliver the project within the agreed timeline.

    $188 (Avg Bid)
    $188 (평균 입찰가)
    71 건의 입찰

    I'm looking for a writer to put together a case study based on a small scale project. The project in question involves the supply and installation of furniture in a workshop. The case study will be centered around a testimonial from a customer who recently had this furniture installed. Just ASAP no budget confirmed as yet. I need someone to conduct an interview and write a testimonial case study. My client already has the furniture installed at his workplace facility in Warrington UK. Work can be done remotely via phone or PC (MTS ), that would be fine.

    $474 (Avg Bid)
    $474 (평균 입찰가)
    13 건의 입찰

    I'm seeking a talented, bilingual professional to create a comprehensive sales strategy for my company. We offer professional services which target both local and international consumers. Must have: * Ability to create a sales strategy suited to various platforms * Excellent bilingual skills (English and Spanish) * Proven experience in developing sales strategies * Understanding of local and international markets * Broad knowledge of diverse sales platforms It is key that you can develop a sales strategy that is flexible enough to be integrated across platforms which are not limited to just social media, email, or our company website. We need a broad, open strategy that can be fine-tuned to the platform we choose in the future.

    $28 (Avg Bid)
    $28 (평균 입찰가)
    8 건의 입찰

    I'm searching for an experienced translator to help convert my English brochures to Simplified Chinese. The p...aimed at working professionals. Key Requirements: - Native Chinese speaker or equivalent proficiency - Proven experience in translating brochures content - Understanding of content writing - Ability to capture the nuances of the English text while ensuring a fluent and professional tone in Chinese Ideal Skills: - Translation - Content Creator - Chinese Language Proficiency - Brochure Design and Editing I'm looking forward to working with someone who is not only adept in translation but can also adapt the content to fit the target audience's needs. This project has the potential for ongoing work if the delivered translations are of high quality and ...

    $18 (Avg Bid)
    $18 (평균 입찰가)
    44 건의 입찰

    2 files translation in below 8 langs Català CA Hrvatski croatian Slovak Serbian Ukraine URDU ur Farsi fa Lietuvių lithuni Cost: 8 langs x 2 files x $15 per file = $240

    $240 (Avg Bid)
    $240 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    ...allow for simple modifications as needed. 5. Notifications: - After new content is fetched, enable the script to send notification messages (5 to 10) via email to inform my translation team about the new updates. - If feasible, also implement notifications via WhatsApp, using the phone numbers of the team members. Additional Requirements: - I would appreciate if candidates could provide a demonstration video, sample work, or a detailed explanation of how they would approach this project. This will help me assess your understanding and ensure you are the right fit for this task. Application Instructions: Please submit your proposal with the aforementioned details and any relevant experiences. Understanding my requirements clearly will be a key factor in my selectio...

    $166 (Avg Bid)
    $166 (평균 입찰가)
    17 건의 입찰

    Hi Desource Translation, I noticed your profile and would like to offer you my project. We can discuss any details over chat.

    $28 (Avg Bid)
    $28 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    Hi Desource Translation, I noticed your profile and would like to offer you my project. We can discuss any details over chat.

    $56 (Avg Bid)
    $56 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    I'm looking to collaborate with local...certification in just two months. I'm particularly interested in working on tasks like document creation and editing in Word, creating and editing Power Point presentations, working with Excel sheets, as well as translation and proofreading in Serbian. Key Responsibilities: - Document creation and editing in Word - Creating and editing Power Point presentations - Working with Excel sheets - Translation and proofreading in Serbian Ideal candidates should have: - Proficiency in Microsoft Office tools - Excellent command of Serbian language - Strong attention to detail - Prior experience in translation and proofreading - Ability to work collaboratively and meet deadlines If you're a local job provider who meets the...

    $250 - $750
    지역별
    $250 - $750
    0 건의 입찰

    I'm in need of a seasoned mathematician with specialized expertise in probability and statistics. Your role will involve undertaking a statistical data analysis project. Ideal Skills & Experience: - Strong background in probability and statistics - Proficiency in analyzing statistical data - Excellent problem-solving skills - Attention to detail - Prior exp...role will involve undertaking a statistical data analysis project. Ideal Skills & Experience: - Strong background in probability and statistics - Proficiency in analyzing statistical data - Excellent problem-solving skills - Attention to detail - Prior experience in similar projects. Your keen grasp of the financial/accounting & mathematical principles involved in probability. You have only 1 question to ...

    $18 (Avg Bid)
    $18 (평균 입찰가)
    19 건의 입찰

    My Client is looking for an experienced Full Stack PHP CI4 and Laravel developer to join our dynamic project team. Our project involves comprehensive backend development, efficient API integration, intricate database management, and crafting a frontend with a customizable layout that stands the test of user experience. **Key Responsibilities:** - **Backend Development:** Implement robust functional logic ensuring seamless data processing and workflows. - **API Integration:** Efficiently connect our platform with necessary external services and APIs for enhanced features. - **Database Management:** - **Data Migration:** Safely transition existing data resources to our new system without loss. - **Performance Optimization:** Continuously monitor and tweak the database performance for...

    $331 (Avg Bid)
    $331 (평균 입찰가)
    57 건의 입찰

    As discussed over a chat, I will share the required work according to the requirements and within the deadline.

    $257 (Avg Bid)
    $257 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    Hindi Sentences Checking Project We have a project, that needs Native Hindi speakers, we will give you the sentences, and you need to check the sentences. Just need to do inspection for the translation We have 100,000 Sentences for checking. If you are interested please let me know sure. I will contact u. A Good Opportunity For New Freelancers For taking 5 Star Review after their completion of the project. Thanks :

    $4 / hr (Avg Bid)
    $4 / hr (평균 입찰가)
    38 건의 입찰

    ... we're looking for a skilled business plan writer who can formulate an impressive plan, while effectively communicating our future strategies and goals in multiple languages - Arabic, Hindi, and Persian. The key tasks involved are: - Formulating a clear, succinct and comprehensive business plan - Rendering the business plan into copious versions in Arabic, Hindi, and Persian - Supply the translation in Word document format The ideal candidate should: - Have an expert-level proficiency in English and the required languages - Have a background in tech/software industry - Understand the startup culture and tech industry trends - Be proficient in Word document formatting. Your expertise will be crucial in showcasing our ambitious tech startup to a global, diverse audience...

    $246 (Avg Bid)
    $246 (평균 입찰가)
    15 건의 입찰

    I need a proficient web developer(s) to construct an E-commerce platform with a capacity to sell both physical products and services. Essential qualifications for this project include an in-depth knowledge of web development, exceptional aptitude in creating e-commerce platforms, and experience in integrating the necessary functionality for an online shop. Key Features: 1. Product Search and Filters: The ability to search and filter through the listed products or services is crucial. Implement efficient algorithms for sorting and searching items. 2. Shopping Cart and Checkout: A user-friendly interface is required for a shopping cart and seamless checkout procedure. 3. Customer Reviews and Ratings: Facilitate customer feedback through a system of reviews and ratings for each product or s...

    $2649 (Avg Bid)
    $2649 (평균 입찰가)
    263 건의 입찰

    I am looking for flutterflow developer who knows flutter to work on an AI chat to get the streaming response and display the answer for every question like ChatGPT. ANd also relevant sources for each answer in the pdf viewer in the frontend. Project is half done in Flutterflow and the only work need to be done is getting streaming response from the backend and when source button is clicked needs to display/highlight the same in the pdf viewer. I will also be working alongside Budget: 100 dollars, timeframe 3 days, let me know if you are interested Specific features to include in the app: - Basic chat functionality to allow users to send and receive messages -implement PDFviewer system and highlight relevant chunks Design: - A design for the app is ready and will be ...

    $256 (Avg Bid)
    $256 (평균 입찰가)
    10 건의 입찰

    Hi I will share the details with the shortlisted candidates. Thanks

    $13 / hr (Avg Bid)
    $13 / hr (평균 입찰가)
    34 건의 입찰

    I am eagerly seeking an experienced professional tr...who can proficiently translate content from English to Russian. This project aims to expand our reach to Russian-speaking markets, thereby increasing our sales. Key Responsibilities: - Translate content while maintaining its original meaning and format - Ensure the translation is free of any errors and inconsistencies - Respect the deadline for completion of translations Ideal Candidate Should Have: - Proficiency in English and Russian languages - Knowledge of industry-specific terminologies - Previous experience in translation services - Exceptional attention to detail By assisting with this project, you can contribute to enhancing the customer experience of our Russian-speaking audience and help us reach our goal of ...

    $11 (Avg Bid)
    $11 (평균 입찰가)
    23 건의 입찰

    In need of a talented translator to convert 500-1000 words of written English content into German. The perfect candidate has excellent reading comprehension in English, coupled with superb writing skills in German. Strong attention-to-detail and familiarity with cultural variations will be important in translating the subtl...content into German. The perfect candidate has excellent reading comprehension in English, coupled with superb writing skills in German. Strong attention-to-detail and familiarity with cultural variations will be important in translating the subtle nuances of the text. Skills & Experience: * Native or near-native fluency in German * Proficient reading skills in English * Prior experience with translation * Eye for detail and context sensitivity * Quick t...

    $14 / hr (Avg Bid)
    $14 / hr (평균 입찰가)
    22 건의 입찰
    Legal translator 6 일 left
    확인

    I need legal translators for several languages: Urdu, Spanish, Russian, Dutch, French, Hindi, Mandarin, Czech, Tamil, German, Bulgarian...). Please let me know your experience and the rate you expect

    $82 (Avg Bid)
    $82 (평균 입찰가)
    79 건의 입찰

    I need a word document translated from English to Russian as soon as possible. The file has 800 words. Need high quality human translation only. Google/AI or automatic software works are not allowed and will be rejected. Need the translation back in word document format maintaining the formatting and layout of the source file. I would also need an excel sheet prepared, with source texts in column A and translation column B. Need this to be done within 5-6 hours of awarding the project. Bid only if you are available to do it now. Price: 12 CAD fixed. Deadline: 5-6 hours max Don't bid if you don't agree the price and timeframe. Thanks!

    $6 - $11 / hr
    봉인형
    $6 - $11 / hr
    17 건의 입찰

    ...web proxy server that facilitates the translation of content from 3rd party URLs. The primary goal is to enable users to input a URL, pass the text of each page to our backend for translation, and display the translated text seamlessly on the frontend. Key Responsibilities: Web Proxy Server Development: Develop a robust web proxy server that receives user requests, fetches content from 3rd party URLs, and passes the text to our backend for translation. ( reference site - ) Implement secure communication between clients and the proxy server. Integration with Backend Translation Service: Ensure seamless integration with our backend translation service. Pass the text of each page to the backend for translation. User Interface: Designing - NO ...

    $15 / hr (Avg Bid)
    $15 / hr (평균 입찰가)
    10 건의 입찰

    I'm in need of an experienced document translator who can handle multilingual translation. Key Project Requirements: - Multilingual Translation: Proficiency in translating documents into multiple languages is fundamental for this project. Please let me know what languages you're comfortable working with. - Experience: I'm particularly interested in your translation experience, so please provide your translation portfolio, highlighting any multilingual works. - Quality: I'm looking for a high-quality translation that's accurate, clear, and culturally appropriate. Please apply if you have solid experience in document translation and can handle multiple languages with professionalism.

    $404 (Avg Bid)
    $404 (평균 입찰가)
    23 건의 입찰