Polish english translator jobs uk일자리

필터

내 최근 검색 기록
필터링 기준:
예산
최대
최대
최대
유형
보유 기술
언어
    프로젝트 진행 단계
    2,000 polish english translator jobs uk 건의 일자리 확인, 급여 기준: USD
    Vrp fivem jobs 종료 left

    스크립트 제작,수정 한건당 50$ 한국서버입니다 Please apply for a lot

    $443 (Avg Bid)
    $443 (평균 입찰가)
    5 건의 입찰

    저는 터키어 원어민입니다. 한국어문학과를 졸업했고 현대 자동차 제조압사에서 통역사 및 품질 리포터로 근무했습니다. 터키어 번역 필요 시 연락 주시길 바랍니다.

    $812 (Avg Bid)
    $812 (평균 입찰가)
    8 건의 입찰

    I need to translate below Korean to English 무중생유(無中生有) 제갈공명이 적벽대전에서 빈 배를 보내 적의 화살 10만개를 쏘게하여 전장에서 화살을 만들어 쓴 전략은 탁월했습니다. 이렇게 "無에서 有를 창조"하는 전략을 '무중생유' 전략이라고 합니다. 경기가 안 좋고, 자본이 부족하다고 한탄만 한다고 해결방법이 찾아지는 것은 아닙니다. 도저히 방법이 없을 것 같은 상황 속에서 답을 찾아내는 것이 바로 ‘무중생유’의 전략을 이해하는 사람들의 행동방식이죠. 살다보면 얼마든지 위기에 빠질 수 있는데, 중요한 것은 어떻게 그 위기를 극복하느냐가 관건이 아닌지요. 우리가 모든 것을 다 잃었다고 생각될 때가 어쩌면 가장 많이 얻을 수 있는 기회일 수도 있습니다. 그리고 진화는 오랜 시간에 걸쳐 진행되는 것이 아니라 절박하고 아무 대안이 없을 때 급박하게 이루어진다고 합니다. 그래서 모든 것이 편안할 때보다 어렵고 힘들 때 더 많은 대안을 찾아낼 수 있지 않을까 생각해 봅니다.

    $22 (Avg Bid)
    $22 (평균 입찰가)
    20 건의 입찰

    Hello, We are looking for freelancers to watch or YouTube and translate what the host is saying from Korean to English and Vice Versa. The work itself is very casual, flexible and most importantly, 'FUN' because it'll usually cover gameing, music and general talking. If you're interested, please message me because there are some pre-screening we need to do. Thank you. 안녕하세요, 현재 유튜브나 트위치에서 스트리머의 말을 영어에서 한국어로, 또는 그 반대로 번역해주실 프리랜서분들을 모시고 있습니다. 일의 강도 자체는 굉장히 가볍고 캐주얼하며, 무엇보다 재밌습니다! (대체로 게임, 음악 혹은 토크쇼 위주를 작업하고 있습니다.) 혹 관심이 있으시다면, 사전인터뷰를 위해 꼭 메세지 주시기 바랍니다. 감사합니다.

    $3 / hr (Avg Bid)
    $3 / hr (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    I need someone to translate Korean to English. I am native speaker in both Korean and English, but I am posting this as a project because it needs to be looked professional. For example. 규석 정의 1) 규산(Sio2)을 화학성분으로 하는 암석의 총칭, 광물학적으로 석영과 같음 2) 주로 석영으로부터 생산되는 광물 및 암석류 3) 공업적으로는 괴상의 규산질 원료를 총칭하여 규석이라는 용어를 사용할 뿐이며, 요업, 중화학공업 등의 수요 업계에서 사용되는 용어 ▶ 규석 용도 1) 백규석 : 유리 도자기, 실리콘 금속 및 페로실리콘 원료 2) 연규석 : 몰타르, 시멘트 혼합재 3) 노재 규석 : 내화벽돌 these are example of the words you need to translate.

    $24 (Avg Bid)
    $24 (평균 입찰가)
    18 건의 입찰

    녹음된 파일을 듣고 영어로 받아쓰기하면 됩니다. transcript 할 수 있으면 됩니다.

    $50 (Avg Bid)
    $50 (평균 입찰가)
    13 건의 입찰

    Translator Korean to English. Example translation : 6. 평온한 황금시대 태초에 그들을 위협하는 것은 아무 것도 없었지만, 또한 그들을 돕는 것도 없었다. 해도 달도 없는 공간에 태양도 없는 하늘에서 적당한 밝기의 빛이 비춰졌고, 아침이면 하늘에서 뿌려지는 ‘만나’가 그들의 양식이었다. 그들을 위협하는 재해,사고,맹수도 없었다. 동물들은 온순했고, 땅은 풍요롭고 스스로 열매를 맺었기에 사냥도 농경도 필요없는 평온한 삶이었다.

    $348 (Avg Bid)
    $348 (평균 입찰가)
    22 건의 입찰
    Translator 종료 left

    Hi. I just need you to write out a paragraph of this that is written professionally. Just very basic! 단기 6개월 - 맥스 1년. inside/supply chain support. 잘하면 연장가능성 있고. 영어 must 여야해. 손님층이 다 미국인이라. 일할 조건 (영주권, 시민권) 최소 opt는 있어야하고. 내 이름걸고 사람 추천하는거라. 영어 must에 진짜 책임감있고 성실한 사람. 혹시 일할 친구 있으면 추천좀해줘요 Basically like here is an example: 안녕하십니까, KOJOBS USC 입니다. Kojobs Usc 와 함께 2월 4일 목요일, 오전 10시부터 오후 5시까지 USC 교내 TCC 320A에서 LG U+ 채용 면담회를 진행할 예정입니다. 본 면담은 석/박사 학위 취득예정자 뿐만 아니라, 학부생 (3,4 학년)을 대상으로 한국 LG U+에서의 취업 기회를 제공하기 위해 마련되었습니다. 면담에 참석하시는 분들에게는 소정의 기념품 (Starbucks gift card)을 드립니다. 하단 참고사항을 필히 읽어주시길 바랍니다. 참가 대상과 분야에 대한 자세한 정보는 Kojobs Usc 혹은 Kcoso Usc usc를 통해 알아보실 수 있습니다. ***참고사항*** -방문시에 resume를 지참하시면 더 좋습니다. -친구와 함께 방문하기 보다는 개별적으로 오시는 것이 면담을 충분히 받는데 도움이 됩니다. -공지해드린 시간 내에 방문하시는 것이 가능하시나, ...

    $24 (Avg Bid)
    $24 (평균 입찰가)
    8 건의 입찰

    1. 수질개선 관련 제안서 번역 (한글 > 영어) 2. 시연회자료 번역.(한글 > 영어) - ppt문서, 그림과 사진이 많아서 번역할 대상은 많지 않음. - 전문용어에 유의.

    $104 (Avg Bid)
    $104 (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    Dear Translators, We have 48 pages Korean file to be translated into English by 11am GMT on 7th April. The subject matter is legal. Please quote your best per word rate and please translate below very short sample if you're immediately available and interested: 변상과 기타 조항 : 만약에 법원에서 인가받지 않은 장소에서 이 사건 요가를 가르 치는 행위를 금지하는 조항 4에 명시된 세부조항을 위반하거나 조항 6에 명시되어 있는 불공정한 경쟁을 금지하는 규정을 위반한다면 연수생은 미국 본사에 후15,000에 해당하 는 비용을 지급할 것에 동의한다. 이 금액은 미국 본사의 지적재산권을 사용하는데 있 어 지불해야 하는 금액이다. 315,000의 비용은 벌금이 아니라 연수생이 세부조항 지향 에 있어 침해를 한 행위로 인해 야기된 합당한 손해배상금이다. 제4조 : 수강생은 이 사건 학원과 사이에 라이센스 계약 또는 프랜차이즈 계약이 체결 된 스튜디오에서 유효한 이 사건 요가 강사 자격증을 소지한 상태에서만 반중력 요가를 가르칠 수 있다는 사실에 동의한다. Further cooperation in this language pair is also possible. Thank you for your quotes.

    $45 / hr (Avg Bid)
    $45 / hr (평균 입찰가)
    2 건의 입찰

    We seek tranlators who can translate Korean to other language. If you can translate Korean to other language, please apply this continuous translation project. 안녕하세요. 한국어를 다른 언어(특히 영어)로 번역 가능한 분 계시면 지원해주시기 바랍니다. 품지과 시간 약속만 제대로 지켜주신다면, 번역 물량은 지속적으로 제공해드릴 수 있습니다. 단어당 단가를 명시해주시면 고맙겠습니다. 수고하세요.

    $12 / hr (Avg Bid)
    $12 / hr (평균 입찰가)
    12 건의 입찰

    שלום, אני צריך לתרגם מסמך מעברית לאנגלית. שבעה עשר עמודים. את המשפטים באנגלית או התמונות, במקור, יש להכניס למסמך החדש תודה

    $153 (Avg Bid)
    $153 (평균 입찰가)
    7 건의 입찰

    We are looking for a translator in Korean - English and Spanish, Pilates understanding who is working with us at the IHRSA 2014 exhibition in San Diego CA. Exhibition takes place from: 12.Mar- 2014 Working Time: 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 04.00 p.m. We prefer a person who lives in San Diego. 안녕하세요. 저희 케어 필라테스에서 IHRSA 2014에 함께 하실 통역을 찾고 있습니다. 영어와 스페인어가 가능한 한국교민, 학생 모두 참여 하실수 있고 필라테스 경험이 있으신 여성분은 우대해드립니다. 근무시간은 위와 같습니다. 가까이 사시는 분이면 더 좋을것 같네요. 많은 지원 바랍니다. 감사합니다.

    $25 - $50 / hr
    $25 - $50 / hr
    0 건의 입찰

    We are looking for a translator in Korean - English and Spanish, Pilates understanding who is working with us at the IHRSA 2014 exhibition in San Diego CA. Exhibition takes place from: 12.Mar- 2014 Working Time: 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 04.00 p.m. We prefer a person who lives in San Diego. 안녕하세요. 저희 케어 필라테스에서 IHRSA 2014에 함께 하실 통역을 찾고 있습니다. 영어와 스페인어가 가능한 한국교민, 학생 모두 참여 하실수 있고 필라테스 경험이 있으신 여성분은 우대해드립니다. 근무시간은 위와 같습니다. 가까이 사시는 분이면 더 좋을것 같네요. 많은 지원 바랍니다. 감사합니다.

    $8 - $15 / hr
    $8 - $15 / hr
    0 건의 입찰

    Translate the phrases attached from English to Korean. These are medical phrases, so knowledge of medical terminology is a must. In the attached file, there is also a column where the English meaning of words is clarified to help with the translation. DO NOT change any of the text in the English phrases (not even typos), or the order of phrases. To qualify for the job, please provide translation samples for the following 5 phrases: 5. About how many tissues of blood have you coughed up? ("tissues" refers to paper tissues that the person has coughed blood into) 13. Are the bowel movements watery? 24. Are you breastfeeding? 28. Are you experiencing any stoppages or hesitation during urination? 40. Are you experiencing any flashing lights in your vision? ...

    $122 (Avg Bid)
    $122 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    I'm seeking a competent freelancer to enhance a project focused on identifying hostile reconnaissance behaviours. Your task will be to refine my prel...Understanding Surveillance Techniques - Detecting the Gathering of Sensitive Information An ideal candidate for this project should have: - Prior experience in security or behavioural analysis. - Exceptional skills at making complex information engaging and easy to understand. - A keen eye for design and ability to incorporate relevant visuals. - Proficiency in using design software or platforms to polish up written content. The ultimate aim of this project is to effectively identify techniques and behaviours linked to hostile reconnaissance. Therefore, your contribution will assist in enhancing security measures and counter-...

    $67 (Avg Bid)
    $67 (평균 입찰가)
    9 건의 입찰

    ... I own a few businesses in staffing. I’m looking for someone to help me promote my services and opportunities on LinkedIn, and potentially on other platforms. Daily tasks will include: - Posting of various contents that are related to jobs, business development, company branding, blog articles, business news, etc. - Making connections with relevant LinkedIn users - Documenting activities in a spreadsheet - Other tasks as assigned Requirements: - Well-versed in using LinkedIn and other social media - Great communication skills - Fluent in English - Meticulous, organized, and detail oriented - Available to work full time during Central time business hours...

    $398 (Avg Bid)
    $398 (평균 입찰가)
    33 건의 입찰

    I'm looking for an expert in API integration and WordPress to provide a solution that allows my website's chatbot to communicate with my CRM system. You can propose a chatbot platform that you believe would work best with this integration as none were specified prior. The tasks do not include any specific jobs for the chatbot like customer support or lead generation so that's not a concern. Key responsibilities include: - Proficiency in CRM API integration - Experience in WordPress website development - Knowledge of chatbot creation and operation - Recommending suitable chatbot platforms for API integration Successful completion of this project will involve setting up a chatbot that can effectively interact with my CRM system through API integration. Proven experie...

    $17 / hr (Avg Bid)
    $17 / hr (평균 입찰가)
    42 건의 입찰

    I am seeking an English-speaking, male voice-over artist with distinct Middle Eastern/Jordanian accents. Ideally, an artist who can inject charm and mystery into their tone, to give an authentic narration for a 30-second tourism video about Jordan. I already have a script and just need your expertise to bring it to life. Your voice will be reminiscent of an old man from the region, kindling a sense of curiosity as if the viewers have just stumbled upon a local in the desert. The following skills and experience would be advantageous: - Previous voice-over work, preferably including regional accents - Experience in storytelling and ability to create a captivating narrative - Familiarity with the Middle Eastern/Jordanian accent is vital

    $70 (Avg Bid)
    $70 (평균 입찰가)
    10 건의 입찰

    ...in the content writing and marketing business for 15 years and have worked with more than 2000 clients. As part of our team, you'll have the opportunity to learn from experienced team members on a daily basis. What we expect: *You'll be part of an International team with a base in Serbia that works for many clients which means you must be able and willing to research various topics. *Your English writing, spelling, and grammar skills need to be of a high standard. *You take feedback well and want to improve your writing skills. *Creativity and a big vocabulary are pluses. *Deadlines are very important and when given one you must make sure to submit the work in time. Please tell us about your availability in your proposal. *Naturally, all the content should be ori...

    $17 (Avg Bid)
    $17 (평균 입찰가)
    44 건의 입찰

    I need a creative designer who is adept in advertisement design for my flyer project. The flyer will be posted through letterboxes so need to be attention grabbing. I currently have advertising running in much of the local media so the flyer needs to be in the style of the current advert and use the existing business branding. Chimney sweeping is quite seasonal in the UK with the busy season being in the autumn. The purpose of this flyer is to encourage people to have their chimney swept in spring instead. In order to incentivise people to make this change here are some ideas could be included in the advert: - £10 discount in April and May - Beat the Autumn rush - Have your chimney ready to go before the autumn comes round - Appointments available 7 days a week Attached ...

    $92 (Avg Bid)
    $92 (평균 입찰가)
    94 건의 입찰

    I'm looking for a professional translator who can convert my technology-based marketing website from English into Polish. My primary objective is to attract Polish-speaking customers. Ideal candidate should have: - Strong expertise in English to Polish translation, specifically in the technology sector. - A good understanding of marketing content. - Ability to maintain the persuasive and appealing essence of the original language in translated content. Looking forward to working with someone who has the skills to deliver this specialized translation work, promoting my business in a new language and enhancing the website's user experience for Polish-speaking customers.

    $63 (Avg Bid)
    $63 (평균 입찰가)
    42 건의 입찰

    I am in need of a fluent English speaker to make phone calls to small businesses in Florida, USA. As a representative of my venture, your goal is to gather key information, which will be relayed back to me in a google sheet. Skills and experience required include: - A fluent understanding and speaking of the English language - Previous experience with cold calling or business to business communication - A professional, polite, and patient temperament, as you'll act as the face of my business - An understanding of small businesses' operations and nuances. Your communication and information gathering skills will be pivotal in helping me understand more about my potential customers.

    $110 (Avg Bid)
    $110 (평균 입찰가)
    17 건의 입찰

    I need a proficient translator to convert a small batch of business correspondences from Spanish, French, and German into English. Here's more about the task: - OBJECTIVE: Translate less than 10 business emails into English. - REQUIREMENTS: A keen eye for detail and excellent grasp of Spanish, French, German, and English languages, ensuring translated content carries the proper context and tone. - TARGET LANGUAGE: All emails are to be translated into English. - SUBJECT MATTER: The nature of these emails is business correspondences. Prior experience in translating business or formal texts is an advantage. Professionals who can accurately translate and retain the essence of the original content, your skills are needed here. Let's connect!

    $14 / hr (Avg Bid)
    $14 / hr (평균 입찰가)
    47 건의 입찰

    I am looking for someone to get leads from LinkedIn Sales Navigator. I will provide company names, Websites and LinkedIn I need up to 8 contacts per company. Attached is the sample of what I require. Important: This needs to be done manually no sc...and LinkedIn I need up to 8 contacts per company. Attached is the sample of what I require. Important: This needs to be done manually no scraping. I need below roles at each company. Owner/President/CEO Human Resources Director Human Resources Manager Chief Financial Officer Partner Vice-President Human Resources Benefits manager/Director/VP Let me know your experience with these types of jobs. Budget:- $30/500 companies. Only bid if you agree to this budget. I will requite you to do a sample of 3-5 companies before hirin...

    $88 (Avg Bid)
    $88 (평균 입찰가)
    24 건의 입찰

    I am in urgent need of a German to Spanish translator who can accurately convert a legal document. It is critical that you have prior experience or understanding of legal matters to ensure the correct context and terminology are maintained. Ideal Skills and Experience: - Fluency in both German and Spanish languages - Experience or knowledge in legal affairs - Attention to detail - Capacity to meet tight deadlines. This project demands a specialist who can correctly convey the intricate legal jargon from German to Spanish. If you fit this description, please reach out. The project's urgency cannot be understated. Your qualifications and understanding of legal terminology will directly impact the success of this translation.

    $313 (Avg Bid)
    $313 (평균 입찰가)
    41 건의 입찰

    I'm looking for a proficient English-to-German medical translator for an immediate project. The perfect candidate must have: - Strong comprehension of both English and German languages. - A firm background in the medical field with a solid understanding of specialized medical terms. - A professional certification in medical translation. - Proven experience in pharmaceutical translation. This project requires an intricate level of knowledge and the ability to translate complex medical concepts into simplified and comprehensible content. If you meet all these requirements, please apply. I am looking forward to your proposals!

    $5 / hr (Avg Bid)
    $5 / hr (평균 입찰가)
    22 건의 입찰

    PLEASE READ BEFORE BIDDING I NEED attention to detail. Prove you read this post I am looking for UK based companies who are actual importers of certain specific products and industries. You will need to do a manual search via Google and access each company website "ABOUT US" page to verify they are real IMPORTERS ONLY. I will provide a list of industries/products that need to be researched. Data to be recorded in Excel sheet Company name/address/website hyperlink/ email/telephone number

    $111 (Avg Bid)
    $111 (평균 입찰가)
    57 건의 입찰

    I require an expert translator proficient in German, Spanish, Chinese, and Arabic to help with my website localization. The need is for the translation of about 1-10 pages of content on the website. The ideal freelancer would have: - Previous experience with website localization projects - Strong command over the aforementioned languages - An eye for detail to maintain the website tone and ensure a seamless user experience for the target audience.

    $322 (Avg Bid)
    $322 (평균 입찰가)
    17 건의 입찰

    I'm in urgent need of a business law specialist, specifically well-versed in contract and...forms including verbal threats, written threats, and most concerning of all, threats of legal action. Here's what I need assistance with: * Understanding the legality of these threats and suitable responses * Developing a strategic plan to address these threats * Advising on my legal obligations and rights in this situation Ideal Skills: * Experience with contract and corporate law within the UK * Understanding of customer dispute resolution * Excellent communication and explanation of legal jargon * Quick response time due to the urgency of this matter Should your experience match these requirements, I invite you to propose solutions or ask further clarification questions to a...

    $525 (Avg Bid)
    NDA (비밀 유지 계약서)
    $525 (평균 입찰가)
    4 건의 입찰

    I need a virtual assistant who specializes in event research. Your main focus will be on discovering UK-based business conferences, networking meetings, technology seminars, start-up gatherings, venture capitalist meetings, and private equity events. Ideally, you should have: - A good understanding of the UK events scene - Experience in data collection and database creation Your task involves: - Searching for relevant upcoming events - Making a one-off database with specific event details which are: - Event Name - Event Category - Event Date - Event Location - Price - Booking Link Looking forward to finding the best fit for my project.

    $23 (Avg Bid)
    $23 (평균 입찰가)
    58 건의 입찰

    I am looking for a talented 3D modeler skilled in creating low poly characters with a cartoonish style. The characters should have stylized, non-human proportions, catering to the whimsy of a fantasy world setting. - Required Skills: - Proficiency in a 3D modeling software - Experience with low poly character design - Ability to create characters in a whimsical, cartoo...- Desired Experience: - Prior work on fantasy game character design - Expertise in creating non-human character proportions Your job will be to craft unique characters that fit into a fantasy world, ensuring they're both visually appealing and consistent with the game's overall art direction. Please include examples of previous low poly, cartoonish character design in your bid. MUST BE UK...

    $149 (Avg Bid)
    $149 (평균 입찰가)
    58 건의 입찰

    More details: 2D animation stylized comic style, the game genre is a Rhythm Narrative game. The style of the of animation is vibrant and colorful MUST BE UK BASED

    $185 (Avg Bid)
    $185 (평균 입찰가)
    86 건의 입찰

    I am seeking a translator to convert 850 words of English website content into Norwegian. The content is primarily sales and marketing oriented. - You should ideally be bilingual, fluent in both English and Norwegian with superior translation skills. - A background in sales and marketing is required as the translating materials are mainly in this field. - Please ensure grammatical accuracy and that all translations keep the same messages as the original English content. I look forward to working with a professional who understands the marketing and sales tone and can deliver accurate translations.

    $37 (Avg Bid)
    $37 (평균 입찰가)
    21 건의 입찰

    We are looking for a WordPress developer who is ready to work remotely as part of our development team. The developer will need to joi...our development team. The developer will need to join a daily standup call from Monday to Friday at 9:45 AM IST for 5 to 10 minutes. The monthly workload will be 40 hours or less. Requirements: - Fair knowledge in custom WordPress development and API integration. - Ability to maintain the website: Pro Bono Australia (), which uses the JobAdder platform connected via API. Jobs created in JobAdder are synced to the WordPress website. - Fair knowledge of Git and SSH. - This is a long-term position, lasting at least one year, with monthly payments. If you are interested, please quote your monthly price considering it 40 hours per month.

    $326 (Avg Bid)
    $326 (평균 입찰가)
    58 건의 입찰

    I need a creative and diligent freelancer who can seamlessly integrate graphic design, logo creation, and video editing to enhance my brand. Key Deliverables: - Design a unique, appealing and memorable logo - Create engaging graphics for various marketing materials - Edit and polish videos to maximize user engagement on our website. Ideal Skills & Experience: - Expertise in Adobe Suite (Photoshop, Illustrator, Premiere Pro) - Proven experience in bringing brands to life through visual storytelling - Strong portfolio demonstrating a keen eye for aesthetics and detailed design - Proven ability to meet deadlines and communicate effectively - Brand development experience would be beneficial. There is no time pressure for this project. I value quality over speed and am looking...

    $11 / hr (Avg Bid)
    $11 / hr (평균 입찰가)
    23 건의 입찰
    Claim Vat UK 6 일 left
    확인

    i need someone who can claim my vat which i paid to HMRC UK when i imported my shipments last years. i have all documents. Need someone experts who can claim smoothly.

    $123 (Avg Bid)
    $123 (평균 입찰가)
    3 건의 입찰

    I am looking for a professional translator capable of translating an English legal document into Belarusian, less than 10 pages in length. Key Objectives: - Precise language translation and appropriate usage of legal terms. - Maintaining the integrity and sense of the original document. Skills and Experience Needed: - Strong command of both English and Belarusian languages. - Familiarity with legal jargon, particularly general legal terms. - Previous experience translating legal documents. - Keen eye for detail, to preserve the original formatting. Your understanding of legal terminology will be crucial in the successful interpretation and translation of this document.

    $71 (Avg Bid)
    $71 (평균 입찰가)
    32 건의 입찰

    As a dedicated game developer, my aim is to provide a compelling gaming experience to English-speaking gamers. I am urgently in need of a skilled translator who can translate, proofread, and localize gaming content from Spanish, French and German into English. Objectives: - Translation and proofreading of approximately 1000-5000 words of game content ensuring the quality of English version. - Localization to reflect cultural nuances while maintaining the game's original intent. Required Skills and Experience: - Proficiency in Spanish, French, German, and English - Proven experience with game content translation and localization - Excellent proofreading skills with a keen eye for details - Understanding of gaming terminologies and culture. Please...

    $18 / hr (Avg Bid)
    $18 / hr (평균 입찰가)
    16 건의 입찰

    I am requiring the services of a translator skilled in medical translations - specifically from English to Spanish. This project involves the translation of a clinical card which is in the format of a medical report. Here's what's needed specifically: - The translated copy will be used by a Medical Professional, hence, the translation should maintain its professionalism, accuracy, and relevance to the medical field. - Although the report mainly contains general medical terms, it's crucial that these specific terms are correctly translated while maintaining the original meaning intact. A background in medical literature or related field would be beneficial. - Punctuality and attention to detail is a must, especially when considering that the document involves...

    $320 (Avg Bid)
    $320 (평균 입찰가)
    36 건의 입찰

    Simple online search for reports in Polish Search for reports online from websites across European countries. About 300 websites. Priority for native speakers in Polish Knowledge of other European languages an advantage. No software needed for this project.

    $149 (Avg Bid)
    $149 (평균 입찰가)
    30 건의 입찰

    Job Title: Call Center Data Collection Agent Location: Remote (US, UK, Australia) Job Type: Contract Company Description: We are a leading provider of data collection services for call centre analytics. Our mission is to gather high-quality, diverse call centre data to facilitate sentiment analysis and behaviour identification for our clients in various industries including healthcare, banking, automobile, insurance, telecom, brokerage, and finance. Job Description: We are seeking native English speakers from the US, UK, and Australia to join our team as Call Center Data Collection Agents. As a Call Center Data Collection Agent, you will be responsible for engaging in natural conversations over the phone on a wide range of topics to help us collect diverse call cen...

    $13 / hr (Avg Bid)
    $13 / hr (평균 입찰가)
    7 건의 입찰

    I need an expert to develop a Mizo language translator application for Android. Key Features: - The translator should predominantly focus on text translation tasks. - The application must be able to translate from Mizo to multiple languages. Ideal Candidate: - Proven experience in developing language translator applications. - Proficiency in Android app development. - Excellent understanding of Mizo and other languages. - Familiarity with linguistics and translation algorithms.

    $136 (Avg Bid)
    $136 (평균 입찰가)
    39 건의 입찰

    I am seeking a salesperson with a sharp knack for identifying and capitalizing on sales opportunities in the USA, Australia, the UK, and Canada. My company offers services in Mobile Application and website development, and I'm keen on finding someone who can help us expand our reach internationally. You should be equipped with intermediate knowledge and experience in Mobile Application development and website development. A key part of the role will be to close the deals you generate. - You should be adept at dealing with clients in the technology, retail, and multiple sectors. - This is an international role and therefore requires flexibility to accommodate different time zones. The ideal candidate will be a result-oriented go-getter with an impressive track record o...

    $19 (Avg Bid)
    $19 (평균 입찰가)
    6 건의 입찰

    Seeking a salesperson with a sharp knack for identifying and capitalizing on sales opportunities in the USA, Australia, UK and Canada. My company offers services in SEO and Website Development, and I'm keen on finding someone who can help us expand our reach internationally. - You should be equipped with intermediate knowledge and experience in SEO and Website Development. - A key part of the role will be to close the deals you generate. - You should be adept at dealing with clients in the Technology, Retail, and Healthcare sectors. - This is an international role, and therefore requires flexibility to accommodate different time zones. The ideal candidate will be a result-oriented go-getter, with an impressive track record in generating new business opportunities. If you ar...

    $620 (Avg Bid)
    $620 (평균 입찰가)
    27 건의 입찰

    I am in need of a freelancer who can aid to convert less than 10 pages (exactly 8 pages) of English handwritten text into Word format for me. As the legibility of the handwritten text hasn't been specified, individuals who are skilled in interpreting handwriting of varying clarity are preferred. It would be a bonus if you have previous experience in this field. The process of converting the text is not specified, so manual typing, OCR, or a combination of both can be adopted. Please ensure that the Word version is free from errors and faithful to the original. Ideal skills and experiences include: -Proficient in English language -Excellent typing speed -Experience dealing with handwritten texts -A keen eye for detail to ensure accuracy

    $7 - $20
    봉인형
    $7 - $20
    199 건의 입찰

    I need the full stack developer needed for multiple jobs. Details will be shared with winning bidder.

    $7 - $65
    봉인형
    $7 - $65
    33 건의 입찰

    I have a requirement for a professional, swift translator well-versed in legal language and technicalities. The documents need translation from English to Arabic. The task requires immediate attention and completion. The translator needs to ensure confidentiality, seamless communication and high-quality output. - Ideal Skills: Legal translation, Arabic, English, Confidentiality, Attention to detail - Project Timeline: As soon as possible, with precision and accurate translation - Potential for future work if this project is completed successfully.

    $75 (Avg Bid)
    $75 (평균 입찰가)
    20 건의 입찰

    I'm looking for a motivated and meticulous professional who can successfully convert 5-6 pages of an old paperwork, handwritten in English, into typed text. Key Requirements: - You should have excellent English proficiency to understand and interpret the handwriting, which is difficult to read in some places. - Proven experience in transcription tasks is greatly valued. - You should have strong attention to detail and the ability to accurately transcribe verbatim. In your proposal, please share a brief summary of your experience, along with any similar transcription projects you've completed.

    $33 (Avg Bid)
    $33 (평균 입찰가)
    7 건의 입찰

    I need a skilled translator to adapt Thai to English content specifically for business professionals. The content requires translation of industry-specific terminology primarily related to Healthcare. Ideal Skills/Experience: - Proficiency in Thai and English. - Has translation experience, especially in the Healthcare sector. - Familiarity or work experience in the medical field would be an added advantage. - Ability to convey industry jargon and complex concepts coherently. As a freelancer, you'll be responsible for ensuring the content's clarity, tone, and terminologies remain intact to serve its purpose to our target audience. The goal is to produce a professional translation that can be easily understood by business professionals within the industry....

    $5 / hr (Avg Bid)
    $5 / hr (평균 입찰가)
    12 건의 입찰