Remote russian translation jobs일자리

필터

내 최근 검색 기록
필터링 기준:
예산
최대
최대
최대
유형
보유 기술
언어
    프로젝트 진행 단계
    2,000 remote russian translation jobs 건의 일자리 확인, 급여 기준: USD

    제 문서와 파일을 영어에서 한국어로 번역하는 데 도움을 줄 수 있는 한국어 원어민 번역가를 찾고 있습니다.

    $1912 (Avg Bid)
    $1912 (평균 입찰가)
    6 건의 입찰

    One of our websites has been translated from English to Korean via MT (machine translation). I would need someone to proofread/validate that the translations are correct and add any missing translations the machine might have missed. Overall, the amount to validate is 21 PowerPoint pages. The turnover has the be pretty quickly as time is of essence in this project. You will get the original English values, the Powerpoint including the Korean values and an example .PPT so you know how to add corrections/additional translations.

    $52 (Avg Bid)
    $52 (평균 입찰가)
    14 건의 입찰
    Vrp fivem jobs 종료 left

    스크립트 제작,수정 한건당 50$ 한국서버입니다 Please apply for a lot

    $443 (Avg Bid)
    $443 (평균 입찰가)
    5 건의 입찰

    1st. we need space for upload K-Contents(Korean TV show, pop and etc), 2nd. We need space for many amateurs from various culture fields can sign up to upload and evaluate their work. 3rd. We need ads likes Google Ad-Sense. It can be posted for their work, and this is ...space for many amateurs from various culture fields can sign up to upload and evaluate their work. 3rd. We need ads likes Google Ad-Sense. It can be posted for their work, and this is how we and that amateurs share profits. 4nd. We need a global community board. Global community board must be translated into English, Japanese, Chinese, Korean, French, German, Turkish, Portuguese, and Russian. Each translation shall be automatically translated according to the language set by each user. P.S. We will provi...

    $5687 (Avg Bid)
    $5687 (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    Hello, We are looking for freelancers to watch or YouTube and translate what the host is saying from Korean to English and Vice Versa. The work itself is very casual, flexible and most importantly, 'FUN' because it'll usually cover gameing, music and general talking. If you're interested, please message me because there are some pre-screening we need to do. Thank you. 안녕하세요, 현재 유튜브나 트위치에서 스트리머의 말을 영어에서 한국어로, 또는 그 반대로 번역해주실 프리랜서분들을 모시고 있습니다. 일의 강도 자체는 굉장히 가볍고 캐주얼하며, 무엇보다 재밌습니다! (대체로 게임, 음악 혹은 토크쇼 위주를 작업하고 있습니다.) 혹 관심이 있으시다면, 사전인터뷰를 위해 꼭 메세지 주시기 바랍니다. 감사합니다.

    $3 / hr (Avg Bid)
    $3 / hr (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    Ich benötige den Text meiner Website in Koreanisch und suche einen Koreanischen Muttersprachler, der mir diesen Text, der einige Fachausdrücke aus dem Klavierbau enthält, ins Koreanische übersetzt. Die Anzahl der Wörter ist 1496. Ich freue mich über eure Angebote. Danke! 내 웹 사이트의 텍스트가 한국어로되어 있어야하며 일부 피아노 용어가 들어있는 텍스트를 한국어로 번역하기 위해 한국어 원어민을 찾고 있습니다. 단어의 수는 1496입니다. 당신의 제안에 만족합니다. 감사합니다!

    $78 (Avg Bid)
    $78 (평균 입찰가)
    10 건의 입찰

    혹시 루마니아어에서 한국어로 번역하실 수 있으신 분 계신가요? 단어수는 10만어 내외이며, 기계 메뉴얼 입니다. 단어당 단가 말씀주시면 감사하겠습니다. 수고하세요.

    $1073 (Avg Bid)
    $1073 (평균 입찰가)
    10 건의 입찰

    혹시 루마니아어에서 한국어로 번역하실 수 있으신 분 계신가요? 단어수는 10만어 내외이며, 기계 메뉴얼 입니다. 단어당 단가 말씀주시면 감사하겠습니다. 수고하세요.

    $1274 (Avg Bid)
    $1274 (평균 입찰가)
    15 건의 입찰

    번역 어린이 그림 동화책 번역

    $57 (Avg Bid)
    $57 (평균 입찰가)
    9 건의 입찰

    Translator Korean to English. Example translation : 6. 평온한 황금시대 태초에 그들을 위협하는 것은 아무 것도 없었지만, 또한 그들을 돕는 것도 없었다. 해도 달도 없는 공간에 태양도 없는 하늘에서 적당한 밝기의 빛이 비춰졌고, 아침이면 하늘에서 뿌려지는 ‘만나’가 그들의 양식이었다. 그들을 위협하는 재해,사고,맹수도 없었다. 동물들은 온순했고, 땅은 풍요롭고 스스로 열매를 맺었기에 사냥도 농경도 필요없는 평온한 삶이었다.

    $348 (Avg Bid)
    $348 (평균 입찰가)
    22 건의 입찰

    Please check which is more appropriate translation? English: New translation: ①뜨거운 물을 찻잔에 부어 식히세요. ②찻잎을 안에 넣으세요. ③식힌 물을 다시 찻주전자에 넣으세요. ④잠깐 기다리세요. ⑤마지막 한방울까지 균등하게 찻잔에 따라주세요. Original text: see the "How to brew perfect Japanese tea"

    $18 (Avg Bid)
    $18 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    ...basis. The final selection of firms draw less than 10 . Please note of the recent trend ROE and dividend payout ratio of over five years to research information. Photos and character analysis of the current CEO is also required. Please direct investment is possible and include information on whether the current share price is appropriate. All materials are sure to leave with an English translation of the original and smooth. 독일에 주식투자할만한 기업을 찾습니다. 짐콜린스의 "good to great"을 기본으로 선정합니다. 최종 선정 기업들은 10개 이내로 추립니다. 조사내용에 최근 5년동안의 ROE 추이와 배당성향을 적어주십시오. 현재 CEO의 사진과 인물분석 자료도 필요합니다. 직접 투자가 가능하고 현 주가 시세가 적절한지 여부도 내용에 포함에 주십시오. 모든 자료는 영문원본과 매끄러운 번역본을 함께 남겨주십시오.

    $173 (Avg Bid)
    $173 (평균 입찰가)
    3 건의 입찰

    ...of firms draw less than 10 per each additional countries. Please note of the recent trend ROE and dividend payout ratio of over five years to research information. Photos and character analysis of the current CEO is also required. Please direct investment is possible and include information on whether the current share price is appropriate. All materials are sure to leave with an English translation of the original and smooth. 미국, 일본, 중국,홍콩, 독일, 영국, 호주에 주식투자할만한 기업을 찾습니다. 짐콜린스의 "good to great"을 기본으로 선정합니다. 최종 선정 기업들은 각 국가당 10개 이내로 추립니다. 조사내용에 최근 5년동안의 ROE 추이와 배당성향을 적어주십시오. 현재 CEO의 사진과 인물분석 자료도 필요합니다. 직접 투자가 가능하고 현 주가 시세가 적절한지 여부도 내용에 포함에 주십시오. 모든 자료는 영문원본과 매끄러운 번역본을 함께 남겨주십시오.

    $1180 (Avg Bid)
    파워형 긴급형 NDA (비밀 유지 계약서)
    $1180 (평균 입찰가)
    4 건의 입찰

    We seek tranlators who can translate Korean to other language. If you can translate Korean to other language, please apply this continuous translation project. 안녕하세요. 한국어를 다른 언어(특히 영어)로 번역 가능한 분 계시면 지원해주시기 바랍니다. 품지과 시간 약속만 제대로 지켜주신다면, 번역 물량은 지속적으로 제공해드릴 수 있습니다. 단어당 단가를 명시해주시면 고맙겠습니다. 수고하세요.

    $12 / hr (Avg Bid)
    $12 / hr (평균 입찰가)
    12 건의 입찰

    We seek tranlators who can translate Korean to other language. If you can translate Korean to other language, please apply this continuous translation project. 안녕하세요. 한국어를 다른 언어(특히 영어)로 번역 가능한 분 계시면 지원해주시기 바랍니다. 품지과 시간 약속만 제대로 지켜주신다면, 번역 물량은 지속적으로 제공해드릴 수 있습니다. 단어당 단가를 명시해주시면 고맙겠습니다. 수고하세요.

    $12 / hr (Avg Bid)
    $12 / hr (평균 입찰가)
    5 건의 입찰

    Indonesian-Korean and Korean-Indonesian Translation 인도네시아어-한국어 및 한국어-인도네시아어 통역 번역

    $487 - $975
    $487 - $975
    0 건의 입찰

    드라마 대본입니다. 조선족이 아닌 중국 원어민 번역사여야 하며, 영상 번역을 전문으로 하시는 분을 찾습니다. 한국어에서 중국어로 번역이 필요하며, 단어수는 17,000단어입니다. 기한은 12월 3일 수요일 오후 3시까지 필요합니다. 시간이 넉넉치 않은데요. 지원해주시면 파일을 보내드리도록 하겠습니다.

    $429 (Avg Bid)
    $429 (평균 입찰가)
    4 건의 입찰

    We are looking for a translator in Korean - English and Spanish, Pilates understanding who is working with us at the IHRSA 2014 exhibition in San Diego CA. Exhibition takes place from: 12.Mar- 2014 Working Time: 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 04.00 p.m. We prefer a person who lives in San Diego. 안녕하세요. 저희 케어 필라테스에서 IHRSA 2014에 함께 하실 통역을 찾고 있습니다. 영어와 스페인어가 가능한 한국교민, 학생 모두 참여 하실수 있고 필라테스 경험이 있으신 여성분은 우대해드립니다. 근무시간은 위와 같습니다. 가까이 사시는 분이면 더 좋을것 같네요. 많은 지원 바랍니다. 감사합니다.

    $25 - $50 / hr
    $25 - $50 / hr
    0 건의 입찰

    We are looking for a translator in Korean - English and Spanish, Pilates understanding who is working with us at the IHRSA 2014 exhibition in San Diego CA. Exhibition takes place from: 12.Mar- 2014 Working Time: 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 04.00 p.m. We prefer a person who lives in San Diego. 안녕하세요. 저희 케어 필라테스에서 IHRSA 2014에 함께 하실 통역을 찾고 있습니다. 영어와 스페인어가 가능한 한국교민, 학생 모두 참여 하실수 있고 필라테스 경험이 있으신 여성분은 우대해드립니다. 근무시간은 위와 같습니다. 가까이 사시는 분이면 더 좋을것 같네요. 많은 지원 바랍니다. 감사합니다.

    $8 - $15 / hr
    $8 - $15 / hr
    0 건의 입찰

    Translate the phrases attached from English to Korean. These are medical phrases, so knowledge of medical terminology is a must. In the attached file, there is also a column where the English meaning of words is clarified to help with the translation. DO NOT change any of the text in the English phrases (not even typos), or the order of phrases. To qualify for the job, please provide translation samples for the following 5 phrases: 5. About how many tissues of blood have you coughed up? ("tissues" refers to paper tissues that the person has coughed blood into) 13. Are the bowel movements watery? 24. Are you breastfeeding? 28. Are you experiencing any stoppages or hesitation during urination? 40. Are you experiencing any flashing lights in your vision? -----...

    $122 (Avg Bid)
    $122 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    ...the coin, needs space on either side. I can provide the STL of the logo so you can include it in the coin. On one side is the logo and on the other side is five variations of text. The coin is 5cm diameter and 0.5cm thickness. - Both models have to be 100% solid, have had problens with previous designers not providing models solid. - AUD$30 for Coins and AUD$30 for Base. Total - AUD$60. - Both jobs need to be done within the next 24 hours Ideal Candidate will have: - Proficiency in 3D modeling and STL design. - Experience in designing collectible or decorative items. - Aptitude to deliver high-quality work on tight deadlines. Please note that this project requires immediate attention and completion should be as soon as possible....

    $106 (Avg Bid)
    $106 (평균 입찰가)
    52 건의 입찰

    Hi Desource Translation, I noticed your profile and would like to offer you my project. We can discuss any details over chat.

    $75 (Avg Bid)
    $75 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    Hi Desource Translation, I noticed your profile and would like to offer you my project. We can discuss any details over chat.

    $125 (Avg Bid)
    $125 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    I'm in need of an experienced Pashto translator, specifically of Afghan dialect, to help me with translating a legal document. This job requires: - Proficient skills in written and verbal Pashto (Afghan dialect) translation. - Nuanced understanding of legal terminology. - Experience translating legal documents preferred. - Capable of translating digital Word documents. Please provide details about your experience with legal translations in your bid.

    $5 / hr (Avg Bid)
    $5 / hr (평균 입찰가)
    13 건의 입찰
    $50 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    ...linguistic exploration and cultural immersion with this innovative translation project. Breaking away from traditional paradigms, this initiative aims to redefine the art of translation through a lens of creativity, adaptability, and cultural Objectives:Adaptive Translation Methodologies:Explore adaptive translation methodologies that prioritize fluidity and flexibility, allowing for the seamless integration of cultural nuances and linguistic a dynamic approach to translation, where translators are encouraged to experiment with different linguistic registers, idiomatic expressions, and cultural Resonance and Authenticity:Prioritize cultural resonance and authenticity in the translation process, ensuring that the Spanish rendition captures the...

    $209 (Avg Bid)
    $209 (평균 입찰가)
    18 건의 입찰

    Looking for an experienced and detail-oriented freelancer to perform data entry from invoices. Invoices are in PDF format and need to be entered and categorized by date and Invoice number. ERP system unfortunately is in Greek , but with little translation help everything should be ok. Ideal Skills and Experience: * Proficiency in data entry tasks * Experience working with PDF documents * Keen attention to detail * Strong organizational skills and ability to categorize data by date * Knowledge of accounting or financial data would be an asset

    $3 / hr (Avg Bid)
    $3 / hr (평균 입찰가)
    119 건의 입찰

    As per our discussion we agree to work 10 hrs in Wordpress Requirements: - Fair knowledge in custom WordPress development and API integration. - Ability to maintain the website: Pro Bono Australia (), which uses the JobAdder platform connected via API. Jobs created in JobAdder are synced to the WordPress website. - Fair knowledge of Git and SSH. - This is a long-term position, lasting at least one year, with monthly payments.

    $5 / hr (Avg Bid)
    $5 / hr (평균 입찰가)
    1 건의 입찰
    Bur Eng 9 일 left

    Lauren All set Burmese translation was finished

    $50 (Avg Bid)
    $50 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    ...managing complex spreadsheets, ensuring data is organized and accurate. • Online research and data input: Skilled online research and inputting relevant findings will be crucial. • Database updates: Regular updates to my database will be required, so attention to detail will be paramount. These key skills are necessary for the role. Experience in these areas is highly appreciated. If you're adept at remote work and efficient in these tasks, please apply. English speaker. Prove you have read the full description and begin your application with the following "I am the one you are looking for because.." and give me a reason to read your application further...

    $16 (Avg Bid)
    $16 (평균 입찰가)
    78 건의 입찰

    I'm looking for an experienced web developer to create a job portal website with functionality mirroring that of LinkedIn. Feature requirements include: - Job search functionality: This is essential for users to look up and apply for jobs of their interest. - Candidate profile creation: Users should be able to create their own detailed professional profiles, similar to a digital resume. - Employer profile creation: Businesses should have the ability to create profiles and post job ads. - Post and messaging: I want a platform where employers and candidates can post updates and also communicate with each other directly. - Community creation: Allow users to create and join communities based on professional fields or interests. The main purpose of messaging is to establish a line...

    $6 / hr (Avg Bid)
    $6 / hr (평균 입찰가)
    28 건의 입찰

    ...Brescia this April 5-8. The chosen freelancer will need to: - Provide English to Italian translation when needed. An understanding of BBQ or grilling terminology in both languages is a plus. - Act as an expo point of contact for non-English speakers, interacting with guests and answering queries. - Demonstrate a genuine interest in or knowledge of BBQ and grilling. While you don't need to be a BBQ expert, a basic awareness of the topic will help you connect with our audience. - We will be unable to provide hotel/transportation to Brescia, so we are looking for a student in the local vicinity of Brescia. - Hours will be 11:00 - 16:00 on April 5-8th Ideally, you have previous experience in translation, customer service, or at expos. However, anyone who meets the lang...

    $269 - $808
    지역별 파워형 봉인형
    $269 - $808
    0 건의 입찰

    I'm seeking a knowledgeable freelancer to make minor customizations on our Sharetribe market platform. Tasks involve: Add a translation box for portuguese and English to the platform Add trust badges -change search bar to look more like Ideal candidates MUST have: - Particular familiarity with Sharetribe platform - Proven track record of successful website design tweaks - Eye for detail and consistency in font and spacing adjustments Please, accumulated experience with Sharetribe will be a differentiating factor in our selection process.

    $136 (Avg Bid)
    $136 (평균 입찰가)
    106 건의 입찰

    I'm looking for a proficient Spanish to English translator, preferably a female freelancer, for my blogs, websi...deep understanding of technology-specific terminologies in both Spanish and English. - Demonstrable experience in translating Spanish tech-focused content for an English-speaking audience. - A keen eye for detail and the ability to maintain the tone and style of the original text while ensuring the translation is culturally appropriate. - Prompt and professional communication skills. - The drive and dedication to complete this project within a month. Experience in mobile app language translation would be a significant advantage. If you have been involved in similar projects, don't hesitate to provide work samples when placing your bid. Looking forward t...

    $305 (Avg Bid)
    $305 (평균 입찰가)
    36 건의 입찰

    I need your expertise to deploy a self-hosted RustDesk server that supports the Remote Desktop functionality. Less than 10 concurrent users will be accessing the server. Key skills and experience needed include: - Linux operating system setup and administration. - Knowledge and prior experience in setting up self-hosted RustDesk servers. Please set your bid if you're capable of delivering this compact project. Your time and skill are highly valued.

    $491 (Avg Bid)
    $491 (평균 입찰가)
    15 건의 입찰

    I require a Spanish translator to translate the content of my mobile application from English to Spanish. The app subject matter revolves around typing. Ideal Skills and Experience: - Proficiency in English and Spanish language translation - Experience in translating app content - Familiarity with typing terminology is preferred - In-depth understanding of context and nuances of both languages - Ability to meet deadlines without compromising on quality - Preference for a freelancer of female gender Kindly attach samples of app content you have translated in the past when bidding for this project.

    $304 (Avg Bid)
    $304 (평균 입찰가)
    34 건의 입찰

    I need excellent bilingual or multilingual translators for an upcoming project. The content is quite varied in topic, so a translator with a broad range of knowledge and experience would be ideal. Although the specific languages...translating between English, Spanish or French. Here is what we are looking for: - Multilingual translators proficient in English, Spanish, and French. - Ability to translate a range of content (Legal, Technical, Marketing, etc.) - Professional experience in translation is preferable. - Please include any details in your proposal such as your past work or specific areas of expertise. This information will be beneficial for us to make an informed decision If this sounds like you, and you have a passion for languages and translation, I would love ...

    $201 (Avg Bid)
    지역별
    $201 (평균 입찰가)
    3 건의 입찰

    Wisevu Inc. (pronounced WiseView), is a well-established and highly experienced remote digital marketing agency, founded in 2008, with headquarters in Toronto, Ontario, Canada, and Split Croatia. Our team comprises highly skilled and passionate professionals in remote digital marketing, including SEO specialists, web designers, developers, digital PR, and content marketing experts. We are dedicated to helping essential businesses and charities/NPOs achieve online success, through Wisevu and (our sister agency). Job Overview: As a Senior Copywriter/Editor, your key contribution is to write, proofread, edit, and paraphrase topical, valuable content pieces that meet each client’s digital marketing and SEO objectives. You would oversee and implement the content strateg...

    $508 (Avg Bid)
    $508 (평균 입찰가)
    70 건의 입찰

    I urgently require a swift and reliable English-Russian translation of an education-oriented document. This task demands a special understanding of translating material associated with teaching and learning. Key aspects include: - A high level of expertise in both English and Russian languages, with a special emphasis on academic vocabulary. - Precision and accuracy is crucial due to the educational nature of the content. - Timeliness is key as I require this project completed ASAP. Ideal skills: - Experience in translating educational material - Native or near-native proficiency in English and Russian - Ability to deliver quickly and accurately.

    $10 - $30
    지역별
    $10 - $30
    0 건의 입찰

    I am seeking a developer with experience in creating Telegram bots and knowledge in interacting with decentralized finance (DeFi) protocols, spe...Required: Demonstrable experience in developing Telegram bots. Knowledge of blockchain and decentralized finance (DeFi), specifically with the Tornado Cash protocol. Proficiency in using frameworks like grammY or MTProto for rapid bot development. Strong focus on security and data protection. Project Conditions: Immediate Start: We are looking to start the project immediately. Work Modality: Remote. Duration: The project must be delivered within a maximum of 10 days from the start. Budget: Please send your financial proposal based on the scope and requirements of the project. Communication: Regular updates on the project's progres...

    $1261 (Avg Bid)
    $1261 (평균 입찰가)
    29 건의 입찰

    I invited BVM to the translation project I just made now

    $420 (Avg Bid)
    $420 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    I require a translator to convert a technical document from English to Russian. Key Project Requirements: - Document to be translated is a Word document. Keeping the same format is paramount. - Proficient knowledge in technical terms and definitions is necessary. Experience with technical document translation is highly prioritized. - Accuracy in translation is crucial, the final output should be error-free and maintain the original wording style as much as possible. Ideal Skills: - English to Russian Translation - Previous experience in technical translation - Advanced proficiency in Microsoft Word - Excellent attention to detail.

    $75 (Avg Bid)
    $75 (평균 입찰가)
    57 건의 입찰

    Wanted Online Internet job workers. Job is only through Internet. Work from home part time jobs. You can earn Rs.750-2000/- daily. These are genuine Data entry jobs & Internet jobs. No Investment required Online Captcha Typing Jobs Without Investment

    $11 / hr (Avg Bid)
    $11 / hr (평균 입찰가)
    214 건의 입찰

    I am seeking a professional translator skilled in English to Thai translation. - This project involves translating 5500 words of informal, non-technical text. - I require a casual tone in the translated text, maintaining the breezy and relaxed style of the original. - There are no cultural references or local idioms in the text, hence a thorough understanding of these isn't imperative. Ideally, you will have experience with English to Thai translation in informal contexts. Proficiency in both languages and attention to maintaining the integrity of the original tone is paramount.

    $96 (Avg Bid)
    $96 (평균 입찰가)
    58 건의 입찰

    I urgently require help in applying for full-time jobs in USA. Ideal candidate should possess: - Experience in submitting job applications Key tasks: - Research on potential job openings - Submit applications accurately and in a timely manner Required skills: - Proficiency in English language - Excellent research skills - Good writing, typing and proofreading skills.

    $3 / hr (Avg Bid)
    $3 / hr (평균 입찰가)
    42 건의 입찰

    I'm looking for an experienced GIS developer who is proficient in Python programming, qgis, Mapbox, rasterio, postGIS and other integration. Your primary role will be to explain GIS concepts relevant to my project; specifically, spatial analysis, cartography, and remote sensing. The ideal candidate: - Is confident in their ability to simplify complex GIS concepts - Possesses expert knowledge in Python and Mapbox - Can deliver the project as soon as possible Your input will significantly enhance my understanding of these GIS concepts and enable me to better navigate the system. Please state your relevant experience and availability in your bid.

    $30 / hr (Avg Bid)
    $30 / hr (평균 입찰가)
    131 건의 입찰

    I am looking for a professional freelancer with exceptional skills in resume building and translation, to create a mid-level professional CV in both English and Arabic languages. This project is personal and the potential caliber of job opportunities pertinent to this CV would be within the legal, administrative, reception, and secretarial arenas. Key Skills: • Strong command of both English and Arabic languages • Proficient in Resume Writing and Translation • Understanding of Legal, Administrative, Reception, and Secretarial Field Remember, first impressions count. Therefore, I am looking forward to receiving a well-structured, error-free, and compelling bilingual CV. attached sample of what the design should look like attached a short summary of what I...

    $86 (Avg Bid)
    $86 (평균 입찰가)
    63 건의 입찰

    I'm seeking expert engineers to design and develop a comprehensive genset control unit. This project calls for multifaceted functionality, including: • Start/stop controls • Remote monitoring and control capabilities • Fault detection and alarm systems Communication is key, hence the control unit should interface with GSM/GPRS and CAN. The ability to monitor all standard inputs from the genset, such as fuel level, oil pressure, battery voltage and more is essential. Ideal candidates will have solid experience in hardware and firmware development, particularly within control unit design and implementation for gensets. Proficiency in working with GSM/GPRS and CAN communication interfaces is a definitive plus.

    $797 (Avg Bid)
    $797 (평균 입찰가)
    5 건의 입찰

    Update resume - Update LinkedIn -- Apply for jobs Resume Revamp, LinkedIn Update, for Specific Job Applications -- for TECHNICAL positions (DevOps, Projet Management, Operations Manager, Program Management) What I'm specifically after is someone with experience dealing with technical positions, technical skills needed for TECHNICAL positions (DevOps, Projet Management, Operations Manager, Program Management). The goal is to enhance the quality and impact of the information within these areas, whilst potentially also incorporating new missing skills or relevant elements.

    $15 / hr (Avg Bid)
    $15 / hr (평균 입찰가)
    25 건의 입찰

    I'm in need of a proficient developer who can build a conversion app from scratch. The app should be designed to convert images and PDFs into editable Word documents, maintaining a high translation standard. Key requirements: - The app must be Windows compatible. - It should support the conversion of text in multiple languages - It does not need to save the converted documents in the cloud. Ideal skill set: - Experience in developing similar conversion tools. - Strong knowledge of programming for Windows apps. - Understanding of multiple language conversion algorithms. - Capable of delivering high-quality results with a quick turnaround time.

    $20 (Avg Bid)
    $20 (평균 입찰가)
    7 건의 입찰