Serbian turkish translators일자리

필터

내 최근 검색 기록
필터링 기준:
예산
최대
최대
최대
유형
보유 기술
언어
    프로젝트 진행 단계
    2,000 serbian turkish translators 건의 일자리 확인, 급여 기준: USD

    1st. we need space for upload K-Contents(Korean TV show, pop and etc), 2nd. We need space for many amateurs from various culture fields can sign up to upload and evaluate their work. 3rd. We need ads likes Google Ad-Sense. It can be p...show, pop and etc), 2nd. We need space for many amateurs from various culture fields can sign up to upload and evaluate their work. 3rd. We need ads likes Google Ad-Sense. It can be posted for their work, and this is how we and that amateurs share profits. 4nd. We need a global community board. Global community board must be translated into English, Japanese, Chinese, Korean, French, German, Turkish, Portuguese, and Russian. Each translation shall be automatically translated according to the language set by each user. P.S. We will provide desi...

    $5687 (Avg Bid)
    $5687 (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    저는 터키어 원어민입니다. 한국어문학과를 졸업했고 현대 자동차 제조압사에서 통역사 및 품질 리포터로 근무했습니다. 터키어 번역 필요 시 연락 주시길 바랍니다.

    $812 (Avg Bid)
    $812 (평균 입찰가)
    8 건의 입찰

    Dear Translators, We have 48 pages Korean file to be translated into English by 11am GMT on 7th April. The subject matter is legal. Please quote your best per word rate and please translate below very short sample if you're immediately available and interested: 변상과 기타 조항 : 만약에 법원에서 인가받지 않은 장소에서 이 사건 요가를 가르 치는 행위를 금지하는 조항 4에 명시된 세부조항을 위반하거나 조항 6에 명시되어 있는 불공정한 경쟁을 금지하는 규정을 위반한다면 연수생은 미국 본사에 후15,000에 해당하 는 비용을 지급할 것에 동의한다. 이 금액은 미국 본사의 지적재산권을 사용하는데 있 어 지불해야 하는 금액이다. 315,000의 비용은 벌금이 아니라 연수생이 세부조항 지향 에 있어 침해를 한 행위로 인해 야기된 합당한 손해배상금이다. 제4조 : 수강생은 이 사건 학원과 사이에 라이센스 계약 또는 프랜차이즈 계약이 체결 된 스튜디오에서 유효한 이 사건 요가 강사 자격증을 소지한 상태에서만 반중력 요가를 가르칠 수 있다는 사실에 동의한다. Further cooperation in this language pair is also possible. Thank you for your quotes.

    $45 / hr (Avg Bid)
    $45 / hr (평균 입찰가)
    2 건의 입찰

    2 files translation in below 8 langs Català CA Hrvatski croatian Slovak Serbian Ukraine URDU ur Farsi fa Lietuvių lithuni Cost: 8 langs x 2 files x $15 per file = $240

    $240 (Avg Bid)
    $240 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    I'm looking to collaborate with local job providers who can work in Serbian. I've successfully completed a Microsoft course and passed the certification in just two months. I'm particularly interested in working on tasks like document creation and editing in Word, creating and editing Power Point presentations, working with Excel sheets, as well as translation and proofreading in Serbian. Key Responsibilities: - Document creation and editing in Word - Creating and editing Power Point presentations - Working with Excel sheets - Translation and proofreading in Serbian Ideal candidates should have: - Proficiency in Microsoft Office tools - Excellent command of Serbian language - Strong attention to detail - Prior experience in translation and proof...

    $500 (Avg Bid)
    지역별
    $500 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    Turkish Recording Project We have a project, that needs Native Turkish speakers, we will give you the text, and you need to record 110 short sentences. you just need to open the platform link, to read our text and record it, it's a very easy job. 1. You will need to record in a quiet place without loud background noise. and without an echo. 2. Each person Price is 4$ for 110 short sentences record. If you are interested please let me know sure. I will contact u. A Good Opportunity For New Freelancers For taking 5 Star Review after their completion of the project. Thanks :

    $4 / hr (Avg Bid)
    $4 / hr (평균 입찰가)
    14 건의 입찰
    Legal translator 6 일 left
    확인

    I need legal translators for several languages: Urdu, Spanish, Russian, Dutch, French, Hindi, Mandarin, Czech, Tamil, German, Bulgarian...). Please let me know your experience and the rate you expect

    $78 (Avg Bid)
    $78 (평균 입찰가)
    93 건의 입찰

    Dil tercumanligi yapiyorum. I am doing translation. Turkce-ingilizce, ingilizce-turkce. Turkish-english, english-turkish. Turkce-hollandaca/felemenkce. Hollandaca/felemenkce-turkce. Ingilizce-hollandaca/felemenkce. Hollandaca/felemenkce-ingilizce. Turkish-dutch, dutch-turkish. Dutch-english, english-dutch. Writing skills in this languages. Translation of blogs, paper, documents. Belge ve makaleler cevrilir.

    min $50 / hr
    min $50 / hr
    0 건의 입찰

    Looking for translation experts who can translate our Forex focused website from Arabic into Kurdish (Kurmanji), Turkish, and Persian. The project goals include: 3371 words - Providing information in multiple languages for greater accessibility. The ideal candidate should hold: - Strong proficiency and experience in translating Arabic into Kurdish (Kurmanji), Turkish, and Persian. - Good understanding of Forex trading terminology, as industry-specific jargon needs to be accurately translated and preserved. - Start your bid with read so that I know you read all requirments - Attention to detail to ensure the essence of the initial content isn't lost in translation. This project presents an excellent opportunity for those who have a deep understanding of Forex trading...

    $141 (Avg Bid)
    $141 (평균 입찰가)
    37 건의 입찰

    ...character portrayals, and narrative complexities reflective of capitalist and Adaptation:Skilled translators are tasked with the challenge of transforming these selected English literary pieces into Spanish, maintaining fidelity to the original text while ensuring cultural relevance and linguistic fluidity in the target language. This process involves nuanced adaptation to capture the essence of capitalist discourse within a Spanish-speaking Contextualization:Beyond mere translation, the project emphasizes the importance of contextualizing capitalist concepts within the socio-cultural landscape of Spanish-speaking regions. Translators draw upon local idioms, customs, and socio-economic realities to convey the nuances of capitalist narratives in a manner

    $350 (Avg Bid)
    $350 (평균 입찰가)
    29 건의 입찰

    Turkish Recording Project We have a project, that needs Native Turkish speakers, we will give you the text, and you need to record 110 short sentences. you just need to open the platform link, to read our text and record it, it's a very easy job. 1. You will need to record in a quiet place without loud background noise. and without an echo. 2. Each person Price is 4$ for 110 short sentences record. If you are interested please let me know sure. I will contact u. A Good Opportunity For New Freelancers For taking 5 Star Review after their completion of the project. Thanks :

    $5 / hr (Avg Bid)
    $5 / hr (평균 입찰가)
    22 건의 입찰

    I need experienced translators who can translate a technical Word document from English to Spanish and French. - I need the translation to be accurate and maintain the technical language and context. - I prefer candidates who have experience with technical translations. - The ideal candidate should be fluent in both Spanish and French, and proficient in English. - Please provide samples of your previous work for review.

    $1627 (Avg Bid)
    $1627 (평균 입찰가)
    37 건의 입찰

    Hi. You did a showreel for me and I need to amend the end of it please. At the end you list my name + contact details. I need the contact details removed and just to show my name.

    $64 (Avg Bid)
    $64 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    Hi i-Translators & Animators, I noticed your profile and would like to offer you my project. We can discuss any details over chat. I need a paragraph spoken.

    $25 (Avg Bid)
    $25 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    *****If not able to comply with requirements to bid on project please refrain from doing so****I am looking for skillful translators to convert a large assortment of documents from English to several language pairs. The translations include languages such as Spanish, Vietnamese, Korean, Arabic, Nepali, Amharic, Chinese, Russian, and others. Moreover, the ability to provide Desktop Publishing (DTP) services is a vital requirement. The scope of documents that need translating encompasses legal papers, technical manuals and general content. Thus, experience in technical and legal translation is highly crucial. In your application: - Please give a detailed project proposal outlining per word rate for the specific pair, for: -----General translation -----Technical translation ------R...

    $50000 (Avg Bid)
    $50000 (평균 입찰가)
    8 건의 입찰
    $100 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    Turkish Recording Project We have a project, that needs Native Turkish speakers, we will give you the text, and you need to record 110 short sentences. you just need to open the platform link, to read our text and record it, it's a very easy job. 1. You will need to record in a quiet place without loud background noise. and without an echo. 2. Each person Price is 4$ for 110 short sentences record. If you are interested please let me know sure. I will contact u. A Good Opportunity For New Freelancers For taking 5 Star Review after their completion of the project. Thanks :

    $4 / hr (Avg Bid)
    $4 / hr (평균 입찰가)
    36 건의 입찰

    Tam zamanlı Türk senior tasarımcı arıyoruz. Kriterlerin hepsini karşılıyorsanız en alt kısımda istenen bilgiler ile yazabilirsiniz. İstenen bilgileri sağlamayanların başvuruları dikkate alınmayacaktır. Don't apply if you are not a Turkish designer. Aradığımız kişi: - Adobe CC programlarını çok iyi derecede kullanabilen - Sporu seven, bahis casino markalarını ve sektörü takip eden, bilen (bahis sitesi değiliz) - Deadline'lara uyabilecek - Esnek çalışma saatlerine uyum gösterebilecek - Eli hızlı - Disiplinli - Ulaşılabilir, iletişimi kuvvetli, tekrar - disiplinli - Yaratıcı - Ajans çatısı altında remote çalışabilecek - tg segujohnson Bu pozisyona uygun olup olmadığınızı anlayabilmemiz için direkt olarak yazabilirsin...

    $516 (Avg Bid)
    $516 (평균 입찰가)
    3 건의 입찰

    I have a technical manual in English that I need translated to Bosnian-Croatian-Serbian-Montenegrin-Slovenian. The translation will also involve data entry, converting a PDF to DOCX. Key Requirements: - An expert in English and Bosnian-Croatian-Serbian-Montenegrin-Slovenian languages - Proven experience in technical translation and data entry - Proficient in converting PDFs to DOCX - Able to follow and implement a new formatting template provided The successful candidate will be able to preserve the technical accuracy and integrity of the content, while also ensuring that the translated manual is user-friendly and well-structured. Experience in technical translations, particularly for manuals, is highly desirable.

    $19 / hr (Avg Bid)
    $19 / hr (평균 입찰가)
    74 건의 입찰

    ...made from treated steel, must have a built-in panic room, with communication to external sources, fridge etc. Islamic prayer room and with Wudu station. This property will be off the grid so must be low maintenance and self-reliant and sufficient, IE, water not connected to the mains, waste not connected to the mains. Links for Example Security Doors Lighting @@ECONOMY Luxury toilet

    $689 (Avg Bid)
    $689 (평균 입찰가)
    43 건의 입찰

    We are looking for a Turkish Engineer with skills in supplier management and knowledge of the light steel construction industry. Your primary role will be to aid in the identification and selection of suppliers, as well as monitor and evaluate their performance. Your tasks are: - Identifying potential suppliers in the steel construction industry - Select those that meet our quality and reliability standards - Monitoring their performance and providing evaluations The ideal candidate should: - Have experience in supplier management - Possess knowledge of the steel construction industry - Showcase strong communication skills - ⁠Available per directly Ideally you are based in Istanbul or Bursa. This role is significant in ensuring the smooth run of our projects, and so, a keen e...

    $24 / hr (Avg Bid)
    $24 / hr (평균 입찰가)
    11 건의 입찰
    Turkish to English -- 2 3 일 left
    확인

    I have documents here that need to be translated from Turkish to English. The documents are confidential. So I cannot post it publicly. If you reply, and your profile shows you can handle the job, I will request a quote from you in the messenger and I will also send the documents. Thank you.

    $956 (Avg Bid)
    $956 (평균 입찰가)
    104 건의 입찰

    We are seeking to translate the attached report from Turkish to English, preserving the original PDF formatting in a Word document. Candidates must demonstrate excellent proficiency in both languages and have documented proof of translation skills for this language pair, as well as proficiency in using MS Word. We are offering a rate of $0.01 per translated word. The project requires a turnaround time of less than 48 hours.

    $5 / hr (Avg Bid)
    $5 / hr (평균 입찰가)
    61 건의 입찰

    Hi Sophia B., Please translate attached file by tomorrow, April 16th. Thank you, G

    $25 / hr (Avg Bid)
    $25 / hr (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    I'm in need of a seasoned SEO expert who can assist with keyword research and on-page optimization for my news website( Turkish and English) Key Responsibilities: - Conduct thorough keyword research. - Improve on-page SEO. As part of your application, kindly share some of your past work where you've successfully improved SEO for other news websites or similar. This will give me a better understanding of your capabilities and whether your work aligns with what I'm looking for. Ideal Skills: - Proficient with major SEO tools. - Track record of successful keyword research. - Experience in on-page SEO for news websites or similar.

    $145 (Avg Bid)
    $145 (평균 입찰가)
    136 건의 입찰

    I'm looking for native translators for a variety of languages, each with a small word count. The content to be translated is primarily marketing materials. Key Requirements: - Native fluency in one or more of Italian, Dutch (Netherlands-Belgium), French (France-Belgium-Canada-Swiss), Japanese, German, Danish, Swedish, Norway, Bengali. - Proven experience in marketing translation. - Ability to deliver high-quality translations within a quick turnaround time. This would be an ongoing project, so I'm looking for translators who are open to working periodically on this type of content. A background in marketing or related fields would be a plus. Please provide your rate per word or for the entire project. Feel free to share any relevant samples of your work.

    $24 (Avg Bid)
    $24 (평균 입찰가)
    38 건의 입찰

    I am looking for a Turkish Engineer with skills in supplier management and knowledge of the light steel construction industry. Your primary role will be to aid in the identification and selection of suppliers, as well as monitor and evaluate their performance. Your tasks are: - Identifying potential suppliers in the steel construction industry - Select those that meet our quality and reliability standards - Monitoring their performance and providing evaluations The ideal candidate should: - Have experience in supplier management - Possess knowledge of the steel construction industry - Showcase strong communication skills - Available directly and fulltime This role is significant in ensuring the smooth run of our projects, and so, a keen eye for detail, problem-solving skills an...

    $20 / hr (Avg Bid)
    $20 / hr (평균 입찰가)
    8 건의 입찰

    I'm in search of skilled translators who can help in translating a set of shopping platform queries on my E-commerce website. The translations must be accurate, without losing the intended message and context. Your tasks will include: - Translating the queries from Spanish, French, Italian, Corean, German, Turkish, Russian, Arabic, Japanese, Portuguese, Thai, Indonesian, Vietnamese, Polish, Ukrainian, Dutch, Hebrew to English - Ensuring the translated queries are culturally appropriate for the target language. Ideal candidates should have: - Proficient language skills in the above-mentioned languages. - Experience in translating technical documents, with a preference for those experienced in the e-commerce sector. - Attention to detail to ensure accurate translations. ...

    $1833 (Avg Bid)
    $1833 (평균 입찰가)
    31 건의 입찰

    I'm in need of a skilled individual who can create educational content for beginners who are learning Turkish. The lessons will be primarily written, and should be paired with interactive exercises to ensure optimal comprehension and retention. The content will need to cover a range of topics, including: - Vocabulary - Grammar - Conversational phrases The ideal freelancer for this job would have a strong background in Turkish language education and a knack for creating engaging, interactive learning materials. Please note that the target audience for these materials are beginners, so the content should be accessible and easy to understand.

    $173 (Avg Bid)
    $173 (평균 입찰가)
    8 건의 입찰

    Turkish Recording Project We have a project, that needs Native Turkish speakers, we will give you the text, and you need to record 110 short sentences. you just need to open the platform link, to read our text and record it, it's a very easy job. 1. You will need to record in a quiet place without loud background noise. and without an echo. 2. Each person Price is 4$ for 110 short sentences record. If you are interested please let me know sure. I will contact u. A Good Opportunity For New Freelancers For taking 5 Star Review after their completion of the project. Thanks :

    $4 / hr (Avg Bid)
    $4 / hr (평균 입찰가)
    56 건의 입찰

    I require a professional and versatile translator proficient in Japanese to English translation. The scope of this project spans across various types of translations namely general, technical and legal. * **Subject Matter**: The documents chiefly fall under business and marketing. Thus, prior experience or acumen in these fields would be ideal. A demonstrable understanding of Japa...documents, PDFs and Excel spreadsheets. Adequate experience in processing and formatting these types of documents for translation is essential. This is a comprehensive task requiring a deep knowledge of Japanese business and marketing terms, technical and legal concepts. The right freelancer will possess a keen attention to detail, cultural understanding and accuracy. Bids from experienced translators ...

    $20 / hr (Avg Bid)
    $20 / hr (평균 입찰가)
    16 건의 입찰

    I need to call the functions of an application developed with AIDL from another existing application. I am looking for an experienced Android Kotlin developer who can make this integration with AIDL. Knowing Turkish will be an advantage.

    $25 - $50 / hr
    봉인형
    $25 - $50 / hr
    65 건의 입찰

    Turkish Recording Project We have a project, that needs Native Turkish speakers, we will give you the text, and you need to record 110 short sentences. you just need to open the platform link, to read our text and record it, it's a very easy job. 1. You will need to record in a quiet place without loud background noise. and without an echo. 2. Each person Price is 4$ for 110 short sentences record. If you are interested please let me know sure. I will contact u. A Good Opportunity For New Freelancers For taking 5 Star Review after their completion of the project. Thanks :

    $106 (Avg Bid)
    $106 (평균 입찰가)
    46 건의 입찰

    ...requests. Key Requirements: - Implementing Google AI for Natural Language Processing: You'll need to integrate the Google AI plugin for NLP into the mobile application. The AI should automatically interpret the fortune telling requests from users based on the words and sentences they provide. - Handling Multiple Languages: The app should be able to interpret the fortune telling requests in both Turkish and English. Experience with multilingual app development or AI language support is a plus. - Response Mechanism: After interpreting the fortune telling requests, the app should respond in two ways: 1. Displaying Text-Based Predictions: The app should present the interpreted predictions in a clear and user-friendly text format. 2. Audio Response: The app should also rea...

    $223 (Avg Bid)
    $223 (평균 입찰가)
    80 건의 입찰

    I need a local interpreter based in Baku for a full-day wedding event. Fluent proficiency in the following language pairs is a must: • English - Azerbaijani • Turkish - Azerbaijani Required Skills and Experience: • Extensive experience as an interpreter, preferably in events or wedding ceremonies. • Solid understanding and respect for cultural customs related to weddings. • Must be available for a full day. The ideal candidate will have specific knowledge or experience related to weddings or cultural customs. If you fit this description, please make a bid.

    $30 - $250
    지역별
    $30 - $250
    0 건의 입찰

    We are seeking to engage one or two proficient Arabic translators for document translation tasks both from Arabic to English and vice versa. Candidates must be native Arabic speakers with a demonstrable high proficiency in English, alongside verifiable credentials in language pair translation. Proficiency in Microsoft Word and PDFs is also required. We are looking for individuals ready to work at a rate of $0.01 per source word.

    $4 / hr (Avg Bid)
    $4 / hr (평균 입찰가)
    100 건의 입찰

    Turkish Recording Project We have a project, that needs Native Turkish speakers, we will give you the text, and you need to record 110 short sentences. you just need to open the platform link, to read our text and record it, it's a very easy job. 1. You will need to record in a quiet place without loud background noise. and without an echo. 2. Each person Price is 4$ for 110 short sentences record. If you are interested please let me know sure. I will contact u. A Good Opportunity For New Freelancers For taking 5 Star Review after their completion of the project. Thanks :

    $10 / hr (Avg Bid)
    $10 / hr (평균 입찰가)
    18 건의 입찰

    I am looking for a Turkish Engineer with skills in supplier management and knowledge of the light steel construction industry. Your primary role will be to aid in the identification and selection of suppliers, as well as monitor and evaluate their performance. Your tasks are: - Identifying potential suppliers in the steel construction industry - Select those that meet our quality and reliability standards - Monitoring their performance and providing evaluations The ideal candidate should: - Have experience in supplier management - Possess knowledge of the steel construction industry - Showcase strong communication skills This role is significant in ensuring the smooth run of our projects, and so, a keen eye for detail, problem-solving skills and a hands-on approach towards the s...

    $27 / hr (Avg Bid)
    $27 / hr (평균 입찰가)
    34 건의 입찰

    We are seeking to engage one or two proficient Arabic translators for document translation tasks both from Arabic to English and vice versa. Candidates must be native Arabic speakers with a demonstrable high proficiency in English, alongside verifiable credentials in language pair translation. Proficiency in Microsoft Word and PDFs is also required. We are looking for individuals ready to work at a rate of $0.01 per source word.

    $5 / hr (Avg Bid)
    $5 / hr (평균 입찰가)
    24 건의 입찰

    I am currently in search of a proficient translator to translate business documents from English to Japanese. *Translator Requirements* - You must be a native speaker of Japanese - You should have considerable experience translating business documents or simil...considerable experience translating business documents or similar professional content - Your application should demonstrate the quality of your work, ideally through examples of past work This role requires someone who understands nuanced language and business terminology to ensure the documents retain the necessary professionalism post-translation. This is an excellent opportunity for seasoned translators who have a track record of successful projects. I look forward to seeing your applications and potentially working...

    $17 / hr (Avg Bid)
    $17 / hr (평균 입찰가)
    30 건의 입찰

    Turkish Recording Project We have a project, that needs Native Turkish speakers, we will give you the text, and you need to record 110 short sentences. you just need to open the platform link, to read our text and record it, it's a very easy job. 1. You will need to record in a quiet place without loud background noise. and without an echo. 2. Each person Price is 4$ for 110 short sentences record. If you are interested please let me know sure. I will contact u. A Good Opportunity For New Freelancers For taking 5 Star Review after their completion of the project. Thanks :

    $4 / hr (Avg Bid)
    $4 / hr (평균 입찰가)
    23 건의 입찰

    I need fluent translators to convert my content from English into Spanish, French, Catalan, and Romanian. The project includes general web content, literature pieces, and audiovisual elements. The total content to be translated is below 1000 words. - Languages: English to Spanish, English to French, English to Catalan, English to Romanian - Content: Websites, General writings, Literature, and Audiovisual elements - Word Count: Less than 1000 words The ideal candidate should have proficiency in English as well as one or more of the target languages. They should have proven experience in translating web content and multimedia elements, specifically within the requested languages. A background in general and literary translation would be desirable. As this is a small-scale project, ...

    $15 / hr (Avg Bid)
    $15 / hr (평균 입찰가)
    101 건의 입찰

    As a medical professional, my goal is to accurately translate two complex medical documents from English and German into Turkish, critically maintaining the precise medical terminology used in the source text. Requirements: - The project focuses on documents between 1,000 and 2,000 words. - Key attention to medical jargon is a prerequisite. - The translation must strictly follow the source text, with no need for cultural adaptations. Ideal Freelancer: - Advanced proficiency in English, German, and Turkish. - Comprehensive knowledge and bulk experience in medical translation. - Ability to handle medical terminology effectively and accurately. - Skills in maintaining exact meaning in translations, regardless of language complexities. This project requires an individual who...

    $33 / hr (Avg Bid)
    $33 / hr (평균 입찰가)
    51 건의 입찰

    As the creator of a tech...website, I am looking for a proficient Turkish speaker to proofread and correct the content of my site. The text contains a basic level of technical jargon, so familiarity with tech and innovation terms in both English and Turkish is a strong advantage. Ideal Skills and Experience: - High proficiency in Turkish, both written and spoken. - Experience in proofreading, particularly website content. - Basic familiarity with technical jargon related to technology and innovation. - Attention to details. Your main task will involve spotting and correcting any spelling, grammar, punctuation, or translation errors in the site's Turkish content. I appreciate your dedication in ensuring the content is not only error-free, but also easy to...

    $11 / hr (Avg Bid)
    $11 / hr (평균 입찰가)
    40 건의 입찰
    $4 / hr (평균 입찰가)
    19 건의 입찰

    We hope to look for: 1. Native Turkish speakers 2. People with experience in SEO article writing 3. People who have written articles on the topic of software user guide/device unlocking software introduction/data transfer software introduction (At a fixed price)

    $22 (Avg Bid)
    $22 (평균 입찰가)
    44 건의 입찰

    Turkish Recording Project We have a project, that needs Native Turkish speakers, we will give you the text, and you need to record 110 short sentences. you just need to open the platform link, to read our text and record it, it's a very easy job. 1. You will need to record in a quiet place without loud background noise. and without an echo. 2. Each person Price is 4$ for 110 short sentences record. If you are interested please let me know sure. I will contact u. A Good Opportunity For New Freelancers For taking 5 Star Review after their completion of the project. Thanks :

    $5 / hr (Avg Bid)
    $5 / hr (평균 입찰가)
    41 건의 입찰

    We need a Turkish native male speaker between 20-35 age to shoot FAQ videos for Youtube

    $96 (Avg Bid)
    $96 (평균 입찰가)
    21 건의 입찰

    More details: NEED within 24 hours Budget is $10-$30, best price and reviews/feedback will be awarded. What is the purpose of the translated document? Legal court order How would you like the translation tone to be? Formal and precise Do you need the translated document to be certified? Yes, with a the translators name and signature. NO SEAL OR STAMP NEEDED.

    $17 (Avg Bid)
    $17 (평균 입찰가)
    65 건의 입찰