Simplified chinese translator일자리

필터

내 최근 검색 기록
필터링 기준:
예산
최대
최대
최대
유형
보유 기술
언어
    프로젝트 진행 단계
    125,703 simplified chinese translator 건의 일자리 확인, 급여 기준: USD

    1st. we need space for upload K-Contents(Korean TV show, pop and etc), 2nd. We need space for many amateurs from various culture fields can sign up to upload and evaluate their work. 3rd. We need ads li...for upload K-Contents(Korean TV show, pop and etc), 2nd. We need space for many amateurs from various culture fields can sign up to upload and evaluate their work. 3rd. We need ads likes Google Ad-Sense. It can be posted for their work, and this is how we and that amateurs share profits. 4nd. We need a global community board. Global community board must be translated into English, Japanese, Chinese, Korean, French, German, Turkish, Portuguese, and Russian. Each translation shall be automatically translated according to the language set by each user. P.S. We will provide desi...

    $5687 (Avg Bid)
    $5687 (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    저는 터키어 원어민입니다. 한국어문학과를 졸업했고 현대 자동차 제조압사에서 통역사 및 품질 리포터로 근무했습니다. 터키어 번역 필요 시 연락 주시길 바랍니다.

    $812 (Avg Bid)
    $812 (평균 입찰가)
    8 건의 입찰

    녹음된 파일을 듣고 영어로 받아쓰기하면 됩니다. transcript 할 수 있으면 됩니다.

    $50 (Avg Bid)
    $50 (평균 입찰가)
    13 건의 입찰

    Translator Korean to English. Example translation : 6. 평온한 황금시대 태초에 그들을 위협하는 것은 아무 것도 없었지만, 또한 그들을 돕는 것도 없었다. 해도 달도 없는 공간에 태양도 없는 하늘에서 적당한 밝기의 빛이 비춰졌고, 아침이면 하늘에서 뿌려지는 ‘만나’가 그들의 양식이었다. 그들을 위협하는 재해,사고,맹수도 없었다. 동물들은 온순했고, 땅은 풍요롭고 스스로 열매를 맺었기에 사냥도 농경도 필요없는 평온한 삶이었다.

    $348 (Avg Bid)
    $348 (평균 입찰가)
    22 건의 입찰
    Translator 종료 left

    Hi. I just need you to write out a paragraph of this that is written professionally. Just very basic! 단기 6개월 - 맥스 1년. inside/supply chain support. 잘하면 연장가능성 있고. 영어 must 여야해. 손님층이 다 미국인이라. 일할 조건 (영주권, 시민권) 최소 opt는 있어야하고. 내 이름걸고 사람 추천하는거라. 영어 must에 진짜 책임감있고 성실한 사람. 혹시 일할 친구 있으면 추천좀해줘요 Basically like here is an example: 안녕하십니까, KOJOBS USC 입니다. Kojobs Usc 와 함께 2월 4일 목요일, 오전 10시부터 오후 5시까지 USC 교내 TCC 320A에서 LG U+ 채용 면담회를 진행할 예정입니다. 본 면담은 석/박사 학위 취득예정자 뿐만 아니라, 학부생 (3,4 학년)을 대상으로 한국 LG U+에서의 취업 기회를 제공하기 위해 마련되었습니다. 면담에 참석하시는 분들에게는 소정의 기념품 (Starbucks gift card)을 드립니다. 하단 참고사항을 필히 읽어주시길 바랍니다. 참가 대상과 분야에 대한 자세한 정보는 Kojobs Usc 혹은 Kcoso Usc usc를 통해 알아보실 수 있습니다. ***참고사항*** -방문시에 resume를 지참하시면 더 좋습니다. -친구와 함께 방문하기 보다는 개별적으로 오시는 것이 면담을 충분히 받는데 도움이 됩니다. -공지해드린 시간 내에 방문하시는 것이 가능하시나, ...

    $24 (Avg Bid)
    $24 (평균 입찰가)
    8 건의 입찰

    드라마 대본입니다. 조선족이 아닌 중국 원어민 번역사여야 하며, 영상 번역을 전문으로 하시는 분을 찾습니다. 한국어에서 중국어로 번역이 필요하며, 단어수는 17,000단어입니다. 기한은 12월 3일 수요일 오후 3시까지 필요합니다. 시간이 넉넉치 않은데요. 지원해주시면 파일을 보내드리도록 하겠습니다.

    $429 (Avg Bid)
    $429 (평균 입찰가)
    4 건의 입찰

    We are looking for a translator in Korean - English and Spanish, Pilates understanding who is working with us at the IHRSA 2014 exhibition in San Diego CA. Exhibition takes place from: 12.Mar- 2014 Working Time: 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 04.00 p.m. We prefer a person who lives in San Diego. 안녕하세요. 저희 케어 필라테스에서 IHRSA 2014에 함께 하실 통역을 찾고 있습니다. 영어와 스페인어가 가능한 한국교민, 학생 모두 참여 하실수 있고 필라테스 경험이 있으신 여성분은 우대해드립니다. 근무시간은 위와 같습니다. 가까이 사시는 분이면 더 좋을것 같네요. 많은 지원 바랍니다. 감사합니다.

    $25 - $50 / hr
    $25 - $50 / hr
    0 건의 입찰

    We are looking for a translator in Korean - English and Spanish, Pilates understanding who is working with us at the IHRSA 2014 exhibition in San Diego CA. Exhibition takes place from: 12.Mar- 2014 Working Time: 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 04.00 p.m. We prefer a person who lives in San Diego. 안녕하세요. 저희 케어 필라테스에서 IHRSA 2014에 함께 하실 통역을 찾고 있습니다. 영어와 스페인어가 가능한 한국교민, 학생 모두 참여 하실수 있고 필라테스 경험이 있으신 여성분은 우대해드립니다. 근무시간은 위와 같습니다. 가까이 사시는 분이면 더 좋을것 같네요. 많은 지원 바랍니다. 감사합니다.

    $8 - $15 / hr
    $8 - $15 / hr
    0 건의 입찰

    Can you translate audio recordings without sacrificing context and meaning? Then I have a job for you as I'm looking for a professional translator to help me translate some conference recordings. Multiple languages and nationalities allowed.

    $14 / hr (Avg Bid)
    $14 / hr (평균 입찰가)
    3 건의 입찰

    Can you translate audio recordings without sacrificing context and meaning? Then I have a job for you as I'm looking for a professional translator to help me translate some conference recordings. Multiple languages and nationalities allowed.

    $17 / hr (Avg Bid)
    $17 / hr (평균 입찰가)
    4 건의 입찰

    Can you translate audio recordings without sacrificing context and meaning? Then I have a job for you as I'm looking for a professional translator to help me translate some conference recordings. Multiple languages and nationalities allowed.

    $383 (Avg Bid)
    $383 (평균 입찰가)
    3 건의 입찰

    mandarin speaking actor or actress to talk on webinar presentations for us , can be mainland chinese or taiwanese chinese doesnt matter

    $37 / hr (Avg Bid)
    $37 / hr (평균 입찰가)
    2 건의 입찰

    Hey Jacob, i have a landing page, its written in english, but im spanish and it has some errors. I want it to be as native US possible, any English native can do this in 15 minutes, no need to be translator. Can you do it? My budget is u$10. I will rate 5-star with nice review, i need you do this: 1. Copy & paste the page text content. () 2. Fix some "cultural" errors, (for example i write OF and the united states citicenz are more used to '. 3. Send me the text. Are you in?

    $10 (Avg Bid)
    $10 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰
    Translation 6 일 left

    I need a very high-quality translation of 23 minutes audio file from Hindi to Arabic. The translator needs to be very fluent in Arabic as this is for a journalist who is very demanding. The job must be done in less than 24 hours.

    $403 (Avg Bid)
    $403 (평균 입찰가)
    3 건의 입찰

    I am in need of a South Tyrol dialect German translator to translate conversations within a video. Most of the video is in English, but are scenes where it needs to be translated. I will provide a video link to a roughly 3 hour video on FramelO and the scenes will be marked where the translation is needed. You will translate to English directly on FramelO, no other documents are needed **Would please like the confirmation that it is South Tyrolean-

    $14 / hr (Avg Bid)
    $14 / hr (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    Hey Theodore, i have a landing page, its written in english, but im spanish and it has some errors. I want it to be as native US possible, any English native can do this in 15 minutes, no need to be translator. Can you do it? My budget is u$10. I will rate 5-star with nice review, i need you do this: 1. Copy & paste the page text content. () 2. Fix some "cultural" errors, (for example i write OF and the united states citicenz are more used to '. 3. Send me the text. Are you in?

    $10 (Avg Bid)
    $10 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    Hello!! Am in need of experienced Brazilian Portuguese translators to translate a document written in English to be translated to Brazilian Portuguese with 3 days I,M . Please only apply for the job if only you are a native speaker of Portuguese,And please I don want a translator using google translation please. Thanks freelancer term. AND Hello am looking for someone to build me a really simple website where when people click a button on the website it forwards them to tweet something specific Examples of sites below

    $21 / hr (Avg Bid)
    $21 / hr (평균 입찰가)
    7 건의 입찰

    I need a Chinese translator that can translate English to Chinese language with experience

    $250 - $750
    $250 - $750
    0 건의 입찰

    Hello!! Am in need of experienced Brazilian Portuguese translators to translate a document written in English to be translated to Brazilian Portuguese with 3 days I,M . Please only apply for the job if only you are a native speaker of Portuguese,And please I don want a translator using google translation please. Thanks freelancer term. AND Hello am looking for someone to build me a really simple website where when people click a button on the website it forwards them to tweet something specific Examples of sites below

    $20 / hr (Avg Bid)
    $20 / hr (평균 입찰가)
    7 건의 입찰

    I am working on some family history projects and will need to find someone to translate documents as I find them from German to English.

    $17 (Avg Bid)
    $17 (평균 입찰가)
    5 건의 입찰

    Hi Amruta, I have a research request for you for a certain product to be produced by a Chinese manufacturer: I need a programmable device with screen, like this one: The device is supposed to be used as a presence detection for employees in a cleaning company. It is supposed to show the actual time and a code which changes all 15 Minutes. We create apps for iOS and Android which tracks the code, so the employers have evidence of their presence.

    $5 / hr (Avg Bid)
    $5 / hr (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    Hello! We are doing a short film about mexico and we are looking for a Mexican Woman to do the voice over. Paid - Low budget. It’s a short text (Budget: €30 - €250 EUR, Jobs: Audio Production, Audio Services, English (US) Translator, Music, Voice Talent) Visit

    $288 (Avg Bid)
    $288 (평균 입찰가)
    6 건의 입찰

    Hi, I have a book written in English that needs to be translated into Hebrew. I don't want to use Google Translate or any other translation software. If you think you can help with this task, please apply. Skills: Translation, Hebrew Translator, English (US) Translator, English (UK) Translator, Portuguese Translator

    $19 / hr (Avg Bid)
    $19 / hr (평균 입찰가)
    27 건의 입찰
    Translation 6 일 left

    I need a very high-quality translation of 23 minutes audio file from Hindi to Arabic. The translator needs to be very fluent in Arabic as this is for a journalist who is very demanding. The job must be done in less than 24 hours.

    $15 / hr (Avg Bid)
    $15 / hr (평균 입찰가)
    13 건의 입찰

    Yara is looking for a freelancer who can take live notes in German and translate them into English and can work in different research rounds until January. You will be responsible to take notes for live user interviews. approximately 50 interviews (but this can change) We're planning to pay on a daily rate not by # of interviews -Time zone- Central European Time zone -Start date- ASAP -Duration- Until end of January 2023 Interviews may happen during the business hours and totally depends on the availability of the researcher. -Ad Hoc for now, if you are good, we can discuss a longer contract for future needs. this is on a short-term project basis. Looking for freelancers who are native / bilingual in Germany and is proficient in English.

    $19 / hr (Avg Bid)
    $19 / hr (평균 입찰가)
    6 건의 입찰

    Yara is looking for a freelancer who can take live notes in German and translate them into English and can work in different research rounds until January. You will be responsible to take notes for live user interviews. approximately 50 interviews (but this can change) We're planning to pay on a daily rate not by # of interviews -Time zone- Central European Time zone -Start date- ASAP -Duration- Until end of January 2023 Interviews may happen during the business hours and totally depends on the availability of the researcher. -Ad Hoc for now, if you are good, we can discuss a longer contract for future needs. this is on a short-term project basis. Looking for freelancers who are native / bilingual in Germany and is proficient in English.

    $8 - $15 / hr
    봉인형 NDA (비밀 유지 계약서)
    $8 - $15 / hr
    6 건의 입찰

    I am creating a short 2 minute cinematic animated sequence for a short film. I'm looking for a talented 3D character modeller / design to create the main character for the film. The final result will ...I'm looking for a talented 3D character modeller / design to create the main character for the film. The final result will be animated with motion capture and rendered with Arnold's toon shader, so I am just looking for someone to design / model the character and do some basic texturing. The style is fairly realistic but a bit of a graphic novel edge, so the modelling style can be slightly simplified and stylised, with hard angles and exaggerated proportions. This post is for the main character only but the job maybe extended to three characters (the budget will c...

    $324 (Avg Bid)
    $324 (평균 입찰가)
    19 건의 입찰

    Translate a 30-minute Hindi YouTube video and translate it into Arabic. Each sentence is on a separate line with a blank line between sentences with a time code. Only an Arabic native translator who also knows Hindi is required.

    $15 / hr (Avg Bid)
    $15 / hr (평균 입찰가)
    3 건의 입찰

    I need female Hong Kong translator who can translate from English to Cantonese and vice versa

    $18 / hr (Avg Bid)
    $18 / hr (평균 입찰가)
    7 건의 입찰

    A newspaper in Qatar is looking for a translator who can translate English into Swedish, also who can correct the mistakes. We will provide the translator with the first page as a sample so that the translator can assure us whether he or she can do it or not. The translator will convert written material from 'English' into the 'Swedish, making sure that the translated version conveys the meaning of the original as clearly as possible. Keeping up with the World Cup in Qatar, we will pay a good offer for translation.

    $19 (Avg Bid)
    $19 (평균 입찰가)
    18 건의 입찰

    I need a female Brazilian translator, who can translate from English to Portuguese

    $18 / hr (Avg Bid)
    $18 / hr (평균 입찰가)
    30 건의 입찰

    Translate a 30-minute Hindi YouTube video and translate it into Arabic. Each sentence is on a separate line with a blank line between sentences with a time code. Only an Arabic native translator who also knows Hindi is required

    $32 / hr (Avg Bid)
    $32 / hr (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    We are about to launch a lottery game on the webb and in an app. We need to have a approx 3 pages of game rules text translated from English. We also need appox 500 words or very brief phrases translated for the website/app messages. All material is in English. Filipino/Tagalog and Hindi wanted. (Not necessarily by same translator!) We do not have a defined budget, so we are looking forward to your proposal. The actual documents can be sent upon request. Needed ASAP. Thank you.

    $67 (Avg Bid)
    $67 (평균 입찰가)
    17 건의 입찰

    Translate a 30-minute Hindi YouTube video and translate it into Arabic. Each sentence is on a separate line with a blank line between sentences with a time code. Only an Arabic native translator who also knows Hindi is required.

    $83 (Avg Bid)
    $83 (평균 입찰가)
    25 건의 입찰

    Transcribe a 30 minute Hindi YouTube video and translate it into Arabic. Each sentence on a separate line with a blank line between sentences with time code. Only Arabic native translator who also knows Hindi is required.

    $5 / hr (Avg Bid)
    $5 / hr (평균 입찰가)
    7 건의 입찰

    I need a very high-quality translation of 23 minutes audio file from Hindi to Arabic. The translator needs to be very fluent in Arabic as this is for a journalist who is very demanding. The job must be done in less than 24 hours.

    $55 (Avg Bid)
    $55 (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    Hi freelancers! I am looking for an translator from Spanish to English. There are a few pages to translate. I will provide docx file. Thank you.

    $115 (Avg Bid)
    $115 (평균 입찰가)
    33 건의 입찰

    The Translator of English/Spanish document will be a member of the Translation services team. They'll manage documents translation for the entire firm. As a translator, you be responsible for performing high quality translations, as well as reviewing translated documents. The desired candidate must thrive in a fast paced- environment Responsibilities Translate documents English<>Spanish Provide editorial review of English<>Spanish translation Manage translation project deliverables Use and suggest resource update when needed (translation memories, term base, styles guides) Skill and competencies Proficiency Native fluency in both written and spoken English and Spanish, including great command of grammar, other languages a plus. Be able to relay the tone...

    $1009 (Avg Bid)
    $1009 (평균 입찰가)
    18 건의 입찰

    Hey Maria, i have a landing page, its written in english, but im spanish and it has some errors. I want it to be as native US possible, any English native can do this in 15 minutes, no need to be translator. Can you do it? My budget is u$10. I will rate 5-star with nice review, i need you do this: 1. Copy & paste the page text content. () 2. Fix some "cultural" errors, (for example i write OF and the united states citicenz are more used to '. 3. Send me the text. Are you in?

    $10 (Avg Bid)
    $10 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    We are looking for an English to traditional Chinese translator to translate a Death Certificate. The word count is around 700 words. Interested candidates please contact us with your rates and expertise.

    $20 / hr (Avg Bid)
    $20 / hr (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    Hire translators to with the 100-150 English word text each job. The work is in need with Malay, Chinese, Spanish and French

    $5 / hr (Avg Bid)
    $5 / hr (평균 입찰가)
    99 건의 입찰

    We are looking to hire who speaks fluent Mandarin. This person must provide high energy with clear pronunciation and creativity. We have our youtube channel as well as our tutorials that are on our website. Requirment: Voice over mp4 files Caption for voice over

    $484 (Avg Bid)
    $484 (평균 입찰가)
    7 건의 입찰

    보다 자세한 내용을 확인하시려면, 회원 가입 또는 로그인 절차가 필요합니다.

    NDA (비밀 유지 계약서)

    I am looking for a 3d model and rig of the model shown in the image uploaded with this project made for animation use in Maya. The little details of the suit can be simplified so long as the major design remains similar. The head and face of the model doesn't need to be modeled, and can be left empty. The important aspect about this project is that each body part needs to be separated to become visible or invisible for rendering. The model itself is being used for a reference for a complex 2d rotoscope project, so the various body parts need to be able to be animated as one rig, but can be turned visible or invisible when it comes time to render the animations. I can provide examples of this later once we talk a little bit about the project. The breakdown for the body parts t...

    $174 (Avg Bid)
    $174 (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    We would like to translate three files (around 8000 words total) from English into Tagalog. We will provide you with both the pdfs and editable Word docs. All applicants must be native speakers of Tagalog and must possess a strong command of English as a second language and verifiable proof of translation expertise in the language pair. Offer: 100.00 (fixed), a great review and future consideration for projects in the language pair. Turnaround time: 3 days.

    $110 (Avg Bid)
    $110 (평균 입찰가)
    17 건의 입찰

    Our company is a new established one for van modification form Shanghai, the most famous city in China. Considering the influence of covid19,we think there will be a very big market in chinese local vanlife. Our vision is to refit vans for those youths who like camping. In this sense vans are no longer vehicles but mobile houses. Van modification is somewhat like home decoration. Our building materials are always wood. We are now looking for someone to set up a long lasting project for whole VI, including but not limited to the logo of our company. Requirement is as below: 1. Young lifestyle 2. Natrual and environmental 3. International and metropolitan 4. Should include marks of van 5. Name of our company should also be confirmed together with the logo. Any volunteers who are inter...

    $74 (Avg Bid)
    $74 (평균 입찰가)
    67 건의 입찰

    We are looking for a graphic Designer who can work with us regularly to do certain tasks related to Mailers, graphics for prints. Business cards, Flyers, and forms as needed.

    $19 / hr (Avg Bid)
    $19 / hr (평균 입찰가)
    34 건의 입찰

    Hi,we are looking for a translator, my inquriy is translate the Chinese version into German version, it is a health care product synopsis, 3900 interested , plz feel free to contact me,thank u .

    $102 (Avg Bid)
    $102 (평균 입찰가)
    13 건의 입찰

    We are looking to hire who speaks fluent Mandarin. This person must provide high energy with clear pronunciation and creativity. We have our youtube channel as well as our tutorials that are on our website. Requirment: Voice over mp4 files Caption for voice over

    $316 (Avg Bid)
    $316 (평균 입찰가)
    9 건의 입찰

    About us: We are experts in the digitalization of companies from different fields. We help them by improving business processes and the final goal is to develop the client's business significantly. We are an international company that started its activity in the North-East of Romania. Services D...Romania. Services Develop web and e-commerce software applications Product RPA - Robotic Process Automation AI - artificial intelligence Blockchain technology What we want: We would like a restyling of the logo, we would like to keep the colors and the lion symbol. We want a new version of the logo that better expresses the technologies used and our goal to help digitalize companies. We want a simplified form of the current logo. Attached logo and a new slogan: Artificial intell...

    $103 (Avg Bid)
    $103
    474 건의 응모작