Simplified chinese translator일자리

필터

내 최근 검색 기록
필터링 기준:
예산
최대
최대
최대
유형
보유 기술
언어
    프로젝트 진행 단계
    129,616 simplified chinese translator 건의 일자리 확인, 급여 기준: USD

    1st. we need space for upload K-Contents(Korean TV show, pop and etc), 2nd. We need space for many amateurs from various culture fields can sign up to upload and evaluate their work. 3rd. We need ads li...for upload K-Contents(Korean TV show, pop and etc), 2nd. We need space for many amateurs from various culture fields can sign up to upload and evaluate their work. 3rd. We need ads likes Google Ad-Sense. It can be posted for their work, and this is how we and that amateurs share profits. 4nd. We need a global community board. Global community board must be translated into English, Japanese, Chinese, Korean, French, German, Turkish, Portuguese, and Russian. Each translation shall be automatically translated according to the language set by each user. P.S. We will provide desi...

    $5687 (Avg Bid)
    $5687 (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    저는 터키어 원어민입니다. 한국어문학과를 졸업했고 현대 자동차 제조압사에서 통역사 및 품질 리포터로 근무했습니다. 터키어 번역 필요 시 연락 주시길 바랍니다.

    $812 (Avg Bid)
    $812 (평균 입찰가)
    8 건의 입찰

    녹음된 파일을 듣고 영어로 받아쓰기하면 됩니다. transcript 할 수 있으면 됩니다.

    $50 (Avg Bid)
    $50 (평균 입찰가)
    13 건의 입찰

    Translator Korean to English. Example translation : 6. 평온한 황금시대 태초에 그들을 위협하는 것은 아무 것도 없었지만, 또한 그들을 돕는 것도 없었다. 해도 달도 없는 공간에 태양도 없는 하늘에서 적당한 밝기의 빛이 비춰졌고, 아침이면 하늘에서 뿌려지는 ‘만나’가 그들의 양식이었다. 그들을 위협하는 재해,사고,맹수도 없었다. 동물들은 온순했고, 땅은 풍요롭고 스스로 열매를 맺었기에 사냥도 농경도 필요없는 평온한 삶이었다.

    $348 (Avg Bid)
    $348 (평균 입찰가)
    22 건의 입찰
    Translator 종료 left

    Hi. I just need you to write out a paragraph of this that is written professionally. Just very basic! 단기 6개월 - 맥스 1년. inside/supply chain support. 잘하면 연장가능성 있고. 영어 must 여야해. 손님층이 다 미국인이라. 일할 조건 (영주권, 시민권) 최소 opt는 있어야하고. 내 이름걸고 사람 추천하는거라. 영어 must에 진짜 책임감있고 성실한 사람. 혹시 일할 친구 있으면 추천좀해줘요 Basically like here is an example: 안녕하십니까, KOJOBS USC 입니다. Kojobs Usc 와 함께 2월 4일 목요일, 오전 10시부터 오후 5시까지 USC 교내 TCC 320A에서 LG U+ 채용 면담회를 진행할 예정입니다. 본 면담은 석/박사 학위 취득예정자 뿐만 아니라, 학부생 (3,4 학년)을 대상으로 한국 LG U+에서의 취업 기회를 제공하기 위해 마련되었습니다. 면담에 참석하시는 분들에게는 소정의 기념품 (Starbucks gift card)을 드립니다. 하단 참고사항을 필히 읽어주시길 바랍니다. 참가 대상과 분야에 대한 자세한 정보는 Kojobs Usc 혹은 Kcoso Usc usc를 통해 알아보실 수 있습니다. ***참고사항*** -방문시에 resume를 지참하시면 더 좋습니다. -친구와 함께 방문하기 보다는 개별적으로 오시는 것이 면담을 충분히 받는데 도움이 됩니다. -공지해드린 시간 내에 방문하시는 것이 가능하시나, ...

    $24 (Avg Bid)
    $24 (평균 입찰가)
    8 건의 입찰

    드라마 대본입니다. 조선족이 아닌 중국 원어민 번역사여야 하며, 영상 번역을 전문으로 하시는 분을 찾습니다. 한국어에서 중국어로 번역이 필요하며, 단어수는 17,000단어입니다. 기한은 12월 3일 수요일 오후 3시까지 필요합니다. 시간이 넉넉치 않은데요. 지원해주시면 파일을 보내드리도록 하겠습니다.

    $429 (Avg Bid)
    $429 (평균 입찰가)
    4 건의 입찰

    We are looking for a translator in Korean - English and Spanish, Pilates understanding who is working with us at the IHRSA 2014 exhibition in San Diego CA. Exhibition takes place from: 12.Mar- 2014 Working Time: 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 04.00 p.m. We prefer a person who lives in San Diego. 안녕하세요. 저희 케어 필라테스에서 IHRSA 2014에 함께 하실 통역을 찾고 있습니다. 영어와 스페인어가 가능한 한국교민, 학생 모두 참여 하실수 있고 필라테스 경험이 있으신 여성분은 우대해드립니다. 근무시간은 위와 같습니다. 가까이 사시는 분이면 더 좋을것 같네요. 많은 지원 바랍니다. 감사합니다.

    $25 - $50 / hr
    $25 - $50 / hr
    0 건의 입찰

    We are looking for a translator in Korean - English and Spanish, Pilates understanding who is working with us at the IHRSA 2014 exhibition in San Diego CA. Exhibition takes place from: 12.Mar- 2014 Working Time: 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 04.00 p.m. We prefer a person who lives in San Diego. 안녕하세요. 저희 케어 필라테스에서 IHRSA 2014에 함께 하실 통역을 찾고 있습니다. 영어와 스페인어가 가능한 한국교민, 학생 모두 참여 하실수 있고 필라테스 경험이 있으신 여성분은 우대해드립니다. 근무시간은 위와 같습니다. 가까이 사시는 분이면 더 좋을것 같네요. 많은 지원 바랍니다. 감사합니다.

    $8 - $15 / hr
    $8 - $15 / hr
    0 건의 입찰

    We are seeking a translator to convert a document consisting of 13,000 words from English to flawless Assyrian. Prospective candidates should have an excellent grasp of both languages and must be able to present credible evidence of translation proficiency in the specified language pair. Compensation: $500.00 USD, along with a positive review and the possibility of consideration for future assignments involving the same language pair. Deadline: Immediate We are looking forward to receiving applications from candidates who meet the above-mentioned qualifications and are ready to undertake the task promptly.

    $369 (Avg Bid)
    지역별
    $369 (평균 입찰가)
    22 건의 입찰
    Local Agent in China 6 일 left
    확인

    Local Agent in China I am looking for a local agent in China to assist me with sourcing products. Skills and Experience: - Experience in sourcing products in China - Familiarity with the Chinese market and suppliers - Strong negotiation skills - Knowledge of local market research Requirements: - Able to source specific products according to my exact requirements - Willing to refine my product idea and provide suggestions if needed - Able to start working on the project within the next month Ideal Candidate: - Fluent in both English and Chinese - Excellent communication and interpersonal skills - Detail-oriented and organized - Proactive and able to work independently If you are a reliable and experienced local agent in China, please submit your proposal.

    $2125 (Avg Bid)
    $2125 (평균 입찰가)
    4 건의 입찰

    I am looking for a skilled translator to help with an upcoming project: live translation in Suriname. Specifically, I need someone to provide Dutch to English-translation for market research that is expected to last 6-8 days. This project requires market research and I need the translator to look over the necessary material and create accurate and reliable translations of whatever is discussed and presented during the live event. The ideal candidate should have excellent knowledge of both English and Dutch and must be able to work quickly to ensure accuracy throughout the entire event. Any Healthcare/Consulting/Market Research experience would be preferred. A professional attitude and strong communication skills are also essential for this job; the translator needs...

    $2406 (Avg Bid)
    지역별
    $2406 (평균 입찰가)
    2 건의 입찰

    I'm in need of a professional human translator to translate two kinds webpages, the product page and the main menu, from English to Spanish. I hope the translation be done in one month. Additionally, I need help to properly localize the translations to ensure accuracy and consistency.

    $354 (Avg Bid)
    $354 (평균 입찰가)
    71 건의 입찰

    ...The book should be between 100-200 pages in length, providing in-depth coverage of income tax concepts and principles. - The content should be tailored to suit the needs and comprehension level of students, presenting complex information in a clear and concise manner. - The writer should have a strong understanding of income tax regulations and laws, as well as the ability to explain them in a simplified manner. - Knowledge of educational writing styles and techniques is highly desired, ensuring that the book engages and educates the target audience effectively. - The writer should be able to conduct thorough research to ensure accuracy and up-to-date information in the book. - Proper citation and referencing should be followed to maintain credibility and provide readers with add...

    $3 / hr (Avg Bid)
    $3 / hr (평균 입찰가)
    6 건의 입찰

    It is necessary to customize and develop some special functions based on mediacms. Mainly for Chinese. The detailed plan is written in a txt file.

    $1440 (Avg Bid)
    $1440 (평균 입찰가)
    43 건의 입찰

    I am looking for a skilled translator who can translate my company profile from English to Arabic. The profile is 1-2 pages long and I require the translation to be done by a native Arabic speaker. Although I am not sure if there are any specific industry terms or jargon that need to be included in the translation, accuracy is of utmost importance. Skills and Experience: - Native Arabic speaker - Proficiency in English - Experience in translating company profiles - Attention to detail and accuracy

    $17 (Avg Bid)
    $17 (평균 입찰가)
    18 건의 입찰

    ...who can create case study questions for the topic of Organic Chemistry in the ICSE chemistry syllabus. Specific requirements: - I have some general guidelines for the case study questions, but I am open to suggestions and creative ideas from the freelancer. - The case study questions should be comprehensive and cover syllabus based aspects of Organic Chemistry with reference to Dr. Dalal's Simplified ICSE Chemistry for std X. Ideal skills and experience: - Strong knowledge of the ICSE chemistry syllabus and specifically the topic of Organic Chemistry. - Ability to create engaging and thought-provoking case study questions. - Attention to detail to ensure accuracy and relevance of the questions. - Previous experience in creating educational materials or case studies for ch...

    $13 (Avg Bid)
    $13 (평균 입찰가)
    7 건의 입찰

    I am looking for a translator who can assist me with an English to Spanish translation project. The text that needs to be translated falls into the medium category, with a word count ranging from 500 to 1000 words. I do not require the translation to be localized for a specific Spanish-speaking region, as standard Spanish would suffice for my needs. The intended purpose of the translated text is for personal use, so it is important that the translator understands the context and ensures accuracy in conveying the meaning and tone of the original English text. Skills and Experience: - Fluent in both English and Spanish - Proven experience in translation projects - Attention to detail and ability to accurately capture the essence of the original text - Familiarity with cult...

    $602 (Avg Bid)
    $602 (평균 입찰가)
    63 건의 입찰
    concert poster 6 일 left

    I'm looking for a creative and talented designer to create a concert poster that reflects the musical theme. This concert is featuring the traditional Chinese zither but is a production that will include instrumentalists from Ireland. The poster should have an artistic design, incorporating the artist photos and elegant theme, our main soloist and organization's name, the concert venue and date, and ticket information, guest artist names and grant sponsor logo. I'm eager to find someone who understands the importance of creating an eye-catching design that makes a memorable statement that will grab attention and generate interest - not just a poster to be put up and forgotten. If you think you have the skills, experience, and talent to create a stunning concert post...

    $300 (Avg Bid)
    $300 (평균 입찰가)
    85 건의 입찰

    ...Bengali Translation project I am looking for a professional translator who can translate a significant amount of text documents from English to Bengali. The content is more than 5000 words, so I need someone who is experienced in handling large translation projects. Skills and experience required: - Fluent in both English and Bengali - Proven experience in translating text documents - Attention to detail and accuracy in translations - Familiarity with the subject matter of the documents is a plus In addition to the translation, I also need the translated content to be proofread for any errors or inconsistencies. The proofreading process is crucial to ensuring the quality and accuracy of the translation. If you are a skilled translator with a strong command of both Engl...

    $4 / hr (Avg Bid)
    $4 / hr (평균 입찰가)
    55 건의 입찰

    We are looking for several online interpreters for different language pairs to work in US timezone. Calls are various including medical, educational, social services, business settings... (there are trainings if you don't have experience yet) Requirement: - Technical stuffs: Ethernet, USB headset, computer - Language: advanced level in speaking and listening

    $11 / hr (Avg Bid)
    $11 / hr (평균 입찰가)
    23 건의 입찰

    *UPDATED* The Struggle - Open world FPS MMO with simplified survival gameplay This game will be a wide open world similar to dayz but with a warz twist. Combining the two natures of the core game mechanics while also delivering a new experince to the genre. What we need: A platform/foundation of the core game from where we can edit and add onto in the future. Database for the all game data Backend data collecting Launcher for the game Core Features: Day and night cycles with seasonal patterns Realistic high-level environment (HDRP) Loot and stash items in player global inventory with risk to bring out from stash as well Skill tree progression instead of traditional levels Reputation system for character alignment (red names for potential bandits, blue names for helpers) Zombie...

    $603 (Avg Bid)
    $603 (평균 입찰가)
    22 건의 입찰

    We would like to translate a 3000+ document from English to Albanian. All applicants must be native speakers of Albanian and must possess a strong command of English and MS Word and verifiable proof of translation expertise in the language pair. Offer: 40.00 USD, a great review and future consideratin for projects in the language pair. Turnaround time: 2-3 days

    $6 / hr (Avg Bid)
    지역별
    $6 / hr (평균 입찰가)
    58 건의 입찰

    I am looking for a translator who can translate a technical document from Russian to English. The document is less than 5,000 words in length. The translation is needed urgently, within 1 week. Skills and Experience: - Fluent in both Russian and English - Native-level proficiency in English - Strong understanding of technical terminology in both languages - Previous experience in translating technical documents - Attention to detail and accuracy in translation - Ability to meet tight deadlines

    $409 (Avg Bid)
    $409 (평균 입찰가)
    77 건의 입찰
    Website design 6 일 left
    확인

    ...WordPress. We need to have an offer for the design of the landing page with simple, yet reasonably functional, design. We also need four templates that we will feed with the content which we already have. Designer is not required to enter contents. We need the main page to be in English and Arabic, and so are the headlines of the templates. As for the Arabic main page designer can use Google translator to convert Arabic terms to English ones, which we will replace them by Arabic words. Please note that Arabic is written from right to left. We will provide a sketch of the main page in English and Arabic, the images and graphs, the text, and other material that the designer needs. Video or zoom meetings might be necessary to clarify some issues and make sure that we all have a co...

    $182 (Avg Bid)
    $182 (평균 입찰가)
    90 건의 입찰

    I am looking for Chinese IOT and Android developers who have experience in upgrading existing IOT products. The main objective of this project is to upgrade an existing IOT product. The ideal candidate should have strong IOT development skills. Key requirements: - Experience in IOT development - Proficiency in the Chinese language - Expertise in Android development The project does not have existing specifications or designs, so the developer will need to develop them from scratch.

    $471 (Avg Bid)
    $471 (평균 입찰가)
    16 건의 입찰

    ...Local Cricket Matches: Allow users to record local cricket matches with scorekeeping functionality. Capture key match details such as teams, players, overs, runs, wickets, and more. 2. Add Tournaments and Clubs: Enable users to create and manage cricket tournaments. Provide the ability to add and manage cricket clubs. 3. Lean Back Feature: Implement a "lean back" or "auto-score" feature for simplified scoring. This feature should automate scorekeeping to some extent for user convenience. 4. International Match Scores: Integrate a feature to display international cricket match scores and updates. Fetch real-time data from a reliable source or API. 5. Local Rankings: Calculate and display local cricket rankings for teams and players. Consider using a scorin...

    $2724 (Avg Bid)
    $2724 (평균 입찰가)
    11 건의 입찰

    I am looking for a translator to translate a personal content from Arabic to English. The content is less than 1000 words. Skills and Experience: - Fluent in both Arabic and English - Experience in translating personal documents - Attention to detail and accuracy in translation

    $5 / hr (Avg Bid)
    $5 / hr (평균 입찰가)
    172 건의 입찰

    I am looking for a freelancer from China who is experienced in managing social media accounts, specifically on bilibili and other Chinese social media platforms. I prefer someone who will become a partner and earn a % of the chinese social media accounts earnings. I feel that if your potential earnings depends on your motivation, we have a better chance of succeeding together. I believe my channel will be very unique for the chinese audience. I will share what kind of a channel it isin chat. You would be posting 3 videos per week, making subtitles in chinese for the videos (each video will be 3-10 minutes long with 0-2 minutes of talking, the rest of the videos will have music playing).

    $104 (Avg Bid)
    $104 (평균 입찰가)
    9 건의 입찰

    (Repost) Hey! I am a software developer and AI artist. I want to create a website similar to (for example) Everything in terms of design, business model, chat window etc should be almost identical but with my own simplified ideas. My mvp has less features than seen on the example page, only the core features will be need and most importantly: a great user experience. Must have: a scalable chatbot backend (discussion needed). Some features can be ignored for the MVP, please say candyland somewhere in the bid, but overall this should be an almost identical. Summary: A chatbot website with different chatbot profiles like in the example. After a brief period, users must subscribe to use the chat. Bot profiles have images and traits. I can manage the content of my website through word...

    $1226 (Avg Bid)
    $1226 (평균 입찰가)
    80 건의 입찰
    Trophy icon Log for learn123 1 일 left

    ... Logo Integration: Incorporate "123" in a playful form following the word "Learn". There should be a stylistic and synergistic match between "Learn" and "123". The arrangement can be multi-tiered, bold, and platform-oriented to signify a foundation of learning. Logo Variations: Provision of vertical and horizontal versions of the logo. A monochromatic version for black and white printing. A simplified version for smaller rendering scenarios (favicon, app icon). Format: Vector formats like AI or EPS for scalability, alongside PNG and JPG versions. Usage: The logo will find use on our website, mobile app, social media profiles, marketing materials, and merchandise. Inspiration: Logos from platforms like ABCmouse, Khan Academy Kids, and Du...

    $7 (Avg Bid)
    상금 보장형
    $7
    150 건의 응모작
    penerjemah 4 일 left

    I am looking for a translator who can help me with translating technical manuals from English to Indonesian. The ideal candidate should have the following skills and experience: Language proficiency: - Fluency in English and Indonesian languages - Strong understanding of technical terminology and concepts Translation expertise: - Proven experience in translating technical manuals - Attention to detail and accuracy in translating complex technical information Subject knowledge: - Familiarity with technical subjects such as engineering, software development, or manufacturing Software proficiency: - Proficiency in using translation tools and software to ensure consistency and efficiency in the translation process If you have the necessary skills and experience, please provide exam...

    $85 (Avg Bid)
    $85 (평균 입찰가)
    58 건의 입찰

    I am looking for a translator who can help me with a project to translate documents from English to Arabic. The ideal candidate should have experience in translating various types of documents. Skills and Experience: - Fluent in both English and Arabic - Proficient in translating documents - Familiar with both formal and colloquial Arabic translation - Able to meet tight deadlines, as the project needs to be completed within 24 hours.

    $18 (Avg Bid)
    $18 (평균 입찰가)
    48 건의 입찰

    I am looking for a skilled translator to translate law books from English to Hindi. The project involves translating approximately 130-160 pages of content. Requirements: - Fluent in both English and Hindi - Knowledge of legal terminology and jargon - Ability to accurately translate specific legal terms - Experience in translating law books or similar materials - Attention to detail and accuracy An individual can expect a pay of Rs. 70 per page The translation should be completed within 1 month. If you have the necessary skills and experience, please submit your proposal with examples of previous translation work.

    $80 (Avg Bid)
    $80 (평균 입찰가)
    40 건의 입찰

    ...is a long-term opportunity for the right candidate who demonstrates exceptional dedication and expertise. **Responsibilities:** 1. **Car Model Finder:** - Find the exact car model based on the provided list. - Confirm the car model by taking real-time photos for verification purposes. 2. **Product Prototype Handling:** - Receive 3D prototypes of car accessories shipped directly from a Chinese manufacturer. - Provide a valid US local address to receive the product prototypes. 3. **Installation and Compatibility Testing:** - Uninstall the original car accessory (if applicable). - Install the provided 3D model of the car accessory and test its compatibility. - Document the installation process through a comprehensive video or detailed photos. 4. **Testing and Fee...

    $250 - $750
    지역별
    $250 - $750
    0 건의 입찰
    Lithuanian translator 4 일 left
    확인

    I am in need of a proficient Lithuanian translator with the ability to effectively communicate in both Lithuanian and English. The type of translation needed is general, not legal nor technical. I need a translator for a 1.5hour mediation for child arrangements that is held via Zoom. You would need to be available between 5:15pm-7:15pm UK Time on Friday 29th September.

    $164 (Avg Bid)
    $164 (평균 입찰가)
    11 건의 입찰

    Armenian to English Translator Required for translation

    $4 / hr (Avg Bid)
    $4 / hr (평균 입찰가)
    49 건의 입찰

    I am looking for a translator who can translate a technical document from Russian to English. The document is less than 5,000 words in length. The translation is needed urgently, within 1 week. Skills and Experience: - Fluent in both Russian and English - Native-level proficiency in English - Strong understanding of technical terminology in both languages - Previous experience in translating technical documents - Attention to detail and accuracy in translation - Ability to meet tight deadlines

    $114 (Avg Bid)
    $114 (평균 입찰가)
    129 건의 입찰

    I am looking for a Chinese sourcing agent who can help me find refurbished laptops and electronics components. Specific products I am interested in sourcing include both laptops and electronics components. I have specific brands and models in mind for these products, so it would be ideal if the sourcing agent can help me find these specific brands/models. I am looking to source more than 50 units of each product. Ideal skills and experience for the job: - Experience in sourcing refurbished laptops and electronics components - Knowledge of the Chinese market and suppliers - Ability to find specific brands and models - Strong negotiation skills - Good communication and organizational skills

    $12 / hr (Avg Bid)
    $12 / hr (평균 입찰가)
    8 건의 입찰

    I am looking for a translator who can help me with a document translation project. The project involves translating general content from English to Dioula & Moore. The ideal candidate should have experience in document translation and be fluent in both Dioula and Moore. Skills and Experience: - Fluent in Dioula and Moore - Experience in document translation - Attention to detail and accuracy - Able to meet tight deadlines Timeline: - The project needs to be completed Within a few days if possible Looking at around 600 words per language..

    $24 (Avg Bid)
    $24 (평균 입찰가)
    28 건의 입찰

    We would like to translate a 3000+ document from English to Albanian. All applicants must be native speakers of Albanian and must possess a strong command of English and MS Word and verifiable proof of translation expertise in the language pair. Offer: 40.00 USD, a great review and future consideratin for projects in the language pair. Turnaround time: 2-3 days

    $109 (Avg Bid)
    지역별
    $109 (평균 입찰가)
    50 건의 입찰

    Hi there, I'm looking for a professional translator from English to Spanish to record a translation that is less than 10 minutes long. The recording should be in standard Spanish and doesn't need to be transcribed. This project is time sensitive and requires the highest quality audio. Any experience with voice-over recordings and Spanish dialects is a bonus, but not necessary. If you think you have the skills to handle this project, get in touch with me and we can discuss the details and timeline. Thank you in advance for your time and consideration. I need this by today , thank you.

    $35 (Avg Bid)
    $35 (평균 입찰가)
    29 건의 입찰

    We would like to translate a 1426-word service plan from English to Burmese. All applicants must be native speakers of Burmese and must possess a strong command of English and verifiable proof of translation expertise in the language pair. Offer: 20.00, a great review and future consideration for projects in the language pair. Turnaround: 24 hours

    $5 / hr (Avg Bid)
    지역별
    $5 / hr (평균 입찰가)
    18 건의 입찰

    Hey , i hope you are going well. I'm experienced content writer logo Designer copywriter translator and Article writer. I will solve your project within your given time. My project solving charges are reasonable. Please reply me as soon as possible. Waiting for your kind you very much and congratulations on your work

    $17 / hr (Avg Bid)
    $17 / hr (평균 입찰가)
    15 건의 입찰

    Logo Design for A Social Media Account. Will be mainly Twitter, Instagram, and TikTok. The name of the account is "Busty Breaks" and it is an account that focuses primarily on sharing sports betting trends, picks, etc. as well as offering people the opportunity to purchase rare spots memorabilia. The graphic should include - an anime woman (from chest up, black hair, Chinese nationality) - text that says "Busty Breaks" in font of your choosing. I have included images of the style of anime characters we like, as well as a logo for a company called "the dirty boba" that we want to use the color scheme (pink and blue) The final deliverable should be a high-resolution logo file as well as a .ai and/or .psd file. Please do not just copy paste a respons...

    $75 (Avg Bid)
    상금 보장형
    $75
    124 건의 응모작

    보다 자세한 내용을 확인하시려면, 회원 가입 또는 로그인 절차가 필요합니다.

    파워형
    Traductor 3 일 left

    I am looking for a skilled translator to help me with a project. Here are the details: Language: - I need the document translated from Spanish to English. Document Type: - The document is a legal document. Skills and Experience: - Fluent in Spanish and English. - Experience in translating legal documents. - Attention to detail and accuracy. - Knowledge of legal terminology and concepts. Deadline: - The project needs to be completed within a specified timeframe. If you have the necessary skills and experience, please reach out to me with your portfolio and a quote for the project. Thank you!

    $417 (Avg Bid)
    $417 (평균 입찰가)
    62 건의 입찰

    Spanish to English Translator required for translation

    $7 / hr (Avg Bid)
    $7 / hr (평균 입찰가)
    115 건의 입찰
    Trophy icon Logo for my company 3 일 left

    Logo Design for [Client's Company Name] We are looking for a talented graphic designer to create a modern and minimalist logo for our technolog...high-quality, polished designs - Strong communication skills to collaborate with our team and incorporate feedback Project Deliverables: - Unique and memorable logo design that reflects our company's modern and minimalist style - High-resolution files in various formats (e.g., JPEG, PNG, AI) for both digital and print use - Logo variations for different applications (e.g., full color, black and white, simplified versions) We are excited to work with a creative and skilled designer who can bring our vision to life. If you have the necessary skills and experience, please submit your portfolio and let us know your availability to...

    $19 (Avg Bid)
    상금 보장형
    $19
    112 건의 응모작

    I am looking for a freelance translator who can help me with a one-page document translation from English to Nepali. The document is written in general language, but it includes specific terminology and jargon related to the legal field. I only require translation services and do not need any additional services like proofreading or formatting. Skills and experience needed: - Fluency in both English and Nepali - Proficiency in translating specific terminology and jargon related to a certain industry or field - Attention to detail and accuracy in translation If you have experience in translating documents from English to Nepali and are comfortable with translating specific industry-related terminology, please submit your proposal. Thank you.

    $18 (Avg Bid)
    $18 (평균 입찰가)
    55 건의 입찰

    ...sense of energy and vitality. Typography: Opt for a clean and modern font for the company name "Pure Pulse." This should be easy to read and convey professionalism. You can also experiment with a handwritten or playful font for a touch of creativity. Icon: Create a simple and memorable icon that complements the company name. Here are a few ideas: Fruit and Vegetable Silhouettes: Incorporate simplified silhouettes of fruits and vegetables to emphasize the product's natural and organic qualities. Powder Burst: Design a burst or cloud of powder particles to symbolize the powdered nature of the products. These particles can be shaped like fruits and vegetables to tie in with the concept. Pulse Graphic: Incorporate a subtle graphic element resembling a pulse or hea...

    $13 (Avg Bid)
    $13 (평균 입찰가)
    15 건의 입찰