Spanish translator wanted일자리

필터

내 최근 검색 기록
필터링 기준:
예산
최대
최대
최대
유형
보유 기술
언어
    프로젝트 진행 단계
    2,000 spanish translator wanted 건의 일자리 확인, 급여 기준: USD

    저는 터키어 원어민입니다. 한국어문학과를 졸업했고 현대 자동차 제조압사에서 통역사 및 품질 리포터로 근무했습니다. 터키어 번역 필요 시 연락 주시길 바랍니다.

    $812 (Avg Bid)
    $812 (평균 입찰가)
    8 건의 입찰

    녹음된 파일을 듣고 영어로 받아쓰기하면 됩니다. transcript 할 수 있으면 됩니다.

    $50 (Avg Bid)
    $50 (평균 입찰가)
    13 건의 입찰

    Translator Korean to English. Example translation : 6. 평온한 황금시대 태초에 그들을 위협하는 것은 아무 것도 없었지만, 또한 그들을 돕는 것도 없었다. 해도 달도 없는 공간에 태양도 없는 하늘에서 적당한 밝기의 빛이 비춰졌고, 아침이면 하늘에서 뿌려지는 ‘만나’가 그들의 양식이었다. 그들을 위협하는 재해,사고,맹수도 없었다. 동물들은 온순했고, 땅은 풍요롭고 스스로 열매를 맺었기에 사냥도 농경도 필요없는 평온한 삶이었다.

    $348 (Avg Bid)
    $348 (평균 입찰가)
    22 건의 입찰
    Translator 종료 left

    Hi. I just need you to write out a paragraph of this that is written professionally. Just very basic! 단기 6개월 - 맥스 1년. inside/supply chain support. 잘하면 연장가능성 있고. 영어 must 여야해. 손님층이 다 미국인이라. 일할 조건 (영주권, 시민권) 최소 opt는 있어야하고. 내 이름걸고 사람 추천하는거라. 영어 must에 진짜 책임감있고 성실한 사람. 혹시 일할 친구 있으면 추천좀해줘요 Basically like here is an example: 안녕하십니까, KOJOBS USC 입니다. Kojobs Usc 와 함께 2월 4일 목요일, 오전 10시부터 오후 5시까지 USC 교내 TCC 320A에서 LG U+ 채용 면담회를 진행할 예정입니다. 본 면담은 석/박사 학위 취득예정자 뿐만 아니라, 학부생 (3,4 학년)을 대상으로 한국 LG U+에서의 취업 기회를 제공하기 위해 마련되었습니다. 면담에 참석하시는 분들에게는 소정의 기념품 (Starbucks gift card)을 드립니다. 하단 참고사항을 필히 읽어주시길 바랍니다. 참가 대상과 분야에 대한 자세한 정보는 Kojobs Usc 혹은 Kcoso Usc usc를 통해 알아보실 수 있습니다. ***참고사항*** -방문시에 resume를 지참하시면 더 좋습니다. -친구와 함께 방문하기 보다는 개별적으로 오시는 것이 면담을 충분히 받는데 도움이 됩니다. -공지해드린 시간 내에 방문하시는 것이 가능하시나, ...

    $24 (Avg Bid)
    $24 (평균 입찰가)
    8 건의 입찰

    We are looking for a translator in Korean - English and Spanish, Pilates understanding who is working with us at the IHRSA 2014 exhibition in San Diego CA. Exhibition takes place from: 12.Mar- 2014 Working Time: 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 04.00 p.m. We prefer a person who lives in San Diego. 안녕하세요. 저희 케어 필라테스에서 IHRSA 2014에 함께 하실 통역을 찾고 있습니다. 영어와 스페인어가 가능한 한국교민, 학생 모두 참여 하실수 있고 필라테스 경험이 있으신 여성분은 우대해드립니다. 근무시간은 위와 같습니다. 가까이 사시는 분이면 더 좋을것 같네요. 많은 지원 바랍니다. 감사합니다.

    $25 - $50 / hr
    $25 - $50 / hr
    0 건의 입찰

    We are looking for a translator in Korean - English and Spanish, Pilates understanding who is working with us at the IHRSA 2014 exhibition in San Diego CA. Exhibition takes place from: 12.Mar- 2014 Working Time: 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 04.00 p.m. We prefer a person who lives in San Diego. 안녕하세요. 저희 케어 필라테스에서 IHRSA 2014에 함께 하실 통역을 찾고 있습니다. 영어와 스페인어가 가능한 한국교민, 학생 모두 참여 하실수 있고 필라테스 경험이 있으신 여성분은 우대해드립니다. 근무시간은 위와 같습니다. 가까이 사시는 분이면 더 좋을것 같네요. 많은 지원 바랍니다. 감사합니다.

    $8 - $15 / hr
    $8 - $15 / hr
    0 건의 입찰

    I'm searching for 3 or more campus coordinators to handle student outreach, engagement, and a variety of administrative tasks. I value a team with a diverse range of experiences and as such, am open to both industry veterans and fresh graduates. Key responsibilities: - Extensive student outreach and engagement - Handle varied administrative tasks Ideal skills and experience for the job: - Strong administrative capability - Proven experience in student outreach and engagement - Ability to work well in a team - Eagerness to learn and a can-do attitude, particularly for fresh graduates. Both experienced and recent graduates are encouraged to bid. Preference will be given to those who show a blend of experience and enthusiasm.

    $594 (Avg Bid)
    $594 (평균 입찰가)
    12 건의 입찰

    كاتب قصص باللغة العربية مبدع العمل لفترة طويلة >>> We are in search of a skilled native Arabic writer to collaborate with us on an exciting project. The task involves creating compelling and captivating short stories in Arabic, catering to a diverse audience. Key Objectives: Creative Storytelling: Develop unique and imaginative short stories in Arabic that engage readers. Showcase creativity and originality in crafting narratives that resonate with a broad audience. Native Arabic Fluency: Demonstrate a deep understanding of the Arabic language, including cultural nuances and linguistic richness. Produce content that feels authentic and culturally relevant to Arabic-speaking readers.

    $5 / hr (Avg Bid)
    $5 / hr (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    I'm in need of an experienced Pashto translator, specifically of Afghan dialect, to help me with translating a legal document. This job requires: - Proficient skills in written and verbal Pashto (Afghan dialect) translation. - Nuanced understanding of legal terminology. - Experience translating legal documents preferred. - Capable of translating digital Word documents. Please provide details about your experience with legal translations in your bid.

    $6 / hr (Avg Bid)
    $6 / hr (평균 입찰가)
    8 건의 입찰

    I'm in need of an expert animator to create a engaging and dynamic YouTube banner. This animated banner should prominently feature my channel name and logo. I am open to creative liberties in design and animation as long as they adhere to YouTube's guidelines. Ideal Skills: - Proficiency in graphic design and animation - Experience creating YouTube banners - Understanding of YouTube's banner guidelines - Creativity and ability to work with minimal guidance Please provide examples of your previous work in your proposal. Looking forward to working with you.

    $102 (Avg Bid)
    $102 (평균 입찰가)
    20 건의 입찰

    I'm seeking a Spanish speaking talented social media manager with a sound grasp of health insurance to manage my Facebook platform. The goal is to ensure that insurance information is engaging and accessible to our primary audience - seniors aged 60 and over. Primary Tasks: - Create and post content that simplifies our policy information - Engage and interact with our users in a professional, respectful manner - Monitor trends and adapt strategy as necessary Ideals Skills and Experience: -Spanish speaking - Proficient with Facebook platform - Excellent written communication skills - Experience in health insurance sector - Demonstrated ability to engage effectively with seniors

    $345 (Avg Bid)
    $345 (평균 입찰가)
    30 건의 입찰

    I am seeking a professional translator skilled in English to Thai translation. - This project involves translating 5500 words of informal, non-technical text. - I require a casual tone in the translated text, maintaining the breezy and relaxed style of the original. - There are no cultural references or local idioms in the text, hence a thorough understanding of these isn't imperative. Ideally, you will have experience with English to Thai translation in informal contexts. Proficiency in both languages and attention to maintaining the integrity of the original tone is paramount.

    $103 (Avg Bid)
    $103 (평균 입찰가)
    37 건의 입찰

    I'm searching for a talented and creative fashion designer who specializes in women's clothing. I'm particularly keen on those with a hand for modern and trendy designs. What I need includes: - Expertise in fabric and material selection, to ensure our garments are both comfortable and durable. - Creativity with pattern and cut designs, you should have the ability to create flattering and unique pieces for a diverse range of body types. - A knack for color and print combinations, as my brand wants to stand out and make a statement. You should have strong fashion design experience with a portfolio showcasing your work in women's fashion. If you have an eye for the current trends in women's clothing, I'm looking forward to collaborating with you.

    $4053 (Avg Bid)
    $4053 (평균 입찰가)
    17 건의 입찰

    I've taken the first step in installing the react gatsby plugin on my website and now, I need an expert who can properly configure it to work with my site. I am interested in creating URLs for Spanish, French, Arabic, and Chinese. Specifically, here's what I need help with: - Configuring React Gatsby plugin for Spanish, French, Arabic, Bangla, Urdu, Chinese and other languages - Assisting in establishing the terminology or the specific words for each language URL Here's what successful applicants must have: - Significant experience in website configuration, specifically with the React js or Gatsby plugin Please include your relevant experience in your application. Look forward to working with you!

    $18 (Avg Bid)
    $18 (평균 입찰가)
    67 건의 입찰

    Looking for a developer that can work with php and laravel framework. Need to fix some issues on a website, add stripe payment, SDK api integration and improve pagespeed and performace. If you can work well with laravel, let me know.

    $144 (Avg Bid)
    $144 (평균 입찰가)
    236 건의 입찰

    I am looking for expertise in pre-employment verification and comprehensive employment checks. Specific responsibilities include verifying potential employee's historical employment data. While concrete job details aren't ...concrete job details aren't specified, familiarity with diverse employment contexts is a plus. Accuracy is key, as is respect for privacy norms and laws. This service will be focused on individuals based in Mallorca, Spain. Your skills and experience should include but not limited to: • Vast experience in pre-employment verification, particularly in verifying employment history. • Knowledge of Spanish employment laws and standards. • Ability to carry out the task swiftly and accurately. • Must maintain a high standard of prof...

    $60 (Avg Bid)
    지역별
    $60 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    I need a dedicated and detail-oriented virtual assistant proficient in both English and Spanish, who can carry out specific bookkeeping tasks. Tasks Include: - Data entry - Managing accounts payable/receivable - Bank reconciliations The ideal candidate must have extensive experience with Excel as it is our primary tool for bookkeeping. Please share your previous work experience in these areas, as well as proof of your bilingual proficiency (English and Spanish). This is essential for effective communication and smooth operation. Can't wait to work with you!

    $9 / hr (Avg Bid)
    $9 / hr (평균 입찰가)
    58 건의 입찰

    I am in need of an expert in AWS who can help in setting up EC2 Instances, S3 Storage, and RDS Database for my project. Key responsibilities will include: - Setting up 1-3 EC2 Instances. These instances will be primarily used for hosting web applications and running server processes, so proficiency in these areas is crucial. - Assisting with the configuration and management of S3 Storage. ...in both hosting web applications and running server processes using AWS. Let's connect if you can provide effective solutions in this scope. Your assistance in ensuring a seamless integration and operation of these AWS services will be an integral part of the success of our project. The instance should be configured just like the architecture map attached to the project. Better if can talk ...

    $469 (Avg Bid)
    $469 (평균 입찰가)
    156 건의 입찰

    ... * Work closely with our team to understand the nuances and objectives of each script, ensuring the message is conveyed accurately and compellingly to the target audience. * Deliver raw video material according to the project timelines. Our in-house editing team will handle the post-production process to create the final ads. Requirements: * Must be a middle-aged Latin male, fluent in Spanish and able to engage with the Hispanic market in the US. * Strong acting skills and the ability to convey emotion and information through video. * Ability to work independently, with excellent time management skills to meet project deadlines. * Must have access to a good quality camera and microphone to record clear, professional-grade video. * Previous experience in acting for com...

    $157 (Avg Bid)
    $157 (평균 입찰가)
    21 건의 입찰

    Here's a quick job for someone with the Xcode Dict...Dictionary Development Kit. Basically, I need someone to python the .dict file with Apple's Dictionary Development Kit. You convert the source .dict to .xml with Pyglossary and then use Apple's tools to compile it. I have the converted .xml file, I think, but I also have . files. These are basically the steps, I think: The goal is to have a flawlessly working dictionary on Mac starting out with the source dictionaries. It's not a big job, but I don't know how to wrangle Xcode/ don't have a developer account. Can you just let me know how long you think it'll take? Please don't quote 30+ hours, lol.

    $32 / hr (Avg Bid)
    $32 / hr (평균 입찰가)
    70 건의 입찰

    I require a freelancer/agency proficient in post-editing of machine translation outputs. Here, the task at hand is to translate 840-word marketing material originally written in English to 14 languages. The languages are Italian, Spanish, German, Portuguese, Belarussian, Simplified and Traditional Chinese, Korean, Japanese, Indonesian, Brazilian Portuguese, Arabic, Russian, and Ukrainian. Ideal Skills: - Previous experience in post-editing machine translations - Familiarity with marketing materials - Proven knowledge and proficiency in one or more of the specified languages - Attention to detail for capturing nuances Must work in TranslatePress (Wordpress plugin). I will not accept additional machine-translated output -- I need true human post-editing by native speakers. Pl...

    $95 (Avg Bid)
    $95 (평균 입찰가)
    49 건의 입찰

    ...the reference weight is 520.75g and the reference volume is 550ml. If you look ahead to calibrated weight for NC001, they are 1:1 but if you look at the calibrated weight for NC002 they are different (more below) • Calibrated Weight (g) o This weight depends on the size of the pot we are making. So for NC001, the calibrated weight (column I) matches the weight (column H). However, for NC002, we wanted to make a 209ml pot. 209ml is 38% of 550. So all calibrated weights were based off the datum/reference figures from NC001 and X by 0.38. So this is a very complicated way of doing it but it’s information that we need to record. To make things simpler, I would like to be able to do the following: 1. Commercial team tells lab team what size pot they need to make a. For exa...

    $574 (Avg Bid)
    $574 (평균 입찰가)
    78 건의 입찰
    Representative in India 6 일 left
    확인

    We are currently seeking a dedicated and experienced representative to join our team on behalf of a Spanish company. As a representative in India, you will play a crucial role in facilitating the establishment of our company in the region. Responsibilities: Act as a liaison between the Spanish company and local entities in India. Utilize your network and contacts to facilitate business opportunities and partnerships. Provide valuable insights and guidance on local market conditions and regulations. Assist in establishing the company's presence in India by coordinating logistics and administrative tasks. Requirements: -Proven experience as a representative or in a similar role, preferably in the business development or international relations field. -Strong network of ...

    $568 (Avg Bid)
    $568 (평균 입찰가)
    15 건의 입찰

    As a growing YouTube channel focused on digital business, I'm in search of a professional video editor fluent in Spanish for my tutorial videos. By building a long-term relationship beyond the platform, I promise a steady stream of work and better collaboration. You'll receive scripts with directions and raw video footage. Look for these channels on YouTube and tell me if you can make a similar edit. If not, please do not contact me. Referring channels: Adriá Sola Pastor Mari sources Your tasks would include: - Editing raw footage into modern, dynamic tutorial videos. - Adding infographics to enhance viewer understanding and engagement. If you're up for the challenge with a knack for turning raw footage into high-quality, engaging content, I can't w...

    $26 (Avg Bid)
    $26 (평균 입찰가)
    29 건의 입찰

    I'm seeking a professional vi...professional video editor for my YouTube videos, which are long-duration. Your responsibilities will include: - Advanced video editing, cutting and trimming my rough footage according to the indications and script I provide - Occasionally incorporating text animations into the videos - Delivering the final edited video in MP4 format Key qualifications: - Must be fluent in Spanish as the scripts and video content are in Spanish - Familiarity with editing for YouTube is a plus - Ability to interpret scripts and edit accordingly I'm looking for someone who is interested in an ongoing work relationship, outside of this platform for better collaboration. If this sounds like the opportunity for you, submit your bid. I look forward to po...

    $29 (Avg Bid)
    $29 (평균 입찰가)
    32 건의 입찰

    I'm looking for a professional translator who can convert my technology-based marketing website from English into Polish. My primary objective is to attract Polish-speaking customers. Ideal candidate should have: - Strong expertise in English to Polish translation, specifically in the technology sector. - A good understanding of marketing content. - Ability to maintain the persuasive and appealing essence of the original language in translated content. Looking forward to working with someone who has the skills to deliver this specialized translation work, promoting my business in a new language and enhancing the website's user experience for Polish-speaking customers.

    $63 (Avg Bid)
    $63 (평균 입찰가)
    66 건의 입찰

    I need a proficient translator to convert a small batch of business correspondences from Spanish, French, and German into English. Here's more about the task: - OBJECTIVE: Translate less than 10 business emails into English. - REQUIREMENTS: A keen eye for detail and excellent grasp of Spanish, French, German, and English languages, ensuring translated content carries the proper context and tone. - TARGET LANGUAGE: All emails are to be translated into English. - SUBJECT MATTER: The nature of these emails is business correspondences. Prior experience in translating business or formal texts is an advantage. Professionals who can accurately translate and retain the essence of the original content, your skills are needed here. Let's connect!

    $14 / hr (Avg Bid)
    $14 / hr (평균 입찰가)
    61 건의 입찰

    I'm looking for a proficient English-to-German medical translator for an immediate project. The perfect candidate must have: - Strong comprehension of both English and German languages. - A firm background in the medical field with a solid understanding of specialized medical terms. - A professional certification in medical translation. - Proven experience in pharmaceutical translation. This project requires an intricate level of knowledge and the ability to translate complex medical concepts into simplified and comprehensible content. If you meet all these requirements, please apply. I am looking forward to your proposals!

    $5 / hr (Avg Bid)
    $5 / hr (평균 입찰가)
    25 건의 입찰

    ...areas of the project aligning with my skills. REQUIREMENTS & EXPERIENCE: - Have previously participated in Kaggle challenges - Strong expertise in Machine Learning - Ability to work well as a part of a team This is a great opportunity to exercise your Machine Learning skills and contribute to challenging Kaggle competitions. Let's tackle this challenge together! No budget for this challenge, wanted to just participate....

    $92 (Avg Bid)
    $92 (평균 입찰가)
    7 건의 입찰

    I require an expert translator proficient in German, Spanish, Chinese, and Arabic to help with my website localization. The need is for the translation of about 1-10 pages of content on the website. The ideal freelancer would have: - Previous experience with website localization projects - Strong command over the aforementioned languages - An eye for detail to maintain the website tone and ensure a seamless user experience for the target audience.

    $329 (Avg Bid)
    $329 (평균 입찰가)
    22 건의 입찰

    I am seeking a translator to convert 850 words of English website content into Norwegian. The content is primarily sales and marketing oriented. - You should ideally be bilingual, fluent in both English and Norwegian with superior translation skills. - A background in sales and marketing is required as the translating materials are mainly in this field. - Please ensure grammatical accuracy and that all translations keep the same messages as the original English content. I look forward to working with a professional who understands the marketing and sales tone and can deliver accurate translations.

    $37 (Avg Bid)
    $37 (평균 입찰가)
    21 건의 입찰

    **Job Title:** Remote Sales Representatives for Digital Marketing Agency **Location:** Remote (Filipinos, Indians, Pakistanis, Ukrainians, Armenians preferred) **Company:** We are a leading digital marketing agency based in the UAE, specializing in services such as SEO, SMM, Paid Ads, and website development. With a strong client base and a proven track record of success, we are expanding our team of sales representatives to reach new markets and drive growth. **Job Description:** We are seeking highly motivated and energetic individuals to join our team as Remote Sales Representatives. In this role, you will be responsible for reaching out to potential clients via phone calls, pitching our services, and closing sales. This is a work-from-home opportunity, allowing you to work flexibly...

    $8 / hr (Avg Bid)
    $8 / hr (평균 입찰가)
    16 건의 입찰

    I am looking for a professional translator capable of translating an English legal document into Belarusian, less than 10 pages in length. Key Objectives: - Precise language translation and appropriate usage of legal terms. - Maintaining the integrity and sense of the original document. Skills and Experience Needed: - Strong command of both English and Belarusian languages. - Familiarity with legal jargon, particularly general legal terms. - Previous experience translating legal documents. - Keen eye for detail, to preserve the original formatting. Your understanding of legal terminology will be crucial in the successful interpretation and translation of this document.

    $66 (Avg Bid)
    $66 (평균 입찰가)
    37 건의 입찰

    As a dedicated game developer, my aim is to provide a compelling gaming experience to English-speaking gamers. I am urgently in need of a skilled translator who can translate, proofread, and localize gaming content from Spanish, French and German into English. Objectives: - Translation and proofreading of approximately 1000-5000 words of game content ensuring the quality of English version. - Localization to reflect cultural nuances while maintaining the game's original intent. Required Skills and Experience: - Proficiency in Spanish, French, German, and English - Proven experience with game content translation and localization - Excellent proofreading skills with a keen eye for details - Understanding of gaming terminologies and culture. Please provide examp...

    $17 / hr (Avg Bid)
    $17 / hr (평균 입찰가)
    17 건의 입찰

    I'm looking for a talented graphic designer to develop a unique and eye-catching design for a brochure/leaflet. The ideal candidate would be someone skilled in print design with a knack for combining text and visuals effectively. Key tasks: - Develop a design concept for the brochure/leaflet that aligns with our branding. - Work to a month-long deadline to complete the design. Wanted skills: - Proficiency with Adobe Creative Suite or equivalent. - Exceptional creativity and innovative design skills. - Proven graphic design experience with a strong portfolio. - Understanding of print design and formats. Please note, having prior experience with brochure/leaflet design will be considered a strong advantage. Don't hesitate to bid if you can deliver high-quality prin...

    $18 / hr (Avg Bid)
    $18 / hr (평균 입찰가)
    71 건의 입찰

    I am in need of a freelancer who can competently rewrite and translate a 13 page deed document report from Spanish to English. Documents: 1) Rewrite Spanish deed document into a legible file in Spanish. 2) After rewrite - provide a translated copy in English. Key requirements include: - Native or fluent Spanish speaker with English proficiency - Impressive experience in document translation & rewriting - Familiar with report writing and format - Great accuracy and attention to detail Ideal candidates should demonstrate prior experience with similar tasks.

    $22 (Avg Bid)
    $22 (평균 입찰가)
    69 건의 입찰

    I'm looking for a talented graphic designer to develop a unique and eye-catching design for a brochure/leaflet. The ideal candidate would be someone skilled in print design with a knack for combining text and visuals effectively. Key tasks: - Develop a design concept for the brochure/leaflet that aligns with our branding. - Work to a month-long deadline to complete the design. Wanted skills: - Proficiency with Adobe Creative Suite or equivalent. - Exceptional creativity and innovative design skills. - Proven graphic design experience with a strong portfolio. - Understanding of print design and formats. Please note, having prior experience with brochure/leaflet design will be considered a strong advantage. Don't hesitate to bid if you can deliver high-quality prin...

    $1119 (Avg Bid)
    $1119 (평균 입찰가)
    131 건의 입찰

    ...Heading 1, Heading 2, Normal, List Bullet, Reference Char1, internal document references, references and supporting documents, etc.). It seems some parts of the document still feature ad-hoc formatting, not aligned with any specific style. Please note, I see that some text has been changed to be justified, this is not required as we are happy with the overall formatting of the document, we just wanted it to be consistent and aligned with the Styles in the document. - We would like document’s Styles to be consistent and tidy so that we can easily change the document to meet client’s requirements (e.g. colours) and we can use the Styles templates for other documents. How I would do this is use the styles viewer to review all styles used in the document. If they have pro...

    $70 (Avg Bid)
    $70 (평균 입찰가)
    82 건의 입찰

    I have a requirement for a professional, swift translator well-versed in legal language and technicalities. The documents need translation from English to Arabic. The task requires immediate attention and completion. The translator needs to ensure confidentiality, seamless communication and high-quality output. - Ideal Skills: Legal translation, Arabic, English, Confidentiality, Attention to detail - Project Timeline: As soon as possible, with precision and accurate translation - Potential for future work if this project is completed successfully.

    $75 (Avg Bid)
    $75 (평균 입찰가)
    20 건의 입찰

    I need a skilled translator to adapt Thai to English content specifically for business professionals. The content requires translation of industry-specific terminology primarily related to Healthcare. Ideal Skills/Experience: - Proficiency in Thai and English. - Has translation experience, especially in the Healthcare sector. - Familiarity or work experience in the medical field would be an added advantage. - Ability to convey industry jargon and complex concepts coherently. As a freelancer, you'll be responsible for ensuring the content's clarity, tone, and terminologies remain intact to serve its purpose to our target audience. The goal is to produce a professional translation that can be easily understood by business professionals within the industry. Experiences i...

    $5 / hr (Avg Bid)
    $5 / hr (평균 입찰가)
    17 건의 입찰

    I am seeking a proficient Portuguese-English translator based in Brazil to localize international website. The main goal of this project is to heighten user experience by translating our existing content. - Content: The bulk of the work will involve translating our blog posts. This does not necessitate industry-specific familiarity, as there is no particular jargon that needs accurate translation. - Skills and Experience: A successful candidate will be fluent in both Portuguese and English, and understand the cultural context in both languages, allowing for a more accurate localization of our website. This is a great opportunity for translators interested in working on a project aimed at enhancing user experience for online audiences. PS: We might offer full-time position after ...

    $18 / hr (Avg Bid)
    $18 / hr (평균 입찰가)
    43 건의 입찰

    ...my requirements: - The logo design needs to be a combination of text and images reflecting the construction business. - As for the color scheme, the primary colors should be black and white but I am open to creative suggestions. - I used ChatGPT to create a rough idea of what I'd like. But, it's not quite perfect. The construction company is named CerroWorks. Cerro means mount or hill in Spanish and that reflects my heritage, so I'd like it incorporated into the logo design. Ignore the wrong spelling in the images attached, ChatGPT does NOT know how to spell when it makes graphics with text. - I will need variations on the logo that I can use for business cards, letter head and my website which is under development. Feel free to be creative, but incorporate ...

    $75 (Avg Bid)
    $75 (평균 입찰가)
    167 건의 입찰

    As a YouTube content creator, I am currently looking for a skilled video editor specializing in gaming content. Primary requirements: - Proficient in creating cinematic-style gaming videos, capturing the essence and excitement of gameplay seamlessly. - Ability to apply advanced effects to enhance the overall video quality and engagement. - Ensuring smooth transitions and dramatic effects apt for the gaming world, bringing the experience to life. Ideal Skills and Experience: - Extensive experience in editing gaming footage is a must. - Familiarity with creating cinematic style sequences. - Skilled in applying extensive post-production effects to digital footage. - Demonstrable capability to work in a timely, organized, and efficient manner. If you believe you are cut out for the role...

    $9 / hr (Avg Bid)
    $9 / hr (평균 입찰가)
    34 건의 입찰

    ...beautiful, I am looking to enhance it by adding realistic people to create a busy, possibly dynamic, atmosphere. I am curious if incorporating blurred motion could be beneficial. To get a better idea of how the photo is currently being used, you can visit our website at www.myfcsb.com. We have a major web update in the works, which will allow me to replace the current photo with your edited version. I wanted to provide this context so that you understand the intended usage and the specific areas in the photograph that require additional elements. The bank's motto is "Banking the way it used to be, only better" Personal Service meets digital banking. Thats what im trying to modify this photo to say a little more. Please replace the individuals in the photo behin...

    $33 / hr (Avg Bid)
    NDA (비밀 유지 계약서)
    $33 / hr (평균 입찰가)
    26 건의 입찰

    I'm in need of a professional translator to translate a medical text from Danish to English. With a word count of approximately 1400 words, the document requires specialized knowledge in medical terminology and understanding. - Length: The project involves translating around 1400 words - Subject Matter: The text is medical in nature, thus an expert understanding of both Danish and English medical terms is needed. - Audience: The translated document is intended for medical professionals. As such, the terminology used should be accurate and advanced Ideal candidates should have proven experience in medical translations, excellent proficiency in Danish and English, and a prioritization for accuracy. Familiarity with medical professional jargon is also beneficial. I look forward...

    $69 (Avg Bid)
    $69 (평균 입찰가)
    63 건의 입찰

    I require a proficient translator who can competently translate my technical documentation from both Hmong and Lao into English. Here are some specifics: - The nature of the content is technical. - The documentation consists of less than 1,000 words. - Bidders should be expert in tech language and fluently bilingual in Hmong, Lao, and English. The ideal candidate will have a knack for clear, precise translation of complex subject matter. Details to be shared with the final candidate. Looking forward to your bids.

    $4 / hr (Avg Bid)
    $4 / hr (평균 입찰가)
    2 건의 입찰

    I'm seeking an expert graphic designer with proficiency in Photoshop and a knack for minimalist design. You’ll be reproducing some medium-sized design concepts for a t-shirt brand targeted primarily at adolescents. For this gig, you must: • Have extensive experience and skills in Photoshop. • Understand and be able to produce minimalist style artwork. • Have a portfolio showcasing similar previous work targeting adolescents. • Be able to deliver quality, sought-after designs for a young demographic. A practical understanding of current youth fashion trends will definitely be a plus. So if you feel this could be a match, pitch in, I'd love to hear from you!

    $339 (Avg Bid)
    $339 (평균 입찰가)
    103 건의 입찰

    logo to be printed on t-shirts that has the colors of the Portuguese flag and the writing WRC inside the wrc logo to put inside the logo, it must be big. I don't want the car, instead of the car I would like the WRC logo I remind you that in the example I sent you there must not be the car but the wrc logo. if you have a more effective idea that can include the colors of Portugal plus...I don't want the car, instead of the car I would like the WRC logo I remind you that in the example I sent you there must not be the car but the wrc logo. if you have a more effective idea that can include the colors of Portugal plus the writing wrc is fine. We also accept other ideas we have decided to do for the rallies that take place in Portugal and the logo will be printed on t-shirts. I ...

    $23 (Avg Bid)
    $23 (평균 입찰가)
    56 건의 입찰

    logo to be printed on t-shirts that has the colors of the Portuguese flag and the writing WRC inside the wrc logo to put inside the logo, it must be big. I don't want the car, instead of the car I would like the WRC logo I remind you that in the example I sent you there must not be the car but the wrc logo. if you have a more effective idea that can include the colors of Portugal plus...I don't want the car, instead of the car I would like the WRC logo I remind you that in the example I sent you there must not be the car but the wrc logo. if you have a more effective idea that can include the colors of Portugal plus the writing wrc is fine. We also accept other ideas we have decided to do for the rallies that take place in Portugal and the logo will be printed on t-shirts. I ...

    $20 / hr (Avg Bid)
    $20 / hr (평균 입찰가)
    68 건의 입찰

    In need of a committed and passionate Virtual Assistant. Your ability to communicate fluently in English and Spanish is crucial for this position. Your commitment will be 15 hours per week (3 hours per day, 5 days a week) Here's what the job entails: During the first 2 hours: - Posting daily in different Facebook groups - Responding to Facebook messages - Adding data to a spreadsheet from the Facebook messages - Comparing houses in the area to determine the probable selling price (I can provide training for this). In the 3rd hour: -CRM tasks - I can show you how to use KV Core CRM. It mainly involves sending emails or text messages to leads (potential clients). No prior experience is required, but ideal candidates should have an enthusiastic approach to work, possess excel...

    $4 / hr (Avg Bid)
    $4 / hr (평균 입찰가)
    59 건의 입찰