Spanish translator일자리

필터

내 최근 검색 기록
필터링 기준:
예산
최대
최대
최대
유형
보유 기술
언어
    프로젝트 진행 단계
    143,830 spanish translator 건의 일자리 확인, 급여 기준: USD

    저는 터키어 원어민입니다. 한국어문학과를 졸업했고 현대 자동차 제조압사에서 통역사 및 품질 리포터로 근무했습니다. 터키어 번역 필요 시 연락 주시길 바랍니다.

    $812 (Avg Bid)
    $812 (평균 입찰가)
    8 건의 입찰

    녹음된 파일을 듣고 영어로 받아쓰기하면 됩니다. transcript 할 수 있으면 됩니다.

    $50 (Avg Bid)
    $50 (평균 입찰가)
    13 건의 입찰

    Translator Korean to English. Example translation : 6. 평온한 황금시대 태초에 그들을 위협하는 것은 아무 것도 없었지만, 또한 그들을 돕는 것도 없었다. 해도 달도 없는 공간에 태양도 없는 하늘에서 적당한 밝기의 빛이 비춰졌고, 아침이면 하늘에서 뿌려지는 ‘만나’가 그들의 양식이었다. 그들을 위협하는 재해,사고,맹수도 없었다. 동물들은 온순했고, 땅은 풍요롭고 스스로 열매를 맺었기에 사냥도 농경도 필요없는 평온한 삶이었다.

    $348 (Avg Bid)
    $348 (평균 입찰가)
    22 건의 입찰
    Translator 종료 left

    Hi. I just need you to write out a paragraph of this that is written professionally. Just very basic! 단기 6개월 - 맥스 1년. inside/supply chain support. 잘하면 연장가능성 있고. 영어 must 여야해. 손님층이 다 미국인이라. 일할 조건 (영주권, 시민권) 최소 opt는 있어야하고. 내 이름걸고 사람 추천하는거라. 영어 must에 진짜 책임감있고 성실한 사람. 혹시 일할 친구 있으면 추천좀해줘요 Basically like here is an example: 안녕하십니까, KOJOBS USC 입니다. Kojobs Usc 와 함께 2월 4일 목요일, 오전 10시부터 오후 5시까지 USC 교내 TCC 320A에서 LG U+ 채용 면담회를 진행할 예정입니다. 본 면담은 석/박사 학위 취득예정자 뿐만 아니라, 학부생 (3,4 학년)을 대상으로 한국 LG U+에서의 취업 기회를 제공하기 위해 마련되었습니다. 면담에 참석하시는 분들에게는 소정의 기념품 (Starbucks gift card)을 드립니다. 하단 참고사항을 필히 읽어주시길 바랍니다. 참가 대상과 분야에 대한 자세한 정보는 Kojobs Usc 혹은 Kcoso Usc usc를 통해 알아보실 수 있습니다. ***참고사항*** -방문시에 resume를 지참하시면 더 좋습니다. -친구와 함께 방문하기 보다는 개별적으로 오시는 것이 면담을 충분히 받는데 도움이 됩니다. -공지해드린 시간 내에 방문하시는 것이 가능하시나, ...

    $24 (Avg Bid)
    $24 (평균 입찰가)
    8 건의 입찰

    We are looking for a translator in Korean - English and Spanish, Pilates understanding who is working with us at the IHRSA 2014 exhibition in San Diego CA. Exhibition takes place from: 12.Mar- 2014 Working Time: 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 04.00 p.m. We prefer a person who lives in San Diego. 안녕하세요. 저희 케어 필라테스에서 IHRSA 2014에 함께 하실 통역을 찾고 있습니다. 영어와 스페인어가 가능한 한국교민, 학생 모두 참여 하실수 있고 필라테스 경험이 있으신 여성분은 우대해드립니다. 근무시간은 위와 같습니다. 가까이 사시는 분이면 더 좋을것 같네요. 많은 지원 바랍니다. 감사합니다.

    $25 - $50 / hr
    $25 - $50 / hr
    0 건의 입찰

    We are looking for a translator in Korean - English and Spanish, Pilates understanding who is working with us at the IHRSA 2014 exhibition in San Diego CA. Exhibition takes place from: 12.Mar- 2014 Working Time: 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 04.00 p.m. We prefer a person who lives in San Diego. 안녕하세요. 저희 케어 필라테스에서 IHRSA 2014에 함께 하실 통역을 찾고 있습니다. 영어와 스페인어가 가능한 한국교민, 학생 모두 참여 하실수 있고 필라테스 경험이 있으신 여성분은 우대해드립니다. 근무시간은 위와 같습니다. 가까이 사시는 분이면 더 좋을것 같네요. 많은 지원 바랍니다. 감사합니다.

    $8 - $15 / hr
    $8 - $15 / hr
    0 건의 입찰
    English to German -- 2 6 일 left
    확인

    English to German translator need for my project

    $17 / hr (Avg Bid)
    $17 / hr (평균 입찰가)
    15 건의 입찰

    We need someone who can do it faster and more need someone who can do it in 3 day.

    $19 (Avg Bid)
    $19 (평균 입찰가)
    40 건의 입찰

    Need to translate from French to English. words.....350 budget....$2 deadline......1-2 hours

    $2 / hr (Avg Bid)
    $2 / hr (평균 입찰가)
    13 건의 입찰

    looking for a native Somalian translator

    $8 / hr (Avg Bid)
    $8 / hr (평균 입찰가)
    12 건의 입찰

    We are working on the AI multilingual translation project, and we are looking for a Vietnamese local translator to review the Vietnamese articles translated by AI. Each article is less than 500 words, and the review fee is 1 US dollar. It is necessary to point out the translation errors and modify them.

    $17 (Avg Bid)
    $17 (평균 입찰가)
    11 건의 입찰

    English to German translator need for my project

    $12 / hr (Avg Bid)
    $12 / hr (평균 입찰가)
    50 건의 입찰

    Looking for a recruiter and virtual assistant based out of Colombia for the below: - hiring experience and fresh out of college engineers/programmers for US and Canada based clients - recruiting students for IT training course (Paid and free courses available). Recruitment is for Latin America with main focus on Colombia. But needs good spanish and english language skills. Needs to hire from entire Latin america including Mexico (Costarica, Brazil, Peru, Chile, Argentina etc) Looking for low hourly rate. Lowest rate will be given preference Work can be part time or 40 hours depending on how successful you are at the job

    $5 / hr (Avg Bid)
    $5 / hr (평균 입찰가)
    13 건의 입찰

    Mongolian to English translator required for translation

    $5 / hr (Avg Bid)
    $5 / hr (평균 입찰가)
    32 건의 입찰

    I m travelling to New Delhi on 25th, 26th and 27th of this month. Need a Marketing person to explain the Product and give Card. Will be standing and distributing cards from Morning 10 to evening 6 pm So the person must have the same energy to impress customers and explain the product. We are expecting from IT Background as the product we are selling is software based. Budget : 15 K

    $151 - $453
    지역별 파워형 긴급형 봉인형
    $151 - $453
    18 건의 입찰

    We are looking experienced web developer to migrate an old project from Angular to ReactJS, and then add (code) new features under the new framework. This web app does integrate third parties component (client side sdk's), and needs API integration (REST API), JWT, security layers, etc. We prefer developers speaking Spanish or English

    $30 / hr (Avg Bid)
    NDA (비밀 유지 계약서)
    $30 / hr (평균 입찰가)
    71 건의 입찰

    Hello there, We are looking for a skilled translator to translate documents from English into Spanish and Spanish into English. The ideal candidate will have experience translating documents in a professional setting and will be able to work efficiently and accurately to meet tight deadlines. Responsibilities: • Translate a variety of documents from English into Spanish and Spanish into English, including legal, technical, financial, and so on. • Ensure that the translated documents accurately convey the meaning and tone of the original text. • Research and clarify technical and unfamiliar terms to ensure accuracy in translation. • Proofread and edit translations to ensure accuracy, consistency, and readability. • Maintain a h...

    $19 / hr (Avg Bid)
    $19 / hr (평균 입찰가)
    65 건의 입찰
    Vue Frontend Developer 6 일 left
    확인

    I am looking for a skilled Vue frontend developer to build a web application for me. I have a specific design idea in mind, and the projec...application for me. I have a specific design idea in mind, and the project should be done using Vue (the ideal candidate would have experience with both Vue2 and Vue3 using Composition API). The candidate needs to have experience spinning up applications from scratch (setting up authentication, initial store architecture, routing, error handling, and general app structure). If the candidate speaks Spanish its a plus. Before choosing the candidate we would like to have a Zoom conversation to check on the candidates experience, if you are not willing to do that, please do not bid. This will be an ongoing project per hour where we will tackle vari...

    $19 / hr (Avg Bid)
    $19 / hr (평균 입찰가)
    78 건의 입찰

    Job Description: Hi All , I am looking for a Albanian to English Translator who have good command in both the languages, there is one document that needs to proofread, translation needs to check if aby mistake can correct it and helight it, need back in couple of hours.

    $17 (Avg Bid)
    $17 (평균 입찰가)
    28 건의 입찰

    We would like to translate a one-page pdf file from Dari into English. All applicants must possess a strong command of both languages and verifiable proof of translation expertise in the language pair. We will provide all qualified applicants with the file in question for them to preview first and to provide us with a rate quote. Turnaround time: ASAP

    $6 / hr (Avg Bid)
    $6 / hr (평균 입찰가)
    32 건의 입찰
    english to spanish 6 일 left
    확인

    Spanish native speakers needed to translate from English to Spanish

    $297 / hr (Avg Bid)
    $297 / hr (평균 입찰가)
    9 건의 입찰

    ...including clinical trial documents A university degree in translation or linguistics and at least 6months-1yr years of translation experience OR no university degree and at least 1 years of translation experience Be able to work according to tight deadlines and independently is a must Experience with translation management systems and CAT tools is a must Prior experience as a translator with a translation and localisation company is desirable, yet not essential...

    $20 / hr (Avg Bid)
    $20 / hr (평균 입찰가)
    45 건의 입찰

    Looking for a native English to Lithuanian translator to translate a document. Need high quality human translation only. software translations are not allowed. Need this to be done ASAP

    $10 - $30
    봉인형 NDA (비밀 유지 계약서)
    $10 - $30
    4 건의 입찰

    I'm looking for copywritter Native English and perfect spanish.

    $83 (Avg Bid)
    $83 (평균 입찰가)
    58 건의 입찰

    Hi, I'm looking for somebody who would translate my blog from Czech into Poland and Slovak language. It's quite easy mechanical job as you would only copy the original text, than use Google translator or DeepL and put it into the new language page and then just recover links and formatting (there are usually only few of then per article). It's about 100 articles of maximum size of one A4 page per article. The administration environment is very favourable You don't have to speak this languages as it will be made by automatic translator.

    $5 / hr (Avg Bid)
    $5 / hr (평균 입찰가)
    86 건의 입찰

    Hi, I am looking for a Kannada to Telugu translator. If you are experienced in this, pl write to us. Thank you.

    $3 / hr (Avg Bid)
    $3 / hr (평균 입찰가)
    2 건의 입찰

    I need an active freelancer to translate from Spanish to English language urgently!

    $18 / hr (Avg Bid)
    $18 / hr (평균 입찰가)
    163 건의 입찰

    As part of the upcoming development of a mobile application in ios and android I need to create a prototype of the application to convince our partners. It is only after validation of our partners that we can start the development of the application. Many customers get lost or have trouble finding their way in public places such as shopping malls, museums and shopping stre...experience. To address this problem we offer an easy-to-use and intuitive navigation system that guides customers through public facilities in real time. Our system uses a combination of technologies, including geolocation, augmented reality and beacons, to provide accurate and detailed instructions to customers about their current location and desired destination. Translated with (free version)

    $9 / hr (Avg Bid)
    $9 / hr (평균 입찰가)
    28 건의 입찰

    Hi, I need native Spanish speaker for English to Spanish translation. Please contact me as soon as possible. Thank you!

    $7 / hr (Avg Bid)
    $7 / hr (평균 입찰가)
    122 건의 입찰

    Hi, I need native Dutch speaker for English to Dutch translation. Please contact me as soon as possible. Thank you!

    $11 / hr (Avg Bid)
    $11 / hr (평균 입찰가)
    20 건의 입찰

    Hi, I need native Romanian speaker for English to Romanian translation. Please contact me as soon as possible. Thank you!

    $7 / hr (Avg Bid)
    $7 / hr (평균 입찰가)
    30 건의 입찰
    Fix_Bugs SMS Plat form 6 일 left
    확인

    Hi there, I need to fix just two issues in my sms bulk platform. From one moment to another appear the following problems: A). When users send sms with over 160 characters sms are not concatenated, as a native functions concatenated sms could be up to 960 charhachters. B). When users use special characters (latin, spanish language) Ñ, í, ñ, á, ú and so on, the sms reduce a lot the amount of characters up to 50% and this sms platform has been created to not reduce sms when users use special characters. Feel free to ask. This job have to be complete in 4 business days. Yes, more jobs available if this task complete satisfactory.

    $60 (Avg Bid)
    $60 (평균 입찰가)
    7 건의 입찰

    If you participate in this task you can do it in Spanish or English Greetings. The work that is published contains the need to connect Zoho CRM with another CRM using Integromat (Make), Zapier or some custom script that is developed. The modules that need to be connected are Clients and Products. The connection must be made bidirectionally, that is, what is modified in Zoho must be updated in the other CRM and vice versa. The other CRM has Rest Api and Web Hook option. required soon Se requiere conectar Zoho CRM co otro CRM usando Integromar Zapier o algún scrip personalizado que se desarrolle. Los módulos que se requieren conectar son Clientes y Productos. Se debe hacer de forma bidireccional la connection, es decir lo que se modifique en Zoho debe actualizarce en e...

    $588 (Avg Bid)
    $588 (평균 입찰가)
    17 건의 입찰

    I am in need of an Indonesian translator to help me with 50 pages that needs to be translated from Indonesian to English Noted: Total 50 pages around 10k+ words deadline 24 hours and budget 50$

    $108 (Avg Bid)
    $108 (평균 입찰가)
    56 건의 입찰

    Hello, On Lune Makers SL we are looking to hire either a Part-Time (30hr or 35hr...35hrs / week) or Full-Time (40hrs / week) Graphic Designer. We are in the process of launching a new brand to market, the tasks will consist on logo creation, brand identity, Web UX design, icons, ocasional photo editing, among other things. Skills on video editing and 3D design is a strong plus, but not strictly required. We require either English or French to communicate with management, Spanish is a valuable plus. This position is fully remote. Times are flexible as well, but you will be required to join calls at least at certain hours specially in the beginning. Please send a portafolio or Behance Profile with your application or it won't be considered. Best Regards, Enrique Medina COO...

    $7 / hr (Avg Bid)
    $7 / hr (평균 입찰가)
    32 건의 입찰

    Hello there, Translate 1 doc file into the following languages: European Spanish Japanese Traditional Chinese Portuguese (Brazil) Thank you!

    $350 (Avg Bid)
    $350 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    Are you an experienced translator with a passion for genealogy? I need an expert looking to take on a challenging task. I'm looking for someone to translate 15 pages of old and hard-to-read French genealogy records into English. The documents are old handwritten copies, and hence I recommend that you bring a magnifying glass and be prepared to go through the records one by one. As the assigned translator, you will have to ensure accuracy in the translations so that my research is precise. If you are a French-English translator who is up to the challenge, please get in touch!

    $41 (Avg Bid)
    $41 (평균 입찰가)
    57 건의 입찰

    I have already python code for voice feature extraction and TTS What you have to do: Building a Voice Synthesizer that, when using the voice features extracted from *wav audio file, will speak in a different language(English, French and Spanish) based on the TTS(Text to Speech)

    $137 (Avg Bid)
    $137 (평균 입찰가)
    19 건의 입찰
    Greek to English 5 일 left
    확인

    Hi there, I need a native Greek to English translator, please bid only native translator, Thanks

    $10 / hr (Avg Bid)
    $10 / hr (평균 입찰가)
    60 건의 입찰

    Hi All , I am looking for a Albanian to English Translator who have good command in both the languages, there is one document that needs to proofread, translation needs to check if aby mistake can correct it and helight it, need back in couple of hours. Total fixed amount : INR 50 + good review for good work If you are good in both Albanian and English you can bid and start your bid with sentence I have read the terms and ready to start now, so that can i can see you have read the requirement. if you are not comfortable with INR 50 fixed amount please dont bid as just proofreading is required most of the document is correct. Thank you

    $4 / hr (Avg Bid)
    지역별
    $4 / hr (평균 입찰가)
    20 건의 입찰

    Need English to Spanish translations. Please place your bid

    $10 - $30
    봉인형
    $10 - $30
    41 건의 입찰

    I am looking for a skilled Arabic translator to help me with a small technical project. The content I need translated is mostly technical documents, but there will be no revisions required as no existing translations are present. The size of the entire project is small, so I anticipate this task can be completed in a timely and efficient manner.

    $24 (Avg Bid)
    $24 (평균 입찰가)
    136 건의 입찰

    [Only native Tamil speaker can bid] I'm looking for a highly experienced English to Tamil translator to help complete a small project for me. Accuracy and attention to detail are of utmost importance as the translation needs to be done with perfect fluency for the target audience. ✓: 17 ✓Budget: Rs.850 • i.e, 50rs/page ✓Deadline: 4-days If you are an experienced translator who meets these requirements, please reach out and let me know how you can help me.

    $12 (Avg Bid)
    $12 (평균 입찰가)
    52 건의 입찰

    : tile saw 20 pages, A4 languages: English, Spanish relevant experience on making tile cutting machine or benchtop/power tool's manual

    $1040 (Avg Bid)
    $1040 (평균 입찰가)
    28 건의 입찰

    I need to translate 17 small catalogues from english to spanish maintaining the same design so people cant tell its a translation made outside the manufacturer

    $415 (Avg Bid)
    $415 (평균 입찰가)
    55 건의 입찰

    Hi there, I am looking to hire a professional translator to perform a translation from English to Zulu. I understand the difficulty of working with an unfamiliar language, so attention to detail and accuracy is paramount. I need this translation to be proofread in order to ensure that it has been properly rendered, so your experience in this area is greatly appreciated. Due to the nature of the document that requires translation, there is a potential need for a certified translation. If you have the necessary experience, please let me know.

    $28 / hr (Avg Bid)
    지역별
    $28 / hr (평균 입찰가)
    23 건의 입찰

    I want to build a website for my own job. I’m working in medical consulting and translator to international applicants whose want to get information and guide to receive healthcare. I want share on website medical and treatment blogs and in the same website I will be able to provide medical translator and medical counselling sections and buying medical equipment. So it’s will be blog, services provided like consulting, transportation and buying medical equipment.

    $195 (Avg Bid)
    $195 (평균 입찰가)
    55 건의 입찰

    ...5k per month or at least 1k per week. Bonus: 10% commission per project during the life span of the project You can find clients by phone call, email, or on Freelance platforms like UpWork, Freelancer.com, Fiver, or similar. This is a part job, 4 hours from Monday to Friday and it will be required the use of Time Tracking Software on your computer. TO APPLY ============= You need to speak Spanish and English and complete these requirements: 1) Type "I'm your BEST Cold Email automation expert" at the top and bottom of your application. I won't see applications that do not have this requirement. 2) Describe your experience with tools like Trello, Bitrix24, data mining, scraping, cleaning etc. 3) Describe your process step by step of how you'll get 4...

    $4 / hr (Avg Bid)
    $4 / hr (평균 입찰가)
    17 건의 입찰

    I have a document, I need to translate the document from English to Spanish.

    $18 / hr (Avg Bid)
    $18 / hr (평균 입찰가)
    82 건의 입찰

    We would like to hire a Brazilian Video editor to edit a video that we need. Final deliverables: -Main version -English Subtitle version -Spanish Subtitle version Vertical format for social media: -Main version -English Subtitle version -Spanish Subtitle version Budget $500

    $453 (Avg Bid)
    $453 (평균 입찰가)
    46 건의 입찰