필터

내 최근 검색 기록
필터링 기준:
예산
최대
최대
최대
타이프하기
보유 기술
언어
    프로젝트 진행 단계
    1,145 trados anaphraseus 건 검색 완료, 금액 기준 - USD

    Localisation company from Spain is looking for freelance localisation engineers with very good knowledge of internationalization and localisation. We are looking for an engineer with at least three years experience with localization projects, including project analysis etc. Main Tasks: - Analyse and check customer formats using translation memory systems - Pre- and post-process files for transla...

    $17 / hr (Avg Bid)
    $17 / hr 평균 입찰가
    3 입찰

    Hi, this is Samuel from Pactera Vendor Management Team. We are looking for English-Italian translator, If you are interested in this EN-IT project Language pair: English to Italian Content: UI/DOC translation in Automation Technology area Working scope: Translation, Review, MTPE Volume: Around 1-5K per day, have a peak time start from Aug to Sep. Tool: Trados or online tools. Timeline: Already st...

    $17 / hr (Avg Bid)
    $17 / hr 평균 입찰가
    16 입찰

    ลักษณะงาน 1.คุ้นเคยกับเกมประเภทต่างๆเป็นอย่างดี และสามารถเรียนรู้เกี่ยวกับเกมที่เกี่ยวข้องก่อนทำงานได้ 2.แปลงานตามที่ได้รับมอบหมายได้อย่างถูกต้องแม่นยำ โดยไม่มีข้อผิดพลาดในการแปล (รวมถึงการสะกด เครื่องหมายวรรคตอน ไวยากรณ์) และใช้คำศัพท์ที่เหมือนกัน เมื่อพบเจอปัญหาสามารถติดต่อได้ทันที ส่งมอบต้นฉบับตรงเวลา และไม่ล่าช้า 3. ใช้ โปรแกรม office ขั้นพื้นฐานได้เป็นอย่างดี สามารถเรียนรู้โปรแกรม CAT ได้ เช...

    $50 / hr (Avg Bid)
    $50 / hr 평균 입찰가
    1 입찰

    I need an AHK script which can do the following in Trados Studio 2021: 1. Press “Ctrl+Delete” will delete all characters after the mouse pointer location until it finds the first space and also delete that space and stop there. I mean it will delete the next word including the space after the first word. This is what normally happens when we press “Ctrl+Delete” in MS Word...

    $38 (Avg Bid)
    $38 평균 입찰가
    2 입찰

    thebigword is looking for an experienced freelance translator that specialises in the field of Marketing and IT. You will be responsible for conducting linguistic review of translated material and providing feedback to the original translator in order to provide the best possible translation and improve on the localisation. The optimal candidate is a Native [JAPANESE] speaker with: · Flue...

    $20 / hr (Avg Bid)
    $20 / hr 평균 입찰가
    5 입찰

    We're a startup that specializes in localizing and publishing games from Japan. Most of our projects are visual novels. Localization Engineers create and troubleshoot solutions to ensure efficiency and consistency in the localization process; this includes script development for data manipulation (extracting strings to localize, then inserting them back), preparing localization kits, defin...

    $39 / hr (Avg Bid)
    NDA (비밀 유지 계약서)
    $39 / hr 평균 입찰가
    15 입찰

    We have about 30 pages, but 4000 words of them are repeating content. Need by Monday. I'll provide the file in MS Word. Please, write your per word rate. Trados users are welcome.

    $66 (Avg Bid)
    $66 평균 입찰가
    21 입찰

    Hi, I have an extremely urgent 1100 word file sdlxliff (trados). I need it turning around by lunchtime today your time. Can you do and what cost?

    $155 (Avg Bid)
    $155 평균 입찰가
    1 입찰

    English Arabic Translators Using Trados Needed What is your best competitive price? Do you have samples of previous Trados or SDL Studio files? Do you give a guarantee of quality? Please send me samples of previous work in Word files as I do not use Trados because I want to check quality. My client uses Trados which is wanted but he does not know Arabic. I want to check quality. Let me know t...

    $11 / hr (Avg Bid)
    $11 / hr 평균 입찰가
    5 입찰

    Translation of English Arabic Using Trados What is your best competitive price? Do you have samples of previous Trados or SDL Studio files?

    $6 / hr (Avg Bid)
    $6 / hr 평균 입찰가
    22 입찰

    We have trados document. We need translation from English to Norwegian in SDL Trados software. Please bid native translator.

    $7 / hr (Avg Bid)
    $7 / hr 평균 입찰가
    6 입찰

    I am looking German translator to do trados project. Please bid native translator. We want to work long term cooperation.

    $8 / hr (Avg Bid)
    $8 / hr 평균 입찰가
    12 입찰

    English into French MemoQ / Trados needed 14000 words USD 0.01 per source word There is internal SME proofreading with our medicine experts. Send some previous translations and sample files.

    $7 / hr (Avg Bid)
    $7 / hr 평균 입찰가
    18 입찰

    English Japanese: Trados What is your price per word?

    $5 / hr (Avg Bid)
    $5 / hr 평균 입찰가
    10 입찰

    I need 1500 words English to German translation. Translation should be done in Trados. So do not submit your proposal if you don't have experience. I will provide you the Trados software. Need to be done within 24 hours.

    $10 - $30
    봉인형
    $10 - $30
    16 입찰

    Hola Somos una empresa de traducción en España. Tenemos 3 manuales en inglés para traducir al SUECO . Son manuales técnicos de instalación de sistemas de detección de incendios. 19,970 palabras . Formato de Word Numerosas repeticiones de números y coincidencias exactas Nos gustaría conocer su tarifa por palabra fuente y su fecha aproxima...

    $1319 (Avg Bid)
    $1319 평균 입찰가
    29 입찰

    Urgent! We are looking for translators! Contact us, if you: - Finnish and Swedish native speakers; - have experience in marketing materials; - 5+ years of experience in translation; - work in Trados. We offer you: - timely payments; - flexible schedule; - remote work; - interesting project. Please contact us if you fit all the requirements. Get ready to pass the test!

    $262 (Avg Bid)
    $262 평균 입찰가
    12 입찰

    We are looking for a qualified Japanese to Chinese Traditional translator from Taiwan with very extensive experience of using SDL Trados for ongoing project. If you are interested, please send us your most updated CV with other relevant information including standard rates, speed of translation, years of user experience of TRADOS, etc.

    $1712 (Avg Bid)
    $1712 평균 입찰가
    7 입찰

    Hi dear translators, Youdao (NYSE: DAO), Netease, which focuses on game production and localization, is currently looking for freelance Chinese to German Game Translators. Here at Youdao, translators have the chance to join large game translation projects, including all mainstream types like RPG, SLG, FPS, Sports, etc. You will receive competitive salaries, get constructive feedback, and collabor...

    $31 / hr (Avg Bid)
    $31 / hr 평균 입찰가
    6 입찰

    We have about 340k words in Excel files (170K unique words). Need to translate in Trados to next column. About 60% of them are translated and they should be proofreaded (retranslated or corrected, is it possible in Trados?). Please, offer your best fixed rates.

    $895 (Avg Bid)
    $895 평균 입찰가
    30 입찰

    FIRST OF ALL: you need TRADOS STUDIO for doing this job The only alternative if you have Adobe Indesign installed and can translate directly inside it. We have 1 file for translation: 1. ESP controller Manual. 8650 words. For this you need Trados Studio software. Source file is .IDML from Adobe Indesign. Trados can handle these files only after this setting is activated: "File -> Options...

    $12 / hr (Avg Bid)
    $12 / hr 평균 입찰가
    19 입찰

    [Subject of text]: Medicals in E-commerce [Language pairs]: English-Japanese [Requirements]: ·Native in Japanese, excellent at English ·Experienced in translation for Medicine products description in E-commerce; ·Familiar with CAT and QA tools, such as Xbench, SDL Trados and so on; ·Detail oriented and reliable. ·Pass a test before cooperation and prefer long-ter...

    $296 (Avg Bid)
    $296 평균 입찰가
    14 입찰

    [Subject of text]: Medicals in E-commerce [Language pairs]: English-Japanese [Requirements]: ·Native in Japanese, excellent at English ·Experienced in translation for Medicine products description in E-commerce; ·Familiar with CAT and QA tools, such as Xbench, SDL Trados and so on; ·Detail oriented and reliable. ·Pass a test before cooperation and prefer long-ter...

    $283 (Avg Bid)
    $283 평균 입찰가
    9 입찰

    Project info: The content will be Smartphone related like UI strings and Privacy agreement etc. and sometimes some Legal and Contract content related with consumer products. Responsibilities -Provide professional written translation from source language to native language -Proactively good search of reference materials during translation, raise valid queries during translation -Do final check acc...

    $30 (Avg Bid)
    $30 평균 입찰가
    6 입찰

    please bid only native who have trades experience

    $6 - $12 / hr
    봉인형
    $6 - $12 / hr
    6 입찰

    We have trados project around 1300 word. We need from Korean to English Trados project. Please bid only native translator.

    $6 - $12 / hr
    봉인형
    $6 - $12 / hr
    6 입찰

    We have trados project around 1300 word. We need from Korean to English Trados project. Please bid only native translator.

    $6 - $12 / hr
    봉인형
    $6 - $12 / hr
    12 입찰

    Hi There, We have a project with approx. 17,000 words We are looking for a translator who can translate from English into Spanish a manual. The file is INDESIGN (IDML FORMAT) and we need to have back the IDML translated and the TMX file from Cat Tools program used by you such as Smartcat, Trados, etc,. We already have a previous edition of this manual in Spanish (and also the tmx file I think ...

    $140 (Avg Bid)
    $140 평균 입찰가
    42 입찰

    Hi, I need to have a quick new design for my software. Both desktop based and also mobile version. I only need screenshots please. Admin mode, project management mode, user mode. I will share credentials of the old version so you can use it to build the quick/nice/modernised UI. User-centric interface, simply yet modern and elegant UI. Please work looking at the old version of our software ...

    $74 (Avg Bid)
    $74 평균 입찰가
    7 입찰

    Creating web page with form for instant quoting (automation of quoting process), where users will be able to select desired language combination, upload documents and system will analyze documents word count and display prices. Users should be able to pay for service directly using card or paypal. Something very similar you can see on web page [로그인하시면, URL을 확인하실 수 있습니다.] or [로그인하시면, URL을 확인하실 수 있습...

    $3826 (Avg Bid)
    $3826 평균 입찰가
    22 입찰

    Creating web page with form for instant quoting (automation of quoting process), where users will be able to select desired language combination, upload documents and system will analyze documents word count and display prices. Users should be able to pay for service directly using card or paypal. Something very similar you can see on web page [로그인하시면, URL을 확인하실 수 있습니다.] or [로그인하시면, URL을 확인하실 수 있습...

    $3682 (Avg Bid)
    $3682 평균 입찰가
    24 입찰

    Language Pair: English to Finnish Content: medical device Task Type: Translation/Editing/Proofreading CAT Tool: Trados Rate: as per source word (negotiable on test grade). Requirement: Require medical device translation experience; prefer related education background. Interested candidates send CV and expected rate by email

    $759 (Avg Bid)
    $759 평균 입찰가
    9 입찰

    I am searching for some translators to translate my files English to Spanish using Trados. Need to familiar with Trados... I need Spanish translators with Good English skill. The project will be in long run. There are various documents to be translated. More details will be in chat. Thanks in Advance.

    $25 (Avg Bid)
    $25 평균 입찰가
    21 입찰

    Hello! We have a document in German which need translation from German to Spanish. Please let me know if you're available and interested in the job. Please bid native German translator & who have great experience in translation. We never accept Google or machine translation. If you give us high quality translation then we will work with you long term. Happy bidding! Thank you!

    $6 - $12 / hr
    봉인형
    $6 - $12 / hr
    7 입찰

    Hello! We have a document in English which need translation from English into Danish . Please let me know if you're available and interested in the job. Please bid native Danish translator & who have great experience in translation. We never accept Google or machine translation. If you give us high quality translation then we will work with you long term. Happy bidding! Thank you!

    $6 - $12 / hr
    봉인형
    $6 - $12 / hr
    11 입찰

    Hi all, We might need to create team for an ongoing election projects, for several languages (Armenian, Traditional Chinese, Farsi, Khmer, Korean, Russian, Tagalog and Thai). We would like to collaborate ONLY with freelancers, who can pair up with a colleague on their end (to provide TR/ED), not translation companies! These are the ideal requirements: - native in the target language (mandatory)...

    $139 (Avg Bid)
    $139 평균 입찰가
    21 입찰

    please bid only native japanese who are experiened with trados

    $6 - $12 / hr
    봉인형
    $6 - $12 / hr
    9 입찰

    We are CSOFT, a world-leading localization company headquartered in Beijing. We provide language services to top Chinese telecom companies. Now we're looking for experienced freelance translators in the field of IT. The languages pairs we need are English-Maithili and English-Swedish. Requirements: 1. Trados CAT Tools 2. Rich experience in fields mentioned 3. In-country freelance translator

    $17 / hr (Avg Bid)
    $17 / hr 평균 입찰가
    10 입찰

    I am searching for some translators to translate my files English to Spanish using Trados. Need to familiar with Trados... I need Spanish translators with Good English skill. The project will be in long run. There are various documents to be translated. Google or machine translation will be reject. More details will be in chat. Thanks in Advance.

    $6 / hr (Avg Bid)
    $6 / hr 평균 입찰가
    26 입찰

    We currently have a project related Spiral Conveyors. The word count of this file is approximately 5000(uncertain actually). The project needs to be done on Trados(The translation memory will be provided and you should send us yours after you translated). We are going to hire one translator. You will have 4 days to complete this file. We want to find who can do between 0.035-0.05. Please let m...

    $312 (Avg Bid)
    $312 평균 입찰가
    30 입찰

    We are looking for some translators who can translate documents from English to Korean and English to Thai using Trados. if these work are good we will have more documents to do Please let me know your qualification and your rate

    $11 / hr (Avg Bid)
    $11 / hr 평균 입찰가
    42 입찰

    need eng to norw translation with [로그인하시면, URL을 확인하실 수 있습니다.] bid only native

    $6 - $12 / hr
    봉인형
    $6 - $12 / hr
    4 입찰

    Hello! We have a document in French which need translation from French into English. Please let me know if you're available and interested in the job. Please bid native French translator & who have great experience in translation. We never accept Google or machine translation. If you give us high quality translation then we will work with you long term. Happy bidding! Thank you!

    $6 - $12 / hr
    봉인형
    $6 - $12 / hr
    41 입찰

    Hi all, We might need help with a technical translation from Spanish into English (4,600 words) to be delivered in 2 business days from the moment we receive the go ahead. Requirements: - extensive experience translating technical files - work with Trados (if possible) - native in English - professional and reliable If interested, please send us the resume and let us know the rate per new word...

    $15 / hr (Avg Bid)
    $15 / hr 평균 입찰가
    24 입찰

    Looking for native Swedish translators with SDL Trados Studio skills. Please specify your rate per 1000 words. No machine translation, no Google, no MT - we NEVER pay for it and ALWAYS leave negative review. Short sample will be required. "Native speakers" of several languages and other serial bidders will be deleted and reported as spammers - please do do not waste your time.

    $20 (Avg Bid)
    $20 평균 입찰가
    9 입찰

    Needs to hire 5 Freelancers Dear Translators, I hope you are doing well today. We are looking for a translation partner for one of our projects; please find the project requirements below. Project Details: Language Pairs: Portuguese to English Task: Translation. Requirement: SDL Trados Since it’s a long-term project we offer $0.01 to $0.015 per word for translation.

    $63 (Avg Bid)
    $63 평균 입찰가
    38 입찰

    need eng to dan translation .pls bid only native and familiar with trados

    $6 - $12 / hr
    봉인형
    $6 - $12 / hr
    10 입찰

    please bid only native danish and who are experienced with [로그인하시면, URL을 확인하실 수 있습니다.] urgently

    $6 - $12 / hr
    봉인형
    $6 - $12 / hr
    15 입찰

    Looking for native Bulgarian translators with superb SDL Trados Studio skills. Please specify your rate per 1000 words. No machine translation, no Google, no MT - we NEVER pay for it and ALWAYS leave negative review. Short sample will be required. "Native speakers" of several languages and other serial bidders will be deleted and reported as spammers - please do do not waste your time.

    $38 (Avg Bid)
    $38 평균 입찰가
    15 입찰

    Looking for native Bulgarian translators with superb SDL Trados Studio skills. Please specify your rate per 1000 words. No machine translation, no Google, no MT - we NEVER pay for it and ALWAYS leave negative review. Short sample will be required. "Native speakers" of several languages and other serial bidders will be deleted and reported as spammers - please do do not waste your time.

    $20 (Avg Bid)
    $20 평균 입찰가
    19 입찰