Trados ru일자리

필터

내 최근 검색 기록
필터링 기준:
예산
최대
최대
최대
유형
보유 기술
언어
    프로젝트 진행 단계
    2,000 trados ru 건의 일자리 확인, 급여 기준: USD
    $54 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    I'm searching for an adept WordPress developer to revamp my 8 diverse domain websites ( .com, .de, .es, .it, .nl, .pl, .ru, .fr). I need a proficient expert who can: - Enhance the overall performance of each site, ensuring a seamless user experience - Fix any present broken links and errors that might hinder site usability - Optimize meta tags and headings to boost on-page SEO I have a preference for specific plugins and themes and would want these integrated into my websites. More specifically, the Yoast SEO Plugin and WP Rocket Plugin need to be effectively utilized. The ideal candidate should have significant experience with WordPress development, proficiency in SEO, and a keen understanding of the specified plugins. Experience with multiple domain projects will be a sign...

    $460 (Avg Bid)
    $460 (평균 입찰가)
    68 건의 입찰

    I'm searching for an adept WordPress developer to revamp my 8 diverse domain websites ( .com, .de, .es, .it, .nl, .pl, .ru, .fr). I need a proficient expert who can: - Enhance the overall performance of each site, ensuring a seamless user experience - Fix any present broken links and errors that might hinder site usability - Optimize meta tags and headings to boost on-page SEO I have a preference for specific plugins and themes and would want these integrated into my websites. More specifically, the Yoast SEO Plugin and WP Rocket Plugin need to be effectively utilized. The ideal candidate should have significant experience with WordPress development, proficiency in SEO, and a keen understanding of the specified plugins. Experience with multiple domain projects will be a sign...

    $261 (Avg Bid)
    $261 (평균 입찰가)
    134 건의 입찰

    I need an experienced translator who can proficiently translate a document from English to United States Spanish. The content, less than 50 words, is for a boiler/heating equipment manual, this particular project is gen...the past. But as mentioned, this particular request at this time is not technical in nature. Key qualifications include: - Proficiency in English and United States Spanish - Experience translating for HVAC, boilers, heaters, etc. products - Ability to complete work with a quick turnaround time - High attention to detail - Not needed for this project but would be good if the candidate uses SDL Trados for future, larger projects. Please include a brief summary of your translation experience in your bid. Only those with demonstrated experience and skills will be c...

    $14 (Avg Bid)
    $14 (평균 입찰가)
    57 건의 입찰

    Hello, Greetings from Verbolabs !! We are creating a database for future projects for English to Igbo(Nigeria) translators. Details: Source Language: English Target Language: Igbo(Nigeria) Tool: TWS/TRADOS Looking forward to your bids.

    $19 (Avg Bid)
    $19 (평균 입찰가)
    23 건의 입찰

    Hello, Greetings from Verbolabs !! We are creating a database for future projects for English to Pashto translators. Details: Source Language: English Target Language: Pashto Tool: TWS/TRADOS Looking forward to your bids.

    $17 (Avg Bid)
    $17 (평균 입찰가)
    34 건의 입찰

    Hello, Greetings from Verbolabs !! We are creating a database for future projects for English to Flemish translators. Details: Source Language: English Target Language: Flemish Tool: TWS/TRADOS Looking forward to your bids.

    $18 (Avg Bid)
    $18 (평균 입찰가)
    20 건의 입찰

    ...2. Simulation Results: The expected output should be represented in the form of visual graphics to clearly communicate the simulated behavior of the reactor. 1. create and validate a process model for hydrogen production via ammonia decomposition using data from experiments 2. optimise the process parameters for higher conversion. 3. The most effective catalytic system for this investigation is a Ru-based catalyst. 4. A process model simulating the synthesis of hydrogen from ammonia using COMSOL MULTIPHYSICS SOFTWARE. 5. The impact of each process parameter on ammonia conversion and hydrogen yield being examined using the one-factor-at-a-time approach (OFAT). 6. The response surface method (RSM) is used using Design Expert to ascertain the ideal process parameters. 7. Reactor t...

    $22 (Avg Bid)
    $22 (평균 입찰가)
    2 건의 입찰

    ...2. Simulation Results: The expected output should be represented in the form of visual graphics to clearly communicate the simulated behavior of the reactor. 1. create and validate a process model for hydrogen production via ammonia decomposition using data from experiments 2. optimise the process parameters for higher conversion. 3. The most effective catalytic system for this investigation is a Ru-based catalyst. 4. A process model simulating the synthesis of hydrogen from ammonia using COMSOL MULTIPHYSICS SOFTWARE. 5. The impact of each process parameter on ammonia conversion and hydrogen yield being examined using the one-factor-at-a-time approach (OFAT). 6. The response surface method (RSM) is used using Design Expert to ascertain the ideal process parameters. 7. Reactor t...

    $20 (Avg Bid)
    $20 (평균 입찰가)
    3 건의 입찰

    ...specialist, specifically experienced in on-page optimizations for Wordpress websites. The focus of the project is on meta tag optimization across eight websites with different domain extenders. Key Project Tasks: I'm looking for an SEO specialist who is proficient with Wordpress websites. This project involves working on eight websites with different domain ends (.com/.nl /.de /. pl /.es / .fr /. ru / .de), so demonstrable experience in this area will be advantageous. The project's primary focus is to undertake technical SEO specifically site speed optimization. The goal for all the websites is to achieve an optimized page load time. Key tasks: • Site speed optimization on Wordpress • Competitor research & analysis. • Keyword & market resear...

    $174 (Avg Bid)
    $174 (평균 입찰가)
    155 건의 입찰

    Hello, Greetings from Verbolabs! We are creating a database for future projects for English to Ukrainian subtitle translation. Details are as follows: Source language: English Target Language: Ukrainian Tool: TWS/TRADOS Looking forward to your bids.

    $18 (Avg Bid)
    $18 (평균 입찰가)
    42 건의 입찰

    Hello, Greetings from Verbolabs! We are creating a database for future projects for English to Bulgarian subtitle translation. Details are as follows: Source language: English Target Language: Bulgarian Tool: TWS/TRADOS Looking forward to your bids.

    $16 (Avg Bid)
    $16 (평균 입찰가)
    24 건의 입찰

    Hello, Greetings from Verbolabs! We are creating a database for future projects for English to Romanian subtitle translation. Details are as follows: Source language: English Target Language: Romanian Tool: TWS/TRADOS Looking forward to your bids.

    $17 (Avg Bid)
    $17 (평균 입찰가)
    37 건의 입찰

    Для продвижения танцевальной студии в Вене ищу специалиста по продвижению страницы студии на фейсбуке и сайта в гугле. Работа удаленно, частичная занятость, сотрудничество на постоянной основе. Знание английского или немецкого не обязательно, но будет преимуществом. Сайт: Страница на фейсбуке:

    $15 / hr (Avg Bid)
    $15 / hr (평균 입찰가)
    32 건의 입찰

    Translation from English to Russian and Bulgarian

    $25 (Avg Bid)
    $25 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    Preciso bajar imágenes de artículos para un catalogo de sitio web , deben tener al menos el nombre, y si viniera el precio pues perfecto , todas no lo tendran - - - - - - el trabajo se debe entregar en formato excel separado por Empresas /familas/grupos/nombre y depende lo que deje bajar carasteristicas / precio y por otro lugar fotos numeradas en carpeta

    $72 (Avg Bid)
    $72 (평균 입찰가)
    54 건의 입찰

    Hello! I need some help with Regex opening and closing patterns for a personal project. I would like Trados to ignore things for example: <br> and QUAKE[0] in all of my texts that I want to translate. Original text: kel{Com[2]QUAKE[1]Aaaaaahhhh!!}!<br>Com[2]There's a huge bug in your hair!!QUAKE[0] After correct trados studio regex pattern: Aaaaaahhhh!! There's a huge bug in your hair!! All you need is knowledge of regex and patience. Any version of trados studio would also be useful for you to check if it all works, but if you don't have it, I can check your patterns on my own to see if they work or need corrections.

    $14 (Avg Bid)
    $14 (평균 입찰가)
    6 건의 입찰

    Hello, I provide translation and transcription services for the following Ethiopian languages and vice versa, listed below: English to Amharic English to Oromo English to Afar English to Tigrinya Details are as follows: Source language: English Target Language: Oromo Tool: TWS/TRADOS Looking forward to your Approval.

    $14 / hr (Avg Bid)
    $14 / hr (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    I'm looking for an SEO specialist who is proficient with Wordpress websites. This project involves working on eight websites with different domain ends (.com/.nl /.de /. pl /.es / .fr /. ru / .de), so demonstrable experience in this area will be advantageous. The project's primary focus is to undertake technical SEO specifically site speed optimization. The goal for all the websites is to achieve an optimized page load time. Key tasks: • Site speed optimization on Wordpress • Competitor research & analysis. • Keyword & market research • Technical seo audit report • Eliminate website errors • Eliminating alignment issues from the website. • Implmenting meta tags (title, description, header tags) • Implementing image alt ta...

    $305 (Avg Bid)
    $305 (평균 입찰가)
    150 건의 입찰

    Hello, Greetings from Verbolabs !! We are creating a database for future projects for English to Divehi translators. Details: Source Language: English Target Language: Divehi Tool: TWS/TRADOS Looking forward to your bids.

    $19 (Avg Bid)
    $19 (평균 입찰가)
    32 건의 입찰

    Hello, Greetings from Verbolabs !! We are creating a database for future projects for English to Czech translators. Details: Source Language: English Target Language: Czech Tool: TWS/TRADOS Looking forward to your bids.

    $17 (Avg Bid)
    $17 (평균 입찰가)
    33 건의 입찰

    Hello, Greetings from Verbolabs !! We are creating a database for future projects for English to Cantonese translators. Details: Source Language: English Target Language: Cantonese Tool: TWS/TRADOS Looking forward to your bids.

    $16 (Avg Bid)
    $16 (평균 입찰가)
    16 건의 입찰
    Trophy icon Realistic Tech-Themed 3D Animation 종료 left

    Hi there need a simple video created for tiktok similar to the ones attached except showing new license plates numbers, and a different background. I would like it if it could be animated on a vehicle or have a cooler animation it’s just important that the digital license plate is the hero of the shot Four Different video options 1. RU READY, 2C RPL8?, NADA 24, #6839N 2. SURE BET, C RPL8, NADA 24, #6839N 3. RPL8, IMPRVZ, UR GROSS, NADA 24, #6839N 4. B UNIQ, C RPL8, NADA 24, #6839N The animation style should be sleek, modern, and align with our brand identity We look forward to your creative proposals and are eager to see how you will bring this concept to life. If you need more photos or any other assistance, feel free to ask, as I am ready to provide additional support to...

    $25 (Avg Bid)
    상금 보장형
    $25
    12 건의 응모작

    PLEASE DONT CONTACT ME ON SOCIAL MEDIA THIS IS A GIFT Add qr code to website add slogan ”If you don’t wanna see somebody dead or in jail support what thery’re doing” Add instagram icon and name @mbcthelabel622 color same colors as logo black, Yellow,

    $10 (Avg Bid)
    상금 보장형
    $10
    66 건의 응모작

    I'm looking for a specialist who can assist with setting up a Payment Service Provider (PSP) gateway for my Laravel project. Given that I'm specifically interested in PSP, it's essential that the chosen professional has a strong understanding and experience with this system. Key Task: - Implement a PSP payment gateway Ideal Skills: - Experience in gateway integration - Detailed knowledge of PSP - Compelling track record in similar projects. Please only bid if you have the required competence for this project, and you're sure about delivering on it.

    $35 (Avg Bid)
    $35 (평균 입찰가)
    27 건의 입찰

    Hello, Greetings from Verbolabs !! We are creating a database for future projects for English to Assamese transcribers. Details: Source Language: English Target Language: Assamese Tool: TWS/TRADOS Looking forward to your bids.

    $19 (Avg Bid)
    $19 (평균 입찰가)
    21 건의 입찰

    Hello, Greetings from Verbolabs !! We are creating a database for future projects for English to Gujarati transcribers. Details: Source Language: English Target Language: Gujarati Tool: TWS/TRADOS Looking forward to your bids.

    $18 (Avg Bid)
    $18 (평균 입찰가)
    15 건의 입찰

    Hello, Greetings from Verbolabs !! We are creating a database for future projects for English to Santali transcribers. Details: Source Language: English Target Language: Santali Tool: TWS/TRADOS Looking forward to your bids.

    $21 / hr (Avg Bid)
    지역별
    $21 / hr (평균 입찰가)
    2 건의 입찰

    Hello, Greetings from Verbolabs !! We are creating a database for future projects for English to Marathi transcribers. Details: Source Language: English Target Language: Marathi Tool: TWS/TRADOS Looking forward to your bids.

    $11 (Avg Bid)
    $11 (평균 입찰가)
    21 건의 입찰

    Hello, Greetings from Verbolabs !! We are creating a database for future projects for English to Telugu transcribers. Details: Source Language: English Target Language: Telugu Tool: TWS/TRADOS Looking forward to your bids.

    $18 (Avg Bid)
    $18 (평균 입찰가)
    46 건의 입찰

    Hello, Greetings from Verbolabs !! We are creating a database for future projects for English to Santali transcribers. Details: Source Language: English Target Language: Santali Tool: TWS/TRADOS Looking forward to your bids.

    $19 (Avg Bid)
    $19 (평균 입찰가)
    17 건의 입찰

    Hello, Greetings from Verbolabs !! We are creating a database for future projects for English to Marathi transcribers. Details: Source Language: English Target Language: Marathi Tool: TWS/TRADOS Looking forward to your bids.

    $16 (Avg Bid)
    $16 (평균 입찰가)
    12 건의 입찰

    Hello, Greetings from Verbolabs !! We are creating a database for future projects for English to Kannada transcribers. Details: Source Language: English Target Language: Kannada Tool: TWS/TRADOS Looking forward to your bids.

    $19 (Avg Bid)
    $19 (평균 입찰가)
    20 건의 입찰

    Hello, Greetings from Verbolabs !! We are creating a database for future projects for English to Malayalam transcribers. Details: Source Language: English Target Language: Malayalam Tool: TWS/TRADOS Looking forward to your bids.

    $16 (Avg Bid)
    $16 (평균 입찰가)
    18 건의 입찰

    Hello, Greetings from Verbolabs !! We are creating a database for future projects for English to Tamil transcribers. Details: Source Language: English Target Language: Tamil Tool: TWS/TRADOS Looking forward to your bids.

    $24 (Avg Bid)
    $24 (평균 입찰가)
    40 건의 입찰

    Hello, Greetings from Verbolabs !! We are creating a database for future projects for English to Maori translators. Details: Source Language: English Target Language: Maori Tool: TWS/TRADOS Looking forward to your bids.

    $18 (Avg Bid)
    $18 (평균 입찰가)
    31 건의 입찰

    Hello, Greetings from Verbolabs !! We are creating a database for future projects for Georgian to Georgian subtitle translators. Details: Source Language: Georgian Target Language: Georgian Tool: TWS/TRADOS Looking forward to your Bids.

    $17 (Avg Bid)
    $17 (평균 입찰가)
    24 건의 입찰

    Hello, Greetings from Verbolabs !! We are creating a database for future projects for English to Tamil subtitle translators. Details: Source Language: English Target Language: Tamil Tool: TWS/TRADOS Looking forward to your bids .

    $12 (Avg Bid)
    $12 (평균 입찰가)
    24 건의 입찰

    Hello, Greetings from Verbolabs !! We are creating a database for future projects for English to Malayalam Subtitle translators . Details: Source Language: English Target Language: Malayalam Tool: TWS/TRADOs Looking forward to your Bids .

    $12 (Avg Bid)
    $12 (평균 입찰가)
    12 건의 입찰

    Hello, Greetings from Verbolabs !! We are creating a database for future projects for English to Urdu (Indian) Subtitle translators. Details: Source Language: English Target Language: Urdu(Indian) Tool: TWS/TRADOS Looking forward to your bids.

    $12 (Avg Bid)
    $12 (평균 입찰가)
    40 건의 입찰

    Hello, Greetings from Verbolabs !! We are creating a database for future projects for English to Sindhi Subtitle translators. Details: Source Language: English Target Language: Sindhi Tool: TWS/TRADOS Looking forward to your bids.

    $11 (Avg Bid)
    $11 (평균 입찰가)
    15 건의 입찰

    Hello, Greetings from Verbolabs !! We are creating a database for future projects for English to Telugu Subtitle translators. Details: Source Language: English Target Language: Telugu Tool: TWS/TRADOS Looking forward to your bids

    $12 (Avg Bid)
    $12 (평균 입찰가)
    16 건의 입찰

    Hello, Greetings from Verbolabs !! We are creating a database for future projects for English to Kannada Subtitle translators. Details: Source Language: English Target Language: Kannada Tool: TWS/TRADOS Looking forward to your bids.

    $10 (Avg Bid)
    $10 (평균 입찰가)
    20 건의 입찰

    ...for the import: inventory, invimages, invcategory. I need the data about the products in "inventory" and related tables imported to the online shop, including names, parsed descriptions, pictures, etc. 5) Script must parse item description in RTF format, split it to two part using tegs in the text, one for English description in the shop, another - for different language, delimiters --en-- and --ru-- 6) Script must do initial upload first, and then be able to update target database - add new, change existing, delete removed items, update quantities. I will run script on my desktop with AW2000 installed periodically to update online store. You can use OSCommerce or CubeCart as an alternative target system if OpenCart is too difficult. I have them all installed on the ta...

    $282 (Avg Bid)
    $282 (평균 입찰가)
    27 건의 입찰

    ...for the import: inventory, invimages, invcategory. I need the data about the products in "inventory" and related tables imported to the online shop, including names, parsed descriptions, pictures, etc. 5) Script must parse item description in RTF format, split it to two part using tegs in the text, one for English description in the shop, another - for different language, delimiters --en-- and --ru-- 6) Script must do initial upload first, and then be able to update target database - add new, change existing, delete removed items, update quantities. I will run script on my desktop with AW2000 installed periodically to update online store. You can use OSCommerce or CubeCart as an alternative target system if OpenCart is too difficult. I have them all installed on the ta...

    $470 (Avg Bid)
    $470 (평균 입찰가)
    40 건의 입찰

    Hello, Greetings from Verbolabs !! We are creating a database for future projects for English to Finnish translators. Details: Source Language: English Target Language: Finnish Tool: TWS/TRADOS Looking forward to your bids.

    $17 (Avg Bid)
    $17 (평균 입찰가)
    32 건의 입찰

    Hello, We are creating a database for future projects for English to Amharic subtitle translation. Details are as follows: Source language: English Target Language: Amharic Tool: TWS/TRADOS Looking forward to your bids.

    $16 (Avg Bid)
    $16 (평균 입찰가)
    39 건의 입찰

    Hello, We are creating a database for future projects for English to Catalan subtitle translation. Details are as follows: Source language: English Target Language: Catalan Tool: TWS/TRADOS Looking forward to your bids.

    $23 (Avg Bid)
    $23 (평균 입찰가)
    32 건의 입찰

    Hello, Greetings from Verbolabs !! We are creating a database for future projects for English to Albanian subtitle translators. Details: Source Language: English Target Language: Albanian Tool: TWS/TRADOS Looking forward to your bids.

    $19 (Avg Bid)
    $19 (평균 입찰가)
    30 건의 입찰

    Hello, Greetings from Verbolabs !! We are creating a database for future projects for English to Burmese subtitle translators. Details: Source Language: English Target Language: Burmese Tool: TWS/TRADOS Looking forward to your bids.

    $17 (Avg Bid)
    $17 (평균 입찰가)
    20 건의 입찰