Traductor español frances일자리

필터

내 최근 검색 기록
필터링 기준:
예산
최대
최대
최대
유형
보유 기술
언어
    프로젝트 진행 단계
    2,000 traductor español frances 건의 일자리 확인, 급여 기준: USD

    Requiero de un traductor certificado para presentar a oficina gubernamental. Son unas cuantas páginas nada más

    $91 (Avg Bid)
    $91 (평균 입찰가)
    24 건의 입찰

    Necesito traducir varias descripciones de producto del español (España) al portugués (Portugal)

    $30 (Avg Bid)
    $30 (평균 입찰가)
    20 건의 입찰

    Es una reunión con Amazon pero hay que traducirla en vivo

    $21 (Avg Bid)
    $21 (평균 입찰가)
    9 건의 입찰

    Hello, We are looking for a native Spanish speaker to translate a text: either from French => Spanish Or English => Spanish

    $19 / hr (Avg Bid)
    $19 / hr (평균 입찰가)
    34 건의 입찰

    Quiero una pagina que se vea muy profesional. La pagina debe incluir ciertos aspectos específicos. Tiene que tener acceso al MLS, tiene que tener acceso para que los clientes puedan hacer sus pagos, tiene que tener acceso para que los clientes puedan llenar aplicaciones, que las personas tengan acceso a solicitar mantenimiento. La pagina debe ser en ingles y tener la opcion de que ...profesional. La pagina debe incluir ciertos aspectos específicos. Tiene que tener acceso al MLS, tiene que tener acceso para que los clientes puedan hacer sus pagos, tiene que tener acceso para que los clientes puedan llenar aplicaciones, que las personas tengan acceso a solicitar mantenimiento. La pagina debe ser en ingles y tener la opcion de que el cliente pueda traducirla al español, p...

    $495 (Avg Bid)
    $495 (평균 입찰가)
    68 건의 입찰

    Necesito realizar el doblaje de voz de frances a español (acento español nativo) de un video (publicidad consola de video juegos retro) de unos 4 minutos y medio. Requisitos: -La persona cuya voz va a estar en el video tiene que ser nativa española. -Las traducciones deberán estar sincronizadas al tiempo del hablante y del video de tal forma que al unir la traducción al video estas queden sincronizadas a la explicación del instructor.

    $83 (Avg Bid)
    $83 (평균 입찰가)
    11 건의 입찰

    Necesito realizar el doblaje de frances a español acento español nativo) de un video (publicidad consola de video juegos retro) de unos 4 minutos y medio. Las traducciones deberán estar sincronizadas al tiempo del hablante y del video de tal forma que al unir la traducción al vídeo estas queden sincronizadas a la explicación del instructor.

    $16 / hr (Avg Bid)
    $16 / hr (평균 입찰가)
    21 건의 입찰
    Trophy icon NEW Logo for Trailer Company 종료 left

    We need the current lo-res logo upgraded to a clean high resolution version with or without a mascot Company Name: Plain Ol' Trailers (see attached old logo) We're looking for a horizontal logo without alot of height We will require the logo in high resolution transparent background .PNG, JPEG, lossless vector and square 400x400 Facebook profile version. We will need an all white version and an all black version of the logo. We will also need all source PSD/AI files and color codes. Feel free to either create a horizontal version using the original design or make a completely different one I have included the old logo. We need this right away so we will be awarding soon

    $37 (Avg Bid)
    상금 보장형
    $37
    582 건의 응모작

    Hola estoy buscando profesional para trabajar en traducción de video con diapositivas en español, que deben traducirse al portugués (brasileño). Además se deben locutar en portugues brasileño las diapositivas. Se trata de videos sobre marketing digital, siendo un total de 21 videos de entre 40 a 60 minutos de duración y 20 videos de hasta 5 minutos de duración. Si solo quieres cotizar traducir o solo locutar, es bienvenido. Espero sus propuestas, que tengo que cotizar el trabajo, luego los editaría yo a los videos.

    $103 (Avg Bid)
    $103 (평균 입찰가)
    37 건의 입찰

    Necesito una traducción de Inglés a Español de CV y que tenga experiencia en Word para pasa mi CV en inglés a español al formato del documento de Word que estaré proporcionando. Necesito traductor bilingüe de preferencia de habla Hispana. Mi presupuesto es $40 por trabajo fijo y lo necesito para hoy.

    $46 (Avg Bid)
    $46 (평균 입찰가)
    37 건의 입찰

    Se requiere un traductor para traducir obras literarias del español al portugués.

    $362 (Avg Bid)
    $362 (평균 입찰가)
    88 건의 입찰

    Buenos dias, REQUISITOS : CONOCIMIENTO DEL MERCADO INMOBILIARIO ESPANOL + DEL OPEN DATA ESPANA + SABE FRANCES Estoy buscando a un desarrollador full stack para el diseno de una plataforma web (SaaS) de agregacion de anuncions inmobilarios desde las paginas mas conocidas (idealista, fotocasa, mil anuncios, etc.) para la inversion (para alquiler o comprar, reformar, vender). Los anuncios deben aparecer segun varios criterios que vas a indicar, - y que puedes modificar: tamano de la ciudad, rentabilidad minima, precio/m², tipologia de vivienda, etc. El agregador permite recopilar los anuncions (quitando los duplicados), y te proporciona un analisis de rentabilidad de la inversion y de otros indicadores. Cuando identifiques un anuncio que te interesa, vas a poder tener una ...

    $2440 (Avg Bid)
    $2440 (평균 입찰가)
    19 건의 입찰

    Necesitamos un traductor de español para manejar una tarea delicada de inglés a español. El texto que se va a traducir está contenido en un libro dividido en 100 imágenes. Estructuración de oraciones Aprendizaje de idiomas Parafraseando Observaciones de puntuación Y dominio general del inglés

    $30 / hr (Avg Bid)
    $30 / hr (평균 입찰가)
    12 건의 입찰

    Necesito traducir unos poemas a chino tradicional. Es un libro de menos de 100 páginas. En la publicación en el mercado taiwanés, si lo desea, el traductor aparecerá explícitamente en las páginas de los datos editoriales.

    $77 (Avg Bid)
    $77 (평균 입찰가)
    18 건의 입찰

    Necesito un transcreador/traductor con conocimientos en copywriter y marketing para traducir copys del español al ingles americano.

    $5 / hr (Avg Bid)
    $5 / hr (평균 입찰가)
    38 건의 입찰

    Necesito un traductor para traducir mi novela escrita en español al inglés. La misma es de romance medieval y cuenta con 144mil palabras (300 páginas)

    $360 (Avg Bid)
    $360 (평균 입찰가)
    63 건의 입찰

    Tenemos una web que es pequeña en tamaño, es muy nueva y requiere ser traducida y ES OBLIGATORIO que la persona sea estadounidense, sepa escribir y redactar muy bien el inglés y desde luego comprenda muy bien el español. Que le pueda dar un toque interesante a la redacción haciéndola interesante para el público estadounidense.

    $294 (Avg Bid)
    $294 (평균 입찰가)
    23 건의 입찰

    Tenemos una web que es pequeña en tamaño y que requiere ser traducida y ES OBLIGATORIO que la persona sea estadounidense, sepa escribir y redactar muy bien el inglés y desde luego comprenda muy bien el español.

    $348 (Avg Bid)
    $348 (평균 입찰가)
    47 건의 입찰

    Tengo varias empresas con diferentes proyectos y quiero contar en mi equipo, con un desarrollador web al que le pueda ir asignando tareas cuando las necesite. Muy importante que sea de idioma hispano, no añadirse a la oferta personas que no hablen hispano y lo que hagan es usar el traductor de google. Necesito que sea un desarrollador con experiencia en: - Wordpress. - Aplicaciones móviles. - Mejora de usabilidad de web. - Mejora de velocidad de web. Gracias¡¡

    $7 / hr (Avg Bid)
    $7 / hr (평균 입찰가)
    51 건의 입찰

    Hola, El nombre del Canal es "Sahagún Mola". Es un canal de televisión local de un pueblo de España ((Espa%C3%B1a)) El diseño del logo es totalmente libre, pero el fondo no puede ser transparente. Por favor envie un boceto y el Necesario hablar español

    $52 (Avg Bid)
    $52 (평균 입찰가)
    11 건의 입찰

    Hi, The name of the Channel is "Sahagún Mola". It's a local TV channel of a village in Spain ((Espa%C3%B1a)) The design of the logo it's totally free, but the background can't be transparent. Please, send a Slap and the price Thanks

    $25 (Avg Bid)
    $25 (평균 입찰가)
    54 건의 입찰

    Necesito traducir toda una web del inglés al español. El traductor tiene que tener experiencia preferiblemente en traducciones de webs de retail, fashion y viajes. Son aproximadamente 41k palabras y 232 urls.

    $23 / hr (Avg Bid)
    $23 / hr (평균 입찰가)
    27 건의 입찰

    Se requiere traductor en cualquier parte para traducir 2 documentos. Ya que los documentos son para un trámite del gobierno de Australia, se pide que los documentos traducidos debe incluir: - Nombre del traductor - Dirección y número de tlf - calificaciones y experiencia en traducir el español al inglés. Gracias,

    $23 (Avg Bid)
    $23 (평균 입찰가)
    67 건의 입찰
    $36 (평균 입찰가)
    56 건의 입찰

    Busco traductor con experiencia o conocimientos sobre temas holísticos, por ejemplo Reiki, yoga, biodescodificación, etc. Informar presupuesto por trabajo de 5.000 palabras. Generaremos trabajo constante. Gracias.

    $62 (Avg Bid)
    $62 (평균 입찰가)
    77 건의 입찰

    Redactor y traductor del idioma inglés al idioma español o al contrario

    $951 (Avg Bid)
    $951 (평균 입찰가)
    6 건의 입찰
    $104 (평균 입찰가)
    47 건의 입찰

    Wanting to have a logo created for the website based on my name, (website not yet operational, but it doesn’t need to be for this task). Seeking a logo based on my initials BP. At this stage I don’t know whether I want something ...a logo created for the website based on my name, (website not yet operational, but it doesn’t need to be for this task). Seeking a logo based on my initials BP. At this stage I don’t know whether I want something modern or more traditional like cursive text. It’s one of those things where I’ll know it when I see it. Don’t go too fancy with the colours. I suspect good ol’ black in white will probably work best. If that’s too vague for you to take part in this competition, I co...

    $10 (Avg Bid)
    상금 보장형
    $10
    296 건의 응모작

    Hola busca una persona que sepa muy bien ingles y pueda traducir guiones del español al ingles, estos guiones se usaran para hacer videos asi que deben estar bien redactados y traducidos, quiero que la traduccion sea 100% humano y no robots o google traductor, este trabajo sera a largo plazo, minimo 4 guiones mensuales, si puedes hacer mas se te enviaran mas guiones, actualmente estoy pagando $7 por cada mil palabras para traducir

    $15 (Avg Bid)
    $15 (평균 입찰가)
    7 건의 입찰

    Necito un buen traductor para traducir mi obra de Español a inglés.

    $5 / hr (Avg Bid)
    $5 / hr (평균 입찰가)
    39 건의 입찰

    Desarrollar un traductor del habla para niños que poseen dislalia, dislexia,etc(es una enfermedad del habla es decir las personas que no pronuncian bien o tienen dificultades para hablar) usando el lenguaje python e inteligencia artificial(Machine Learning y NLP) lo que se pretende es que el niño que posee dicha enfermedad hable por el micrófono del traductor y el traductor escriba y traduzca correctamente lo que el niño trata de decir

    $174 (Avg Bid)
    $174 (평균 입찰가)
    7 건의 입찰

    Necesito una herramienta para raspar la informa...URL'S a raspar. 2- Fichero de salida con la info raspada. La herramienta tendrá que hacer un loguin en la pagina web para después raspar la informacion de los productos. La informacion a raspar es la siguiente: Titulo producto Referencia Fotos de productos Precio Descripción en html Descripción sin html Datos técnicos Atributos ID de compatibilidades Requisitos del FreeLancer: Habla Español o Frances nativo. Experto en scraping y que no tenga ninguna limitación. Buena disponibilidad Necesito muchos otros scrapers asi que busco a alguien con buena disponibilidad para poder poder trabajar de forma regular con esa persona, por esta razón buscamos una persona que hable espa...

    $185 (Avg Bid)
    $185 (평균 입찰가)
    30 건의 입찰
    Trophy icon Logo for Biggiez Browz 종료 left

    I became a brow artist so that I could open my own salon and take my dog to work with me everyday haha. He is a Rottweiler named Biggie (named after Notorious B.I.G) and my clients love his big ol smoosh head. Maybe something black and white, sleek, fine line and classy like a high end beauty business style with Rottweiler face/whole body added in there somewhere haha. I’m open to anything.

    $33 (Avg Bid)
    상금 보장형
    $33
    120 건의 응모작

    Hola soy un miembro de un scan de mangas que busca a un traductor de japones a español, que sepa lo basico y intermedio y que le guste los animes de genero echi militar y accion.

    $14 (Avg Bid)
    $14 (평균 입찰가)
    16 건의 입찰

    Hiring Indian students shudh Hindi speakers....who can work ol insta I'd FB n all end earn decent amount of their part time....!!!+-& Hindi compulsory hai...!!!

    $2 / hr (Avg Bid)
    $2 / hr (평균 입찰가)
    2 건의 입찰

    Hola busco alguien que sepa ingles y que pueda traducir y arreglar los guiones de un video de youtube

    $19 (Avg Bid)
    $19 (평균 입찰가)
    16 건의 입찰

    Nesesito algien que pueda administar mi cuanta de Get Response trabajo para 1 ano completo. El contenido mio va ser en frances pero el programa se puede manejar en espagnol.

    $12 / hr (Avg Bid)
    $12 / hr (평균 입찰가)
    13 건의 입찰

    I need some few Indian students...!!! Who can work ol social media platforms...!!!... end earn money....!!!!..//+ only few slots left....//-

    $3 / hr (Avg Bid)
    $3 / hr (평균 입찰가)
    31 건의 입찰

    I'm after a dance mash-up mix. The whole mix will need to be 75 - 80 min long and to be sent as mp3 files for both the individual files, and the album wrap. The individual tracks should be between 3:30 -5:00 minutes each and feature 2-3 songs overlayed to get a true mashup mix. References for the project; whole mix will need to be 75 - 80 min long and to be sent as mp3 files for both the individual files, and the album wrap. The individual tracks should be between 3:30 -5:00 minutes each and feature 2-3 songs overlayed to get a true mashup mix. References for the project;

    $306 (Avg Bid)
    $306 (평균 입찰가)
    18 건의 입찰

    Requiero un traductor nativo de habla hispana, para traducir 100 preguntas de una trivia que estan en ingles. Es un archivo en formato .csv PRECIO FIJO: 30 USD

    $26 (Avg Bid)
    $26 (평균 입찰가)
    22 건의 입찰

    Tenemos contenidos que se necesitan en español, necesitamos un traductor autónomo bueno y profesional para hacer el trabajo con experiencia y profesionalismo.

    $289 (Avg Bid)
    $289 (평균 입찰가)
    58 건의 입찰

    la nueva microempresa Usagamic busca personal con un alto nivel de ingles y japones de preferencia casi nativo, para traducir comics +18 japoneses a largo plazo, la paga es por proyecto terminado su función en la nueva empresa sera: -Traducir los comics del japones al ingles -interactuar con los clientes de ambos mercados ingles y japones. -Gusto por consumir contenido Hentai y anime Habilidades requeridas: Alto Nivel Japonés Alto Nivel de Ingles Saber usar la paqueteria office, en este caso de preferencia PowerPoint.

    $2 / hr (Avg Bid)
    $2 / hr (평균 입찰가)
    6 건의 입찰
    Traducción web 종료 left

    Necesito traductor en Italiano y Frances Nativo para traducir unos textos de una web y adaptarlos al mercado de cada pais.

    $330 (Avg Bid)
    $330 (평균 입찰가)
    24 건의 입찰

    comercio p2p /chat traductor /crear evento ingresar datos e imagen/ notificaciones

    $670 (Avg Bid)
    $670 (평균 입찰가)
    58 건의 입찰

    Hi Frances, i have a chat sales person job available. Are you able to discuss it with me? -Frank

    $4 / hr (Avg Bid)
    $4 / hr (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    les textes sont fait en français , j'ai plussieurs documents de 800 mots approximatives. Vérifier que le document est bien écrit en francais. Faire les modification nécessaire pour un texte de qualité. Respeter le text unique pour site web. Respecter les mot clé.

    $21 (Avg Bid)
    $21 (평균 입찰가)
    57 건의 입찰

    Need some Indian person who want to work in social media through.... FB instagram linkdin shnapchat..an ol!!!!!! ---//hindi must//----

    $2 / hr (Avg Bid)
    $2 / hr (평균 입찰가)
    11 건의 입찰

    Hola! Como va? Estoy necesitando traductor para una clase online que hay hoy a las 15hs, la traductora que nos iba a acompañar esta con problemas de conexion, podrás ayudarnos?

    $85 / hr (Avg Bid)
    $85 / hr (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    Hola! Como va? Estoy necesitando traductor para una clase online que hay hoy a las 15hs, la traductora que nos iba a acompañar esta con problemas de conexion, podrás ayudarnos?

    $10 / hr (Avg Bid)
    $10 / hr (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    buscamos programador que hable español , sin usar traductor, con conocimiento en arquitectura Web / android para proyector de App CRM , con api WhatsApp , and Meta integraciones.

    $4173 (Avg Bid)
    $4173 (평균 입찰가)
    19 건의 입찰