Translation english spanish psychological field일자리

필터

내 최근 검색 기록
필터링 기준:
예산
최대
최대
최대
유형
보유 기술
언어
    프로젝트 진행 단계
    2,000 translation english spanish psychological field 건의 일자리 확인, 급여 기준: USD

    제 문서와 파일을 영어에서 한국어로 번역하는 데 도움을 줄 수 있는 한국어 원어민 번역가를 찾고 있습니다.

    $1912 (Avg Bid)
    $1912 (평균 입찰가)
    6 건의 입찰

    One of our websites has been translated from English to Korean via MT (machine translation). I would need someone to proofread/validate that the translations are correct and add any missing translations the machine might have missed. Overall, the amount to validate is 21 PowerPoint pages. The turnover has the be pretty quickly as time is of essence in this project. You will get the original English values, the Powerpoint including the Korean values and an example .PPT so you know how to add corrections/additional translations.

    $52 (Avg Bid)
    $52 (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    1st. we need space for upload K-Contents(Korean TV show, pop and etc), 2nd. We need space for many amateurs from various culture fields can sign up to upload and evaluate their work. 3rd. We need ads likes Google Ad-Sense. It can b...TV show, pop and etc), 2nd. We need space for many amateurs from various culture fields can sign up to upload and evaluate their work. 3rd. We need ads likes Google Ad-Sense. It can be posted for their work, and this is how we and that amateurs share profits. 4nd. We need a global community board. Global community board must be translated into English, Japanese, Chinese, Korean, French, German, Turkish, Portuguese, and Russian. Each translation shall be automatically translated according to the language set by each user. P.S. We will provi...

    $5687 (Avg Bid)
    $5687 (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    I need to translate below Korean to English 무중생유(無中生有) 제갈공명이 적벽대전에서 빈 배를 보내 적의 화살 10만개를 쏘게하여 전장에서 화살을 만들어 쓴 전략은 탁월했습니다. 이렇게 "無에서 有를 창조"하는 전략을 '무중생유' 전략이라고 합니다. 경기가 안 좋고, 자본이 부족하다고 한탄만 한다고 해결방법이 찾아지는 것은 아닙니다. 도저히 방법이 없을 것 같은 상황 속에서 답을 찾아내는 것이 바로 ‘무중생유’의 전략을 이해하는 사람들의 행동방식이죠. 살다보면 얼마든지 위기에 빠질 수 있는데, 중요한 것은 어떻게 그 위기를 극복하느냐가 관건이 아닌지요. 우리가 모든 것을 다 잃었다고 생각될 때가 어쩌면 가장 많이 얻을 수 있는 기회일 수도 있습니다. 그리고 진화는 오랜 시간에 걸쳐 진행되는 것이 아니라 절박하고 아무 대안이 없을 때 급박하게 이루어진다고 합니다. 그래서 모든 것이 편안할 때보다 어렵고 힘들 때 더 많은 대안을 찾아낼 수 있지 않을까 생각해 봅니다.

    $22 (Avg Bid)
    $22 (평균 입찰가)
    20 건의 입찰

    Hello, We are looking for freelancers to watch or YouTube and translate what the host is saying from Korean to English and Vice Versa. The work itself is very casual, flexible and most importantly, 'FUN' because it'll usually cover gameing, music and general talking. If you're interested, please message me because there are some pre-screening we need to do. Thank you. 안녕하세요, 현재 유튜브나 트위치에서 스트리머의 말을 영어에서 한국어로, 또는 그 반대로 번역해주실 프리랜서분들을 모시고 있습니다. 일의 강도 자체는 굉장히 가볍고 캐주얼하며, 무엇보다 재밌습니다! (대체로 게임, 음악 혹은 토크쇼 위주를 작업하고 있습니다.) 혹 관심이 있으시다면, 사전인터뷰를 위해 꼭 메세지 주시기 바랍니다. 감사합니다.

    $3 / hr (Avg Bid)
    $3 / hr (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    Ich benötige den Text meiner Website in Koreanisch und suche einen Koreanischen Muttersprachler, der mir diesen Text, der einige Fachausdrücke aus dem Klavierbau enthält, ins Koreanische übersetzt. Die Anzahl der Wörter ist 1496. Ich freue mich über eure Angebote. Danke! 내 웹 사이트의 텍스트가 한국어로되어 있어야하며 일부 피아노 용어가 들어있는 텍스트를 한국어로 번역하기 위해 한국어 원어민을 찾고 있습니다. 단어의 수는 1496입니다. 당신의 제안에 만족합니다. 감사합니다!

    $78 (Avg Bid)
    $78 (평균 입찰가)
    10 건의 입찰

    I need someone to translate Korean to English. I am native speaker in both Korean and English, but I am posting this as a project because it needs to be looked professional. For example. 규석 정의 1) 규산(Sio2)을 화학성분으로 하는 암석의 총칭, 광물학적으로 석영과 같음 2) 주로 석영으로부터 생산되는 광물 및 암석류 3) 공업적으로는 괴상의 규산질 원료를 총칭하여 규석이라는 용어를 사용할 뿐이며, 요업, 중화학공업 등의 수요 업계에서 사용되는 용어 ▶ 규석 용도 1) 백규석 : 유리 도자기, 실리콘 금속 및 페로실리콘 원료 2) 연규석 : 몰타르, 시멘트 혼합재 3) 노재 규석 : 내화벽돌 these are example of the words you need to translate.

    $24 (Avg Bid)
    $24 (평균 입찰가)
    18 건의 입찰

    혹시 루마니아어에서 한국어로 번역하실 수 있으신 분 계신가요? 단어수는 10만어 내외이며, 기계 메뉴얼 입니다. 단어당 단가 말씀주시면 감사하겠습니다. 수고하세요.

    $1073 (Avg Bid)
    $1073 (평균 입찰가)
    10 건의 입찰

    혹시 루마니아어에서 한국어로 번역하실 수 있으신 분 계신가요? 단어수는 10만어 내외이며, 기계 메뉴얼 입니다. 단어당 단가 말씀주시면 감사하겠습니다. 수고하세요.

    $1274 (Avg Bid)
    $1274 (평균 입찰가)
    15 건의 입찰

    번역 어린이 그림 동화책 번역

    $57 (Avg Bid)
    $57 (평균 입찰가)
    9 건의 입찰

    Translator Korean to English. Example translation : 6. 평온한 황금시대 태초에 그들을 위협하는 것은 아무 것도 없었지만, 또한 그들을 돕는 것도 없었다. 해도 달도 없는 공간에 태양도 없는 하늘에서 적당한 밝기의 빛이 비춰졌고, 아침이면 하늘에서 뿌려지는 ‘만나’가 그들의 양식이었다. 그들을 위협하는 재해,사고,맹수도 없었다. 동물들은 온순했고, 땅은 풍요롭고 스스로 열매를 맺었기에 사냥도 농경도 필요없는 평온한 삶이었다.

    $348 (Avg Bid)
    $348 (평균 입찰가)
    22 건의 입찰

    Please check which is more appropriate translation? English: New translation: ①뜨거운 물을 찻잔에 부어 식히세요. ②찻잎을 안에 넣으세요. ③식힌 물을 다시 찻주전자에 넣으세요. ④잠깐 기다리세요. ⑤마지막 한방울까지 균등하게 찻잔에 따라주세요. Original text: see the "How to brew perfect Japanese tea"

    $18 (Avg Bid)
    $18 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    1. 수질개선 관련 제안서 번역 (한글 > 영어) 2. 시연회자료 번역.(한글 > 영어) - ppt문서, 그림과 사진이 많아서 번역할 대상은 많지 않음. - 전문용어에 유의.

    $104 (Avg Bid)
    $104 (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    Dear Translators, We have 48 pages Korean file to be translated into English by 11am GMT on 7th April. The subject matter is legal. Please quote your best per word rate and please translate below very short sample if you're immediately available and interested: 변상과 기타 조항 : 만약에 법원에서 인가받지 않은 장소에서 이 사건 요가를 가르 치는 행위를 금지하는 조항 4에 명시된 세부조항을 위반하거나 조항 6에 명시되어 있는 불공정한 경쟁을 금지하는 규정을 위반한다면 연수생은 미국 본사에 후15,000에 해당하 는 비용을 지급할 것에 동의한다. 이 금액은 미국 본사의 지적재산권을 사용하는데 있 어 지불해야 하는 금액이다. 315,000의 비용은 벌금이 아니라 연수생이 세부조항 지향 에 있어 침해를 한 행위로 인해 야기된 합당한 손해배상금이다. 제4조 : 수강생은 이 사건 학원과 사이에 라이센스 계약 또는 프랜차이즈 계약이 체결 된 스튜디오에서 유효한 이 사건 요가 강사 자격증을 소지한 상태에서만 반중력 요가를 가르칠 수 있다는 사실에 동의한다. Further cooperation in this language pair is also possible. Thank you for your quotes.

    $45 / hr (Avg Bid)
    $45 / hr (평균 입찰가)
    2 건의 입찰

    ...Collins basis. The final selection of firms draw less than 10 . Please note of the recent trend ROE and dividend payout ratio of over five years to research information. Photos and character analysis of the current CEO is also required. Please direct investment is possible and include information on whether the current share price is appropriate. All materials are sure to leave with an English translation of the original and smooth. 독일에 주식투자할만한 기업을 찾습니다. 짐콜린스의 "good to great"을 기본으로 선정합니다. 최종 선정 기업들은 10개 이내로 추립니다. 조사내용에 최근 5년동안의 ROE 추이와 배당성향을 적어주십시오. 현재 CEO의 사진과 인물분석 자료도 필요합니다. 직접 투자가 가능하고 현 주가 시세가 적절한지 여부도 내용에 포함에 주십시오. 모든 자료는 영문원본과 매끄러운 번역본을 함께 남겨주십시오.

    $173 (Avg Bid)
    $173 (평균 입찰가)
    3 건의 입찰

    ...selection of firms draw less than 10 per each additional countries. Please note of the recent trend ROE and dividend payout ratio of over five years to research information. Photos and character analysis of the current CEO is also required. Please direct investment is possible and include information on whether the current share price is appropriate. All materials are sure to leave with an English translation of the original and smooth. 미국, 일본, 중국,홍콩, 독일, 영국, 호주에 주식투자할만한 기업을 찾습니다. 짐콜린스의 "good to great"을 기본으로 선정합니다. 최종 선정 기업들은 각 국가당 10개 이내로 추립니다. 조사내용에 최근 5년동안의 ROE 추이와 배당성향을 적어주십시오. 현재 CEO의 사진과 인물분석 자료도 필요합니다. 직접 투자가 가능하고 현 주가 시세가 적절한지 여부도 내용에 포함에 주십시오. 모든 자료는 영문원본과 매끄러운 번역본을 함께 남겨주십시오.

    $1180 (Avg Bid)
    파워형 긴급형 NDA (비밀 유지 계약서)
    $1180 (평균 입찰가)
    4 건의 입찰

    We seek tranlators who can translate Korean to other language. If you can translate Korean to other language, please apply this continuous translation project. 안녕하세요. 한국어를 다른 언어(특히 영어)로 번역 가능한 분 계시면 지원해주시기 바랍니다. 품지과 시간 약속만 제대로 지켜주신다면, 번역 물량은 지속적으로 제공해드릴 수 있습니다. 단어당 단가를 명시해주시면 고맙겠습니다. 수고하세요.

    $12 / hr (Avg Bid)
    $12 / hr (평균 입찰가)
    12 건의 입찰

    We seek tranlators who can translate Korean to other language. If you can translate Korean to other language, please apply this continuous translation project. 안녕하세요. 한국어를 다른 언어(특히 영어)로 번역 가능한 분 계시면 지원해주시기 바랍니다. 품지과 시간 약속만 제대로 지켜주신다면, 번역 물량은 지속적으로 제공해드릴 수 있습니다. 단어당 단가를 명시해주시면 고맙겠습니다. 수고하세요.

    $12 / hr (Avg Bid)
    $12 / hr (평균 입찰가)
    5 건의 입찰

    Indonesian-Korean and Korean-Indonesian Translation 인도네시아어-한국어 및 한국어-인도네시아어 통역 번역

    $487 - $975
    $487 - $975
    0 건의 입찰

    드라마 대본입니다. 조선족이 아닌 중국 원어민 번역사여야 하며, 영상 번역을 전문으로 하시는 분을 찾습니다. 한국어에서 중국어로 번역이 필요하며, 단어수는 17,000단어입니다. 기한은 12월 3일 수요일 오후 3시까지 필요합니다. 시간이 넉넉치 않은데요. 지원해주시면 파일을 보내드리도록 하겠습니다.

    $429 (Avg Bid)
    $429 (평균 입찰가)
    4 건의 입찰

    שלום, אני צריך לתרגם מסמך מעברית לאנגלית. שבעה עשר עמודים. את המשפטים באנגלית או התמונות, במקור, יש להכניס למסמך החדש תודה

    $153 (Avg Bid)
    $153 (평균 입찰가)
    7 건의 입찰

    We are looking for a translator in Korean - English and Spanish, Pilates understanding who is working with us at the IHRSA 2014 exhibition in San Diego CA. Exhibition takes place from: 12.Mar- 2014 Working Time: 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 04.00 p.m. We prefer a person who lives in San Diego. 안녕하세요. 저희 케어 필라테스에서 IHRSA 2014에 함께 하실 통역을 찾고 있습니다. 영어와 스페인어가 가능한 한국교민, 학생 모두 참여 하실수 있고 필라테스 경험이 있으신 여성분은 우대해드립니다. 근무시간은 위와 같습니다. 가까이 사시는 분이면 더 좋을것 같네요. 많은 지원 바랍니다. 감사합니다.

    $25 - $50 / hr
    $25 - $50 / hr
    0 건의 입찰

    We are looking for a translator in Korean - English and Spanish, Pilates understanding who is working with us at the IHRSA 2014 exhibition in San Diego CA. Exhibition takes place from: 12.Mar- 2014 Working Time: 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 04.00 p.m. We prefer a person who lives in San Diego. 안녕하세요. 저희 케어 필라테스에서 IHRSA 2014에 함께 하실 통역을 찾고 있습니다. 영어와 스페인어가 가능한 한국교민, 학생 모두 참여 하실수 있고 필라테스 경험이 있으신 여성분은 우대해드립니다. 근무시간은 위와 같습니다. 가까이 사시는 분이면 더 좋을것 같네요. 많은 지원 바랍니다. 감사합니다.

    $8 - $15 / hr
    $8 - $15 / hr
    0 건의 입찰

    Translate the phrases attached from English to Korean. These are medical phrases, so knowledge of medical terminology is a must. In the attached file, there is also a column where the English meaning of words is clarified to help with the translation. DO NOT change any of the text in the English phrases (not even typos), or the order of phrases. To qualify for the job, please provide translation samples for the following 5 phrases: 5. About how many tissues of blood have you coughed up? ("tissues" refers to paper tissues that the person has coughed blood into) 13. Are the bowel movements watery? 24. Are you breastfeeding? 28. Are you experiencing any stoppages or hesitation during urination? 40. Are you experiencing any flashing lights in...

    $122 (Avg Bid)
    $122 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    We are seeking an Italian/English speaking student who can assist us during the Italy BBQ Expo () in Brescia this April 5-8. The chosen freelancer will need to: - Provide English to Italian translation when needed. An understanding of BBQ or grilling terminology in both languages is a plus. - Act as an expo point of contact for non-English speakers, interacting with guests and answering queries. - Demonstrate a genuine interest in or knowledge of BBQ and grilling. While you don't need to be a BBQ expert, a basic awareness of the topic will help you connect with our audience. - We will be unable to provide hotel/transportation to Brescia, so we are looking for a student in the local vicinity of Brescia. - Hours will be 11:00 - 16:00 on April 5-8th Ideally...

    $269 - $808
    지역별 파워형 봉인형
    $269 - $808
    0 건의 입찰

    need to use and do following 1. create a flask app and in templates/ include the above code 2. on click output button, it is showing json code, i want to modify it to save the json code in db (mongodb) 3. add a text field - Menu Name. so, while saving in db, the json to be saved along with menu name. add a select box to choose saved menus to edit 4. create another flask app, if we use a code {{menuname}} with menu name, it should fetch the json data and populate as a bootstrap menu the overall screen for the first app should look like the attached screenshot My budget is AUD 30 and to be done today, please bid only if you understood what it is , and can do in said time and budget

    $7 - $20
    봉인형
    $7 - $20
    2 건의 입찰

    I'm seeking a knowledgeable freelancer to make minor customizations on our Sharetribe market platform. Tasks involve: Add a translation box for portuguese and English to the platform Add trust badges -change search bar to look more like Ideal candidates MUST have: - Particular familiarity with Sharetribe platform - Proven track record of successful website design tweaks - Eye for detail and consistency in font and spacing adjustments Please, accumulated experience with Sharetribe will be a differentiating factor in our selection process.

    $136 (Avg Bid)
    $136 (평균 입찰가)
    104 건의 입찰

    I'm looking for a proficient Spanish to English translator, preferably a female freelancer, for my blogs, website, and mobile applications. The content centers around the technology industry. Here's what the right candidate will bring: - A deep understanding of technology-specific terminologies in both Spanish and English. - Demonstrable experience in translating Spanish tech-focused content for an English-speaking audience. - A keen eye for detail and the ability to maintain the tone and style of the original text while ensuring the translation is culturally appropriate. - Prompt and professional communication skills. - The drive and dedication to complete this project within a month. Experience in mobile app language transla...

    $270 (Avg Bid)
    $270 (평균 입찰가)
    21 건의 입찰

    As a business with a current average Google review rating of 3-4 stars, I'm seeking an experienced Google review expert who can efficiently help increase the quantity of our reviews and, most importantly, improve our average rating. The ideal freelancer for this job should be: - Knowledgeable about the specifics ...mastery and professionalism in all our Google reviews. - The customer experience must be highlighted. We strive to ensure that our customers always leave happy and contented, and this should shine through in the reviews. -Lastly, we offer a variety of products and services. Our Google reviews should reflect the diverse and unique offerings we provide. If you have a proven track record in this field and confident that you can meet these requirements, kindly submit...

    $11 / hr (Avg Bid)
    $11 / hr (평균 입찰가)
    15 건의 입찰

    I require a Spanish translator to translate the content of my mobile application from English to Spanish. The app subject matter revolves around typing. Ideal Skills and Experience: - Proficiency in English and Spanish language translation - Experience in translating app content - Familiarity with typing terminology is preferred - In-depth understanding of context and nuances of both languages - Ability to meet deadlines without compromising on quality - Preference for a freelancer of female gender Kindly attach samples of app content you have translated in the past when bidding for this project.

    $306 (Avg Bid)
    $306 (평균 입찰가)
    23 건의 입찰

    I'm looking for an experienced technical writer with a focus on Information Technology. The project entails the following: - Creating highly technical content specific to the Information Technology field - Must be able to effectively communicate complex concepts in a way that is easily understood by the average reader - Handling confidentiality and technical complexity of content professionally Ideal candidate would have: - A depth understanding and experience in Information Technology - Excellent technical writing skills - The ability to create content that is detailed, comprehensive, yet straightforward to understand. To help get the best out of this project, some form of background or strong competency in Information Technology would be appreciated. I look forward to r...

    $15 / hr (Avg Bid)
    $15 / hr (평균 입찰가)
    31 건의 입찰

    I'm seeking a meticulous individual with excellent typing skills and a keen eye for detail to convert my handwritten doc...typing skills and a keen eye for detail to convert my handwritten documents into digital format. - Type: This is a copy typing job where you will transcribe the data exactly as it is from source to target without any form of alteration or omission. - Data Source: The source of data for this job is handwritten documents in English. - Perfect Candidate: You should have prior experience in copy typing, particularly from handwritten documents. A strong proficiency in English is also required to effectively understand and transcribe the content. By taking this job, you agree to maintain strict confidentiality on all documents and data you will handl...

    $253 (Avg Bid)
    $253 (평균 입찰가)
    93 건의 입찰

    I'm in need of someone experienced in the medical field, particularly in critical care, to critically appraise a journal club article for me. - Please have extensive knowledge and experience in critical care medicine. - You should be able to provide an in-depth critique of the journal's content. - I need this project completed as soon as possible. Your ability to work under tight deadlines while maintaining quality work will be highly essential for this project. Any background in academic writing or literature review would be greatly beneficial. I look forward to receiving your bids.

    $62 (Avg Bid)
    $62 (평균 입찰가)
    41 건의 입찰

    I need excellent bilingual or multilingual translators for an upcoming project. The content is quite varie...specific languages and topics were not selected in the questions above, I encourage you to apply if you are proficient in translating between English, Spanish or French. Here is what we are looking for: - Multilingual translators proficient in English, Spanish, and French. - Ability to translate a range of content (Legal, Technical, Marketing, etc.) - Professional experience in translation is preferable. - Please include any details in your proposal such as your past work or specific areas of expertise. This information will be beneficial for us to make an informed decision If this sounds like you, and you have a passion for languages and tr...

    $156 (Avg Bid)
    지역별
    $156 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    Looking for an experienced Telegram bot coder to build a Telegram Bot for Android. Can customise open source script like or others. 1. To read messages from few public channels as per setting. 2. To identify messages meeting...to build a Telegram Bot for Android. Can customise open source script like or others. 1. To read messages from few public channels as per setting. 2. To identify messages meeting the criteria setting to be forwarded. 3. To copy and forward one field to the channel set. 4. Setting i. Add, Edit & Delete User ii. Add / Pause / Delete Receiving Channel Telegram ID iii. Add / Pause / Delete Forwarding Channel Telegram ID iv. Set the matching criteria and field to be forwarded.

    $12 / hr (Avg Bid)
    $12 / hr (평균 입찰가)
    12 건의 입찰

    I require a UI/UX designer who transcends in the design of product software interfaces, predominantly for students. Essential Skills and Experience: - Proven experience in UI/UX design. - Unquestionable proficiency in Figma. - Working knowledge of students' preferences in product interfaces, particularly in software that enhances their learning experiences. Job Description: - Design a product UI/UX that's intuitive and student-friendly. - The primary goal is to enhance the student's learning experiences through superior design. - Leverage Figma to create engaging, user-friendly, and intuitive interfaces.

    $459 (Avg Bid)
    $459 (평균 입찰가)
    51 건의 입찰

    I am seeking an experienced male voice-over artist who can provide a professional and authoritative voice for a corporate radio spot. The job will be in English and specifically needs a tone that commands respect and trust. It is crucial that the artist has excellent annunciation and a neutral, non-regional accent. Skills and experience needed are: - Prior voice-over experience, particularly in corporate radio spots. - Ability to convey authority and professionalism through voice. - Mastery of the English language, with a neutral accent. - Clean, crisp audio recording capability.

    $51 (Avg Bid)
    $51 (평균 입찰가)
    15 건의 입찰

    I'm currently in need of assistance to pass my Quickbook Proadvisor exam. I'm yet to begin studying the content and I also do not have access to any learning materials. Therefore, I am seeking a tutor who is an expert in this field and can provide effective in-depth tutoring and supply high-quality study materials. Key Responsibilities: • Provide one-on-one tutoring on all Quickbook Proadvisor exam content. • Develop a well-structured study plan that will improve my chances of passing the exam. • Provide necessary learning materials and resources. Ideal candidate: • A certified Quickbook Proadvisor. • Teaching or Tutoring experience is a must. • Excellent communication and patience.

    $22 (Avg Bid)
    $22 (평균 입찰가)
    9 건의 입찰

    I urgently require a swift and reliable English-Russian translation of an education-oriented document. This task demands a special understanding of translating material associated with teaching and learning. Key aspects include: - A high level of expertise in both English and Russian languages, with a special emphasis on academic vocabulary. - Precision and accuracy is crucial due to the educational nature of the content. - Timeliness is key as I require this project completed ASAP. Ideal skills: - Experience in translating educational material - Native or near-native proficiency in English and Russian - Ability to deliver quickly and accurately.

    $10 - $30
    지역별
    $10 - $30
    0 건의 입찰

    Looking for an experienced Telegram bot coder to build a Telegram Bot for Android. Can customise open source script like or others. ...build a Telegram Bot for Android. Can customise open source script like or others. 1. To read messages from few public channels as per setting. 2. To identify messages meeting the criteria setting to be forwarded. 3. To copy and forward one field to the channel set. 4. Setting i. Add, Edit & Delete User ii. Add / Pause / Delete Receiving Channel Telegram ID iii. Add / Pause / Delete Forwarding Channel Telegram ID iv. Set the matching criteria and field to be forwarded. Preference for bidder who have built similar bot or experience in using ready open source.

    $43 (Avg Bid)
    $43 (평균 입찰가)
    6 건의 입찰

    I urgently require a skilled WooCommerce and WordPress expert who possesses strong proficiency in Spanish. Key requirements include: - Streamlining product catalog management - Implementing a user registration system with robust login functionalities - Establishing a system for customized B2B pricing and discounts reflecting unique business needs - Setting up a safe, secure, and easy-to-navigate bank transfer payment method - Ensuring timely generation and sending of final PI post customer orders - Leveraging Spanish language skills is critical for this project's success. Ideal candidates would have a proven record in similar B2B e-commerce setups and exhibit excellent attention to detail. An ability to deliver quality work within tight deadlines would be highly appr...

    $25 / hr (Avg Bid)
    $25 / hr (평균 입찰가)
    114 건의 입찰

    We are looking for the transfer of an existing pimcore website into wordpress Current Website: Currently in 4 languages (German, English, French, Spanish) there should be additional languages for all pages: Italian, Portuguese and Arabic language The job is to build/copy the entire website in wordpress and provide us with the data.

    $291 (Avg Bid)
    $291 (평균 입찰가)
    73 건의 입찰

    I am currently working on a NLP assignment that utilizes the attention mechanism and am seeking help with a specific bit of the task that's giving me a challenge, namely calculating precision in the BLEU score code. I have already finished the majority of the work and anticipate the required fix will take less than an hour to complete. This project is a step-by-...Natural Language Processing. • Proficient in working on Python notebooks. • Knowledge of the NumPy and SciKit-Learn libraries. Your task will be to: • Review and understand the current code implementation. • Identify and correct errors in precision calculation for the BLEU score. • Test the implementation to ensure it's working as expected. Basic understanding of the attention mechanism in th...

    $14 (Avg Bid)
    $14 (평균 입찰가)
    32 건의 입찰

    I'm in need of an expert writer to help produce a com...produce a comprehensive Master's Research Paper, focusing on the subject of intercultural communication barriers. The writing piece should be accurate, well-researched, and detailed. The requirements of this project are: - An advanced understanding and knowledge of the topic on intercultural communication barriers. - Proven experience in academic writing, particularly within the social sciences field. - Strong skills in research and information synthesize. - A Master's degree holder or with an experience working at this level of academics. The successful freelancer will deliver a well-structured, compelling research paper that presents new perspectives on the said subject. Previous samples of similar works...

    $1589 (Avg Bid)
    $1589 (평균 입찰가)
    39 건의 입찰

    I need a seasoned professional to modify certain aspects of my invoice, focusing on the charges/costs. This duty requires: We would like to remove the quantity, units, GST and amount, just leaving the description and total amounts - The ability and precision to add/remove items on...to remove the quantity, units, GST and amount, just leaving the description and total amounts - The ability and precision to add/remove items on the invoice. - Specifically, adjustments will be centered on the charges or costs. - The task necessitates revision of existing charges/costs, not the introduction of new ones. Ideal candidates have experience in accounting, finance, or a related field and are meticulous, detail-oriented, and have excellent knowledge of various invoice formats and app...

    $26 / hr (Avg Bid)
    $26 / hr (평균 입찰가)
    88 건의 입찰

    I invited BVM to the translation project I just made now

    $420 (Avg Bid)
    $420 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    I require a translator to convert a technical document from English to Russian. Key Project Requirements: - Document to be translated is a Word document. Keeping the same format is paramount. - Proficient knowledge in technical terms and definitions is necessary. Experience with technical document translation is highly prioritized. - Accuracy in translation is crucial, the final output should be error-free and maintain the original wording style as much as possible. Ideal Skills: - English to Russian Translation - Previous experience in technical translation - Advanced proficiency in Microsoft Word - Excellent attention to detail.

    $77 (Avg Bid)
    $77 (평균 입찰가)
    41 건의 입찰
    240134: IT-ES 9 일 left

    Hi, we need the attached file to be translated from Italian to Spanish, destination Spain. No specific deadline.

    $81 (Avg Bid)
    $81 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    We are in need of a voiceover talent who can deliver a professional and authoritative performance that captivates our audience, specially for BFSI Sector. As the voiceover...performance that captivates our audience, specially for BFSI Sector. As the voiceover is longer than three minutes, stamina and the ability to maintain consistency throughout the recording are vital. Key Requirements: - Strong command over Indian English accent - Ability to convey an authoritative and professional tone - Previous experience with lengthy scripts - High-quality recording equipment to avoid any distractions in the sound. In the end, we want our message to be effectively conveyed with the right tone and feel. If you have experience in this field and robust voiceover abilities, we'd ...

    $77 (Avg Bid)
    $77 (평균 입찰가)
    10 건의 입찰

    need to use and do following 1. create a flask app and in templates/ include the above code 2. on click output button, it is showing json code, i want to modify it to save the json code in db (mongodb) 3. add a text field - Menu Name. so, while saving in db, the json to be saved along with menu name 4. create another flask app, if we use a code {{menuname}} with menu name, it should fetch the json data and populate as a bootstrap menu the overall screen for the first app should look like the attached screenshot My budget is AUD 30 and to be done today, please bid only if you understood what it is , and can do in said time and budget

    $37 (Avg Bid)
    $37 (평균 입찰가)
    9 건의 입찰