Translation find일자리

필터

내 최근 검색 기록
필터링 기준:
예산
최대
최대
최대
유형
보유 기술
언어
    프로젝트 진행 단계
    2,000 translation find 건의 일자리 확인, 급여 기준: USD

    제 문서와 파일을 영어에서 한국어로 번역하는 데 도움을 줄 수 있는 한국어 원어민 번역가를 찾고 있습니다.

    $1912 (Avg Bid)
    $1912 (평균 입찰가)
    6 건의 입찰

    One of our websites has been translated from English to Korean via MT (machine translation). I would need someone to proofread/validate that the translations are correct and add any missing translations the machine might have missed. Overall, the amount to validate is 21 PowerPoint pages. The turnover has the be pretty quickly as time is of essence in this project. You will get the original English values, the Powerpoint including the Korean values and an example .PPT so you know how to add corrections/additional translations.

    $52 (Avg Bid)
    $52 (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    1st. we need space for upload K-Contents(Korean TV show, pop and etc), 2nd. We need space for many amateurs from various culture fields can sign up to upload and evaluate their work. 3rd. We need ads likes Google Ad-Sense. It can be posted for their work, and this is how we...for many amateurs from various culture fields can sign up to upload and evaluate their work. 3rd. We need ads likes Google Ad-Sense. It can be posted for their work, and this is how we and that amateurs share profits. 4nd. We need a global community board. Global community board must be translated into English, Japanese, Chinese, Korean, French, German, Turkish, Portuguese, and Russian. Each translation shall be automatically translated according to the language set by each user. P.S. We will provide desi...

    $5687 (Avg Bid)
    $5687 (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    Hello, We are looking for freelancers to watch or YouTube and translate what the host is saying from Korean to English and Vice Versa. The work itself is very casual, flexible and most importantly, 'FUN' because it'll usually cover gameing, music and general talking. If you're interested, please message me because there are some pre-screening we need to do. Thank you. 안녕하세요, 현재 유튜브나 트위치에서 스트리머의 말을 영어에서 한국어로, 또는 그 반대로 번역해주실 프리랜서분들을 모시고 있습니다. 일의 강도 자체는 굉장히 가볍고 캐주얼하며, 무엇보다 재밌습니다! (대체로 게임, 음악 혹은 토크쇼 위주를 작업하고 있습니다.) 혹 관심이 있으시다면, 사전인터뷰를 위해 꼭 메세지 주시기 바랍니다. 감사합니다.

    $3 / hr (Avg Bid)
    $3 / hr (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    Ich benötige den Text meiner Website in Koreanisch und suche einen Koreanischen Muttersprachler, der mir diesen Text, der einige Fachausdrücke aus dem Klavierbau enthält, ins Koreanische übersetzt. Die Anzahl der Wörter ist 1496. Ich freue mich über eure Angebote. Danke! 내 웹 사이트의 텍스트가 한국어로되어 있어야하며 일부 피아노 용어가 들어있는 텍스트를 한국어로 번역하기 위해 한국어 원어민을 찾고 있습니다. 단어의 수는 1496입니다. 당신의 제안에 만족합니다. 감사합니다!

    $78 (Avg Bid)
    $78 (평균 입찰가)
    10 건의 입찰

    혹시 루마니아어에서 한국어로 번역하실 수 있으신 분 계신가요? 단어수는 10만어 내외이며, 기계 메뉴얼 입니다. 단어당 단가 말씀주시면 감사하겠습니다. 수고하세요.

    $1073 (Avg Bid)
    $1073 (평균 입찰가)
    10 건의 입찰

    혹시 루마니아어에서 한국어로 번역하실 수 있으신 분 계신가요? 단어수는 10만어 내외이며, 기계 메뉴얼 입니다. 단어당 단가 말씀주시면 감사하겠습니다. 수고하세요.

    $1274 (Avg Bid)
    $1274 (평균 입찰가)
    15 건의 입찰

    번역 어린이 그림 동화책 번역

    $57 (Avg Bid)
    $57 (평균 입찰가)
    9 건의 입찰

    Translator Korean to English. Example translation : 6. 평온한 황금시대 태초에 그들을 위협하는 것은 아무 것도 없었지만, 또한 그들을 돕는 것도 없었다. 해도 달도 없는 공간에 태양도 없는 하늘에서 적당한 밝기의 빛이 비춰졌고, 아침이면 하늘에서 뿌려지는 ‘만나’가 그들의 양식이었다. 그들을 위협하는 재해,사고,맹수도 없었다. 동물들은 온순했고, 땅은 풍요롭고 스스로 열매를 맺었기에 사냥도 농경도 필요없는 평온한 삶이었다.

    $348 (Avg Bid)
    $348 (평균 입찰가)
    22 건의 입찰

    Please check which is more appropriate translation? English: New translation: ①뜨거운 물을 찻잔에 부어 식히세요. ②찻잎을 안에 넣으세요. ③식힌 물을 다시 찻주전자에 넣으세요. ④잠깐 기다리세요. ⑤마지막 한방울까지 균등하게 찻잔에 따라주세요. Original text: see the "How to brew perfect Japanese tea"

    $18 (Avg Bid)
    $18 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰
    Find me a Buyer 종료 left

    강원봉선생. 지성국이 인사드립니다

    $250 - $750
    $250 - $750
    0 건의 입찰

    ...basis. The final selection of firms draw less than 10 . Please note of the recent trend ROE and dividend payout ratio of over five years to research information. Photos and character analysis of the current CEO is also required. Please direct investment is possible and include information on whether the current share price is appropriate. All materials are sure to leave with an English translation of the original and smooth. 독일에 주식투자할만한 기업을 찾습니다. 짐콜린스의 "good to great"을 기본으로 선정합니다. 최종 선정 기업들은 10개 이내로 추립니다. 조사내용에 최근 5년동안의 ROE 추이와 배당성향을 적어주십시오. 현재 CEO의 사진과 인물분석 자료도 필요합니다. 직접 투자가 가능하고 현 주가 시세가 적절한지 여부도 내용에 포함에 주십시오. 모든 자료는 영문원본과 매끄러운 번역본을 함께 남겨주십시오.

    $173 (Avg Bid)
    $173 (평균 입찰가)
    3 건의 입찰

    ...of firms draw less than 10 per each additional countries. Please note of the recent trend ROE and dividend payout ratio of over five years to research information. Photos and character analysis of the current CEO is also required. Please direct investment is possible and include information on whether the current share price is appropriate. All materials are sure to leave with an English translation of the original and smooth. 미국, 일본, 중국,홍콩, 독일, 영국, 호주에 주식투자할만한 기업을 찾습니다. 짐콜린스의 "good to great"을 기본으로 선정합니다. 최종 선정 기업들은 각 국가당 10개 이내로 추립니다. 조사내용에 최근 5년동안의 ROE 추이와 배당성향을 적어주십시오. 현재 CEO의 사진과 인물분석 자료도 필요합니다. 직접 투자가 가능하고 현 주가 시세가 적절한지 여부도 내용에 포함에 주십시오. 모든 자료는 영문원본과 매끄러운 번역본을 함께 남겨주십시오.

    $1180 (Avg Bid)
    파워형 긴급형 NDA (비밀 유지 계약서)
    $1180 (평균 입찰가)
    4 건의 입찰

    We seek tranlators who can translate Korean to other language. If you can translate Korean to other language, please apply this continuous translation project. 안녕하세요. 한국어를 다른 언어(특히 영어)로 번역 가능한 분 계시면 지원해주시기 바랍니다. 품지과 시간 약속만 제대로 지켜주신다면, 번역 물량은 지속적으로 제공해드릴 수 있습니다. 단어당 단가를 명시해주시면 고맙겠습니다. 수고하세요.

    $12 / hr (Avg Bid)
    $12 / hr (평균 입찰가)
    12 건의 입찰

    We seek tranlators who can translate Korean to other language. If you can translate Korean to other language, please apply this continuous translation project. 안녕하세요. 한국어를 다른 언어(특히 영어)로 번역 가능한 분 계시면 지원해주시기 바랍니다. 품지과 시간 약속만 제대로 지켜주신다면, 번역 물량은 지속적으로 제공해드릴 수 있습니다. 단어당 단가를 명시해주시면 고맙겠습니다. 수고하세요.

    $12 / hr (Avg Bid)
    $12 / hr (평균 입찰가)
    5 건의 입찰

    Indonesian-Korean and Korean-Indonesian Translation 인도네시아어-한국어 및 한국어-인도네시아어 통역 번역

    $487 - $975
    $487 - $975
    0 건의 입찰

    드라마 대본입니다. 조선족이 아닌 중국 원어민 번역사여야 하며, 영상 번역을 전문으로 하시는 분을 찾습니다. 한국어에서 중국어로 번역이 필요하며, 단어수는 17,000단어입니다. 기한은 12월 3일 수요일 오후 3시까지 필요합니다. 시간이 넉넉치 않은데요. 지원해주시면 파일을 보내드리도록 하겠습니다.

    $429 (Avg Bid)
    $429 (평균 입찰가)
    4 건의 입찰

    We are looking for a translator in Korean - English and Spanish, Pilates understanding who is working with us at the IHRSA 2014 exhibition in San Diego CA. Exhibition takes place from: 12.Mar- 2014 Working Time: 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 04.00 p.m. We prefer a person who lives in San Diego. 안녕하세요. 저희 케어 필라테스에서 IHRSA 2014에 함께 하실 통역을 찾고 있습니다. 영어와 스페인어가 가능한 한국교민, 학생 모두 참여 하실수 있고 필라테스 경험이 있으신 여성분은 우대해드립니다. 근무시간은 위와 같습니다. 가까이 사시는 분이면 더 좋을것 같네요. 많은 지원 바랍니다. 감사합니다.

    $25 - $50 / hr
    $25 - $50 / hr
    0 건의 입찰

    We are looking for a translator in Korean - English and Spanish, Pilates understanding who is working with us at the IHRSA 2014 exhibition in San Diego CA. Exhibition takes place from: 12.Mar- 2014 Working Time: 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 04.00 p.m. We prefer a person who lives in San Diego. 안녕하세요. 저희 케어 필라테스에서 IHRSA 2014에 함께 하실 통역을 찾고 있습니다. 영어와 스페인어가 가능한 한국교민, 학생 모두 참여 하실수 있고 필라테스 경험이 있으신 여성분은 우대해드립니다. 근무시간은 위와 같습니다. 가까이 사시는 분이면 더 좋을것 같네요. 많은 지원 바랍니다. 감사합니다.

    $8 - $15 / hr
    $8 - $15 / hr
    0 건의 입찰

    Translate the phrases attached from English to Korean. These are medical phrases, so knowledge of medical terminology is a must. In the attached file, there is also a column where the English meaning of words is clarified to help with the translation. DO NOT change any of the text in the English phrases (not even typos), or the order of phrases. To qualify for the job, please provide translation samples for the following 5 phrases: 5. About how many tissues of blood have you coughed up? ("tissues" refers to paper tissues that the person has coughed blood into) 13. Are the bowel movements watery? 24. Are you breastfeeding? 28. Are you experiencing any stoppages or hesitation during urination? 40. Are you experiencing any flashing lights in your vision? -----...

    $122 (Avg Bid)
    $122 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    ...Schedule: choose a 5-hour shift within the time range 14:00 - 23:00 Duration: long-term project Contract: NDA You have a great opportunity to get: - Rate 12,5 $ - Experience in a leading-edge field of training Artificial Intelligence - Work for an advance American IT company - Free training provided by the company and the Client - Creative and dynamic tasks, very different from monotonous translation Your assignment: The tasks will contain a question and 2 answers to it written in Japan. All instructions will be provided in English. 1) You will evaluate these 2 answers across 6 categories (safety, writing style, verbosity, followed instructions, truthfulness, overall quality). For example, “safety” indicator means presence of toxic or offensive language and so...

    $10 / hr (Avg Bid)
    $10 / hr (평균 입찰가)
    6 건의 입찰

    I'm seeking an expert in both written translation and oral interpretation from English to German. The project will focus on translating technical documents. Key Requirements: - Proficiency in both English and German. - Experience translating technical documents. The ideal candidate will have a strong understanding of the technical terminology in both languages and be able to convey this accurately in both written and spoken forms. Please include relevant experience in your proposal. We have a job opportunity for workers we need 1: translators 2: PDF editing 3: data entry For the job are you available for the offer ?

    $18 / hr (Avg Bid)
    $18 / hr (평균 입찰가)
    10 건의 입찰

    I'm in need of a proficient translator who can seamlessly convert English, Spanish, and French texts within the scientific domain. Key Requirements: - Encode and decode at least three languages (English, Spanish, French) - Undertake a sizable translation requisition; approximately 100 to 10,000 words - Prior experience translating scientific documents, showcasing accuracy, semantics, and maintaining original meaning. Qualified bidders must demonstrate prevailing expertise in these areas, coupled with a swift turnaround time. Fluency in English, Spanish, and French is paramount, plus a robust understanding of the scientific vernacular.

    $21 / hr (Avg Bid)
    $21 / hr (평균 입찰가)
    13 건의 입찰

    I'm in need of a professional, unique logo for my business. is for a beauty salon the name is «  nida glow studio » i need unique one and not logos that we find to pinterest or canva !!! so design it plz dont waste our time . thx

    $53 (Avg Bid)
    상금 보장형
    $53
    179 건의 응모작

    I require an efficient translator to convert my resume into German. The purpose is to apply for job opportunities in Germany within the marketing industry. Although I haven't specified any keywords, the translator should have knowledge and experience in this sector, being aware of common industry terminologies. A key understanding of nuances within the marketing field, particularly in Germany, would be greatly beneficial for this project.

    $18 (Avg Bid)
    $18 (평균 입찰가)
    32 건의 입찰
    Barndominium 6 일 left
    확인

    I'm looking for architect to draw up my plans for a new home in WA. Only local architects need apply. The look will be a Barndominium and am after building plans that pass council requirements. Please find my draft plans uploaded.

    $266 (Avg Bid)
    지역별
    $266 (평균 입찰가)
    22 건의 입찰

    I am searching for a Product Analyst who can apply their knowledge towards data analysis, market research, and performance monitoring. Its a small assignment This assignment involves diving into a snowflake database to explore how customers behave. The goal is to find useful information that can help the Product team make decisions to make the business grow. After you uncover insights, you'll suggest changes to the product, like adding new features, making current features better, or even getting rid of features that aren't working well. You need to do the analysis, create graphs to show your findings, share all the code you used, and also come up with a plan for an A/B test to try out one of your suggested changes. Note: Its a short assignment, not spend more than tw...

    $12 (Avg Bid)
    $12 (평균 입찰가)
    4 건의 입찰

    I am seeking for a Spanish translator to translate PDF files from English to Spanish without using translating machine or Google translator.

    $1027 (Avg Bid)
    $1027 (평균 입찰가)
    23 건의 입찰

    ...balance sheet contains important financial information that needs to be accurately translated for business purposes. Project Details: Document Length: The balance sheet consists of 38 pages. Deadline: The translation must be completed by next week, asap. Expertise Required: I prefer a translator who has experience in financial or business translation, particularly with balance sheets. Technical Terminology: The balance sheet may contain technical financial terminology, so familiarity with such terminology is essential. Requirements: Experience: Please provide evidence of past translation work, particularly in the financial or business sector. Accuracy: The translated document must accurately convey the meaning and details of the original Italian balance sheet. C...

    $24 (Avg Bid)
    $24 (평균 입찰가)
    34 건의 입찰
    Thai Language Expert 6 일 left
    확인

    We are seeking a motivated and ...Thai language trends and cultural references. Qualifications: Native or near-native fluency in Thai language. Excellent listening comprehension skills and a keen ear for detail. Strong typing skills and proficiency in word processing software (e.g., Microsoft Word). Experience with audio recording and editing software (a plus). Experience with transcription software (a plus). Experience with translation (a plus). Excellent written and verbal communication skills in Thai. Ability to work independently and meet deadlines. Strong attention to detail and accuracy. Benefits: Competitive salary and benefits package (depending on experience). Opportunity to work in a fast-paced and dynamic environment. The chance to use your language skills to make a d...

    $11 (Avg Bid)
    $11 (평균 입찰가)
    4 건의 입찰

    I need a Persian to English translation of 301 pages book file

    $11 / hr (Avg Bid)
    $11 / hr (평균 입찰가)
    28 건의 입찰

    ...Overview: We are seeking a highly motivated and detail-oriented Accessibility Services Procurement Specialist to identify and engage with vendors and disability service companies that offer or require American Sign Language translation services. This role involves researching British Columbia and Federal Government procurement lists, as well as other relevant platforms, to gather contact information and assess potential partners for our consulting services. Responsibilities: Access and navigate various government procurement databases to locate vendors offering ASL translation and related accessibility services. Identify disability service companies across Canada that align with our service offerings. Compile detailed contact information and create a strategic rationale...

    $37 (Avg Bid)
    $37 (평균 입찰가)
    11 건의 입찰
    Data Search Specialist 6 일 left
    확인

    Looking for someone to gather public email address of recruiters in Linkedin/Indeed/Glassdoor. Need to find the name of the recruiter, company name and their valid email address. Key Responsibilities: - Need to be Linkedin Sales Navigator Please note, strict confidentiality of all personal information provided is imperative.

    $5 / hr (Avg Bid)
    $5 / hr (평균 입찰가)
    38 건의 입찰

    ...functionality, and implementing measures for fraud prevention. For the UI enhancements, I am looking for: - A modern and clean layout that reflects my brand's aesthetics and values - A responsive design that ensures seamless user experience across all devices - User-friendly navigation that makes it easy for visitors to find and purchase products Regarding the product search functionality, the new website should offer: - Autocomplete search suggestions to help users find what they need faster - Advanced filters and sorting options for a more refined search experience - Improved search accuracy to ensure that users are directed to the right products Lastly, the integration of a robust fraud detection system is a non-negotiable. Your experience in this area will be p...

    $1121 (Avg Bid)
    NDA (비밀 유지 계약서)
    $1121 (평균 입찰가)
    97 건의 입찰

    I am currently seeking a translator for a novel book from Persian to English. The book is general and isn't associated with any specific technical, business, or personal niche. Here are more details: - the editors must be native Persian - Requirement: Translate a Persian novel - Word Count: The bo...- File Format: Electronic document The ideal candidate for this project will have a deep understanding of the Persian and English languages, prior experience translating novels, and an ability to capture and maintain the essence of the original content. The project requires quick turnaround times without compromising on the quality of the translation. The ability to work with digital documents is a must. Please provide samples of your previous translation work when bi...

    $195 (Avg Bid)
    $195 (평균 입찰가)
    28 건의 입찰

    i need to find wordpress plugin and make integration to my website with below detail. reservation system 1. hourly base reservation as we always work at night, today as ours is starting from 5pm until 4am next morning 2. duration (how many hours) and number of people per reservation when request reservation 3. able to post only limited rooms to online (we will make availability with only 3 salas out of 7 salas on online) 4. back end, admin has no limit to post reservation even out of open hours 5. Admin (Backend) able to move reservation hour or reduced / extend duration 6. clients can't change reservation after confirmed or can't cancel 7. reservation status showing either by color or text (sala unassigned/arrived/left) 8. able to work with stripe (payment method : c...

    $203 (Avg Bid)
    $203 (평균 입찰가)
    96 건의 입찰

    I need a graphic designer who can assist with the following: - Inserting a provided Urdu translation (less than 500 words) into a form. The translation is provided, so the task mainly involves the accurate insertion of this text into the form. The work demands a sharp eye for detail, ensuring the text is properly formatted and aligned.

    $14 (Avg Bid)
    $14 (평균 입찰가)
    28 건의 입찰

    I urgently need a mobile app for travel developed! - The app should be compatible for Android and iOS. - The main goal is to create a platform that supports travel-related services. - The exact features will be discussed later but they will likely include, but not be limited to, features like flight and hotel booking, city guides and maps, language translation and more. - Experience in e-commerce app development will be a plus, as this app will include booking and purchasing functionality. - Ideally, I'm looking for someone who has previously worked on similar travel apps. Please bid only if you can commit to a fast-track development process, as completion of the project is needed ASAP.

    $657 (Avg Bid)
    $657 (평균 입찰가)
    146 건의 입찰

    As a client, I am in search of a skillful full-stack software developer. ...with freshly integrated functionalities. An overview of the project's main requirements include: * Integrating the application with Stripe for online payment * Creating Telegram and WhatsApp bots (API) * Incorporating existing text into the translation module of React The primary aim of this project is to facilitate effortless yet functional implementation. Also, the urgency of the tasks varies, with the addition of existing text to the translation module of React taking top priority. Your experience with APIs, Stripe integration, and React translation modules will be key to the success of this project. The project will take place in a controlled environment for monitoring and evaluatio...

    $291 (Avg Bid)
    $291 (평균 입찰가)
    101 건의 입찰

    More details: Our projects starting price is $4000 to $10000 for website development clients (Realestate, Wellness, Clinic, Coaching) you need to find people who can afford and buy this service

    $850 (Avg Bid)
    $850 (평균 입찰가)
    2 건의 입찰

    The database is on the National Environmental Agency's website, and it includes all of the applications submitted for environmental permits. Here is a link to the database: Please go over all of the records, and filter ones that match all criteria: 1. ...criteria, add a row to the spreadsheet including: date of the record, screening/scoping, title of the application (translated to English), a url linking to the application on the NEA website. In addition, download the screening/scoping report document, translate it to English with Google translate, and provide it as well. Start the search from most recent and search backwards in time. Once you find 30 sea-related records, you can stop (+ include a link to the last record you searched).

    $20 (Avg Bid)
    $20 (평균 입찰가)
    13 건의 입찰

    I am currently battling cancer and going through chemotherapy. I have recorded some videos and need a skilled video editor to help me with the post-production. The goal is t...Strong portfolio of editing projects, preferably with experience in social media content. - Ability to add effects and transitions creatively, in a way that's appealing to a young adult audience. - Empathy and understanding of the sensitivities surrounding cancer is a plus. - Understanding of social media algorithms and best practices for engaging content would be highly beneficial. I hope to find a compassionate professional who can help me share my story in a compelling and engaging way. I will need someone that can help me long term and edit for things to be put on instagram shorts, TikTok and even...

    $107 (Avg Bid)
    $107 (평균 입찰가)
    51 건의 입찰

    ...follows: - The color scheme should predominantly be a mix of deep blue and black, with the option of using midnight blue as well. - The art deco style should be based on geometric shapes, symmetry, and abstract motifs. Please ensure that the design is sophisticated and not cartoonish or childish. - The font used in the logo should be simple and elegant. I have attached several examples of logos that I find visually appealing in this regard for reference. need to be in also in pdf, vector. Ideal Skills for this project: - Experience in designing art deco style logos - Proficiency in using a color palette of deep blue, black, and midnight blue - Ability to create a design that is both sophisticated and visually appealing - Strong typography skills for creating a simple and elegan...

    $26 (Avg Bid)
    $26 (평균 입찰가)
    80 건의 입찰

    I have a series of technical books written in English that I need to have translated into Arabic and Somali. Ideal Skills and Experience: - Proficiency in English and both Arabic and Somali languages - Proven experience in translating technical content - Strong understanding of technical terminology - Atten...have a series of technical books written in English that I need to have translated into Arabic and Somali. Ideal Skills and Experience: - Proficiency in English and both Arabic and Somali languages - Proven experience in translating technical content - Strong understanding of technical terminology - Attention to detail and accuracy in translation - Previous experience with book translations is a plus Please provide examples of your previous translation work ...

    $2 - $8 / hr
    지역별
    $2 - $8 / hr
    0 건의 입찰

    I need a skilled translator with an excellent command of both English and Italian, and a strong understanding of finance industry terminology to assist with a 30-minute business call. Key Responsibilities: - Translate Italian to English in real-time during a business discussio...translator with an excellent command of both English and Italian, and a strong understanding of finance industry terminology to assist with a 30-minute business call. Key Responsibilities: - Translate Italian to English in real-time during a business discussion - Convey industry-related finance terminologies accurately Ideal Skills: - Fluent in Italian and English - Prior experience in live translation particularly in Finance Please note, accuracy and professionalism are of paramount importance for...

    $119 (Avg Bid)
    $119 (평균 입찰가)
    8 건의 입찰

    German to English Translator for translation. We can pay 0.01 USD per english word

    $4 / hr (Avg Bid)
    $4 / hr (평균 입찰가)
    29 건의 입찰

    I'm looking for an experienced Shopify developer who can create a bilingual (English and Spanish) online store for us. In addition to the design and development, I need the freelancer to provide all the translations for the content. The site should allow users to choose their preferred language. Here are more details: - Fluent in English and Spanish, with excellent translation skills. - Proven experience in developing Shopify stores. - Proficient in HTML, CSS, and JavaScript to customize design elements. - Experience in coding for user-friendly UI/UX. - Ability to work independently and deliver the project within the agreed timeline.

    $220 (Avg Bid)
    $220 (평균 입찰가)
    96 건의 입찰

    I am offering source codes for 26 unique Android games ready for purchase. Having developed these games, I can guarantee their quality and potential. Potential buyers, such as a budding game developer or a gaming company, would find this extremely beneficial. Ideal Skills and Experience: * Familiarity with Android Game Development * Profit-oriented mindset * Interest in code acquisition * Game re-skinning capabilities would be a plus Since I missed out on detailing game categories and project timeline, I'm open to discuss these and more at the prospective buyer's convenience.

    $2243 (Avg Bid)
    $2243 (평균 입찰가)
    4 건의 입찰

    I'm searching for an experienced translator to help convert my English brochures to Simplified Chinese. The p...aimed at working professionals. Key Requirements: - Native Chinese speaker or equivalent proficiency - Proven experience in translating brochures content - Understanding of content writing - Ability to capture the nuances of the English text while ensuring a fluent and professional tone in Chinese Ideal Skills: - Translation - Content Creator - Chinese Language Proficiency - Brochure Design and Editing I'm looking forward to working with someone who is not only adept in translation but can also adapt the content to fit the target audience's needs. This project has the potential for ongoing work if the delivered translations are of high quality and ...

    $19 (Avg Bid)
    $19 (평균 입찰가)
    69 건의 입찰