Translation french to chinese일자리

필터

내 최근 검색 기록
필터링 기준:
예산
최대
최대
최대
유형
보유 기술
언어
    프로젝트 진행 단계
    2,000 translation french to chinese 건의 일자리 확인, 급여 기준: USD

    제 문서와 파일을 영어에서 한국어로 번역하는 데 도움을 줄 수 있는 한국어 원어민 번역가를 찾고 있습니다.

    $1912 (Avg Bid)
    $1912 (평균 입찰가)
    6 건의 입찰

    One of our websites has been translated from English to Korean via MT (machine translation). I would need someone to proofread/validate that the translations are correct and add any missing translations the machine might have missed. Overall, the amount to validate is 21 PowerPoint pages. The turnover has the be pretty quickly as time is of essence in this project. You will get the original English values, the Powerpoint including the Korean values and an example .PPT so you know how to add corrections/additional translations.

    $52 (Avg Bid)
    $52 (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    1st. we need space for upload K-Contents(Korean TV show, pop and etc), 2nd. We need space for many amateurs from various culture fields can sign up to upload and evaluate their work. 3rd. We need ads likes Google Ad-Sense. It can be posted for their work, and this is how we and that amateurs share profits. 4nd. We need a global community board. Global community board must be translated into English, Japanese, Chinese, Korean, French, German, Turkish, Portuguese, and Russian. Each translation shall be automatically translated according to the language set by each user. P.S. We will provide design sources

    $5687 (Avg Bid)
    $5687 (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    Hello, We are looking for freelancers to watch or YouTube and translate what the host is saying from Korean to English and Vice Versa. The work itself is very casual, flexible and most importantly, 'FUN' because it'll usually cover gameing, music and general talking. If you're interested, please message me because there are some pre-screening we need to do. Thank you. 안녕하세요, 현재 유튜브나 트위치에서 스트리머의 말을 영어에서 한국어로, 또는 그 반대로 번역해주실 프리랜서분들을 모시고 있습니다. 일의 강도 자체는 굉장히 가볍고 캐주얼하며, 무엇보다 재밌습니다! (대체로 게임, 음악 혹은 토크쇼 위주를 작업하고 있습니다.) 혹 관심이 있으시다면, 사전인터뷰를 위해 꼭 메세지 주시기 바랍니다. 감사합니다.

    $3 / hr (Avg Bid)
    $3 / hr (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    Ich benötige den Text meiner Website in Koreanisch und suche einen Koreanischen Muttersprachler, der mir diesen Text, der einige Fachausdrücke aus dem Klavierbau enthält, ins Koreanische übersetzt. Die Anzahl der Wörter ist 1496. Ich freue mich über eure Angebote. Danke! 내 웹 사이트의 텍스트가 한국어로되어 있어야하며 일부 피아노 용어가 들어있는 텍스트를 한국어로 번역하기 위해 한국어 원어민을 찾고 있습니다. 단어의 수는 1496입니다. 당신의 제안에 만족합니다. 감사합니다!

    $78 (Avg Bid)
    $78 (평균 입찰가)
    10 건의 입찰

    혹시 루마니아어에서 한국어로 번역하실 수 있으신 분 계신가요? 단어수는 10만어 내외이며, 기계 메뉴얼 입니다. 단어당 단가 말씀주시면 감사하겠습니다. 수고하세요.

    $1073 (Avg Bid)
    $1073 (평균 입찰가)
    10 건의 입찰

    혹시 루마니아어에서 한국어로 번역하실 수 있으신 분 계신가요? 단어수는 10만어 내외이며, 기계 메뉴얼 입니다. 단어당 단가 말씀주시면 감사하겠습니다. 수고하세요.

    $1274 (Avg Bid)
    $1274 (평균 입찰가)
    15 건의 입찰

    번역 어린이 그림 동화책 번역

    $57 (Avg Bid)
    $57 (평균 입찰가)
    9 건의 입찰

    Translator Korean to English. Example translation : 6. 평온한 황금시대 태초에 그들을 위협하는 것은 아무 것도 없었지만, 또한 그들을 돕는 것도 없었다. 해도 달도 없는 공간에 태양도 없는 하늘에서 적당한 밝기의 빛이 비춰졌고, 아침이면 하늘에서 뿌려지는 ‘만나’가 그들의 양식이었다. 그들을 위협하는 재해,사고,맹수도 없었다. 동물들은 온순했고, 땅은 풍요롭고 스스로 열매를 맺었기에 사냥도 농경도 필요없는 평온한 삶이었다.

    $348 (Avg Bid)
    $348 (평균 입찰가)
    22 건의 입찰

    Please check which is more appropriate translation? English: New translation: ①뜨거운 물을 찻잔에 부어 식히세요. ②찻잎을 안에 넣으세요. ③식힌 물을 다시 찻주전자에 넣으세요. ④잠깐 기다리세요. ⑤마지막 한방울까지 균등하게 찻잔에 따라주세요. Original text: see the "How to brew perfect Japanese tea"

    $18 (Avg Bid)
    $18 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    Locate a company worth investing in Germany. The selection of "good to great" by Jim Collins basis. The final selection of firms draw less than 10 . Please note of the recent trend ROE and dividend payout ratio of over five years to research information. Photos and character analysis of the current CEO is also required. Please direct investment is possible and include information on whether the current share price is appropriate. All materials are sure to leave with an English translation of the original and smooth. 독일에 주식투자할만한 기업을 찾습니다. 짐콜린스의 "good to great"을 기본으로 선정합니다. 최종 선정 기업들은 10개 이내로 추립니다. 조사내용에 최근 5년동안의 ROE 추이와 배당성향을 적어주십시오. 현재 CEO의 사진과 인물분석 자료도 필요합니다. 직접 투자가 가능하고 현 주가 시세가 적절한지 여부도 내용에 포함에 주십시오. 모든 자료는 영문원본과 매끄...

    $173 (Avg Bid)
    $173 (평균 입찰가)
    3 건의 입찰

    ...investing in the United States, Japan, China, Hong Kong, Germany, the United Kingdom and Australia. The selection of "good to great" by Jim Collins basis. The final selection of firms draw less than 10 per each additional countries. Please note of the recent trend ROE and dividend payout ratio of over five years to research information. Photos and character analysis of the current CEO is also required. Please direct investment is possible and include information on whether the current share price is appropriate. All materials are sure to leave with an English translation of the original and smooth. 미국, 일본, 중국,홍콩, 독일, 영국, 호주에 주식투자할만한 기업을 찾습니다. 짐콜린스의 "good to great"을 기본으로 선정합니다. 최종 선정 기업들은 각 국가당 10개 이내로 추립니다. 조사내용에 최근 5년동...

    $1180 (Avg Bid)
    파워형 긴급형 NDA (비밀 유지 계약서)
    $1180 (평균 입찰가)
    4 건의 입찰

    We seek tranlators who can translate Korean to other language. If you can translate Korean to other language, please apply this continuous translation project. 안녕하세요. 한국어를 다른 언어(특히 영어)로 번역 가능한 분 계시면 지원해주시기 바랍니다. 품지과 시간 약속만 제대로 지켜주신다면, 번역 물량은 지속적으로 제공해드릴 수 있습니다. 단어당 단가를 명시해주시면 고맙겠습니다. 수고하세요.

    $12 / hr (Avg Bid)
    $12 / hr (평균 입찰가)
    12 건의 입찰

    We seek tranlators who can translate Korean to other language. If you can translate Korean to other language, please apply this continuous translation project. 안녕하세요. 한국어를 다른 언어(특히 영어)로 번역 가능한 분 계시면 지원해주시기 바랍니다. 품지과 시간 약속만 제대로 지켜주신다면, 번역 물량은 지속적으로 제공해드릴 수 있습니다. 단어당 단가를 명시해주시면 고맙겠습니다. 수고하세요.

    $12 / hr (Avg Bid)
    $12 / hr (평균 입찰가)
    5 건의 입찰

    Indonesian-Korean and Korean-Indonesian Translation 인도네시아어-한국어 및 한국어-인도네시아어 통역 번역

    $487 - $975
    $487 - $975
    0 건의 입찰

    드라마 대본입니다. 조선족이 아닌 중국 원어민 번역사여야 하며, 영상 번역을 전문으로 하시는 분을 찾습니다. 한국어에서 중국어로 번역이 필요하며, 단어수는 17,000단어입니다. 기한은 12월 3일 수요일 오후 3시까지 필요합니다. 시간이 넉넉치 않은데요. 지원해주시면 파일을 보내드리도록 하겠습니다.

    $429 (Avg Bid)
    $429 (평균 입찰가)
    4 건의 입찰

    We are looking for a translator in Korean - English and Spanish, Pilates understanding who is working with us at the IHRSA 2014 exhibition in San Diego CA. Exhibition takes place from: 12.Mar- 2014 Working Time: 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 04.00 p.m. We prefer a person who lives in San Diego. 안녕하세요. 저희 케어 필라테스에서 IHRSA 2014에 함께 하실 통역을 찾고 있습니다. 영어와 스페인어가 가능한 한국교민, 학생 모두 참여 하실수 있고 필라테스 경험이 있으신 여성분은 우대해드립니다. 근무시간은 위와 같습니다. 가까이 사시는 분이면 더 좋을것 같네요. 많은 지원 바랍니다. 감사합니다.

    $25 - $50 / hr
    $25 - $50 / hr
    0 건의 입찰

    We are looking for a translator in Korean - English and Spanish, Pilates understanding who is working with us at the IHRSA 2014 exhibition in San Diego CA. Exhibition takes place from: 12.Mar- 2014 Working Time: 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 04.00 p.m. We prefer a person who lives in San Diego. 안녕하세요. 저희 케어 필라테스에서 IHRSA 2014에 함께 하실 통역을 찾고 있습니다. 영어와 스페인어가 가능한 한국교민, 학생 모두 참여 하실수 있고 필라테스 경험이 있으신 여성분은 우대해드립니다. 근무시간은 위와 같습니다. 가까이 사시는 분이면 더 좋을것 같네요. 많은 지원 바랍니다. 감사합니다.

    $8 - $15 / hr
    $8 - $15 / hr
    0 건의 입찰

    Translate the phrases attached from English to Korean. These are medical phrases, so knowledge of medical terminology is a must. In the attached file, there is also a column where the English meaning of words is clarified to help with the translation. DO NOT change any of the text in the English phrases (not even typos), or the order of phrases. To qualify for the job, please provide translation samples for the following 5 phrases: 5. About how many tissues of blood have you coughed up? ("tissues" refers to paper tissues that the person has coughed blood into) 13. Are the bowel movements watery? 24. Are you breastfeeding? 28. Are you experiencing any stoppages or hesitation during urination? 40. Are you experiencing any flashing li...

    $122 (Avg Bid)
    $122 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    Hi World-Translator, Here is the new project. A movie that need english srt. 147min

    $176 (Avg Bid)
    $176 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    Hi World-Translator, Here is the new project. A movie that need english srt. 76min

    $91 (Avg Bid)
    $91 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    I am seeking a native German speaker to act as a virtual sales agent. The project involves - Promoting and selling a variety of services to a German-speaking audience - Operating on a virtual platform - Translation or localization of content may be necessary The ideal candidate will have a strong sales background, be fluent in German, and have room for flexibility in terms of services sold. Fields of work could include (but are not limited to) insurance, real estate or retail products. Proficiency in English would also be beneficial, but primarily, a strong command of German language is essential.

    $12 / hr (Avg Bid)
    $12 / hr (평균 입찰가)
    4 건의 입찰

    From a 2D plan, I need to create a plan of a house facade elevation (1 plan for each wall) for the mason. This involves positioning the windows with window sills and roller shutter formwork, as well as lintels which protrude 25cm on either side of the window or French window or bay window. There are 16 exterior windows or doors and 12 walls. I have a 2D plan but some dimensions need to be corrected. I am looking for someone who is an architect and who has a perfect command of CAD or similar software. The idea would be to have facade plans with and without the concrete blocks I attach what we expect in the design (we must include the lintel (20 cm high), but below that there is the formwork of the rolling shutter (30cm), the window or French window door (v...

    $120 (Avg Bid)
    $120 (평균 입찰가)
    23 건의 입찰

    ...looking for a skilled Sketchup designer to create a visual representation of a residential square, with no need for detailed interiors. Some variations: - Seville Spanish style (historical bu modernized) - French (historical bu modernized) - Ottoman (historical bu modernized) - Modern but warm and colorfull Key project details: - The purpose of the model is for visualization, so it should be visually appealing and realistic. - The model should include a square with surrounding residential apartments. The focus is on the exterior design. - The square itself should incorporate specific features like green spaces and landscaping, fountains or water features, and public seating areas. These features should be thoughtfully integrated into the design to enhance the over...

    $133 (Avg Bid)
    $133 (평균 입찰가)
    35 건의 입찰

    ...instructions. I am sending an installation request. I need to start the installation process as soon as possible. Downloading the software: Tutorial A comprehensive tutorial presented at NeurIPS 2023 - Seamless EXPO, the place to learn how to use the entire set of Seamless models. Feel free to play around with the notepad. Tutorial link: Request to install the programme from GitHUB: Seamless is a family of artificial intelligence models that enable more natural and authentic communication across languages. SeamlessM4T is a massive, multilingual, multimodal machine translation model supporting around 100 languages. SeamlessM4T forms the

    $1126 (Avg Bid)
    $1126 (평균 입찰가)
    63 건의 입찰

    Hi Charlott, we would be interested to try your services with a small rush project English-German. Would you be available to do this for us this evening? We're a translation company in Amsterdam. It's only 350 words but we have bigger projects in the wings. Thanks, Jan

    $21 (Avg Bid)
    $21 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    ...interpreter to assist with my daily business meetings for the next month, helping to facilitate communication between Slovak/Czech and Chinese parties. Key Responsibilities: - Providing consecutive interpretation during daily business meetings - Ensuring the accurate and contextual translation of the discussions The ideal candidate for this project should possess: - Proficiency in Slovak/Czech as well as Chinese - Demonstrated experience in professional interpretation, particularly for business settings - Excellent communication and listening skills - A high level of accuracy and attention to detail - Ability to manage daily commitments, as the project will entail a month of continuous interpretation Interpreting time: 13th, May ~ 8th,...

    $4000 (Avg Bid)
    $4000 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    ...translator to assist in translating my daily business meetings from Slovak/Czech to Chinese. Key Requirements: - The project will run for approximately 1 month, with each day consisting of a single meeting. - The ideal candidate should have an understanding of business terminologies and should be able to accurately convey the essence and context of the discussions. - The successful candidate will translate conversations in real-time, ensuring that the flow and integrity of the meetings are maintained. Skills: - Proficiency in Slovak/Czech and Chinese languages is a must. - Proven experience in translating business-related discussions. - Strong intercultural communication skills. This is a crucial role, so I am seeking someone who is reliable, ...

    $3734 (Avg Bid)
    $3734 (평균 입찰가)
    3 건의 입찰

    I have an immediate requirement for experienced freelance recruiters who can help me recruit content moderato...help me recruit content moderators and customer service advisors in Portugal, Greece, and Spain. Key Details: - Positions: Content Moderation, Customer Service Advisors - Language skills: Fluent in French, German, Dutch, Italian, Norwegian, and Swedish all + English Ideal Skills and Experience: - Proven experience in recruiting for customer-facing roles. - Ability to source and interview candidates who are fluent in several languages. - Exceptional knowledge of European job markets, particularly in Portugal, Greece, and Spain. - Extensive network of multilingual professionals. Looking forward to connecting with high-performing recruiters who can source th...

    $416 (Avg Bid)
    $416 (평균 입찰가)
    3 건의 입찰

    I require a proficient Mandarin to English translator who can transform the content of my business video into English. This includes both generating subtitles that will be added on to the video and a separate transcript. The translator should ideally: - Be fluent in Mandarin and English - Have strong experience in business-related translations - Have a good grasp of translating Mandarin business terminology to English - Experience in adding subtitles to videos The video is in Mandarin and requires exact translation for business purposes. Accuracy is a priority due to the nature of the content.

    $18 / hr (Avg Bid)
    $18 / hr (평균 입찰가)
    21 건의 입찰

    ...If you qualify as Data entry, Copywriter, Proofreader or Translator kind of specialist, welcome to our linguistic project where you will assist in training a Large Language Model (Artificial Intelligence) Work format: remote Schedule: choose a 5-hour shift within the time range 14:00 - 23:00 Duration: long-term project Contract: NDA You have a great opportunity to get: - Rate 12,5 $ - Experience in a leading-edge field of training Artificial Intelligence - Work for an advance American IT company - Free training provided by the company and the Client - Creative and dynamic tasks, very different from monotonous translation Your assignment: The tasks will contain a question and 2 answers to it written in Japan. All instructions will be provided in Engli...

    $10 / hr (Avg Bid)
    $10 / hr (평균 입찰가)
    6 건의 입찰

    Face-to-Face (In person) Language Tutor & Coach Needed North & North West Tasmania - Australia I'm searching for an experienced language trainer to help enhance language skills. From the initial stages of learning a new language, for the total beginner, requiring a skilled tutor who can guide through the more complex aspects of the language Adaptation and versatility with teaching methods would be beneficial. Skills & Experience: - Proven experience as a language tutor. - Patience and excellent communication skills. - Ability to create a diverse and inclusive learning environment. - Capacity to tailor lessons to my unique learning style. **Requirements:** - You should have an established record of successful language teaching. ...

    $16 - $32 / hr
    $16 - $32 / hr
    0 건의 입찰

    I'm in need of a proficient translator who can seamlessly convert English, Spanish, and French texts within the scientific domain. Key Requirements: - Encode and decode at least three languages (English, Spanish, French) - Undertake a sizable translation requisition; approximately 100 to 10,000 words - Prior experience translating scientific documents, showcasing accuracy, semantics, and maintaining original meaning. Qualified bidders must demonstrate prevailing expertise in these areas, coupled with a swift turnaround time. Fluency in English, Spanish, and French is paramount, plus a robust understanding of the scientific vernacular.

    $20 / hr (Avg Bid)
    $20 / hr (평균 입찰가)
    19 건의 입찰

    ...WordPress developer to create a new website using the Inspiro theme. The ideal candidate will have prior experience with WordPress and the Inspiro theme, and a portfolio showcasing past projects. Project Details: Objective: Build a complete website using WordPress with the Inspiro theme. Scope: The website will consist of approximately 17 pages. Content and a basic design model from Canva will be provided, which should be closely followed to match our vision. Please note, the website content will be in French; however, proficiency in French is not required, but a careful attention to detail in transferring content accurately is essential. Duration: The project is expected to take less than one week with 2 iterations. Monitoring: Progress will ...

    $514 (Avg Bid)
    $514 (평균 입찰가)
    379 건의 입찰

    I require an efficient translator to convert my resume into German. The purpose is to apply for job opportunities in Germany within the marketing industry. Although I haven't specified any keywords, the translator should have knowledge and experience in this sector, being aware of common industry terminologies. A key understanding of nuances within the marketing field, particularly in Germany, would be greatly beneficial for this project.

    $17 (Avg Bid)
    $17 (평균 입찰가)
    45 건의 입찰

    I need a seasoned translator proficient in English and Chinese. The task involves translating an array of documents, including but not limited to legal, technical, commercial, and medical, etc. Key Skills Required: - Proficiency in English and Chinese languages - Experience in translating different types of documents. - Accuracy and attention to detail.

    $1175 (Avg Bid)
    $1175 (평균 입찰가)
    15 건의 입찰

    Canadian Quebecois are required for French natural conversation recording. It is free talk conversation ( no script) i will give you only Topics and you both speak according to topics. Requirments- Native Canadian Quebecois French Working tool- Our APP + Phone call (skype) Conversation time- total 2 hrs with 3-4 topics(about 20 mins for each topic)/2 persons as a group. Payout: $70 (2 person as a group) total 2 hrs with 3-4 topics. Its a one time project only. NOTE-: For this project we need a 1 minuet group conversation as a sample. ( in sample you speak anything with your partner in same room . we just need to check your native accent and enviroment) Work requirments: The recorders (Both recorders) record face to face in the same room by using our ...

    $176 (Avg Bid)
    $176 (평균 입찰가)
    3 건의 입찰

    ...and you both speak according to topics. Requirments- Native Australian Working tool- Our APP + Phone call (skype) Conversation time- total 1.5 hrs with 3-4 topics(about 20 mins for each topic)/2 persons as a group. Payout: $80 (2 person as a group) total 1.5 hrs with 3-4 topics. Its a one time project only. NOTE-: For this project we need a 1 minuet group conversation as a sample. ( in sample you speak anything with your partner in same room . we just need to check your native accent and enviroment) Work requirments: The recorders (Both recorders) record face to face in the same room by using our application and making the phone calls simultaneously. The recorders shall arrange two phones in total One phone is downloading Our Application The other phone is ...

    $110 (Avg Bid)
    $110 (평균 입찰가)
    2 건의 입찰

    I need immediate help with a delivery issue relating to a package sent through China Post. The situation involves potential fraud, where a package appears to have been signed for but not actually received. The task at hand is to make an urgent phone complaint using a U.S. phone number. Key Requirements: - Fluency in English - Have proficient experience in after-sales complaints - The ability to offer a specific reply regarding the delivery status, confirming further investigation into the issue We will provide a tracking number to each participant,The scale of this task is substantial, requiring 10 people to interact with the customer service representatives simultaneously. The main goal is to prompt China Post to scrutinize the del...

    $245 (Avg Bid)
    $245 (평균 입찰가)
    2 건의 입찰

    I need assistance in contacting China Postal Service regarding a package delivery issue. - The purpose of the call is to address a discrepancy in the tracking information. - While the tracking status indicates that the package has been received, it has not actually been delivered. The ideal freelancer for this project needs to have: - US local phone number,Telephone complaints must be made using a local U.S. phone number - Can speak simple Chinese since you'll be contacting the Chinese Postal Service. - Strong communication skills to effectively navigate a customer service call. - Experience in resolving delivery disputes or complaints would be a plus.

    $10 (Avg Bid)
    $10 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    I am seeking for a Spanish translator to translate PDF files from English to Spanish without using translating machine or Google translator.

    $1016 (Avg Bid)
    $1016 (평균 입찰가)
    45 건의 입찰

    ...Italian Company Balance Sheet to English Project Description: I am seeking an experienced translator to translate the balance sheet of my company from Italian to English. The balance sheet contains important financial information that needs to be accurately translated for business purposes. Project Details: Document Length: The balance sheet consists of 38 pages. Deadline: The translation must be completed by next week, asap. Expertise Required: I prefer a translator who has experience in financial or business translation, particularly with balance sheets. Technical Terminology: The balance sheet may contain technical financial terminology, so familiarity with such terminology is essential. Requirements: Experience: Please provide evidence...

    $32 (Avg Bid)
    $32 (평균 입찰가)
    44 건의 입찰
    $362 (평균 입찰가)
    30 건의 입찰
    $592 (평균 입찰가)
    55 건의 입찰

    We are looking for a native French person to transcribe a small 3 minutes long Canadian French video in French. We need the transcriptions in both .srt format and word document (you can copy paste from srt). Looking for someone who's experienced in French transcriptions and familiar with .srt subtitle format. New freelancers are welcome. Don't bid if you are not a native French speaker. Budget: 4 CAD fixed Need this to be done within 10 hours max after awarding the project. ***Don't bid if you are not happy with the price and deadline. Thank you!

    $1 - $6 / hr
    봉인형
    $1 - $6 / hr
    7 건의 입찰

    I am seeking a skilled patternmaker to design an advanced level trench coat pattern for men. This design will have a 3D element of extension. Please find reference image. Key Requirements: - Detailed understanding of patternmaking for men's outerwear - Specific experience in creating complex coat patterns - Knowledge and understanding of French style design - Practical knowledge of standard men's sizes Ideal Skill Set: - Advanced patternmaking skills - Experience in men's outerwear designs - Familiarity with French fashion - Attention to detail

    $15 / hr (Avg Bid)
    $15 / hr (평균 입찰가)
    3 건의 입찰

    I am seeking a skilled patternmaker to design an advanced level trench coat pattern for men. This design will have a 3D element of extension. Please find reference image. Key Requirements: - Detailed understanding of patternmaking for men's outerwear - Specific experience in creating complex coat patterns - Knowledge and understanding of French style design - Practical knowledge of standard men's sizes Ideal Skill Set: - Advanced patternmaking skills - Experience in men's outerwear designs - Familiarity with French fashion - Attention to detail

    $14 / hr (Avg Bid)
    $14 / hr (평균 입찰가)
    5 건의 입찰
    Thai Language Expert 6 일 left
    확인

    We are seeking a motivated and detail-oriented Thai Language Expert to join our team. In this role, you will be responsible for creating clear and professional audio recordings in Thai and accurately transcribing audio content. Responsibilities: Record high-quality audio in Thai, ensuring proper pronunciation, clarity, and fluency. Transcribe audio recordings from Thai, accurately capturing all content and speaker nuances. Proofread and edit transcripts for accuracy, consistency, and adherence to style guides. Stay up-to-date on Thai language trends and cultural references. Qualifications: Native or near-native fluency in Thai language. Excellent listening comprehension skills and a keen ear for detail. Strong typing skills and proficiency in word processing softwa...

    $11 (Avg Bid)
    $11 (평균 입찰가)
    4 건의 입찰

    I need a Persian to English translation of 301 pages book file

    $11 / hr (Avg Bid)
    $11 / hr (평균 입찰가)
    35 건의 입찰