Translation need keyword일자리

필터

내 최근 검색 기록
필터링 기준:
예산
최대
최대
최대
유형
보유 기술
언어
    프로젝트 진행 단계
    2,000 translation need keyword 건의 일자리 확인, 급여 기준: USD

    제 문서와 파일을 영어에서 한국어로 번역하는 데 도움을 줄 수 있는 한국어 원어민 번역가를 찾고 있습니다.

    $1912 (Avg Bid)
    $1912 (평균 입찰가)
    6 건의 입찰

    One of our websites has been translated from English to Korean via MT (machine translation). I would need someone to proofread/validate that the translations are correct and add any missing translations the machine might have missed. Overall, the amount to validate is 21 PowerPoint pages. The turnover has the be pretty quickly as time is of essence in this project. You will get the original English values, the Powerpoint including the Korean values and an example .PPT so you know how to add corrections/additional translations.

    $52 (Avg Bid)
    $52 (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    1st. we need space for upload K-Contents(Korean TV show, pop and etc), 2nd. We need space for many amateurs from various culture fields can sign up to upload and evaluate their work. 3rd. We need ads likes Google Ad-Sense. It can be posted for their work, and this is how we and that amateurs share profits. 4nd. We need a global community board. Global community board must be translated into English, Japanese, Chinese, Korean, French, German, Turkish, Portuguese, and Russian. Each translation shall be automatically translated according to the language set by each user. P.S. We will provide design sources

    $5687 (Avg Bid)
    $5687 (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    Hello, We are looking for freelancers to watch or YouTube and translate what the host is saying from Korean to English and Vice Versa. The work itself is very casual, flexible and most importantly, 'FUN' because it'll usually cover gameing, music and general talking. If you're interested, please message me because there are some pre-screening we need to do. Thank you. 안녕하세요, 현재 유튜브나 트위치에서 스트리머의 말을 영어에서 한국어로, 또는 그 반대로 번역해주실 프리랜서분들을 모시고 있습니다. 일의 강도 자체는 굉장히 가볍고 캐주얼하며, 무엇보다 재밌습니다! (대체로 게임, 음악 혹은 토크쇼 위주를 작업하고 있습니다.) 혹 관심이 있으시다면, 사전인터뷰를 위해 꼭 메세지 주시기 바랍니다. 감사합니다.

    $3 / hr (Avg Bid)
    $3 / hr (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    Ich benötige den Text meiner Website in Koreanisch und suche einen Koreanischen Muttersprachler, der mir diesen Text, der einige Fachausdrücke aus dem Klavierbau enthält, ins Koreanische übersetzt. Die Anzahl der Wörter ist 1496. Ich freue mich über eure Angebote. Danke! 내 웹 사이트의 텍스트가 한국어로되어 있어야하며 일부 피아노 용어가 들어있는 텍스트를 한국어로 번역하기 위해 한국어 원어민을 찾고 있습니다. 단어의 수는 1496입니다. 당신의 제안에 만족합니다. 감사합니다!

    $78 (Avg Bid)
    $78 (평균 입찰가)
    10 건의 입찰

    혹시 루마니아어에서 한국어로 번역하실 수 있으신 분 계신가요? 단어수는 10만어 내외이며, 기계 메뉴얼 입니다. 단어당 단가 말씀주시면 감사하겠습니다. 수고하세요.

    $1073 (Avg Bid)
    $1073 (평균 입찰가)
    10 건의 입찰

    혹시 루마니아어에서 한국어로 번역하실 수 있으신 분 계신가요? 단어수는 10만어 내외이며, 기계 메뉴얼 입니다. 단어당 단가 말씀주시면 감사하겠습니다. 수고하세요.

    $1274 (Avg Bid)
    $1274 (평균 입찰가)
    15 건의 입찰

    번역 어린이 그림 동화책 번역

    $57 (Avg Bid)
    $57 (평균 입찰가)
    9 건의 입찰

    Translator Korean to English. Example translation : 6. 평온한 황금시대 태초에 그들을 위협하는 것은 아무 것도 없었지만, 또한 그들을 돕는 것도 없었다. 해도 달도 없는 공간에 태양도 없는 하늘에서 적당한 밝기의 빛이 비춰졌고, 아침이면 하늘에서 뿌려지는 ‘만나’가 그들의 양식이었다. 그들을 위협하는 재해,사고,맹수도 없었다. 동물들은 온순했고, 땅은 풍요롭고 스스로 열매를 맺었기에 사냥도 농경도 필요없는 평온한 삶이었다.

    $348 (Avg Bid)
    $348 (평균 입찰가)
    22 건의 입찰

    Please check which is more appropriate translation? English: New translation: ①뜨거운 물을 찻잔에 부어 식히세요. ②찻잎을 안에 넣으세요. ③식힌 물을 다시 찻주전자에 넣으세요. ④잠깐 기다리세요. ⑤마지막 한방울까지 균등하게 찻잔에 따라주세요. Original text: see the "How to brew perfect Japanese tea"

    $18 (Avg Bid)
    $18 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    ...basis. The final selection of firms draw less than 10 . Please note of the recent trend ROE and dividend payout ratio of over five years to research information. Photos and character analysis of the current CEO is also required. Please direct investment is possible and include information on whether the current share price is appropriate. All materials are sure to leave with an English translation of the original and smooth. 독일에 주식투자할만한 기업을 찾습니다. 짐콜린스의 "good to great"을 기본으로 선정합니다. 최종 선정 기업들은 10개 이내로 추립니다. 조사내용에 최근 5년동안의 ROE 추이와 배당성향을 적어주십시오. 현재 CEO의 사진과 인물분석 자료도 필요합니다. 직접 투자가 가능하고 현 주가 시세가 적절한지 여부도 내용에 포함에 주십시오. 모든 자료는 영문원본과 매끄러운 번역본을 함께 남겨주십시오.

    $173 (Avg Bid)
    $173 (평균 입찰가)
    3 건의 입찰

    ...of firms draw less than 10 per each additional countries. Please note of the recent trend ROE and dividend payout ratio of over five years to research information. Photos and character analysis of the current CEO is also required. Please direct investment is possible and include information on whether the current share price is appropriate. All materials are sure to leave with an English translation of the original and smooth. 미국, 일본, 중국,홍콩, 독일, 영국, 호주에 주식투자할만한 기업을 찾습니다. 짐콜린스의 "good to great"을 기본으로 선정합니다. 최종 선정 기업들은 각 국가당 10개 이내로 추립니다. 조사내용에 최근 5년동안의 ROE 추이와 배당성향을 적어주십시오. 현재 CEO의 사진과 인물분석 자료도 필요합니다. 직접 투자가 가능하고 현 주가 시세가 적절한지 여부도 내용에 포함에 주십시오. 모든 자료는 영문원본과 매끄러운 번역본을 함께 남겨주십시오.

    $1180 (Avg Bid)
    파워형 긴급형 NDA (비밀 유지 계약서)
    $1180 (평균 입찰가)
    4 건의 입찰

    Korean Keyword SEO 전자부품 전자부품 쇼핑몰 전자부품 판매 전자부품 사이트

    $100 (Avg Bid)
    $100 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    We seek tranlators who can translate Korean to other language. If you can translate Korean to other language, please apply this continuous translation project. 안녕하세요. 한국어를 다른 언어(특히 영어)로 번역 가능한 분 계시면 지원해주시기 바랍니다. 품지과 시간 약속만 제대로 지켜주신다면, 번역 물량은 지속적으로 제공해드릴 수 있습니다. 단어당 단가를 명시해주시면 고맙겠습니다. 수고하세요.

    $12 / hr (Avg Bid)
    $12 / hr (평균 입찰가)
    12 건의 입찰

    We seek tranlators who can translate Korean to other language. If you can translate Korean to other language, please apply this continuous translation project. 안녕하세요. 한국어를 다른 언어(특히 영어)로 번역 가능한 분 계시면 지원해주시기 바랍니다. 품지과 시간 약속만 제대로 지켜주신다면, 번역 물량은 지속적으로 제공해드릴 수 있습니다. 단어당 단가를 명시해주시면 고맙겠습니다. 수고하세요.

    $12 / hr (Avg Bid)
    $12 / hr (평균 입찰가)
    5 건의 입찰

    Indonesian-Korean and Korean-Indonesian Translation 인도네시아어-한국어 및 한국어-인도네시아어 통역 번역

    $487 - $975
    $487 - $975
    0 건의 입찰

    드라마 대본입니다. 조선족이 아닌 중국 원어민 번역사여야 하며, 영상 번역을 전문으로 하시는 분을 찾습니다. 한국어에서 중국어로 번역이 필요하며, 단어수는 17,000단어입니다. 기한은 12월 3일 수요일 오후 3시까지 필요합니다. 시간이 넉넉치 않은데요. 지원해주시면 파일을 보내드리도록 하겠습니다.

    $429 (Avg Bid)
    $429 (평균 입찰가)
    4 건의 입찰

    We are looking for a translator in Korean - English and Spanish, Pilates understanding who is working with us at the IHRSA 2014 exhibition in San Diego CA. Exhibition takes place from: 12.Mar- 2014 Working Time: 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 04.00 p.m. We prefer a person who lives in San Diego. 안녕하세요. 저희 케어 필라테스에서 IHRSA 2014에 함께 하실 통역을 찾고 있습니다. 영어와 스페인어가 가능한 한국교민, 학생 모두 참여 하실수 있고 필라테스 경험이 있으신 여성분은 우대해드립니다. 근무시간은 위와 같습니다. 가까이 사시는 분이면 더 좋을것 같네요. 많은 지원 바랍니다. 감사합니다.

    $25 - $50 / hr
    $25 - $50 / hr
    0 건의 입찰

    We are looking for a translator in Korean - English and Spanish, Pilates understanding who is working with us at the IHRSA 2014 exhibition in San Diego CA. Exhibition takes place from: 12.Mar- 2014 Working Time: 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 04.00 p.m. We prefer a person who lives in San Diego. 안녕하세요. 저희 케어 필라테스에서 IHRSA 2014에 함께 하실 통역을 찾고 있습니다. 영어와 스페인어가 가능한 한국교민, 학생 모두 참여 하실수 있고 필라테스 경험이 있으신 여성분은 우대해드립니다. 근무시간은 위와 같습니다. 가까이 사시는 분이면 더 좋을것 같네요. 많은 지원 바랍니다. 감사합니다.

    $8 - $15 / hr
    $8 - $15 / hr
    0 건의 입찰

    Translate the phrases attached from English to Korean. These are medical phrases, so knowledge of medical terminology is a must. In the attached file, there is also a column where the English meaning of words is clarified to help with the translation. DO NOT change any of the text in the English phrases (not even typos), or the order of phrases. To qualify for the job, please provide translation samples for the following 5 phrases: 5. About how many tissues of blood have you coughed up? ("tissues" refers to paper tissues that the person has coughed blood into) 13. Are the bowel movements watery? 24. Are you breastfeeding? 28. Are you experiencing any stoppages or hesitation during urination? 40. Are you experiencing any flashing lights in your vision? -----...

    $122 (Avg Bid)
    $122 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    My main goal is to generate more organic traffic to my site, primarily targeting professionals between the age of 26-50. To do this, I require a freelancer with strong expertise in keyword research and optimization, astute in identifying high-value keywords for my niche. The ideal person for this task should be able to: • Implement effective SEO strategies to attract my target audience. • Harness the power of keywords and integrate them seamlessly into my website content, meta tags, descriptions, etc. • Present a comprehensive report on keyword performance, and deliver practical recommendations for continuous improvement. Knowledge of recent SEO best practices and trends in the professionals' demographic is a plus. I'm excited about the potential gr...

    $283 (Avg Bid)
    $283 (평균 입찰가)
    22 건의 입찰

    I'm looking for a professional translator who can convert my technology-based marketing website from English into Polish. M...looking for a professional translator who can convert my technology-based marketing website from English into Polish. My primary objective is to attract Polish-speaking customers. Ideal candidate should have: - Strong expertise in English to Polish translation, specifically in the technology sector. - A good understanding of marketing content. - Ability to maintain the persuasive and appealing essence of the original language in translated content. Looking forward to working with someone who has the skills to deliver this specialized translation work, promoting my business in a new language and enhancing the website's user experience for...

    $58 (Avg Bid)
    $58 (평균 입찰가)
    23 건의 입찰

    I am in need of a professional, who is highly experienced in the field of SEO, to drive high-quality traffic to my website. The ultimate goal is to increase web traffic nationally across the country. Here are the key details of the job: - Understand and implement SEO best practices. - Conduct keyword research for maximum web visibility. - Apply on-page and off-page optimization techniques. - Devise link building strategies that help boost our site's rankings. The ideal candidate should have proven expertise in SEO, specifically in the health and fitness industry. They would need to understand the competitive landscape of a nationally operating health website and be able to navigate and strategize accordingly. A proven track record of driving noticeable traffic i...

    $63 (Avg Bid)
    $63 (평균 입찰가)
    31 건의 입찰

    I'm in need of an experienced Google Ads professional to effectively manage my search campaigns aimed at an international audience. The tasks at hand include campaign creation and setup, keyword research and optimization, as well as ad copywriting and optimization. Key Responsibilities: - Create, implement, and manage Google Ads search campaigns - Conduct extensive keyword research and optimization to ensure maximum performance - Write and optimize ad copy Ideal Candidate Skills: - Proven experience in managing international Google Ads campaigns - Strong knowledge of keyword research techniques and SEO - Exceptional copywriting skills for creating compelling ad copy Your ultimate goal is to ensure that our ads reach and engage the right international ...

    $114 (Avg Bid)
    $114 (평균 입찰가)
    25 건의 입찰

    I need a proficient translator to convert a small batch of business correspondences from Spanish, French, and German into English. Here's more about the task: - OBJECTIVE: Translate less than 10 business emails into English. - REQUIREMENTS: A keen eye for detail and excellent grasp of Spanish, French, German, and English languages, ensuring translated content carries the proper context and tone. - TARGET LANGUAGE: All emails are to be translated into English. - SUBJECT MATTER: The nature of these emails is business correspondences. Prior experience in translating business or formal texts is an advantage. Professionals who can accurately translate and retain the essence of the original content, your skills are needed here. Let's connect!

    $13 / hr (Avg Bid)
    $13 / hr (평균 입찰가)
    22 건의 입찰

    I am in urgent need of a German to Spanish translator who can accurately convert a legal document. It is critical that you have prior experience or understanding of legal matters to ensure the correct context and terminology are maintained. Ideal Skills and Experience: - Fluency in both German and Spanish languages - Experience or knowledge in legal affairs - Attention to detail - Capacity to meet tight deadlines. This project demands a specialist who can correctly convey the intricate legal jargon from German to Spanish. If you fit this description, please reach out. The project's urgency cannot be understated. Your qualifications and understanding of legal terminology will directly impact the success of this translation.

    $306 (Avg Bid)
    $306 (평균 입찰가)
    29 건의 입찰

    I'm looking for a proficient English-to-German medical translator for an immediate project. The perfect candidate must have: - Strong comprehension of both English and German languages. - A firm background in the medical field with a solid understanding of specialized medical terms. - A professional certification in medical translation. - Proven experience in pharmaceutical translation. This project requires an intricate level of knowledge and the ability to translate complex medical concepts into simplified and comprehensible content. If you meet all these requirements, please apply. I am looking forward to your proposals!

    $5 / hr (Avg Bid)
    $5 / hr (평균 입찰가)
    19 건의 입찰
    Online course content 6 일 left
    확인

    Dear, we have a yoga school based in rishikesh and we want a yoga article on the keyword around - yoga in Rishikesh. our school website is - you can have an idea of what we sell. can you please send me your previous written article which is online? Thank you!

    $378 (Avg Bid)
    $378 (평균 입찰가)
    49 건의 입찰

    I require an expert translator proficient in German, Spanish, Chinese, and Arabic to help with my website localization. The need is for the translation of about 1-10 pages of content on the website. The ideal freelancer would have: - Previous experience with website localization projects - Strong command over the aforementioned languages - An eye for detail to maintain the website tone and ensure a seamless user experience for the target audience.

    $325 (Avg Bid)
    $325 (평균 입찰가)
    13 건의 입찰

    I'm currently utilizing the WooCommerce platform for my website and I am seeking an expert in SEO optimization to enhance my product descriptions. Here are the specific requirements: - Improve the SEO performance of my product descriptions - Preferred experience in working with WooCommerce platforms - Familiarity with keyword placements in product descriptions for optimum SEO - Ideally, I'd love someone who can not only technically enhance SEO but also keep descriptions engaging to customers - Note that I have fewer than 50 products on the website currently, so I'd appreciate detailed attention to each description. The end goal is to fine-tune my site to not only rank higher on search engines but also to increase product appeal to potential customers. Open commu...

    $119 (Avg Bid)
    $119 (평균 입찰가)
    161 건의 입찰

    As per my profile, I have been on freelancer for some time, and by looking at my feedback you can see I'm always posting projects, so I'm looking to work with someone professional and with good communication skills. I'm looking for an experienced WordPress designer to revamp my current WordPress site. Besides updating the theme, there will also be a need for SEO services. Here are the tasks required: - Change the colour scheme and font styles of the existing theme. - Rearrange components, add new sections and pages, as well as control the size and positioning of elements on the site. Two new pages will be added to the site. - Delete old images and add approximately 500 new products, complete with detailed descriptions, images, PDFs, and videos, from the supplier�...

    $581 (Avg Bid)
    $581 (평균 입찰가)
    241 건의 입찰

    I am seeking a translator to convert 850 words of English website content into Norwegian. The content is primarily sales and marketing oriented. - You should ideally be bilingual, fluent in both English and Norwegian with superior translation skills. - A background in sales and marketing is required as the translating materials are mainly in this field. - Please ensure grammatical accuracy and that all translations keep the same messages as the original English content. I look forward to working with a professional who understands the marketing and sales tone and can deliver accurate translations.

    $37 (Avg Bid)
    $37 (평균 입찰가)
    21 건의 입찰

    I am seeking a proficient and experienced Google Ads expert who can drive more traffic to my website. My campaign aims to target a specific region/country, and I already have some targeted k...Ads expert who can drive more traffic to my website. My campaign aims to target a specific region/country, and I already have some targeted keywords in place that we can optimize. Key Responsibilities: - Managing and optimizing my Google Ads campaign - Increase website traffic through targeted ad placements Ideal Experience: - Proven track record in successful Google Ads campaigns - Excellent keyword strategy skills - Experience in targeting ads to specific regions/countries. Your proposal should include any relevant experience and your approach to this project. Looking forward to hearing...

    $120 (Avg Bid)
    $120 (평균 입찰가)
    46 건의 입찰

    I am seeking assistance for translating various forms of content into Hebrew. This could inclu...past work, experience and detailed project proposals have been overlooked, I welcome all interested freelancers to bid and share their experience and competencies within the realm of translation and specifically Hebrew language expertise. Skills and Experience Required: - Fluent in Hebrew; fluency in English also needed - Proven experience in translating various forms of content - Strong attention to detail - Excellent communication skills - Knowledge of Hebrew cultural sensitivities to ensure accurate and respectful translations - Knowledge of different sectors (business, creative, technical) as translation work may cover a wide range of subjects. Looking forward to your bids...

    $414 (Avg Bid)
    $414 (평균 입찰가)
    17 건의 입찰

    I am looking for a professional translator capable of translating an English legal document into Belarusian, less than 10 pages in length...professional translator capable of translating an English legal document into Belarusian, less than 10 pages in length. Key Objectives: - Precise language translation and appropriate usage of legal terms. - Maintaining the integrity and sense of the original document. Skills and Experience Needed: - Strong command of both English and Belarusian languages. - Familiarity with legal jargon, particularly general legal terms. - Previous experience translating legal documents. - Keen eye for detail, to preserve the original formatting. Your understanding of legal terminology will be crucial in the successful interpretation and translation ...

    $69 (Avg Bid)
    $69 (평균 입찰가)
    28 건의 입찰

    Irequire a proficient freelancer to translate my client ...my client Audited Japanese Financial Statements into English. I need it to be completed in 8 Hours from the awarded time begin. The task would involve: - Translating our Auditor Reports, Balance Sheet, Profit & Loss, and Statement of Changes in Equity. - You'll be provided with a specific format to follow ensuring consistency and clarity in the translated documents. The ideal candidate will have deep knowledge in accounting, familiarity with international standards, and previous experience in translating financial documents. Strong proficiency in both English and Japanese is a must. The freelancer must be detail-oriented and be able to retain the accuracy of the original financial terms and figures during the ...

    $35 (Avg Bid)
    $35 (평균 입찰가)
    37 건의 입찰

    As a dedicated game developer, my aim is to provide a compelling gaming experience to English-speaking gamers. I am urgently in need of a skilled translator who can translate, proofread, and localize gaming content from Spanish, French and German into English. Objectives: - Translation and proofreading of approximately 1000-5000 words of game content ensuring the quality of English version. - Localization to reflect cultural nuances while maintaining the game's original intent. Required Skills and Experience: - Proficiency in Spanish, French, German, and English - Proven experience with game content translation and localization - Excellent proofreading skills with a keen eye for details - Understanding of gaming terminologies and culture. Please provide examp...

    $18 / hr (Avg Bid)
    $18 / hr (평균 입찰가)
    13 건의 입찰

    I need a devoted professional who excels in both English and Spanish languages to translate and localize my company's investment-related website content. This project is more than a straightforward translation, it involves adapting the content to resonate with the Spanish-speaking audience culturally. REQUIREMENTS: - Fluent in English and Spanish - Proven experience in website content translation - Deep-rooted understanding of financial and investment terms - Culturally aware, for effective localization - Must have strong attention to detail DESIRED SKILLS: - Experience in investment and/or finance industry - Past work on culturally adapting content. This is a unique opportunity to lend your language expertise in enhancing the user experience of our Spanish-s...

    $383 (Avg Bid)
    $383 (평균 입찰가)
    16 건의 입찰

    I'm in need of a knowledgeable and experienced Local SEO specialist to help bolster my website's current low-ranking position on Google and Bing. Key Project Aspects: - Primarily targeting Google and Bing search engines. - The aim is to improve local SEO across the entire state and some specific counties. - The website is currently ranking low and requires significant improvement. Ideal Skills: - Expertise in SEO strategies and understanding algorithm updates. - Proven track record in improving local SEO rankings, especially on Google and Bing. - Strong knowledge of keyword research and SEO copywriting. - Ability to provide regular update on SEO progress. This is a perfect opportunity for someone passionate about raising website profiles and having a direct imp...

    $18 / hr (Avg Bid)
    $18 / hr (평균 입찰가)
    96 건의 입찰

    I'm seeking an expert in Digital Marketing and SEO to facilitate the growth of my online presence. Key task areas include: - Website optimization: Making necessary adjustments to our website to boost its performance. - Social media management: Regularly updating, managing and growing our various social media profiles. - Keyword research: Conducting in-depth keyword research to boost our visibility in search engine rankings. In terms of goals, I'm looking to boost website traffic, generate more leads/sales, and enhance our search engine rankings. The ideal freelancer for this project should have proven experience in Digital Marketing and SEO. Please provide examples of previous projects you have worked on that have resulted in increased website traffic, lead gener...

    $47 (Avg Bid)
    $47 (평균 입찰가)
    35 건의 입찰

    ...Spanish. This project involves the translation of a clinical card which is in the format of a medical report. Here's what's needed specifically: - The translated copy will be used by a Medical Professional, hence, the translation should maintain its professionalism, accuracy, and relevance to the medical field. - Although the report mainly contains general medical terms, it's crucial that these specific terms are correctly translated while maintaining the original meaning intact. A background in medical literature or related field would be beneficial. - Punctuality and attention to detail is a must, especially when considering that the document involves sensitive information. - High translation quality is also key - no Google translate or machine...

    $336 (Avg Bid)
    $336 (평균 입찰가)
    28 건의 입찰

    I am in need of a Identity Development: Logo Design and Brand Guidelines Colour Palette and Typography Selection Tagline Creation Development: Responsive Website Design and Development User-Friendly Navigation and Interface SEO Optimization for Enhanced Online Visibility Domain Redirection “ .com & .” Pixel Connection Review Installation Purchase Subscription Strategy: Content Creation (Website & Social Media) Blog Visual Content (Images, Infographics, Videos) Media Marketing: Facebook & Instagram Set-up Strategy Development for Various Platforms Social Media Calendar and Posting Schedule Community Engagement and Interaction User Generated Content Influencer Collaborations Engine Optimization (SEO): On-Page and Off-Page SEO Optimization Keyword

    $231 (Avg Bid)
    $231 (평균 입찰가)
    119 건의 입찰

    I require a professional to draft a crucial legal letter from scratch, aimed at an individual, to put an immediate halt to certain actions, slander, and harassment I'm currently experiencing. Key Tasks: - Thorough understanding of my situation - Fact gathering and translation into legal context - Drafting of a persuasive and effective legal letter Suitable freelancers should have: - Legal experience and knowledge, particularly in harassment and slander cases - Great written English language skills - Ability to respect and maintain confidentiality of my personal situation. Let's protect my rights together; I look forward to working with you.

    $116 (Avg Bid)
    $116 (평균 입찰가)
    33 건의 입찰

    I am in need of a freelancer who can competently rewrite and translate a 13 page deed document report from Spanish to English. Documents: 1) Rewrite Spanish deed document into a legible file in Spanish. 2) After rewrite - provide a translated copy in English. Key requirements include: - Native or fluent Spanish speaker with English proficiency - Impressive experience in document translation & rewriting - Familiar with report writing and format - Great accuracy and attention to detail Ideal candidates should demonstrate prior experience with similar tasks.

    $22 (Avg Bid)
    $22 (평균 입찰가)
    43 건의 입찰

    I urgently need an expert in SEO optimization and Technical SEO to help raise my site's ranking on search engines. I'm also seeking recommendations and implementation of improvements to my website to help increase sales. - You will first analyze the existing SEO performance and indicate areas that need improvement; - You will then make changes focusing on keyword optimization and technical SEO to drive more organic traffic; - As my site is built on the CS-Cart platform, I require someone experienced in working with this specific CMS for a seamless working process; - On top of your SEO duties, you will make recommendations for site improvements and upon approval, implement them; - By the end of the project, I expect to have a more visible, efficient, and us...

    $16 / hr (Avg Bid)
    $16 / hr (평균 입찰가)
    157 건의 입찰

    ...with Euro currency for the parent company. - Financial Statements for the years 2021, 2022, and 2023 in Romanian with local currency (RON) for the subsidiary. - It's important to note that we do not possess a forecast business plan. **Project Objectives:** The professional will be responsible for the following key tasks: 1. **Translation and Reclassification of Financial Statements**: The financial statements provided in Italian and Romanian need to be translated into English. Additionally, a reclassification of these statements may be necessary to align with international financial reporting standards. 2. **Creation of an Aggregate Financial Statement**: Compile the financial data from both the parent and subsidiary companies into a single, comprehensiv...

    $504 (Avg Bid)
    $504 (평균 입찰가)
    46 건의 입찰

    I need an expert to develop a Mizo language translator application for Android. Key Features: - The translator should predominantly focus on text translation tasks. - The application must be able to translate from Mizo to multiple languages. Ideal Candidate: - Proven experience in developing language translator applications. - Proficiency in Android app development. - Excellent understanding of Mizo and other languages. - Familiarity with linguistics and translation algorithms.

    $139 (Avg Bid)
    $139 (평균 입찰가)
    38 건의 입찰

    I am in need of a professional who can skillfully translate a technology-related article from English into Spanish while successfully incorporating some tech-specific terminologies. Key requirements: - Fluency in English and Spanish - Familiarity with tech jargon and ability to explain complex tech terms in simple, relatable language - A good understanding of cultural nuances for a culturally adapted translation Your role: - Translate the text while making it relatable and understandable without losing its essence - Ensure that the tone aligns well with the target culture - Use your creativity and judgement to carefully handle all tech jargon to hold the interest of Spanish readers Finally, I’m looking for someone who can complete this project with diligence, displ...

    $348 (Avg Bid)
    $348 (평균 입찰가)
    46 건의 입찰

    The overriding priority for this project is enhancing the search engine ranking of my website. More specifically, my ambition is to rise up the Google search rankings. To attain this, we'll need to add the meta tags / keyword tags appropriately. The focus should be on incorporating relevant keywords and making the overall content more search engine friendly. The right candidate for this task: - Has comprehensive SEO experience, notably in content optimization - Has strong familiarity with Google's ranking factors and algorithms - Has good copywriting skills, far-reaching knowledge about keywords placement, meta-tags and SEO-friendly content development - Has a proven track record of improving a website's Google rankings. By bringing on a skilled professio...

    $73 (Avg Bid)
    $73 (평균 입찰가)
    120 건의 입찰

    I have a requirement for a professional, swift translator well-versed in legal language and technicalities. The documents need translation from English to Arabic. The task requires immediate attention and completion. The translator needs to ensure confidentiality, seamless communication and high-quality output. - Ideal Skills: Legal translation, Arabic, English, Confidentiality, Attention to detail - Project Timeline: As soon as possible, with precision and accurate translation - Potential for future work if this project is completed successfully.

    $75 (Avg Bid)
    $75 (평균 입찰가)
    20 건의 입찰