Translation일자리

필터

내 최근 검색 기록
필터링 기준:
예산
최대
최대
최대
유형
보유 기술
언어
    프로젝트 진행 단계
    184,421 translation 건의 일자리 확인, 급여 기준: USD

    제 문서와 파일을 영어에서 한국어로 번역하는 데 도움을 줄 수 있는 한국어 원어민 번역가를 찾고 있습니다.

    $1912 (Avg Bid)
    $1912 (평균 입찰가)
    6 건의 입찰

    One of our websites has been translated from English to Korean via MT (machine translation). I would need someone to proofread/validate that the translations are correct and add any missing translations the machine might have missed. Overall, the amount to validate is 21 PowerPoint pages. The turnover has the be pretty quickly as time is of essence in this project. You will get the original English values, the Powerpoint including the Korean values and an example .PPT so you know how to add corrections/additional translations.

    $52 (Avg Bid)
    $52 (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    1st. we need space for upload K-Contents(Korean TV show, pop and etc), 2nd. We need space for many amateurs from various culture fields can sign up to upload and evaluate their work. 3rd. We need ads likes Google Ad-Sense. It can be posted for their work, and this is how we...for many amateurs from various culture fields can sign up to upload and evaluate their work. 3rd. We need ads likes Google Ad-Sense. It can be posted for their work, and this is how we and that amateurs share profits. 4nd. We need a global community board. Global community board must be translated into English, Japanese, Chinese, Korean, French, German, Turkish, Portuguese, and Russian. Each translation shall be automatically translated according to the language set by each user. P.S. We will provide desi...

    $5687 (Avg Bid)
    $5687 (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    Hello, We are looking for freelancers to watch or YouTube and translate what the host is saying from Korean to English and Vice Versa. The work itself is very casual, flexible and most importantly, 'FUN' because it'll usually cover gameing, music and general talking. If you're interested, please message me because there are some pre-screening we need to do. Thank you. 안녕하세요, 현재 유튜브나 트위치에서 스트리머의 말을 영어에서 한국어로, 또는 그 반대로 번역해주실 프리랜서분들을 모시고 있습니다. 일의 강도 자체는 굉장히 가볍고 캐주얼하며, 무엇보다 재밌습니다! (대체로 게임, 음악 혹은 토크쇼 위주를 작업하고 있습니다.) 혹 관심이 있으시다면, 사전인터뷰를 위해 꼭 메세지 주시기 바랍니다. 감사합니다.

    $3 / hr (Avg Bid)
    $3 / hr (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    Ich benötige den Text meiner Website in Koreanisch und suche einen Koreanischen Muttersprachler, der mir diesen Text, der einige Fachausdrücke aus dem Klavierbau enthält, ins Koreanische übersetzt. Die Anzahl der Wörter ist 1496. Ich freue mich über eure Angebote. Danke! 내 웹 사이트의 텍스트가 한국어로되어 있어야하며 일부 피아노 용어가 들어있는 텍스트를 한국어로 번역하기 위해 한국어 원어민을 찾고 있습니다. 단어의 수는 1496입니다. 당신의 제안에 만족합니다. 감사합니다!

    $78 (Avg Bid)
    $78 (평균 입찰가)
    10 건의 입찰

    혹시 루마니아어에서 한국어로 번역하실 수 있으신 분 계신가요? 단어수는 10만어 내외이며, 기계 메뉴얼 입니다. 단어당 단가 말씀주시면 감사하겠습니다. 수고하세요.

    $1073 (Avg Bid)
    $1073 (평균 입찰가)
    10 건의 입찰

    혹시 루마니아어에서 한국어로 번역하실 수 있으신 분 계신가요? 단어수는 10만어 내외이며, 기계 메뉴얼 입니다. 단어당 단가 말씀주시면 감사하겠습니다. 수고하세요.

    $1274 (Avg Bid)
    $1274 (평균 입찰가)
    15 건의 입찰

    번역 어린이 그림 동화책 번역

    $57 (Avg Bid)
    $57 (평균 입찰가)
    9 건의 입찰

    Translator Korean to English. Example translation : 6. 평온한 황금시대 태초에 그들을 위협하는 것은 아무 것도 없었지만, 또한 그들을 돕는 것도 없었다. 해도 달도 없는 공간에 태양도 없는 하늘에서 적당한 밝기의 빛이 비춰졌고, 아침이면 하늘에서 뿌려지는 ‘만나’가 그들의 양식이었다. 그들을 위협하는 재해,사고,맹수도 없었다. 동물들은 온순했고, 땅은 풍요롭고 스스로 열매를 맺었기에 사냥도 농경도 필요없는 평온한 삶이었다.

    $348 (Avg Bid)
    $348 (평균 입찰가)
    22 건의 입찰

    Please check which is more appropriate translation? English: New translation: ①뜨거운 물을 찻잔에 부어 식히세요. ②찻잎을 안에 넣으세요. ③식힌 물을 다시 찻주전자에 넣으세요. ④잠깐 기다리세요. ⑤마지막 한방울까지 균등하게 찻잔에 따라주세요. Original text: see the "How to brew perfect Japanese tea"

    $18 (Avg Bid)
    $18 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    ...basis. The final selection of firms draw less than 10 . Please note of the recent trend ROE and dividend payout ratio of over five years to research information. Photos and character analysis of the current CEO is also required. Please direct investment is possible and include information on whether the current share price is appropriate. All materials are sure to leave with an English translation of the original and smooth. 독일에 주식투자할만한 기업을 찾습니다. 짐콜린스의 "good to great"을 기본으로 선정합니다. 최종 선정 기업들은 10개 이내로 추립니다. 조사내용에 최근 5년동안의 ROE 추이와 배당성향을 적어주십시오. 현재 CEO의 사진과 인물분석 자료도 필요합니다. 직접 투자가 가능하고 현 주가 시세가 적절한지 여부도 내용에 포함에 주십시오. 모든 자료는 영문원본과 매끄러운 번역본을 함께 남겨주십시오.

    $173 (Avg Bid)
    $173 (평균 입찰가)
    3 건의 입찰

    ...of firms draw less than 10 per each additional countries. Please note of the recent trend ROE and dividend payout ratio of over five years to research information. Photos and character analysis of the current CEO is also required. Please direct investment is possible and include information on whether the current share price is appropriate. All materials are sure to leave with an English translation of the original and smooth. 미국, 일본, 중국,홍콩, 독일, 영국, 호주에 주식투자할만한 기업을 찾습니다. 짐콜린스의 "good to great"을 기본으로 선정합니다. 최종 선정 기업들은 각 국가당 10개 이내로 추립니다. 조사내용에 최근 5년동안의 ROE 추이와 배당성향을 적어주십시오. 현재 CEO의 사진과 인물분석 자료도 필요합니다. 직접 투자가 가능하고 현 주가 시세가 적절한지 여부도 내용에 포함에 주십시오. 모든 자료는 영문원본과 매끄러운 번역본을 함께 남겨주십시오.

    $1180 (Avg Bid)
    파워형 긴급형 NDA (비밀 유지 계약서)
    $1180 (평균 입찰가)
    4 건의 입찰

    We seek tranlators who can translate Korean to other language. If you can translate Korean to other language, please apply this continuous translation project. 안녕하세요. 한국어를 다른 언어(특히 영어)로 번역 가능한 분 계시면 지원해주시기 바랍니다. 품지과 시간 약속만 제대로 지켜주신다면, 번역 물량은 지속적으로 제공해드릴 수 있습니다. 단어당 단가를 명시해주시면 고맙겠습니다. 수고하세요.

    $12 / hr (Avg Bid)
    $12 / hr (평균 입찰가)
    12 건의 입찰

    We seek tranlators who can translate Korean to other language. If you can translate Korean to other language, please apply this continuous translation project. 안녕하세요. 한국어를 다른 언어(특히 영어)로 번역 가능한 분 계시면 지원해주시기 바랍니다. 품지과 시간 약속만 제대로 지켜주신다면, 번역 물량은 지속적으로 제공해드릴 수 있습니다. 단어당 단가를 명시해주시면 고맙겠습니다. 수고하세요.

    $12 / hr (Avg Bid)
    $12 / hr (평균 입찰가)
    5 건의 입찰

    Indonesian-Korean and Korean-Indonesian Translation 인도네시아어-한국어 및 한국어-인도네시아어 통역 번역

    $487 - $975
    $487 - $975
    0 건의 입찰

    드라마 대본입니다. 조선족이 아닌 중국 원어민 번역사여야 하며, 영상 번역을 전문으로 하시는 분을 찾습니다. 한국어에서 중국어로 번역이 필요하며, 단어수는 17,000단어입니다. 기한은 12월 3일 수요일 오후 3시까지 필요합니다. 시간이 넉넉치 않은데요. 지원해주시면 파일을 보내드리도록 하겠습니다.

    $429 (Avg Bid)
    $429 (평균 입찰가)
    4 건의 입찰

    We are looking for a translator in Korean - English and Spanish, Pilates understanding who is working with us at the IHRSA 2014 exhibition in San Diego CA. Exhibition takes place from: 12.Mar- 2014 Working Time: 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 04.00 p.m. We prefer a person who lives in San Diego. 안녕하세요. 저희 케어 필라테스에서 IHRSA 2014에 함께 하실 통역을 찾고 있습니다. 영어와 스페인어가 가능한 한국교민, 학생 모두 참여 하실수 있고 필라테스 경험이 있으신 여성분은 우대해드립니다. 근무시간은 위와 같습니다. 가까이 사시는 분이면 더 좋을것 같네요. 많은 지원 바랍니다. 감사합니다.

    $25 - $50 / hr
    $25 - $50 / hr
    0 건의 입찰

    We are looking for a translator in Korean - English and Spanish, Pilates understanding who is working with us at the IHRSA 2014 exhibition in San Diego CA. Exhibition takes place from: 12.Mar- 2014 Working Time: 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 04.00 p.m. We prefer a person who lives in San Diego. 안녕하세요. 저희 케어 필라테스에서 IHRSA 2014에 함께 하실 통역을 찾고 있습니다. 영어와 스페인어가 가능한 한국교민, 학생 모두 참여 하실수 있고 필라테스 경험이 있으신 여성분은 우대해드립니다. 근무시간은 위와 같습니다. 가까이 사시는 분이면 더 좋을것 같네요. 많은 지원 바랍니다. 감사합니다.

    $8 - $15 / hr
    $8 - $15 / hr
    0 건의 입찰

    Translate the phrases attached from English to Korean. These are medical phrases, so knowledge of medical terminology is a must. In the attached file, there is also a column where the English meaning of words is clarified to help with the translation. DO NOT change any of the text in the English phrases (not even typos), or the order of phrases. To qualify for the job, please provide translation samples for the following 5 phrases: 5. About how many tissues of blood have you coughed up? ("tissues" refers to paper tissues that the person has coughed blood into) 13. Are the bowel movements watery? 24. Are you breastfeeding? 28. Are you experiencing any stoppages or hesitation during urination? 40. Are you experiencing any flashing lights in your vision? -----...

    $122 (Avg Bid)
    $122 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰
    Japanese translation 1 6 일 left
    확인

    I am looking for a NATIVE JAPANESE PERSON LIVING IN JAPAN to translate my English source material into Japanese. The English is not technical . The source material is a Word Document and is between 1-3 pages in length. The output should be provided as a Word Document and needs to express the same message as the original source material, with high accuracy. I need it completed within a week. I am looking for someone with good education , experience and reviews .

    $43 (Avg Bid)
    $43 (평균 입찰가)
    21 건의 입찰
    Digital Image Creator 6 일 left
    확인

    1. I have a book of sanskrit shlokas. I will share screenshots of the shlokas as images. 2. I will send my translations of the shlokas to the freelancer. I will send my translation in hindi written in english roman script. 3. The freelancer has to put the shloka and my translation in a single image using devanagari script (hindi). 4. To save time, the freelancer can develop images using canva (I will share my account). 5. Then freelancer should maintain my online account on instagram, pinterest, and other image based social media websites and upload those images in each of those places. 6. Freelancer should upload images only after my approval. I will approval after ensuring there are no spelling mistakes. I am attaching a sample image which was developed in 10 minutes us...

    $69 (Avg Bid)
    $69 (평균 입찰가)
    24 건의 입찰

    I am looking for someone to help me with an English to Spanish translation. I do not need the translation to be certified. The translation should read accurately. The timeframe to complete this translation is 2 days. Please, give me your price for the whole translation of the file in the attachment. (My appointed budget is just approximate)

    $44 / hr (Avg Bid)
    $44 / hr (평균 입찰가)
    38 건의 입찰

    Writing topics on programs, quick typing, translating books and videos from English into Arabic and vice versa High speed and accuracy At an appropriate time and at an appropriate price And your opinions are the most important thing

    $974 (Avg Bid)
    $974 (평균 입찰가)
    69 건의 입찰

    I'm looking for capable freelancers to help me with a simple typing job. The job specifically requires translation work. There will be no sample documents to refer to, and all documents are new. The project will require an estimated 30 hours of work to be completed. It is important that the freelancers have strong attention to detail in order to ensure accuracy in the job. If interested, Active freelancers to retype my screenshot document into an ms word document and translate to this language option (40 different languages accepted only) If you're fully interested in this project kindly contact me to get more information about the project. Afrikaans, Albanian, Arabic, Bulgarian, Chinese, Croatian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Finnish, French, German, Greek, H...

    $25 / hr (Avg Bid)
    $25 / hr (평균 입찰가)
    77 건의 입찰
    TraNslation 6 일 left

    I need SomeOne who can help me translate English to Spanish

    $15 / hr (Avg Bid)
    $15 / hr (평균 입찰가)
    70 건의 입찰

    I require the services of an experienced translator to convert English text into Spanish. I have source material readily available, and translation accuracy is a must. As the project owner, I need assurance that the end result will capture the intended meaning of the source material, so the translator must check for accuracy too. An expert in this field will have superior linguistic command over both languages, as well as an eye for detail. Fluency spoken and written in Spanish and English is required, along with a thorough knowledge of the cultural nuances of the language. Quality of service is paramount, and the translator should be self-motivated, reliable and hardworking. This project calls for the highest level of quality and accuracy, so if you meet all requirements and believ...

    $91 (Avg Bid)
    $91 (평균 입찰가)
    42 건의 입찰
    arabic translation 6 일 left
    확인

    Hello, my name is [abdullah], and I am an expert and professional article writer with 6 years of experience in the field. Throughout my career, I have honed my skills in researching, writing, editing, and proofreading articles across a wide range of topics. My writing style is versatile, and I can adapt to different tones and styles, depending on the needs of my clients and their target audience. I am committed to delivering articles that are well-researched, informative, engaging, and easy to read, while also adhering to the highest standards of grammar, punctuation, and style. In my work, I place a strong emphasis on meeting deadlines and exceeding my clients' expectations. I am highly organized, detail-oriented, and can handle multiple projects simultaneously without compromisin...

    $19 / hr (Avg Bid)
    $19 / hr (평균 입찰가)
    22 건의 입찰

    I have a document here that need to be translated from Persian to English. The document is confidential. So I cannot post it publicly. If you reply, and your profile shows you can handle the job, I will request a quote from you in the messenger and I will also send the documents. Thank you.

    $29 / hr (Avg Bid)
    $29 / hr (평균 입찰가)
    86 건의 입찰

    Hello freelancers we need someone that can help us with translation project.

    $19 / hr (Avg Bid)
    $19 / hr (평균 입찰가)
    44 건의 입찰

    Welcome to my project! I need a 3400 word English voiceover for an extra income sales video. The only requirement is to be a young man The text for the narration is in Portuguese, so you will also have to do the translation

    $113 (Avg Bid)
    $113 (평균 입찰가)
    49 건의 입찰

    I'm looking for a skilled programmer to work on a project that requires the implementation of a string view find and translation plus table changes in checkout summary. I need this done using the PHP programming language and am looking for it to be done in the specified timeline. I only need the translation and table changes and no additional features such as search functions. If you think you have the skills, please submit your proposal and I look forward to working together. List: 1: 1 String visible in cart and checkout page: "Shipping By Distance" -> Dostava na adresu 2: 1 String visible in products catalog list: "Weight" -> Količina (kg) 3: adjust columns and rows in checkout summary table, now there is 2 columns, need to create 2 rows an...

    $122 (Avg Bid)
    $122 (평균 입찰가)
    42 건의 입찰

    Dear Employer, Hope you are doing well..!! We can translate your PDF financial balance sheet from Polish into English language by reliable and native speaker. We have already done many similar projects. So, no worries about the quality. Also, you can check out our recently completed projects here: https://www.freelancer.com/projects/translation/Translation-documents-from-Polish-into/details Please check our profile here: https://www.freelancer.com/u/worldtranslator2

    $30 (Avg Bid)
    $30 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰
    $64 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    I am looking for someone to help me with an English to Spanish translation. I do not need the translation to be certified. The translation should read accurately. The timeframe to complete this translation is 2 days. Please, give me your price for the whole translation of the file in the attachment. (My appointed budget is just approximate)

    $18 (Avg Bid)
    $18 (평균 입찰가)
    127 건의 입찰

    Hello, I have a game project that needs professional translation from English to French . The source material is written in English, and the task involves translating a total of 9000 words. I'm looking for a skilled freelancer with native-level French language proficiency, who has prior experience in translating this kind of content. It is important that the freelancer can deliver accurate translations which accurately convey meaning and intent from the original text. The successful candidate should also be able to adhere to the given timeline for the project. If you think you have the required qualifications for this job, don't hesitate to contact me. I look forward to hearing from you. The text is in an google-sheets file.

    $142 (Avg Bid)
    $142 (평균 입찰가)
    39 건의 입찰

    Hello, I have a game project that needs professional translation from English to German. The source material is written in English, and the task involves translating a total of 9000 words. I'm looking for a skilled freelancer with native-level German language proficiency, who has prior experience in translating this kind of content. It is important that the freelancer can deliver accurate translations which accurately convey meaning and intent from the original text. The successful candidate should also be able to adhere to the given timeline for the project. If you think you have the required qualifications for this job, don't hesitate to contact me. I look forward to hearing from you. The text is in an google-sheets file.

    $126 (Avg Bid)
    $126 (평균 입찰가)
    60 건의 입찰

    I am looking to hire someone to do data entry and translation work. Specifically, I am looking to have raw materials translated from English into another format, with the final product being a Word Document. Furthermore, I have a specific timeline to complete this project. It is important to me that the freelancer can complete the project with enough time to spare. Should you so choose to accept this project, please be sure to keep these requirements in mind.

    $279 (Avg Bid)
    $279 (평균 입찰가)
    65 건의 입찰

    Translation FR and IT - text about new Zeppelin model kit

    $65 (Avg Bid)
    $65 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    ...on-site face to face surveys with local drivers and user shops, competitor testing and translation of local feedbacks into English. Main Responsibilities - Identify and travel to suitable sites to conduct questionnaires with local delivery drivers and local small businesses - Collate and translate questionnaires responses into English - Test delivery solutions in local markets (via phone calls, websites and apps), in areas such as user and driver journey and experience, general product capability of the delivery players, pricing etc. - Provide insights obtained during field visits which are relevant to the research objective Key Requirements - Sufficient English skills: oral, written, and translation from local languages - Sensible individuals who are curious about...

    $989 (Avg Bid)
    $989 (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    I have a small document in Chinese and I need it back in an English your translation is good then I will leave a good review for your profile.

    $14 / hr (Avg Bid)
    $14 / hr (평균 입찰가)
    105 건의 입찰

    Hi Desource Translation, I noticed your profile and would like to offer you my project. We can discuss any details over chat.

    $255 (Avg Bid)
    $255 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    Need the English part of the document translated

    $18 (Avg Bid)
    $18 (평균 입찰가)
    49 건의 입찰

    I am in need of a translator to interpret an XLIFF engineering file from English to Spanish (Chilean). The estimated word count is between 501 and 1000. As I have a specific project, I need someone who is experienced in XLIFF translation and is proficient in Spanish (Chilean). The translation must be accurate and with proper grammar to ensure that the meaning of the original text is accurately conveyed. I am looking for a meticulous, attentive translator who takes pride in their work and can deliver high-quality translations in a timely manner. If you are the translator for the job, I look forward to your application.

    $98 (Avg Bid)
    $98 (평균 입찰가)
    61 건의 입찰

    Hello, Native Hebrew required for translation of the documents. Looking forward to discuss more via freelancer chat message. Please confirm that you are ready to start immediately and native only. Thank you.

    $4 / hr (Avg Bid)
    $4 / hr (평균 입찰가)
    16 건의 입찰

    I am looking for experienced translators to help with a formal translation project from French to Italian. It is a relatively challenging job that requires accuracy and attention to detail. As such, only experienced translators should apply. The aim of this project is to provide a complete translation of written material from French to Italian in a very short time frame - as soon as possible. Quality is of highest importance for this project, so accuracy and great command of both French and Italian is a must. If you have the necessary experience and believe that you are qualified for this project, please hit apply and submit your bid. I am very excited to see what you can offer. A successful translation job means that I can move forward with my project, so please do...

    $20 / hr (Avg Bid)
    $20 / hr (평균 입찰가)
    19 건의 입찰
    Web banner 5 일 left
    확인

    Web banner for Icelandic News page Multible Size Animated Text "Tapas fylgir öllum réttum á hamingjustund" translation Tapas with evry drink on happy hours This ad is for We are looking for a designer for a long time relationship You can uese all photos on Facebook

    $100 (Avg Bid)
    $100 (평균 입찰가)
    38 건의 입찰

    I will transcribe/translate any kind of text you have no matter how it is now.

    $9 / hr (Avg Bid)
    $9 / hr (평균 입찰가)
    12 건의 입찰

    5k words to be translated and voice over into Gujrati and Bengali. Apply with your best rates and voice sample in mp3 format

    $57 (Avg Bid)
    $57 (평균 입찰가)
    15 건의 입찰

    I am seeking the services of a skilled translator to help with a project I have been working on. The project requires translations from Italian to English. Time is of the essence for this project and I have specific deadlines I must meet. The approximate word count of the document to be translated is 0-1000 words. I am looking for an experienced translator who is fluent in both Italian and English and is comfortable working with me to meet the deadlines I have set. Your expertise, attention to detail, and dedication to quality are essential for a successful outcome. If you think you are the right fit for this job, please reach out to me for more details. I look forward to hearing from you soon!

    $22 (Avg Bid)
    $22 (평균 입찰가)
    33 건의 입찰

    Hello, Native Hebrew required for document translation. Looking forward to discuss more via freelancer chat message. Please confirm that you are ready to start immediately. Thank you.

    $4 / hr (Avg Bid)
    $4 / hr (평균 입찰가)
    13 건의 입찰

    translation 커뮤니티 게시글 (최상위)