Translator english german native speaker일자리

필터

내 최근 검색 기록
필터링 기준:
예산
최대
최대
최대
유형
보유 기술
언어
    프로젝트 진행 단계
    2,000 translator english german native speaker 건의 일자리 확인, 급여 기준: USD

    우리는 높은 혁신능력을 갖춘 AI 변두리심기업으로서 국제시야로 높은 수준의 연구개발팀을 구성하여 전반 사슬의 연구개발인재를 보유하고있다. 우리는"기술로 생활을 추진한다"는 리념을 견지하고 끊임없는 기술탐색과 제품실천을 통해 온도가 있는 방안, 감정을 아는 기술을 구축하여 지능가구, 안방, 지능운전 등 여러 업종에 능력을 부여하고 대중생활의 행복감을 제고해야 한다. 현재 프로젝트 수요로 인해 대량의 한국어 오디오 데이터로 알고리즘 훈련을 해야 한다.만약 당신의 모국어가 한국어로 되어 있다면, 우리의 음성 채집에 참가할 수 있기를 바랍니다. 우리는 이전에 우리 프로젝트에 참여했던 사람들을 매우 환영하며, TJB10013TJB10014TJB10025TJB10026 프로젝트 녹화에도 계속 참여한다.

    $7 / hr (Avg Bid)
    $7 / hr (평균 입찰가)
    6 건의 입찰

    1st. we need space for upload K-Contents(Korean TV show, pop and etc), 2nd. We need space for many amateurs from various culture fields can sign up to upload and evaluate their work. 3rd. We need ads li...for upload K-Contents(Korean TV show, pop and etc), 2nd. We need space for many amateurs from various culture fields can sign up to upload and evaluate their work. 3rd. We need ads likes Google Ad-Sense. It can be posted for their work, and this is how we and that amateurs share profits. 4nd. We need a global community board. Global community board must be translated into English, Japanese, Chinese, Korean, French, German, Turkish, Portuguese, and Russian. Each translation shall be automatically translated according to the language set by each user. P.S. We will provi...

    $5687 (Avg Bid)
    $5687 (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    저는 터키어 원어민입니다. 한국어문학과를 졸업했고 현대 자동차 제조압사에서 통역사 및 품질 리포터로 근무했습니다. 터키어 번역 필요 시 연락 주시길 바랍니다.

    $812 (Avg Bid)
    $812 (평균 입찰가)
    8 건의 입찰

    I need to translate below Korean to English 무중생유(無中生有) 제갈공명이 적벽대전에서 빈 배를 보내 적의 화살 10만개를 쏘게하여 전장에서 화살을 만들어 쓴 전략은 탁월했습니다. 이렇게 "無에서 有를 창조"하는 전략을 '무중생유' 전략이라고 합니다. 경기가 안 좋고, 자본이 부족하다고 한탄만 한다고 해결방법이 찾아지는 것은 아닙니다. 도저히 방법이 없을 것 같은 상황 속에서 답을 찾아내는 것이 바로 ‘무중생유’의 전략을 이해하는 사람들의 행동방식이죠. 살다보면 얼마든지 위기에 빠질 수 있는데, 중요한 것은 어떻게 그 위기를 극복하느냐가 관건이 아닌지요. 우리가 모든 것을 다 잃었다고 생각될 때가 어쩌면 가장 많이 얻을 수 있는 기회일 수도 있습니다. 그리고 진화는 오랜 시간에 걸쳐 진행되는 것이 아니라 절박하고 아무 대안이 없을 때 급박하게 이루어진다고 합니다. 그래서 모든 것이 편안할 때보다 어렵고 힘들 때 더 많은 대안을 찾아낼 수 있지 않을까 생각해 봅니다.

    $22 (Avg Bid)
    $22 (평균 입찰가)
    20 건의 입찰

    Hello, We are looking for freelancers to watch or YouTube and translate what the host is saying from Korean to English and Vice Versa. The work itself is very casual, flexible and most importantly, 'FUN' because it'll usually cover gameing, music and general talking. If you're interested, please message me because there are some pre-screening we need to do. Thank you. 안녕하세요, 현재 유튜브나 트위치에서 스트리머의 말을 영어에서 한국어로, 또는 그 반대로 번역해주실 프리랜서분들을 모시고 있습니다. 일의 강도 자체는 굉장히 가볍고 캐주얼하며, 무엇보다 재밌습니다! (대체로 게임, 음악 혹은 토크쇼 위주를 작업하고 있습니다.) 혹 관심이 있으시다면, 사전인터뷰를 위해 꼭 메세지 주시기 바랍니다. 감사합니다.

    $3 / hr (Avg Bid)
    $3 / hr (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    I need someone to translate Korean to English. I am native speaker in both Korean and English, but I am posting this as a project because it needs to be looked professional. For example. 규석 정의 1) 규산(Sio2)을 화학성분으로 하는 암석의 총칭, 광물학적으로 석영과 같음 2) 주로 석영으로부터 생산되는 광물 및 암석류 3) 공업적으로는 괴상의 규산질 원료를 총칭하여 규석이라는 용어를 사용할 뿐이며, 요업, 중화학공업 등의 수요 업계에서 사용되는 용어 ▶ 규석 용도 1) 백규석 : 유리 도자기, 실리콘 금속 및 페로실리콘 원료 2) 연규석 : 몰타르, 시멘트 혼합재 3) 노재 규석 : 내화벽돌 these are example of the words you need to translate.

    $24 (Avg Bid)
    $24 (평균 입찰가)
    18 건의 입찰

    녹음된 파일을 듣고 영어로 받아쓰기하면 됩니다. transcript 할 수 있으면 됩니다.

    $50 (Avg Bid)
    $50 (평균 입찰가)
    13 건의 입찰

    Translator Korean to English. Example translation : 6. 평온한 황금시대 태초에 그들을 위협하는 것은 아무 것도 없었지만, 또한 그들을 돕는 것도 없었다. 해도 달도 없는 공간에 태양도 없는 하늘에서 적당한 밝기의 빛이 비춰졌고, 아침이면 하늘에서 뿌려지는 ‘만나’가 그들의 양식이었다. 그들을 위협하는 재해,사고,맹수도 없었다. 동물들은 온순했고, 땅은 풍요롭고 스스로 열매를 맺었기에 사냥도 농경도 필요없는 평온한 삶이었다.

    $348 (Avg Bid)
    $348 (평균 입찰가)
    22 건의 입찰
    Translator 종료 left

    Hi. I just need you to write out a paragraph of this that is written professionally. Just very basic! 단기 6개월 - 맥스 1년. inside/supply chain support. 잘하면 연장가능성 있고. 영어 must 여야해. 손님층이 다 미국인이라. 일할 조건 (영주권, 시민권) 최소 opt는 있어야하고. 내 이름걸고 사람 추천하는거라. 영어 must에 진짜 책임감있고 성실한 사람. 혹시 일할 친구 있으면 추천좀해줘요 Basically like here is an example: 안녕하십니까, KOJOBS USC 입니다. Kojobs Usc 와 함께 2월 4일 목요일, 오전 10시부터 오후 5시까지 USC 교내 TCC 320A에서 LG U+ 채용 면담회를 진행할 예정입니다. 본 면담은 석/박사 학위 취득예정자 뿐만 아니라, 학부생 (3,4 학년)을 대상으로 한국 LG U+에서의 취업 기회를 제공하기 위해 마련되었습니다. 면담에 참석하시는 분들에게는 소정의 기념품 (Starbucks gift card)을 드립니다. 하단 참고사항을 필히 읽어주시길 바랍니다. 참가 대상과 분야에 대한 자세한 정보는 Kojobs Usc 혹은 Kcoso Usc usc를 통해 알아보실 수 있습니다. ***참고사항*** -방문시에 resume를 지참하시면 더 좋습니다. -친구와 함께 방문하기 보다는 개별적으로 오시는 것이 면담을 충분히 받는데 도움이 됩니다. -공지해드린 시간 내에 방문하시는 것이 가능하시나, ...

    $24 (Avg Bid)
    $24 (평균 입찰가)
    8 건의 입찰

    1. 수질개선 관련 제안서 번역 (한글 > 영어) 2. 시연회자료 번역.(한글 > 영어) - ppt문서, 그림과 사진이 많아서 번역할 대상은 많지 않음. - 전문용어에 유의.

    $104 (Avg Bid)
    $104 (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    모바일 폰에 저장되어 있는 사진들을 지속적으로 수집해서, 이를 기반으로 새로운 컨텐츠를 구성하는 앱을 개발하고 있습니다. 하이브리드 앱의 형태로 개발하고 있으며, 기반 framework로 ionic을 사용하고 있습니다. 하이브리드 앱의 특성상 기존에 개발된 플러그인이 없다면, native resource에 직접 접근하는데에 한계가 있어 다음과 같은 기능을 가지는 plug-in 개발을 요청합니다. * Specification 1. Definition - F-key : 이미지 파일에 영구적으로 접근할 수 있도록 하는 file key 또는 URI 2. Requirements - Cordova plug-in 제작, iphone과 android 지원. - (Optional) 아이폰의 경우 가능하면 swift로 제작 - 소스코드와 테스트 파일 필요 - 핸드폰에 저장되어 있는 전체 사진의 F-key 목록을 얻기 - 특정 시간을 argument로 넘기면, 그 시간 이후에 추가 된 사진의 F-key 목록을 받을 수 있음 - 특정 F-key와 원하는 해상도를 넘기면 이미지 데이터를 반환 - 직접 넘긴다면 Base64 encoding 된 데이터 - Or 임시 디렉토리에 파일 복사후 해당 파일의 URI를 넘기는 것도 가능 (차선책) - EXIF 정보는 그대로 보존이 되어야 함

    $792 (Avg Bid)
    $792 (평균 입찰가)
    2 건의 입찰

    Dear Translators, We have 48 pages Korean file to be translated into English by 11am GMT on 7th April. The subject matter is legal. Please quote your best per word rate and please translate below very short sample if you're immediately available and interested: 변상과 기타 조항 : 만약에 법원에서 인가받지 않은 장소에서 이 사건 요가를 가르 치는 행위를 금지하는 조항 4에 명시된 세부조항을 위반하거나 조항 6에 명시되어 있는 불공정한 경쟁을 금지하는 규정을 위반한다면 연수생은 미국 본사에 후15,000에 해당하 는 비용을 지급할 것에 동의한다. 이 금액은 미국 본사의 지적재산권을 사용하는데 있 어 지불해야 하는 금액이다. 315,000의 비용은 벌금이 아니라 연수생이 세부조항 지향 에 있어 침해를 한 행위로 인해 야기된 합당한 손해배상금이다. 제4조 : 수강생은 이 사건 학원과 사이에 라이센스 계약 또는 프랜차이즈 계약이 체결 된 스튜디오에서 유효한 이 사건 요가 강사 자격증을 소지한 상태에서만 반중력 요가를 가르칠 수 있다는 사실에 동의한다. Further cooperation in this language pair is also possible. Thank you for your quotes.

    $45 / hr (Avg Bid)
    $45 / hr (평균 입찰가)
    2 건의 입찰

    We seek tranlators who can translate Korean to other language. If you can translate Korean to other language, please apply this continuous translation project. 안녕하세요. 한국어를 다른 언어(특히 영어)로 번역 가능한 분 계시면 지원해주시기 바랍니다. 품지과 시간 약속만 제대로 지켜주신다면, 번역 물량은 지속적으로 제공해드릴 수 있습니다. 단어당 단가를 명시해주시면 고맙겠습니다. 수고하세요.

    $12 / hr (Avg Bid)
    $12 / hr (평균 입찰가)
    12 건의 입찰

    שלום, אני צריך לתרגם מסמך מעברית לאנגלית. שבעה עשר עמודים. את המשפטים באנגלית או התמונות, במקור, יש להכניס למסמך החדש תודה

    $153 (Avg Bid)
    $153 (평균 입찰가)
    7 건의 입찰

    We are looking for a translator in Korean - English and Spanish, Pilates understanding who is working with us at the IHRSA 2014 exhibition in San Diego CA. Exhibition takes place from: 12.Mar- 2014 Working Time: 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 04.00 p.m. We prefer a person who lives in San Diego. 안녕하세요. 저희 케어 필라테스에서 IHRSA 2014에 함께 하실 통역을 찾고 있습니다. 영어와 스페인어가 가능한 한국교민, 학생 모두 참여 하실수 있고 필라테스 경험이 있으신 여성분은 우대해드립니다. 근무시간은 위와 같습니다. 가까이 사시는 분이면 더 좋을것 같네요. 많은 지원 바랍니다. 감사합니다.

    $25 - $50 / hr
    $25 - $50 / hr
    0 건의 입찰

    We are looking for a translator in Korean - English and Spanish, Pilates understanding who is working with us at the IHRSA 2014 exhibition in San Diego CA. Exhibition takes place from: 12.Mar- 2014 Working Time: 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 04.00 p.m. We prefer a person who lives in San Diego. 안녕하세요. 저희 케어 필라테스에서 IHRSA 2014에 함께 하실 통역을 찾고 있습니다. 영어와 스페인어가 가능한 한국교민, 학생 모두 참여 하실수 있고 필라테스 경험이 있으신 여성분은 우대해드립니다. 근무시간은 위와 같습니다. 가까이 사시는 분이면 더 좋을것 같네요. 많은 지원 바랍니다. 감사합니다.

    $8 - $15 / hr
    $8 - $15 / hr
    0 건의 입찰

    Translate the phrases attached from English to Korean. These are medical phrases, so knowledge of medical terminology is a must. In the attached file, there is also a column where the English meaning of words is clarified to help with the translation. DO NOT change any of the text in the English phrases (not even typos), or the order of phrases. To qualify for the job, please provide translation samples for the following 5 phrases: 5. About how many tissues of blood have you coughed up? ("tissues" refers to paper tissues that the person has coughed blood into) 13. Are the bowel movements watery? 24. Are you breastfeeding? 28. Are you experiencing any stoppages or hesitation during urination? 40. Are you experiencing any flashing lights in your vision? ...

    $122 (Avg Bid)
    $122 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    I am in search of German writers for my health and wellness content. Your primary responsibilities will involve article writing and copywriting, with a focus on the nutrition subcategory. Key Responsibilities: - Writing articles that are engaging and informative, focusing on the health and wellness industry - Creating compelling copy for our health and wellness materials, specifically related to nutrition Ideal Candidate: - Native German speaker with exceptional writing skills in German - Previous experience in article writing and copywriting - A strong understanding of the health and wellness industry, with a particular focus on nutrition - Ability to create original, well-researched and high-quality content - Excellent communication skills and attenti...

    $140 (Avg Bid)
    $140 (평균 입찰가)
    2 건의 입찰

    I'm looking to elevate our existing WordPress website for my Native lead non-profit organization. Currently we have a Wordpress site I’ve designed with Elementor, however I am not a web designer and we’d like to bring it to a professional level. Our main goal is to build connections and promote dialogue with Native American tribal communities around Nuclear Energy and consent-based siting of spent fuel. Key functionality for the site includes: - Blogging: To share our upcoming events, updates, and highlight why this is important to Native Americans. - Information: We want to share info about consent-based siting, as well as nuclear energy, and our coalition that seeks to work for tribes. - Contact: A clear and easy way for visitors to find our info...

    $408 (Avg Bid)
    $408 (평균 입찰가)
    112 건의 입찰

    Hindi Sentences Checking Project We have a project, that needs Native Hindi speakers, we will give you the sentences, and you need to check the sentences. Just need to do inspection for the translation We have 100,000 Sentences for checking. If you are interested please let me know sure. I will contact u. A Good Opportunity For New Freelancers For taking 5 Star Review after their completion of the project. Thanks :

    $4 / hr (Avg Bid)
    $4 / hr (평균 입찰가)
    46 건의 입찰

    We are looking for a native French person to transcribe a small 3 minutes long Canadian French video in French. We need the transcriptions in both .srt format and word document (you can copy paste from srt). Looking for someone who's experienced in French transcriptions and familiar with .srt subtitle format. New freelancers are welcome. Don't bid if you are not a native French speaker. Budget: 4 CAD fixed Need this to be done within 10 hours max after awarding the project. ***Don't bid if you are not happy with the price and deadline. Thank you!

    $1 - $6 / hr
    봉인형
    $1 - $6 / hr
    2 건의 입찰

    I'm in need of an experienced English teacher to conduct intermediate level classes for adults. - The classes must be engaging and interactive, aiming to improve their English proficiency to an intermediate level. - Classes will be conducted in a group setting, so the teacher should be able to manage and cater to the needs of multiple students. - It's crucial that the teacher can provide comprehensive lessons that cover all aspects of English - reading, writing, listening, and speaking. - The ideal candidate should have experience in teaching adults, and be able to tailor content and activities for this age group. - Proven experience in teaching English as a second language is a plus. Your role will be to help students gain confidence and proficie...

    $19 / hr (Avg Bid)
    $19 / hr (평균 입찰가)
    2 건의 입찰

    We are looking for Thai Natives for a short recording task!!! There is total 50 prompt and pay is 10$

    $11 / hr (Avg Bid)
    지역별
    $11 / hr (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    I need a fully bilingual professional (I will interview in English) to do some tasks for my agency such as: PR Outreach Content editing or creating CRM management Email marketing Email scraping Researching Organizing data in spreadsheets Copywriting Wordpress And others You must be a fast learner, attentive, curious, with great writing skills. Looking for someone that pays attention and doesn’t keep making the same mistakes. This job will start part-time as a test period, after that it will be full-time. Payment for part-time during trial period: Fee: 250 USD Performance bonus: 50 USD Results bonus: 50 USD If your work complies with my quality requirements and you give more than asked, you’ll get performance and results bonuses each month. After a two-month...

    $356 (Avg Bid)
    $356 (평균 입찰가)
    15 건의 입찰

    I am a motivational speaker, and my objective is to create compelling video ads that effectively target professionals, entrepreneurs, and C-level executives. The main focus of these ads will be: - High-quality, engaging video content - Captivating messages that resonate with my target demographic - Strategies designed to generate more leads The ideal freelancer for this project should have: - Expertise in video ad creation and editing - Proven record in creating successful video ads - Excellent understanding of target market dynamics - Skills in lead generation Your innovative ideas will be invaluable in achieving my goal of expanding my influence and reach in the professional and entrepreneurial spheres.

    $170 (Avg Bid)
    파워형 상금 보장형
    $170
    4 건의 응모작

    ...data collection and Terms & Use agreement mandatory. Social media login options (Google/Facebook) for simplified registration (optional). Data plan selection and eSIM activation within the app. Integration of payment gateways for transactions. Data Usage Tracking: The app should display users' data consumption and remaining data allowance. Multi-Language Support: The app should be available in English and Arabic, with the ability to adapt to the user's device language (optional). Data Usage Alerts: Implement notifications or alerts to warn users when they approach their data limits. Push Notifications: Enable sending push notifications to the entire user base. Backend Integration with Klaviyo: The backend system should connect with Klaviyo for email marketing capabi...

    $630 (Avg Bid)
    $630 (평균 입찰가)
    84 건의 입찰

    As a client, I'm seeking an experienced React Native Developer or team with a strong background in developing and deploying applications for both Android and iOS. The primary goal of this project is to create a social networking app. The most crucial features for this app are user profiles and a reliable messaging system. Key requirements for this project include: - Proven experience with React Native, particularly in deploying apps to both Android and iOS platforms. - A solid understanding of social networking app development, and a keen eye for user experience and engagement. - Extensive experience in developing user profiles and messaging systems. This project requires a high level of proficiency in React Native, as well as a strong portfolio showcasing simi...

    $312 (Avg Bid)
    $312 (평균 입찰가)
    18 건의 입찰

    I need a skilled translator with an excellent command of both English and Italian, and a strong understanding of finance industry terminology to assist with a 30-minute business call. Key Responsibilities: - Translate Italian to English in real-time during a business discussion - Convey industry-related finance terminologies accurately Ideal Skills: - Fluent in Italian and English - Prior experience in live translation particularly in Finance Please note, accuracy and professionalism are of paramount importance for this job.

    $103 (Avg Bid)
    $103 (평균 입찰가)
    6 건의 입찰

    I'm in need of a skilled scriptwriter who can craft a compelling Spanish script for a 2-minute educational corporate video. The aim of this video is to educate professionals and companies about a specific topic. Ideal skills would include: - Native Spanish proficiency - Strong background in scriptwriting - Experience in creating educational content - Understanding of corporate communication - Ability to write engaging and informative content - Familiarity with video scripts and voice-over requirements Your script should be: - Succinct yet informative - Able to convey complex ideas in an accessible way - Appropriate for a professional audience Please share any relevant experience and provide a sample of your work if possible.

    $19 (Avg Bid)
    $19 (평균 입찰가)
    12 건의 입찰

    German to English Translator for translation. We can pay 0.01 USD per english word

    $4 / hr (Avg Bid)
    $4 / hr (평균 입찰가)
    29 건의 입찰

    Productbrochure / Productcatalog Hello, we have technical Products here in Europe and search a solution for Productbrochure and Productcatalog as PDF output. I have worked before with Microsoft Publisher, but I search a solution for 2 Catalogs. First Catalog with small products and easy products with photos, details, part number, price for automatic publishing via a Excel File an...excel, only a catalog as information and .... have you a easy and good solution for us, that we can change weekly the products because we add every week 10-50 new products in our excel / erp / website and in the brochure than. But we need a easy software which we can edit self very easy, but with high quality design and for printing as PDF and for Printing with Printer in high quality. All with German...

    $111 (Avg Bid)
    $111 (평균 입찰가)
    66 건의 입찰

    I am in immediate need of a proficient UI/UX designer to help out our current fresher designer. We are looking for someone with experience in CRM designs. To meet my demands: 1. **Deep experience and skills in UI/UX Designing** is needed - compound w...creative eye for design, and an understanding of user engagement preferences. 2. **Superb with Figma** - having solid knowledge in Figma will be an added requiredto create visually appealing interfaces. 3. **Problem-solving skills** - a knack for understanding bottlenecks and creating suitable design solutions for UI/UX problems. 4. At least 3 years of design experience required. 5. Fluency in English is required. We need someone that can work about 20 hours per week available at least bewteen 13-18 IST. We need someone that can s...

    $5 / hr (Avg Bid)
    $5 / hr (평균 입찰가)
    19 건의 입찰

    ...zusätzlich bei Amazon als Taschenbuch veröffentlicht werden kann. Hier der Link zum E-Book auf Amazon: Hello, I'm looking for someone who has experience with how to can edit and change an e-book (PDF / Kindle), that it is available as a paperback for publication on Amazon suitable is. It's about a German e-book that is already on Amazon is published and should be edited so that it also published as a paperback on Amazon can be. Here is the link to the e-book on Amazon:

    $115 (Avg Bid)
    $115 (평균 입찰가)
    12 건의 입찰

    I am in need of a professional US native voice-over artist for a long-form mock call training audio. Requirements: - The audio should be more than 10 minutes in length. - The tone required is professional, so I'm looking for someone who can deliver the content in a serious and business-like manner. Ideal Skills and Experience: - Proven experience in providing voiceovers for training materials or similar content. - A clear, articulate and authoritative voice. - Familiarity with radio-style voice over work is a plus. Please provide samples of your previous work when applying.

    $34 / hr (Avg Bid)
    $34 / hr (평균 입찰가)
    4 건의 입찰

    I'm searching for an experienced translator to help convert my English brochures to Simplified Chinese. The primary theme of these brochures is financial education, and the translated version needs to be professional and engaging, aimed at working professionals. Key Requirements: - Native Chinese speaker or equivalent proficiency - Proven experience in translating brochures content - Understanding of content writing - Ability to capture the nuances of the English text while ensuring a fluent and professional tone in Chinese Ideal Skills: - Translation - Content Creator - Chinese Language Proficiency - Brochure Design and Editing I'm looking forward to working with someone who is not only adept in translation but can also adapt the content to ...

    $19 (Avg Bid)
    $19 (평균 입찰가)
    61 건의 입찰

    I'm looking for a talented writer with a solid grasp of English grammar for my small English major project. Key Requirements: - Research: I need you to carefully explore the topic and find relevant information to be included in the project. - Writing and Editing: The writing should be clear, concise and informative. The editing part here is crucial to ensure that the grammar is flawless. - Proofreading: I need you to meticulously proofread the content before finalizing the project. Experience in working with English major projects, particularly on grammar, would be an added advantage. The final output should be under 1000 words. I look forward to your help.

    $23 (Avg Bid)
    $23 (평균 입찰가)
    29 건의 입찰

    In this project we need to remake the app (which is in React Native) in Flutter, in order to monetize with Yandex ads.

    $554 (Avg Bid)
    $554 (평균 입찰가)
    100 건의 입찰

    I am looking for a local in Berlin, proficient in either English or German, to go on-site for a specific company. The primary agenda will be: - Go to the company's address - Photography of the place and product - Open a Zoom call with me on site - Post product inspection, set up a Zoom discussion: Concentrate the conversation around obtaining additional product details. The entire task shall take around one or two hours. Prior experience in quality assurance or product inspection is desirable but not necessary. Your effectiveness in communication (both visual and auditory) is of utmost importance.

    $30 (Avg Bid)
    $30 (평균 입찰가)
    8 건의 입찰

    Vietnamese Sentences Checking Project We have a project, that needs Native Vietnamese speakers, we will give you the sentences, and you need to check the sentences. Just need to do inspection for the translation We have 100,000 Sentences for checking. If you are interested please let me know sure. I will contact u. A Good Opportunity For New Freelancers For taking 5 Star Review after their completion of the project. Thanks :

    $5 / hr (Avg Bid)
    $5 / hr (평균 입찰가)
    18 건의 입찰

    Indonesian Sentences Checking Project We have a project, that needs Native Indonesian speakers, we will give you the sentences, and you need to check the sentences. Just need to do inspection for the translation We have 100,000 Sentences for checking. If you are interested please let me know sure. I will contact u. A Good Opportunity For New Freelancers For taking 5 Star Review after their completion of the project. Thanks :

    $4 / hr (Avg Bid)
    $4 / hr (평균 입찰가)
    37 건의 입찰

    We're looking for multiple competent native English editors to trim content and help us improve English language usage across a large batch of tutorials. Starting with a paid trial. Please bid $20.

    $18 (Avg Bid)
    $18 (평균 입찰가)
    64 건의 입찰

    As an innovative tech startup, we're looking for a skilled business plan writer who can formulate an impressive plan, while effectively communicating our future s...succinct and comprehensive business plan - Rendering the business plan into copious versions in Arabic, Hindi, and Persian - Supply the translation in Word document format The ideal candidate should: - Have an expert-level proficiency in English and the required languages - Have a background in tech/software industry - Understand the startup culture and tech industry trends - Be proficient in Word document formatting. Your expertise will be crucial in showcasing our ambitious tech startup to a global, diverse audience, and potential investors in their native languages. Get ready to play an invaluable role...

    $249 (Avg Bid)
    $249 (평균 입찰가)
    16 건의 입찰

    The company Metodo Toddler, company number 1 in Italy that sells English courses for Italians, is looking for a charismatic person to hold group lessons with more than 30 adults. Much better if you have experience in public speaking or experience in front of many people The candidate must necessarily KNOW ITALIAN, to communicate with the students and obviously have a HIGH LEVEL OF ENGLISH. Lessons are from 1 hour. If you think you are charismatic and can entertain more than 30 people to teach them English. We are waiting for you!

    $1865 (Avg Bid)
    $1865 (평균 입찰가)
    3 건의 입찰

    ...according to topics. please mention these detils in your bids *Are you native European Portugues from Portugal? *did you attache one minuet group audio sample on your cover letter? *Have you a native partner for this conversation project? (with our sinario same room conversation)? Requirments- Native Portuguese (Portugal) Working tool- Our APP + Phone call (skype) Conversation time- total 1.5hrs with 3-4 topics(about 20 mins for each topic)/2 persons as a group. Payout: $50 (2 person as a group) total 1.5hrs with 3-4 topics. Its a one time project only. NOTE-: For this project we need a 1 minuet group conversation as a sample. ( in sample you speak anything with your partner in same room . we just need to check your native accent and enviroment) Work r...

    $140 (Avg Bid)
    $140 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    Turkish Recording Project We have a project, that needs Native Turkish speakers, we will give you the text, and you need to record 110 short sentences. you just need to open the platform link, to read our text and record it, it's a very easy job. 1. You will need to record in a quiet place without loud background noise. and without an echo. 2. Each person Price is 4$ for 110 short sentences record. If you are interested please let me know sure. I will contact u. A Good Opportunity For New Freelancers For taking 5 Star Review after their completion of the project. Thanks :

    $4 / hr (Avg Bid)
    $4 / hr (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    Hey everyone, I'm on the hunt for a talented backend developer to join me on an exciting journey to build something truly game-changing! Here's the deal: I've been working tirelessly on the frontend of an innovative app called Arthwise using React Native. It's all about democratising financial expertise and empowering users with valuable insights to navigate the world of investments. Now, I need someone with backend wizardry to help bring Arthwise to life! This isn't your typical job post – it's more of a collaborative side hustle. We'll be building something together that has the potential to change the game in the finance world. What I'm Looking For: Someone who's passionate about building scalable applications. Experienc...

    $847 (Avg Bid)
    $847 (평균 입찰가)
    12 건의 입찰

    Hi, I open this request in advance because we have a big project for which we have little time. We need to translate several documents from Italian to German, destination Switzerland. Currently we are still doing OCR, which will be ready by the beginning of next week and I'm going to send you all the files afterwards. The deadline is June 5, which for the amount of text is not very generous.

    $5072 (Avg Bid)
    $5072 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    ...DO NOT BID WITHOUT SEEING THE ATTACHMENTS SEND YOUR SAMPLE VIDEO FIRST TO BE SELECTED I need someone to create videos on English Grammar on the topics given here in the attachment. It can be discussed in Chat. You should have a good, professional grade Mic. An electronic Pen is desirable. Topics for which you need to create the videos are Narration , voice change, parts of speech, sequence of tense, gerund, creating wh questions etc. Each topic should be minimum of 60 minutes length. You first need to explain the main concept, use examples and use some questions and then its answers with explanation.. also create 10 MCQ questions on each topic. Instructions to be in ENGLISH only. Use Screen recording Software and/or Whiteboard. VOICE MUST BE LOUD & CLEAR. NO BACKGROUND...

    $19 / hr (Avg Bid)
    $19 / hr (평균 입찰가)
    4 건의 입찰

    I am eagerly seeking an experienced professional translator who can proficiently translate content from English to Russian. This project aims to expand our reach to Russian-speaking markets, thereby increasing our sales. Key Responsibilities: - Translate content while maintaining its original meaning and format - Ensure the translation is free of any errors and inconsistencies - Respect the deadline for completion of translations Ideal Candidate Should Have: - Proficiency in English and Russian languages - Knowledge of industry-specific terminologies - Previous experience in translation services - Exceptional attention to detail By assisting with this project, you can contribute to enhancing the customer experience of our Russian-speaking audience and help us reach...

    $11 (Avg Bid)
    $11 (평균 입찰가)
    29 건의 입찰

    USA-English Recording Project We have a project, that needs Native USA English speakers, we will give you the text, and you need to record 270 short sentences. you just need to open the platform link, to read our text and record it, it's a very easy job. 1. You will need to record in a quiet place without loud background noise. and without an echo. 2. Each person Price is 15$ for 270 short sentences record. 3. It will take time to finished only 15-20 minutes. If you are interested please let me know sure. I will contact u. A Good Opportunity For New Freelancers For taking 5 Star Review after their completion of the project. Thanks :

    $12 / hr (Avg Bid)
    $12 / hr (평균 입찰가)
    22 건의 입찰