Japanese is the official language in Japan with over 125 Million Native Japanese Speakers.

Japanese Translators 분야 채용

필터

내 최근 검색 기록
필터링 기준:
예산
최대
최대
최대
유형
보유 기술
언어
    프로젝트 진행 단계
    12 건의 일자리 확인, 급여 기준: USD

    Seeking a freelancer who can translate English documents to Japanese. Must know how to translate very well. Bid if interested

    $18 / hr (Avg Bid)
    $18 / hr (평균 입찰가)
    56 건의 입찰
    Need native Japanese 4 일 left
    확인

    Need native Japanese to translate some documents

    $6 / hr (Avg Bid)
    $6 / hr (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    We have all lost completed this novel we now need Japanese Translators.

    $408 (Avg Bid)
    $408 (평균 입찰가)
    41 건의 입찰

    Translate English text to Japanese. Only 100% natives are allowed.

    $25 (Avg Bid)
    $25 (평균 입찰가)
    58 건의 입찰

    1 Minute Video Proofing and correction of Google translation.

    $64 (Avg Bid)
    파워형
    $64 (평균 입찰가)
    26 건의 입찰
    English to Japanese -- 2 2 일 left
    확인

    I have 40k words. I need a native Japanese translator. I have huge work too.

    $18 / hr (Avg Bid)
    $18 / hr (평균 입찰가)
    25 건의 입찰

    I need an artist to voice over in Japanese.

    $18 (Avg Bid)
    $18 (평균 입찰가)
    11 건의 입찰

    I have a file. It need to bee translated from English to Japanese. It is a recycle work. I need native translator and high quality work. Tt's very urgent.

    $19 (Avg Bid)
    $19 (평균 입찰가)
    34 건의 입찰

    Hello, I am looking for a native Japanese translator. I need to translate some documents from English into Japanese. I need only a native Japanese speaker. I need quality work. Google or machine translation is not allowed. Please let me know if you are interested. We can discuss everything in details via chat. Thanks

    $321 (Avg Bid)
    $321 (평균 입찰가)
    23 건의 입찰

    Background In this project, you will be required to listen to the audio and verify what languages it contains. You will need to choose a proper label for the audio regarding 'languages' following the provided policy. This way, we aim to help improve the machine performance in detecting languages. Responsibilities 1. Check the audio and annotate accordingly following the policy 2. Achieve the daily quality and quantity targets set by the PM Requirements 1. Native Japanese speakers, good command of English is preferred 2. Available to work at least 4h/day with an up-to-date PC and stable Internet connection. Windows has to be win10 or above system 3. Have a good sense of language 4. Similar working experience in data annotation industry will be preferred Start date: 2022/06/27 Pl...

    $15 / hr (Avg Bid)
    $15 / hr (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    I want a leg sleeve in the traditional Japanese style to sleeve my calf. I’d like it to have bright colour but have also a black contrast for the colour, a good mix of both black and colour. I’d like it to picture a snake or a dragon with flowers and maybe have an element of water.

    $208 (Avg Bid)
    $208 (평균 입찰가)
    20 건의 입찰

    ◆必ず日本語でご応募ください◆ ◆英語の場合は一切返事いたしません◆ ◆機械翻訳は応募しないでください◆ 【 概要 】 日本で発売されているゲームのシナリオを英語に翻訳するお仕事です。 【 依頼内容 】 ・文章内容:ゲームシナリオの英語翻訳 ・文字量:大量、長期の依頼の可能性も ・求めるレベル: 英語、日本語ネイティブ ・R18内容が含まれます 【 納期 】 相談で決めます 【 報酬 】 10万文字5万円から 30万文字以上翻訳できる方は優遇 長期依頼の場合は報酬アップ 【 重視する点・経験 】 ・チームワークができる方 ・ゲームが好きな方 ・頻繁に連絡が取れる方 【 応募方法 】 ・簡単な自己紹介や実績をご提示ください ・1週間で平均的翻訳できる文字数を教えてください ・プロフィールを閲覧後、翻訳テストを取らせていただきます

    $844 (Avg Bid)
    $844 (평균 입찰가)
    21 건의 입찰