Portuguese (Brazil) Translator Jobs

Portuguese (Brazil) Translators are linguists specializing in the Portuguese language as it is spoken in Brazil – also known as Brazilian Portuguese. This type of translator is best suited for tasks involving written documents as reading and writing proficiency in both English and Brazilian is key when it comes to text translations. Customers should also consider other qualifications such as expertise in the subject matter at hand, a comprehensive cultural background, and accurate grammar when selecting a Portuguese-Brazilian translator. In addition to translating documents from English to Brazilian, these experts can also assist with proofreading, website localization, audio/video translations and more.

Here's some projects that our expert Portuguese-Brazilian Translators made real:

  • Translating from Spanish, Thai and Brazilian Portuguese
  • Application localization from English to Portuguese
  • Interpreting services, from Asuncion in Paraguay to Sao Paulo in Brazil
  • Copy editing for a novel written in Portuguese
  • Audiovisual translations from Brazilian to English
  • Verifying grammar accuracy between Spanish and Portuguese
  • Buying products from a Brazillian site and sending it abroad
  • Creating 3 sets of exercise booklets (mathematics, physics and chemistry)

These Freelancer.com projects are proof that by hiring an experienced and specialized linguist like our team of Brazilian translators and interpreters anything is possible. They bring creativity, skillfulness and excellent organization to whatever task they undertake. If you are looking for help with translation or localization projects involving Brazilian Portuguese, we invite you to post your project on Freelancer.com today!

33,110 건의 리뷰 기록에서, 저희 프리랜서( Portuguese-Brazilian Translators )에 대한 거래선 측의 평가는 별점 5점 만점에 4.87점입니다.
Portuguese-Brazilian Translators 분야 채용

필터

내 최근 검색 기록
필터링 기준:
예산
최대
최대
최대
유형
보유 기술
언어
    프로젝트 진행 단계
    4 건의 일자리 확인, 급여 기준: USD

    Estamos buscando personas que hablen portugues, ingles y español para atender a nuestros clientes A TRAVES DE INTERNET. Si tienes buen internet y ordenador, ganas de trabajar y aprender...entonces escribenos y estaremos encantados de contar contigo.

    $142 (Avg Bid)
    $142 (평균 입찰가)
    51 건의 입찰

    We We are looking for a native Portugal person who has very good knowledge of Portuguese language to proofread Portuguese. You have to proofread the full document in good quality. I'm looking for a native Portuguese person only.

    $10 - $30
    봉인형 NDA (비밀 유지 계약서)
    $10 - $30
    21 건의 입찰
    Tattoo workshop 1 일 left
    확인

    I have a workshop in Portuguese about tattooing techniques, and I need to translate and subtitle it from Portuguese (Portugal) to US English and Spanish. the workshop is divided into 2 modules the first one has 1h of video and the second has 1:30h. I'm looking for a professional to subtitle and translate the video so I can sell it in different languages

    $434 (Avg Bid)
    $434 (평균 입찰가)
    54 건의 입찰

    Descrição: Olá, estou procurando um(a) copywriter para desenvolver ideias de imagem e texto para anuncios para meu coworking. Eu quero anunciar, serviços por suscripção ao endereço comercial anual no valor de R$69,99 mensal. Eu quero que as pessoas donas do seu proprio negocio como empreendedores, donos de ecomerce entendam a importancia do seu posicionamento na interenet, não é a mesma coisa a pessoa ter um endereço comercial, a ter um endereço de casa, de bairro, pode que isso faça sentido para as pessoas próximas, mais se o seu interesse for alavancar o seu negócio dessa forma não vai conseguir. O endereço virtual serve para criar uma autoridade dentro do seu segmento. Receber...

    $19 / hr (Avg Bid)
    $19 / hr (평균 입찰가)
    33 건의 입찰

    고객님만을 위한 추천 게시글

    Our 2020 international marketing guide teaches you how to mine the goldmine of untapped international traffic. Do what your competitors aren't doing.
    7 MIN READ
    If you are not catering to an international audience you are missing out on a ton of free traffic. Learn how to take your website global.
    7 MIN READ
    If you create content in multiple languages it can be frustrating to manage all of your projects. We discuss the top 3 translator management software.
    5 MIN READ