International content marketing guide for 2020
Our 2020 international marketing guide teaches you how to mine the goldmine of untapped international traffic. Do what your competitors aren't doing.
Are you looking to connect with the best Portuguese Translator? Whether you’re looking for someone to translate written documents, interpret speech, or localize a website, hiring a qualified and experienced Portuguese Translator will help you get your project done more efficiently and effectively. A Portuguese Translator’s expertise can open up doors to new markets and cultural understanding.
Here’s some projects that our expert Portuguese Translators made real:
Our team of expert translators have worked on a range of projects in Portuguese and have developed the ability to help you no matter your project’s complexity. Whether you need small document translations or large multipart translations and interpreting jobs, post your project on Freelancer.com today and find experienced linguists ready to manage and deliver your translation project with precision and accuracy.
32,754 건의 리뷰 기록에서, 저희 프리랜서( Portuguese Translators )에 대한 거래선 측의 평가는 별점 5점 만점에 4.9점입니다.Are you looking to connect with the best Portuguese Translator? Whether you’re looking for someone to translate written documents, interpret speech, or localize a website, hiring a qualified and experienced Portuguese Translator will help you get your project done more efficiently and effectively. A Portuguese Translator’s expertise can open up doors to new markets and cultural understanding.
Here’s some projects that our expert Portuguese Translators made real:
Our team of expert translators have worked on a range of projects in Portuguese and have developed the ability to help you no matter your project’s complexity. Whether you need small document translations or large multipart translations and interpreting jobs, post your project on Freelancer.com today and find experienced linguists ready to manage and deliver your translation project with precision and accuracy.
32,754 건의 리뷰 기록에서, 저희 프리랜서( Portuguese Translators )에 대한 거래선 측의 평가는 별점 5점 만점에 4.9점입니다.I’m assembling a pool of native Spanish_MX linguists for a long-term English→Spanish_MX project with our global client. Once you pass a short qualification step, you’ll be invited to register in the client’s online portal, where all assignments are distributed and tracked. WHAT YOU’LL TRANSLATE You’ll handle general website content—everything from landing-page copy to support articles—so the tone must remain clear, natural, and culturally spot-on for Spanish_MX readers. All work must be 100 % human; we run QA checks to verify this. PAYMENT MODEL All words you complete during the month are totaled, then paid to you in a single lump sum through your Freelancer.com account. The more you translate, the larger your payout—no waiting f...
I’m assembling a pool of native Portuguese-Brazil linguists for a long-term English→Portuguese-Brazil project with our global client. Once you pass a short qualification step, you’ll be invited to register in the client’s online portal, where all assignments are distributed and tracked. WHAT YOU’LL TRANSLATE You’ll handle general website content—everything from landing-page copy to support articles—so the tone must remain clear, natural, and culturally spot-on for Portuguese-Brazil readers. All work must be 100 % human; we run QA checks to verify this. PAYMENT MODEL All words you complete during the month are totaled, then paid to you in a single lump sum through your Freelancer.com account. The more you translate, the larger your payo...
Procuro um(a) tradutor(a) brasileiro(a) que garanta versões em inglês totalmente humanas, sem qualquer auxílio de IA — farei checagem manual e com ferramentas de detecção. O trabalho: • Textos voltados ao público geral, normalmente com abordagem de linguagem de negócios. • Média de 900 palavras cada (variando entre 600 e 1500). • Primeiro entrego um artigo-teste; se a qualidade for consistente, encaminharei várias traduções ao longo do mês. O que preciso ver na entrega: 1. Tradução fiel às ideias originais, mantendo clareza e tom profissional. 2. Fluidez natural para leitores nativos, sem literalismos. 3. Entrega em arquivo .docx ou Google Docs, com ...
*PORTUGUESE OFM CHAT SPECIALISTS ONLY Can you switch between Portuguese & English naturally in conversations? Join one of the fastest-growing teams in the industry. Portuguese + English required 12-15% commission on net sales! Earn up to $6,000+/month High-volume chats | High earning potential Reliable fortnightly payments - expect NO DELAYS! Flexible: choose 5 or 6 working days per week *Must have experience in OFM chatting/sales.
I have a collection of software-focused technical manuals in Kriolu that must be translated accurately into both Portuguese and English. Additionally, I require someone to translate from English to Kriolu and then create a voiceover of the translated text using text-to-speech in Kriolu. Consistency of terminology, preservation of code snippets, command-line examples, and any embedded UI strings is critical. This project requires a hybrid approach. The person should be available to meet physically at the headquarters in Cotonou (with remote work as well). You’ll be working directly from the original Kriolu source files (mostly Word and PDF). Reference glossaries and, where available, screenshots of the software interface will be provided to keep wording aligned with what users see on...
Olá, Estamos a recrutar freelancers para contacto telefónico (outbound) para o nosso negócio automóvel. Procuramos falantes nativos de português; inglês básico também é obrigatório. Experiência no setor automóvel é uma mais-valia, mas não é necessária. Importante: funcionamos como grossista a vender a stands automóveis — por isso é estritamente B2B. Sem chamadas a particulares; contactaria apenas stands/revendedores. A tarefa: enviamos um email a um stand e, cerca de 10 minutos depois, liga-lhes para confirmar se o receberam, fazer uma breve apresentação e dar seguimento. Simples, simpático e profissional. Para encontrarmos a pess...
Grupo de empresas en fase de inicio de actividad, busca colaborador/a autónomo/a, preferentemente residente en Portugal, con conocimientos contables, financieros, fiscales, .... El idioma de trabajo interno es el español. El trabajo consiste en: - Dar soporte al director en asuntos contables, financieros, fiscales, .... Dedicación inicial: 5–6 horas semanales, aumento progresivo a medida que el negocio se desarrolla. Perfil que buscamos: - Dominio fluido de portugués, español e inglés. Los tres son imprescindibles. - Residencia en Portugal (preferible). - Cómodo/a con herramientas de trabajo remoto. - Persona autónoma, discreta y de confianza - Experiencia previa como contable, asesor financiero, asesor fiscal, valorada posit...
Native Brazilian Portuguese Speakers Needed to speak english | Remote Paid Recording Project Global Linguistic Hub is currently seeking native Brazilian Portuguese speakers to speak english residing in Brazil for an paid language recording project. Project Details: Language Required: Brazilian Portuguese (Native Speakers) for speaking english Task: 40-minute audio/video recording session Location: Remote – Work From Home Flexible participation schedule Attractive stipend provided upon successful completion We are looking for participants who are native speakers of Brazilian Portuguese and currently based in Brazil. This is a straightforward recording task that can be completed remotely from the comfort of your home. If you are interested or know someone who may b...
Our 2020 international marketing guide teaches you how to mine the goldmine of untapped international traffic. Do what your competitors aren't doing.
Looking for professional Thai translators who can provide accurate and reliable translations in your area?
If you're in need of a Japanese translator in your area, you might be wondering where to look.