Translation is a highly specialized skill that involves converting written text from one language to another, ensuring that the message stays intact while maintaining accuracy, grammar, and cultural nuances. Translation services are invaluable in today's global world, allowing effective communication across borders and facilitating international business relationships. Our Translators can provide various language expertise, making it easy for you to find a professional translator for your needs. Here's some projects that our expert Translators made real:

  • Converting Arabic documents to English for cross-cultural communication
  • Translating legal documents from Russian to English with precision and accuracy
  • Tamil movie subtitles authored efficiently in English
  • Hindi YouTube videos with accurate English subtitles to reach wider audiences
  • Bilingual virtual assistants supporting clients in multiple languages
  • Document translation into French for an international audience
  • Chinese-English interpretation support on location in Germany
  • Native Spanish writing services for marketing materials in Latin America and Spain

In summary, our expert Translators on Freelancer.com can help your business reach new heights by providing accurate translations with their language expertise. The projects mentioned above are just a small sample of what we have accomplished. Translation can help you expand your business, communicate with different markets, and bring you closer to the global community.

We invite you to post your own project on Freelancer.com and secure translation services tailored to suit your needs.

259,172 건의 리뷰 기록에서, 저희 프리랜서( Translators )에 대한 거래선 측의 평가는 별점 5점 만점에 4.89점입니다.
Translators 분야 채용

필터

내 최근 검색 기록
필터링 기준:
예산
최대
최대
최대
유형
보유 기술
언어
    프로젝트 진행 단계
    127 건의 일자리 확인, 급여 기준: USD

    I require assistance in making pre-employment calls to potential applicants who are Thai-speaking. Key Duties: - Fluent Thai language skills are mandatory, in order to communicate effectively with applicants. - Ideally, experience in employment circles, particularly in pre-employment processes, will be beneficial. - This project has a rather urgent timescale. Therefore, freelancers who can commit to immediate commencement are preferred. Please note, I have not specified the number of calls required, but be prepared for a potentially large calling volume. You will be informed of the exact number after commencement. Your bid should therefore reflect a level of flexibility in accordance with this ambiguity.

    $10 (Avg Bid)
    $10 (평균 입찰가)
    6 건의 입찰

    I have a PDF document that needs textual modifications. The language of the PDF is English and i need it on German. I Require: - Ability to understand and modify texts in English and German. - Familiarity with PDF editing tools. - Attention to detail to ensure that no mistakes are made during the editing process. - DONT MAKE IT 1 to 1 the same, use a little bit a other Design!!!!!! Having prior experience in PDF editing, especially in German, is preferred. I'm looking forward to your proposals.

    $23 (Avg Bid)
    $23 (평균 입찰가)
    32 건의 입찰

    I need experienced translators who can translate a technical Word document from English to Spanish and French. - I need the translation to be accurate and maintain the technical language and context. - I prefer candidates who have experience with technical translations. - The ideal candidate should be fluent in both Spanish and French, and proficient in English. - Please provide samples of your previous work for review.

    $1627 (Avg Bid)
    $1627 (평균 입찰가)
    37 건의 입찰

    I need an experienced Japanese to English translator for my business meeting in Osaka on the 24th of April. The meeting will last a full day, so I need someone who is able to maintain focus and quality throughout the duration. Key Requirements: - Full-day availability on 24th April in Osaka - Proficient in translating legal documents and business plans - Able to accurately translate legal terminology and a Legal sales purchase agreement that will be discussed during the meeting. Please apply only if you have experience in business translation and can handle all these requirements effectively.

    $478 (Avg Bid)
    지역별
    $478 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    Merhabalar, Bahis sitelerinde görev almak üzere Canlı Destek veya Müşteri Hizmetleri pozisyonlarında değerlendirilmek üzere ek iş aramaktayım. Uzun suredir sanal bahis sitelerinden oyunlae oynamaktayim ve ayrica iki yil calisma tecrubesine sahibim. Site icerisinde gerekli gorulen tum shiftlerde calisabilme imkanina sahibim zaman sorunum yok. Musterilerin devamliligi ve memnuniyetini yukseltmek icin gerekli fikir ve beceriye sahibim uygun pozisyonda calismaya hazirim tekliflerinizi cekieden gonderebilirsiniz.

    $15 / hr (Avg Bid)
    $15 / hr (평균 입찰가)
    2 건의 입찰

    *****If not able to comply with requirements to bid on project please refrain from doing so****I am looking for skillful translators to convert a large assortment of documents from English to several language pairs. The translations include languages such as Spanish, Vietnamese, Korean, Arabic, Nepali, Amharic, Chinese, Russian, and others. Moreover, the ability to provide Desktop Publishing (DTP) services is a vital requirement. The scope of documents that need translating encompasses legal papers, technical manuals and general content. Thus, experience in technical and legal translation is highly crucial. In your application: - Please give a detailed project proposal outlining per word rate for the specific pair, for: -----General translation -----Technical translation ------Rush ord...

    $50000 (Avg Bid)
    $50000 (평균 입찰가)
    8 건의 입찰

    As a business owner, I am in search of a freelance translator who specializes in interpreting academic documents pertaining to science. Key Responsibilities: - Transfer scientific jargon in academic work into clear, concise, and easy-to-understand language for business application. Skills and Experience Preferred: - A substantial background or keen interest in the scientific field. - Proven record of translating academic documents. - Exceptional comprehension of scientific terminologies and concepts. - A knack for turning industry-specific language into simplified, understandable content. Ultimately, I am searching for someone who can bridge the gap between academic science and business practicality. Your success in this role will be measured by the quality and accuracy of your trans...

    $11 / hr (Avg Bid)
    $11 / hr (평균 입찰가)
    26 건의 입찰

    Looking for Festival flyer designer who knows gujarati. This requirement is for all festival in a year. Looking for custom design where it may require photoshop.

    $12 (Avg Bid)
    $12 (평균 입찰가)
    38 건의 입찰

    I'm in search of an experienced translator to convert my novel from French to English. The book is over 100,000 words long, and I would like this task completed within a month. The ideal candidate for this job must: - Be fluent in both French and English, with a strong grasp of the nuances and subtleties of both languages. - Have previous experience translating novels, with a focus on literary translation. - Be able to work within a strict time frame without compromising the quality of the translation. It's crucial that the translator can convey the emotions, tone, and style of the original work accurately in the translated version. I'm looking for someone who is not only linguistically skilled but also has a passion for literature and storytelling. A sample of previous...

    $207 (Avg Bid)
    $207 (평균 입찰가)
    58 건의 입찰

    I have a medical document in Portuguese that requires immediate translation into English. I'm looking for a translator with a strong command of both Portuguese and English, as well as experience in translating medical documents. The translation needs to be completed within the next 24 to 48 hours. Word count: 1400 to 1600. Budget: 15 USD.

    $10 - $30
    봉인형
    $10 - $30
    52 건의 입찰

    I'm in need of an experienced appointment setter who can communicate fluently in Italian with potential clients in the Real Estate industry. Your main task will be to set up consultation meetings. Ideal Skills and Experience: - Proficient in Italian - Experience in Real Estate industry, especially in appointment setting - Excellent communication and interpersonal skills - Proven track record in setting up successful meetings - Ability to work efficiently and meet deadlines.

    $128 (Avg Bid)
    $128 (평균 입찰가)
    13 건의 입찰

    Translate from spanish to english a word with 2500 words

    $24 (Avg Bid)
    $24 (평균 입찰가)
    161 건의 입찰

    I am in need of Employment verification services for my pre-employment vetting process. Skills and Experience Required: - Experience in conducting education/employment verification checks - Familiarity with the educational system and institution in University Hospital Of Tours. Additional Information: - Attention to detail and accuracy are crucial in ensuring the accuracy of the verification process. Candidate Volume: - The project involves vetting 1-5 candidates. Please note that this project does not require additional verification services such as drug testing, credit checks, or social media screening.

    $400 (Avg Bid)
    지역별
    $400 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    I am in need of a professional with expertise in Japanese language and legal contract redaction. Workload will vary between 2-20 pages. The primary goal is to accurately redact (mask) sensitive information within these legal contracts. Ideal Skills and Experience: - Fluent in Japanese language - Experience with legal documents in Japanese - Strong understanding of legal terms and jargon - Knowledge in handling sensitive information - Proficient in redacting documents without altering the context - Professional discretion is highly valued Please include examples of similar jobs you have done, if they are available. Looking forward to seeing your bids.

    $13 (Avg Bid)
    $13 (평균 입찰가)
    4 건의 입찰

    Turkish Recording Project We have a project, that needs Native Turkish speakers, we will give you the text, and you need to record 110 short sentences. you just need to open the platform link, to read our text and record it, it's a very easy job. 1. You will need to record in a quiet place without loud background noise. and without an echo. 2. Each person Price is 4$ for 110 short sentences record. If you are interested please let me know sure. I will contact u. A Good Opportunity For New Freelancers For taking 5 Star Review after their completion of the project. Thanks :

    $4 / hr (Avg Bid)
    $4 / hr (평균 입찰가)
    36 건의 입찰

    I have a technical manual in English that I need translated to Bosnian-Croatian-Serbian-Montenegrin-Slovenian. The translation will also involve data entry, converting a PDF to DOCX. Key Requirements: - An expert in English and Bosnian-Croatian-Serbian-Montenegrin-Slovenian languages - Proven experience in technical translation and data entry - Proficient in converting PDFs to DOCX - Able to follow and implement a new formatting template provided The successful candidate will be able to preserve the technical accuracy and integrity of the content, while also ensuring that the translated manual is user-friendly and well-structured. Experience in technical translations, particularly for manuals, is highly desirable.

    $19 / hr (Avg Bid)
    $19 / hr (평균 입찰가)
    74 건의 입찰

    I am seeking native Portuguese speakers from Portugal with a partner to aid in a dual channel natural conversational audio recording project designed for speech recognition training. In this project, you will: - Engage in natural dialogs about 6 topics are provided (36 options) - Each topic must be 15 minutes of natural conversation - Record these conversations in two methods, which applications and also Skype. It needs two phones during the recording and need to be together on the same room with the parnert. Ideal candidates are native Portugal Portuguese speaker if aren't native but have the accent can also participate , with good conversation skills, and have access to recording equipment. A partner with the same skills is also needed. We need 2 persons , so the can...

    $25 / hr (Avg Bid)
    $25 / hr (평균 입찰가)
    16 건의 입찰

    I have a set of Spanish documents that need to be accurately translated into US English. Key Project Details: - The documents are of different types, including legal, medical, and marketing materials. Prior experience in translating these types of documents is a plus. - I am looking for a freelancer with a strong track record in translation. Please provide samples of your past work, particularly Spanish to English translations. Certification: - While I'm unsure of the need for certification, your experience and advice on this matter would be appreciated. Please make sure to provide relevant samples from your past work in your application.

    $8 - $15 / hr
    봉인형
    $8 - $15 / hr
    82 건의 입찰

    Wie bereits erwähnt, werde ich eine Liste von Geschäften aus Deutschland zur Verfügung stellen, die Sie anrufen und überzeugen sollen, uns für eine professionelle Website zu bezahlen. Es wäre ideal, wenn Sie den Inhaber dazu überreden könnten, für die Webentwicklung im Voraus zu zahlen, da ich über kein Budget verfüge. Falls Sie Bedenken haben, können wir darüber verhandeln. NUR JEMAND, DER MINDESTENS FLIESSEND DEUTSCH SPRICHT.

    $266 - $797
    지역별
    $266 - $797
    0 건의 입찰

    Hello, I have 1 book which needs to be translated from Tamil to English. Looking for someone who has spiritual background and who could help us translate in english keeping the meaning nearest to the original.

    $77 (Avg Bid)
    $77 (평균 입찰가)
    27 건의 입찰

    I need a skilled translator to assist with translating legal documents from English to Standard French (France). The translated documents should be formatted exactly the same as the original documents. Key Requirements: - Expertise in legal terminologies - Previous experience in legal document translation - Fluency in both English and Standard French - Attention to detail in maintaining original document format. - Understanding and ability to translate into Standard French (France) dialect.

    $12 / hr (Avg Bid)
    지역별
    $12 / hr (평균 입찰가)
    2 건의 입찰

    ¿Eres un traductor oficial certificado en busca de oportunidades freelance? ¡Esta es tu oportunidad! Se necesita un traductor oficial certificado para traducir un documento de 43 páginas. Existe la posibilidad de futuros proyectos de traducción. Si estás interesado, por favor contáctanos con tu CV y tarifa. ¡Esperamos trabajar contigo en este y futuros proyectos de traducción!

    $18 (Avg Bid)
    $18 (평균 입찰가)
    21 건의 입찰

    Pre-employment Vetting {Ministry Of Health And Social Welfare Equatorial Guinea} I am in need of Employment verification services for my pre-employment vetting process. Skills and Experience Required: - Experience in conducting education/employment verification checks - Familiarity with the educational system and institution in Ministry Of Health And Social Welfare Equatorial Guinea. Address: C. del Rey Malabo Malabo Bioko Norte Equatorial Guinea Additional Information: - Attention to detail and accuracy are crucial in ensuring the accuracy of the verification process. Candidate Volume: - The project involves vetting 1-5 candidates. Please note that this project does not require additional verification services such as drug testing, credit checks, or social media screening.

    $30 - $50
    지역별
    $30 - $50
    0 건의 입찰
    Turkish to English -- 2 3 일 left
    확인

    I have documents here that need to be translated from Turkish to English. The documents are confidential. So I cannot post it publicly. If you reply, and your profile shows you can handle the job, I will request a quote from you in the messenger and I will also send the documents. Thank you.

    $956 (Avg Bid)
    $956 (평균 입찰가)
    104 건의 입찰
    Presupuesto en presto. 3 일 left
    확인

    Necesito unificar en un único de archivo de presto dos archivos que contienen partes distintas de un proyecto. Es un trabajo para profesionales de presupuestos en obras de edificación con competencias en la herramienta PRESTO. Es necesario que sea realizado por personas que dominen el idioma español.

    $25 (Avg Bid)
    $25 (평균 입찰가)
    12 건의 입찰

    We are seeking to translate the attached report from Turkish to English, preserving the original PDF formatting in a Word document. Candidates must demonstrate excellent proficiency in both languages and have documented proof of translation skills for this language pair, as well as proficiency in using MS Word. We are offering a rate of $0.01 per translated word. The project requires a turnaround time of less than 48 hours.

    $5 / hr (Avg Bid)
    $5 / hr (평균 입찰가)
    61 건의 입찰

    I need someone from Belgium who is fluent in German and English to be the moderator of a meeting that will be used to validate some translated documents. The moderator will be responsible for finding 5 people and hosting 1 meeting in group with these people at zoom (or any other software) and recording it (only audio). You should read the items of each file and ask the participants some questions regarding that. The file has few items, so the meeting should take from 15 - 30 minutes, depending on the participants. After the meeting you will be responsible to fill the reports with the suggestions that the participants have made in english and in your language as well and send me the validated documents with the meeting recording. The file will arrive on the 17th so the project must be de...

    $30 - $250
    지역별
    $30 - $250
    0 건의 입찰

    I am seeking an experienced Spanish to French translator for a two-hour virtual conference between Morocco and Spain. Requirements: - Fluent in both Spanish and French. Preference will be given to native French speakers. - Has had previous experience in simultaneous translation, particularly in video conferencing. - Field-specific knowledge in Social Sciences is desirable. Freelancers with a strong command in both languages and an understanding of the technical aspects of video conferencing are highly encouraged to bid. If you bring knowledge of Social Sciences and are a native French speaker, however, you could be just what I am looking for. To be successful in this job you will need to deliver smooth, instantaneous translation to ensure effective communication during the con...

    $65 / hr (Avg Bid)
    $65 / hr (평균 입찰가)
    5 건의 입찰

    Responsabilidades: Subtitular con precisión y profesionalismo un programa de televisión de catalán a español. Garantizar la calidad y coherencia lingüística en los subtítulos. Colaborar estrechamente con el equipo de producción para asegurar una transición fluida entre los idiomas. Cumplir con los plazos establecidos de entrega. Requisitos: Experiencia demostrable en subtitulación y traducción de programas de televisión o contenido audiovisual. Dominio avanzado de los idiomas catalán y español. Habilidad para trabajar con programas de subtitulación o disposición para aprender a utilizarlos. Atención meticulosa a los detalles y capacidad para mantener altos estándare...

    $158 (Avg Bid)
    $158 (평균 입찰가)
    23 건의 입찰

    Russia Recording Project We have a project, that needs Native Russian speakers, we will give you the text, and you need to record just 90 short sentences. you just need to download our software, to read our text and record it, it's a very easy job. 5USD For 90 short sentences recording. It will take time to finished only 10-15 minutes If you are interested please let me know sure.I will contact u. A Good Opportunity For New Freelancers For taking 5 Star Review after their completion of the project. Thanks :

    $5 / hr (Avg Bid)
    $5 / hr (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    Job Responsibilities: -Handle customer account issues such as registration, money transfers, and other usage errors -Provide support through various channels including phone calls, chat, email, tickets, and attachments -Acquire product knowledge and complete tasks assigned by supervisors Job Requirements: -At least one year of customer service experience -Ability to handle multiple tasks simultaneously -Fluent in spoken English and Mandarin -Willingness to undergo training with the USA team during night shifts -Hardworking and fast learner

    $4 / hr (Avg Bid)
    $4 / hr (평균 입찰가)
    7 건의 입찰

    I'm searching for a skilled translator to convert my English PowerPoint into formal Arabic. The resulting translation will be used for a professional business presentation and is targeted towards an audience with basic English language understanding. Key Requirements: - Excellent command over English and Arabic languages. - Familiarity with formal business verbiage in Arabic. - Proven experience in translating business documents or presentations. - Capability to maintain the integrity of the content while ensuring the translation is understandable to a non-English speaking audience - Experience of doing this with PowerPoint documents

    $459 (Avg Bid)
    $459 (평균 입찰가)
    160 건의 입찰

    I am in need of a translator with expertise in Chinese language, especially native traditional variant, for academic use. Primarily, the tasks will involve translating legal documents. Although the exact legal areas or subjects aren't specified, a general knowledge in the whole legal field will be beneficial. Key skills and experience: • Native speaker of traditional Chinese • Sound knowledge of academic and legal terminologies • Proven expertise in translating legal documents from English to traditional Chinese • Ability to handle sensitive information • Up-to-date with Chinese legal terms and conditions. Main tasks include but not limited to: • Translate and proofread legal documents • Ensure the translated document conveys the original messa...

    $5 / hr (Avg Bid)
    $5 / hr (평균 입찰가)
    36 건의 입찰

    As a small business owner, I'm in need of assistance in preparing medium-length (3-5 pages) performance feedback reports. I'm seeking a professional writer who can translate my observations into constructive, actionable communication. Key responsibilities: - Translate my notes into understandable, precise content - Prepare performance reports aimed at employee development - Ensure that the tone of the written feedback is constructive and balanced Ideal candidates should: - Have experience writing performance feedback or equivalent business reports - Understand the nuances of small business environments - Possess excellent communication skills - Be able to deliver the project within a stipulated timeline Your hands-on experience in performance management writing will be highly...

    $1190 (Avg Bid)
    지역별
    $1190 (평균 입찰가)
    2 건의 입찰

    I have a somewhat technical, IT-related website that needs translation from Egyptian Arabic to English. The ideal candidate for this project should: - Be proficient in both languages, with a strong understanding of IT terminology. - Have experience translating website content. - Be detail oriented to ensure that translated content retains its original meaning and tone. - Be available for potential follow-up clarifications or modifications. Knowledge of the IT sector is advantageous due to the somewhat technical content. This is a one-time project, but future projects are possible for satisfactory work.

    $10 / hr (Avg Bid)
    지역별
    $10 / hr (평균 입찰가)
    19 건의 입찰

    I need an Italian script, a private diary, to be translated into English. The diary is handwritten and the handwriting is somewhat legible. The translated script should maintain the original tone and style of the diary. The document is 126 pages including a cover. Not all pages are full. A SAMPLE comprising pgaes 42 to 46 is attached. Key requirements: - Translation from Italian to English - Understanding of handwritten Italian - Maintain original tone and style of the diary Ideal skills: - Bilingual proficiency in Italian and English - Experience in translation of handwritten texts - Sensitivity to maintaining original style in translation

    $261 (Avg Bid)
    $261 (평균 입찰가)
    69 건의 입찰

    250 words translation for a new mobile app from English to German

    $18 (Avg Bid)
    $18 (평균 입찰가)
    87 건의 입찰

    250 words translation for a new mobile app from English to Russian

    $17 (Avg Bid)
    $17 (평균 입찰가)
    67 건의 입찰

    250 words translation for a new mobile app from English to Japanese

    $18 (Avg Bid)
    $18 (평균 입찰가)
    52 건의 입찰

    I am in need of a professional translator to help me with a crucial step in preparing my mobile app for the French market. Requirements: - I am looking for someone with proven experience in English to French translation. - It is essential that the translator has a strong understanding of the French language and culture, as the translation will be targeted towards French-speaking users. - I am looking for meticulous and detail-oriented individuals who can ensure that the translation is not only accurate but also conveys the nuances of the original text. - Ideally, the translator should also have experience in translating for mobile applications or digital platforms, as this will help in ensuring that the translation is user-friendly and suits the context of the app. Timeframe: The proj...

    $19 (Avg Bid)
    $19 (평균 입찰가)
    62 건의 입찰

    I'm in need of a skilled translator to convert around 250 words of English text to Portuguese for a mobile application. The project involves translating content for an app that falls under the 'E-commerce' category and is primarily designed for usage by adults. The task mainly involves translating the user interface text and potentially other content that's critical for the app's functionality and user experience. The main aim is overall localization of the app for Portuguese-speaking users. Your experience in translation, particularly with mobile apps and software, is key here. In addition, a good understanding of nuances in language and the ability to render the text in a way that's not only accurate but also user-friendly would be highly beneficial. Ple...

    $18 (Avg Bid)
    $18 (평균 입찰가)
    59 건의 입찰

    I'm looking for a skilled translator to convert a 250-word English document into Indonesian. This text will be used within a mobile application, so it's essential that professional, localized language is used to ensure user comprehension and engagement. Ideal candidates for this job will have: - Fluency in both English and Indonesian - Previous experience translating for mobile applications - Understanding of technical language in the context of software or app development - Ability to work within a tight deadline - Keen eye for detail to catch any potential mistranslations or cultural discrepancies that could affect user experience or comprehension. The time frame for completion is within a month, so an efficient, organized and experienced translator is crucial. If you have ...

    $18 (Avg Bid)
    $18 (평균 입찰가)
    92 건의 입찰

    I need 250 words translated from English to Spanish for a mobile app project. The text isn't highly technical or legal in nature, it's more general. Key requirements: - Translate 250 words from English to Spanish - No specific platform requirement, the text is for a mobile app in general - The translation needs to be completed within a month Ideal candidate: - Fluent in both English and Spanish - Experience in translation for mobile apps - Able to deliver quality translations in a timely manner

    $18 (Avg Bid)
    $18 (평균 입찰가)
    110 건의 입찰

    İngilizce ceviri ispanyolca almanca ve arapca ceviri yapilir

    $20 / hr (Avg Bid)
    $20 / hr (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    Spanish to English translator required for translation

    $5 / hr (Avg Bid)
    $5 / hr (평균 입찰가)
    112 건의 입찰

    I'm seeking a bilingual professional who can assist with both written translation and verbal interpretation in Osaka for a day. Key Responsibilities: - Translating business documents and interpreting during a business meeting. - Providing guidance and translation services as a tour guide. Ideal Candidate: - Fluency in both Japanese and English. - Experienced in both written translation and verbal interpretation. - Knowledgeable about business etiquettes in Japan. - Familiar with Osaka, its culture and major attractions.

    $150 - $448
    지역별
    $150 - $448
    0 건의 입찰

    I'm in need of a skilled translator to convert my website content from English to French. This is an essential task as it will assist me in reaching a wider audience and engaging more effectively with French-speaking customers. Key points: - The text includes various sections, from product descriptions to blog posts. - Attention to detail is crucial to ensure the translated content maintains the original tone, style, and meaning. - Experience with website content translation is a plus, as the aim is to maintain readability and SEO effectiveness in the translated version. Ideal skills: - Professional translation experience, especially in website content. - Proficiency in both English and French. - Good understanding of SEO principles. - Attention to detail and adherence to deadlines.

    $6 / hr (Avg Bid)
    $6 / hr (평균 입찰가)
    60 건의 입찰

    I'm looking for a Spanish tutor adept in instructing beginners, primarily adults. The focus should be on improving conversational skills rather than on vocabulary, grammar, or reading and writing abilities. Ideal Skills and Experience: - Previous experience teaching Spanish to adults - Skilled in initiating and holding engaging conversations in Spanish - Ability to simplify complex language training methods - Patience and understanding towards new learners Please provide your teaching method and past experience in your bid.

    $20 / hr (Avg Bid)
    $20 / hr (평균 입찰가)
    40 건의 입찰

    I'm looking for a Spanish tutor adept in instructing beginners, primarily adults. The focus should be on improving conversational skills rather than on vocabulary, grammar, or reading and writing abilities. Ideal Skills and Experience: - Previous experience teaching Spanish to adults - Skilled in initiating and holding engaging conversations in Spanish - Ability to simplify complex language training methods - Patience and understanding towards new learners Please provide your teaching method and past experience in your bid.

    $18 / hr (Avg Bid)
    $18 / hr (평균 입찰가)
    20 건의 입찰

    I'm spearheading an educational project that entails the adaption and translation of English rhymes into Spanish. These will serve an audience of preschool children aged between 3-5 years. The successful freelancer should be: - Proficient in both English and Spanish translation with exceptional grammatical skills - Familiar with writing and adapting content for young children - Experienced in creating rhymes and song scripts especially for preschool education, thus grasping the level of comprehension and enjoyment for this age group. Critical tasks involve: - Translating English nursery rhymes into Spanish while maintaining the rhythm - Constructing age-appropriate rhymes with an educational undertone. Your expertise would contribute significantly to making learning an engaging a...

    $18 / hr (Avg Bid)
    $18 / hr (평균 입찰가)
    55 건의 입찰

    고객님만을 위한 추천 게시글

    How to hire a freelance writer and build an effective content marketing strategy. Content is your most profitable marketing investment, make it count.
    12 MIN READ
    Learn how to find and work with the perfect freelance Article Rewriter for your content needs.
    17 MIN READ
    A comprehensive guide on finding, hiring and working with freelance Article Writers for your content needs.
    16 MIN READ