Find Jobs
Hire Freelancers

Translating english to french

$10-30 USD

완료함
게시됨 거의 7년 전

$10-30 USD

제출할때 지불됩니다
Please translate from english to french => 140 words
프로젝트 ID: 14394506

프로젝트 정보

29 제안서
원격근무 프로젝트
활동 중 7년 전

돈을 좀 벌 생각이십니까?

프리랜서 입찰의 이점

예산 및 기간 설정
작업 결과에 대한 급여 수급
제안의 개요를 자세히 쓰세요
무료로 프로젝트에 신청하고 입찰할 수 있습니다
프로젝트를 수여된 사용자:
사용자 아바타
Hello, We are a group of native and professional translators who provide high quality and error-free translations. We are very interested in your project. Our NATIVE French translator could help you with it. Our rate for this project is 10$ and we could handle it within 24 hours from project acceptance. Please have a look at our reviews to make sure we will do a great job. Don't hesitate to contact us if you are interested, we are sure we will not let you down. Thank you, Best Regards, Isra
$10 USD 1일에
4.9 (1585 건의 리뷰)
9.0
9.0
29 이 프로젝트에 프리랜서들의 평균 입찰은 $18 USD입니다.
사용자 아바타
Greetings! Do you want manual language translations? If so, then you should definitely consider the eTranslators services. We offer high quality translations to our customers and understand the importance of precise translations. eTranslators is here to assist you with all of your translation needs. With eTranslattors you will not have to worry about inaccurate translations or grammatical errors because all the work is carried out by manual translators! Check out our services today! This is decision you will not regret. eTranslators Provide High Quality Translations Every Single Time! Thanks!
$14 USD 1일에
4.9 (2446 건의 리뷰)
9.5
9.5
사용자 아바타
Hi, Ranked#1 in translations on freelancer.com…we are a team of native translation professionals. All our translations are done by Native Speakers; the price includes proofreading that's done by another Native speaker, as we always assign 2 Linguists on one file. With more than 1500 projects completed, we ensure that you receive high quality translation. Our motto is 100% customer satisfaction. Regards BRD
$25 USD 1일에
4.9 (1625 건의 리뷰)
9.6
9.6
사용자 아바타
Dear Sir (Ma'am), Ready to work with you.I can assure you of my timeliness, quality and experience. I can start work immediately. Relevant Skills and Experience We are on the market for 10 years, working with the best and trustful professionals from all over the world, experienced in all sorts of areas. Proposed Milestones $15 USD - Final Please share with me your thoughts. Thanks.
$15 USD 0일에
4.9 (2607 건의 리뷰)
9.6
9.6
사용자 아바타
Hello Let's have a chat and discuss the work before awarding us the job. For any query please consult our profile on https://www.freelancer.com/u/benni25.html Thank you ******Price to be reviewed after all information clear*******
$10 USD 0일에
4.9 (1145 건의 리뷰)
8.4
8.4
사용자 아바타
We are a Preferred group of 10+ years of experienced Native Translators and Proofreaders. Relevant Skills and Experience To know what our satisfied clients have to say, click here- https://www.freelancer.com/u/TransPros.html Proposed Milestones $30 USD - Tranlsation May I know the number of words please? May we also know your Budget and deadline please?
$30 USD 1일에
4.9 (292 건의 리뷰)
8.1
8.1
사용자 아바타
Hello, how are you? My name is Juan Manuel Gimenez. I would like to apply for this work. I am an English - French/Spanish translator and teacher with many years of experience in this profession. Relevant Skills and Experience I have studied in a prestigious language institute in my country over ten years. Consequently, I have acquired a long experience in teaching these languages to various groups from different ages. Proposed Milestones $15 USD - Milestone
$15 USD 0일에
4.9 (495 건의 리뷰)
8.0
8.0
사용자 아바타
A proposal has not yet been provided
$15 USD 0일에
4.9 (300 건의 리뷰)
7.7
7.7
사용자 아바타
Hello Sir/Mam Thank you for checking my proposal. Please consider my application. I am a native English to French and vice versa speaker with training in translation. Will translate your documents in time. I never mistake deadline. • Specialised in translating: letters,websites, games, apps, marketing, ads, SEO, ebooks, manuals. • Translation will be done professionally and manually (Never trusted those translation apps anyway). I always proofread the translation before delivery to the client. • 100% satisfaction guarantee or money back and delivered on time. • More than 15 years experience on Translation career. My main aim is to client satisfaction.  I also love Translation and reads books. I take my job very seriously and I enjoy the little things in life. It would be a pleasure to work with you! Best regards! JoyceConyers
$25 USD 1일에
5.0 (241 건의 리뷰)
6.8
6.8
사용자 아바타
Dear Client, In response to your job posting, please consider my application. I'm happy to provide accurate, professional translation services. Beyond general translation, we have translation expertise in web content, e-books, technical articles, and blogs, advertising & marketing materials. we have completed hundreds of hours of translations for financial, entertainment, and medical industries. Satisfaction guaranteed. We are professional who will give your project the priority and attention that it deserves. I can be reached throughout the day, via Freelancer chat box, however I am open to other means of communication if requested. I am interested in creating excellent long term working relationships, as well as doing my best to help your project move forward as smoothly as possible. I am open to suggestions and reasonable requests, and I will happily adapt myself to your requirements and schedule. I stay at your disposal for further information .Thank you for your time and interest. Best regards, David
$25 USD 1일에
4.8 (161 건의 리뷰)
6.6
6.6
사용자 아바타
Hi! My name is Joseph. I'm a native and professional ENGLISH and FRENCH language translator with M.A in translation and Interpretation and a native speaker with years of experience in almost all kinds of both spoken and written texts, in technical as well as in general translations. PLEASE INFORM ME ABOUT THE TOTAL NUMBER OF WORDS SO THAT I CAN OFFER EXACT PRICE AND TIME-FRAME. I will not use machine translation, every word will be translated and proofread by another friend of mine who is also a translator. I will take care of your text's basic formatting, so that it looks as close to the original as possible. I offer you an accurate job at a great rate. I have immediate availability. Please, contact me if you need further information about my profile or rates. Kind regards!
$15 USD 1일에
4.9 (83 건의 리뷰)
6.1
6.1
사용자 아바타
Da-Translation Ltd. is a group of professional translators who provide high quality and error-free translations. We have a Team of Native French Translator for your task. Relevant Skills and Experience Please have a look at our reviews to make sure we will do a great job. Don't hesitate to contact us if you are interested, we are sure we will not let you down. Proposed Milestones $15 USD - for the task We work until our Client's satisfaction. Thank you, Best Regards, Da-Translation Ltd.
$15 USD 1일에
4.9 (113 건의 리뷰)
6.1
6.1
사용자 아바타
Hello, I 'm interested in this work since I always consider it a challenge to give the best of myself in all works I perform. Relevant Skills and Experience I am native French speaker and during my course of studies I have mastered English language. My writing abilities and my translation experience, will make me able to work in this job. Proposed Milestones $10 USD - Translate from English to French
$10 USD 0일에
5.0 (97 건의 리뷰)
6.1
6.1
사용자 아바타
Hello Sir/Mam, We are a group of professional translators who provide high quality and error-free translations. We are very interested in this project. Our NATIVE and EXPERIENCED FRENCH translator could help you with it. We are looking for opportunities to prove ourselves. Don't hesitate to contact us if you are interested, we are sure that we won't let you down. Thank you, Best Regards, TransTexts BD
$20 USD 1일에
4.9 (88 건의 리뷰)
5.8
5.8
사용자 아바타
Hello I am a native French and English speaker with 25+ years translation experience. Relevant Skills and Experience Scientific article translated from French to English was published in "Nature" magazine. Article and sample translations upon request. Best regards Steve Proposed Milestones $10 USD - for the task
$10 USD 0일에
4.9 (31 건의 리뷰)
5.3
5.3
사용자 아바타
Hi :-) I'll be more than happy to translate your document to French keeping the original style and formatting. I am an experienced translator with good reputation in many freelancing websites and a French teacher which guarantee you: accurate, flawless, spelling mistakes free, grammatically correct and professional translation. Kind regards :-)
$10 USD 0일에
4.8 (43 건의 리뷰)
5.1
5.1
사용자 아바타
Hello I'm a native Italian speaker, I'm fluent in English and French and I also speak Spanish, German and Japanese. I'm a professional translator and I worked on many projects (medical, policy rules, application forms, cv, lyrics etc), from English to French, Italian, German to French, English, Italian etc I'd be glad to work for you on this project; I'm available full time and I can start working immediately. Hope to hear soon from you Best regards Fabrizio
$12 USD 1일에
4.8 (24 건의 리뷰)
4.6
4.6
사용자 아바타
Hello, I am a French native and have experience in translating from French to English and from English to French. I am also a qualified French teacher (PGCE) and teach French to international students Stay tuned, I'm is still working on this proposal.
$25 USD 1일에
5.0 (1 건의 리뷰)
2.5
2.5
사용자 아바타
Don't need much time to do this. Relevant Skills and Experience I live in France and have the English nationality. Proposed Milestones $20 USD - Work done.
$20 USD 1일에
5.0 (1 건의 리뷰)
0.4
0.4
사용자 아바타
Je vais le faire pour vous. Stay tuned, I'm is still working on this proposal.
$25 USD 1일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
This short translation needs first a good understanding of the topic involved. Therefore it's necessary to effect some internet research on this specific matter before proceeding with the translation. Relevant Skills and Experience I have a strong command of the English language and I'm a french native speaker. Long work experience and I'minterested to this matter. I made the necessary internet research. The translation is ready Proposed Milestones $15 USD - Translation of the 140 Words L'option "Express Entry" a été étudiée afin de sélectionner les candidats qui satisfont les critères
$15 USD 1일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0

고객에 대한 정보

국기 (ISRAEL)
ASHKELON, Israel
4.9
13
결제 수단 확인
5월 14, 2017부터 회원입니다

고객 확인

감사합니다! 무료 크레딧을 신청할 수 있는 링크를 이메일로 보내드렸습니다.
이메일을 보내는 동안 문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요.
등록 사용자 전체 등록 건수(일자리)
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
미리 보기 화면을 준비 중...
위치 정보 관련 접근권이 허용되었습니다.
고객님의 로그인 세션이 만료되어, 자동으로 로그아웃 처리가 되었습니다. 다시 로그인하여 주십시오.