Find Jobs
Hire Freelancers

Translation of a legal document of two pages from French to German

$10-30 USD

완료함
게시됨 거의 10년 전

$10-30 USD

제출할때 지불됩니다
Hello, I'm looking for someone, who can translate a legal document of 2 pages from French to German. The document is an Annual assembly meeting of a company. There is no real difficulty in this translation, just need someone who is proficient in both languages and which is confortable with translation in the legal field. Best regards. Thierry
프로젝트 ID: 6073630

프로젝트 정보

14 제안서
원격근무 프로젝트
활동 중 10년 전

돈을 좀 벌 생각이십니까?

프리랜서 입찰의 이점

예산 및 기간 설정
작업 결과에 대한 급여 수급
제안의 개요를 자세히 쓰세요
무료로 프로젝트에 신청하고 입찰할 수 있습니다
프로젝트를 수여된 사용자:
사용자 아바타
Hi, I can start immediately, I'm very good in translation, I'm hard worker and if you hire me you will not regret .I will do the job as soon as possible and of course all the accuracy. TELL ME YOUR BEST PRICE PRIVATE MESSAGE TO DISCUSS Thanks in anticipation
$20 USD 2일에
4.3 (7 건의 리뷰)
3.0
3.0
14 이 프로젝트에 프리랜서들의 평균 입찰은 $43 USD입니다.
사용자 아바타
hello, i have a team of native Translators..i can offer you 100% manual and human translation...can you tell me please how many words are there in total? so that i can adjust my bid. Regards
$34 USD 1일에
4.8 (543 건의 리뷰)
8.1
8.1
사용자 아바타
Consider it done professionally. Thanks..........................................................................................!
$33 USD 2일에
4.8 (400 건의 리뷰)
7.9
7.9
사용자 아바타
Hi, We are a team of native linguists and professionals. Everything is done by Native Speakers only, the price includes proofreading as well… we always assign 2 Linguists on one file. Regards BRD P.S. please tell us how many words require translation so that we can bid accordingly.
$24 USD 1일에
4.9 (302 건의 리뷰)
7.7
7.7
사용자 아바타
Hello Sir, My Company offers professional human translations provided by native speakers in many languages. Your project will be completed by native and experienced FRENCH to GERMAN translator. I can assure you of perfection in my work and the work will be of high accuracy. You will certainly be satisfied with the outcome of the project. Please let me know how many words are there in total so that I can adjust my bid. eagerly waiting for your response. Regards
$20 USD 1일에
4.9 (172 건의 리뷰)
7.3
7.3
사용자 아바타
Native and Professional Writers are ready to serve you. We can assure you about Good Quality, Error Free and 100% Manual Translation. We are 100% confident to work on it. We can do it perfectly. Thanks..!!
$50 USD 1일에
4.8 (224 건의 리뷰)
7.0
7.0
사용자 아바타
Quality writer and translator at your service,please consider my bid for high quality work on time. Hi, Are you little worried and finding freelancer for your task, i am here to deliver beyond your expectations. Award me project without wasting your precious time and allow me to start right away, i am fully capable to complete your task within deadline. I assure you 100% quality work on time. I am a vigilant, hard-working, reliable and smart working writer who delivers project according to clients requirement. i am confident you will get best from me. hope you will consider me,thanks
$45 USD 2일에
4.8 (166 건의 리뷰)
6.8
6.8
사용자 아바타
FRENCH AND GERMAN EXPERT HERE -------- Ready to start this work, expect HIGH QUALITY from me. Looking Forward.......Thank you!
$44 USD 1일에
4.8 (109 건의 리뷰)
6.4
6.4
사용자 아바타
Hello As soon as I read your job posting, I felt this is just for me! Yes, because I'm the person who has a team of qualified native translators working in the French-German language pair. Our team is very professional and can handle any amount of work due to the no. of translators we have. I'm quite sure that you wouldn't be able to find any better team for this project. Whatever we translate is always proofread by an another linguist in the team, thus ensuring the best quality. A firm faith in the language and the greatest desire to satisfy client needs is what makes my team perfect for the job. Our rate is also very competitive! Let's talk more about the project. I look forward to working with you very soon! Prithvi
$34 USD 2일에
5.0 (52 건의 리뷰)
5.7
5.7
사용자 아바타
10 years translation experience is at your disposal. I have 3 years teaching experience at German Department of National University of Modern Languages, Islamabad. Manual translation, top notch quality and timely completion will be ensured. If given a chance, I will produce high quality work. I am qualified interpreter in German Language from National University of Modern Languages, Islamabad, Pakistan and have already completed 91 projects of translation involving German language. My completed projects include technical translation also such as translation of contract deed, terms and conditions, medical report, marketing texts, product brochure and surgical technique, newspaper articles, blog articles, Automation course material, Bachelor thesis and website translation. I have also translated 6 projects of translation involving French language out of which one was very big project worth 1300$. The first two reviews of my profile are translation into French language. I have completed three projects from German to French and one project from French to German. There is one completed project from French to English which was a contract deed; you can see 5 star review of this project in my profile. All the translation projects of French language have 5 stars reviews in my profile. My work is double proofread and I can start immediately. Regards
$40 USD 2일에
4.9 (97 건의 리뷰)
5.7
5.7
사용자 아바타
We have Teams of Native Translator for your Languages. We have more experience team of native translation work in worldwide languages. So, Award me After Awarding we start your work instantly. If you want further information, Come & let's Chat now, otherwise Award me. With Best Regards AMIT
$50 USD 1일에
4.9 (59 건의 리뷰)
5.6
5.6
사용자 아바타
Bonsoir Thierry, Je m'appelle Guillaume Leriche et suis très intéressé par votre projet. Je dirige une agence de traduction et travaille avec des traducteurs d'origine différentes dont une traductrice Allemande, parfaitement bilingue en Français. Nous avons l'habitude de travailler sur des documents légaux et pouvons vous assurer une traduction parfaite en Allemand et retranscrivant les expressions légales utilisées. Nous pouvons travailler pour un tarif de $0.05/mot et pouvons vous envoyer ce document sous 24 heures. Je reste à votre disposition pour toute question. Cordialement, Guillaume Leriche Calecia International
$35 USD 1일에
5.0 (49 건의 리뷰)
5.5
5.5
사용자 아바타
Dear Employer, Good to see your project. I would like to work with you. I have team of Native Spanish, Turkish, Japanese, German, Italian, Korean, Chinese, French, Portuguese, Swedish Afrikaans, Albanian, Arabic, Armenian, Belorussian, Bosnian, Bulgarian, Croatian, Czech, Danish, Dutch, Estonian, Filipino, Finnish, Georgian, Greek, Hebrew, Hindi, Hungarian, Icelandic, Irish, Kazakh, Latvian, Lithuanian, Malay, Mongolian, Nepali, Norwegian, Persian, Polish, Portuguese, Romanian, Serbian, Slovak, Swahili, Tajik, Thai, Turkish, Turk-men, Urdu, Uzbek, Vietnamese. and many others language Translator and I can assure you about excellent quality work. 100% Manual and hand written work is guaranteed. Please consider my bid and allow me to do this task for you. Thanks..!!
$40 USD 1일에
4.9 (46 건의 리뷰)
5.5
5.5
사용자 아바타
Greetings! We have worked on a wide variety of successful projects over the past couple of years. During this time we have completed several website translations in numerous fields (travel, finance, technology, business, health etc. related), as well as menu translations, resume translations, study guide translations including voice-overs, proofreading, editing, transcriptions etc. Our comprehensive translation services cover over 50 languages, and with client satisfaction being of the utmost importance to us, we are sure we can match your needs. We would like the chance to show you what a great translation is! Best Regards BeTranslated Team
$77 USD 2일에
4.9 (26 건의 리뷰)
4.9
4.9
사용자 아바타
Hello Sir/Madam! Do you want manual language translations? Are you tired of receiving low quality translations? If so, then you should definitely consider the eTranslators services. We offer high quality translations to our customers and understand the importance of precise translations. eTranslators is here to assist you with all of your translation needs. With eTranslattors you will not have to worry about inaccurate translations or grammatical errors because all the work is carried out by manual translators! Check out our services today! This is decision you will not regret. eTranslators Provide High Quality Translations Every Single Time! Thanks
$50 USD 1일에
4.9 (24 건의 리뷰)
4.3
4.3

고객에 대한 정보

국기 (FRANCE)
PARIS, France
5.0
26
결제 수단 확인
4월 25, 2007부터 회원입니다

고객 확인

감사합니다! 무료 크레딧을 신청할 수 있는 링크를 이메일로 보내드렸습니다.
이메일을 보내는 동안 문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요.
등록 사용자 전체 등록 건수(일자리)
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
미리 보기 화면을 준비 중...
위치 정보 관련 접근권이 허용되었습니다.
고객님의 로그인 세션이 만료되어, 자동으로 로그아웃 처리가 되었습니다. 다시 로그인하여 주십시오.