Find Jobs
Hire Freelancers

Modern Standard Arabic to English Translation - 250 Words

$30-250 USD

종료됨
게시됨 4년 이상 전

$30-250 USD

제출할때 지불됩니다
Modern Standard Arabic (Fuṣḥá) to English Translation - 250 Words This project is a research project on the Muslim scripture (Qurʾān) so we will only consider applicants for this role who have an understanding of Islamic terminology to ensure accurate translation (preferably an Arab with good English language skills). The freelancer will be considered for a permanent position via freelancer.com upon successful completion.
프로젝트 ID: 20415917

프로젝트 정보

156 제안서
원격근무 프로젝트
활동 중 5년 전

돈을 좀 벌 생각이십니까?

프리랜서 입찰의 이점

예산 및 기간 설정
작업 결과에 대한 급여 수급
제안의 개요를 자세히 쓰세요
무료로 프로젝트에 신청하고 입찰할 수 있습니다
156 이 프로젝트에 프리랜서들의 평균 입찰은 $76 USD입니다.
사용자 아바타
Hi there! Do you want manual language translation? If so, then you should definitely consider the eTranslators services. We offer high quality translations to our customers and understand the importance of precise translations. I would approach your project by starting with high quality manual language translation that will be carried out by our native translator. I am highly qualified for this project and would love to speak with you further about taking this project on. If you'd like to view my previous work, take a look at my Freelancer Portfolio. Thanks!
$30 USD 1일에
4.9 (3036 건의 리뷰)
9.8
9.8
사용자 아바타
Hello There, We have been working here for more than 10 years and already have done more than 2200 projects with positive feedback. Regards
$35 USD 1일에
4.9 (2850 건의 리뷰)
9.6
9.6
사용자 아바타
ARE YOU LOOKING FOR HUMAN TRANSLATION? YOU ARE AT THE RIGHT PLACE. BENNI TRANSLATION SERVICES IS PROVIDING TRANSLATION SERVICES SINCE 14 YEARS NOW. ALL THE TRANSLATION IS DONE BY NATIVE TRANSLATORS AND ARE CERTIFIED. OUR STAFF HAVE OVER 12 YEARS EXPERIENCE. WITH THIS KIND OF EXPERIENCE YOU ARE SURE THAT YOU WILL GET A CORRECT TRANSLATION WHICH HAVE SENSE AND WILL ALWAYS FITS SENTENCE FOR READERS. PLEASE HAVE A CHAT WITH US AND BENEFITS A HIGH QUALITY WORK AT LOW PRICE. THANK YOU
$30 USD 1일에
4.9 (1237 건의 리뷰)
8.5
8.5
사용자 아바타
Hello there, I am a starting freelancer in this area. But I have excellent English/Arabic knowledge over 12 years experience in local field. Gladly waiting for this job to prove myself. Hopefully we can come to a positive outcome. Let's have a discuss by regarding this project. Greeting A
$30 USD 1일에
5.0 (468 건의 리뷰)
8.4
8.4
사용자 아바타
Hello sir, We are a team of native translators. Our team translates forty five different languages at an exceptional rate. We can show you our previous projects for your satisfaction. If you prefer, two of our translators will submit a hundred word sample of your work. You will have the option to select the translator you want to work with. Please give us the total word count of the work. SIR WE CAN GUARANTEE YOUR PROJECT WILL BE DONE WITHIN YOUR DEADLINE YOU SET FOR US. If you find any problem with the project another one of our translators will proofread it for you. Please take a minute and look at our work; you will be pleased to see there is not a single error. Eagerly waiting for your response sir. Thanks
$35 USD 1일에
5.0 (154 건의 리뷰)
8.3
8.3
사용자 아바타
Dear Sir/Madam! If you're searching an experienced native translator to provide you high-quality, error-free manual translation with a rapid turnaround, then you've found TranslatorGurus. We have provided our clients with thousands of articles, eBooks, technical documents, website content pages, and blog posts Translations over the last 5 years. So feel free to contract with us for high quality and hassle free translation with your best price. Kind Regards, Mime
$30 USD 1일에
4.9 (372 건의 리뷰)
7.9
7.9
사용자 아바타
Hello I'm a native arabic speaker from Morocco. I'm a muslim. I have a master degree in finance and i have been working as a translator for 5 years. I'm in the top 1% Freelancers for French translations. I can quickly and accurately translate your file. And as always, i give you my personal 100% satisfaction guarantee. Let me tell you a few reason why you should give me your project. I have a 5 star rating from my past clients. I'm also the primary translator for a Chinese and a German company. Please feel free to contact me if you have any questions. Moad
$30 USD 1일에
5.0 (445 건의 리뷰)
7.5
7.5
사용자 아바타
Hello There, As your post related, I'm a native English speaker with native Arabic knowledge. After passing more than 7+ years in various local Translation and Proofreading agency in Calgary, I have decided to start my own business through this site. I would really appreciate to help you in your project. Here is my most recent Arabic to English translation project link: https://www.freelancer.com/projects/articles/Project-for-Amelia-Earhart-19017791/?w=f I can ensure you the best quality as I'm experienced in this section. I'll make sure you get a perfect translation and I also perform as many revisions as necessary until you are fully satisfied. I will lead you to your goal. I won’t be happy unless you are too. Let me help you to meet your goals! Best regards. Amelia Earhart S.
$30 USD 1일에
5.0 (325 건의 리뷰)
7.6
7.6
사용자 아바타
Hello There, English to Arabic or vice versa translation will be done professionally and manually. I am a professional linguist with degree in translation. I will meticulously proofread the final translations each time to make sure they are flawless. I ensure the quality, deadline and best price for your project. 100% manual work guaranteed and ready to start immediately. I provide high-quality and professional language translations. Let’s discuss more over chat. Best Regards, M
$30 USD 1일에
5.0 (207 건의 리뷰)
7.4
7.4
사용자 아바타
Hi! We have a team of quality interpreters. We offer 100% accurate human translation services. Our organization has been working for around 10 years with amazing outcomes. we are committed to providing excellent service at a reasonable cost and on time delivery with “PERFECT GRAMMAR. We have "EXCELLENT REVIEWS" which are a guarantee for my best Quality. Please see my profile and portfolio for sample work. Open chat and send me a message so we can finalize this deal as per your budget. Looking Forward
$30 USD 1일에
4.8 (362 건의 리뷰)
7.1
7.1
사용자 아바타
Dear Sir, I am not only an Arabic native speaker but also a translation expert. I am a professional and efficient translator. At the same time, I am skilled at proofreading, editing, typing, and rewriting. I don’t use machine translation but 100% human translation. Because I am an English specialist with more 30-year experience, I can provide you 100% accurate outputs. I provide you the best and the most accurate work on time with the best rate. I revise your work several times and will be in contact with you till you are 100% satisfied.
$30 USD 1일에
4.9 (219 건의 리뷰)
7.0
7.0
사용자 아바타
Hi!! I'm interested in your Translation project. we have experienced team of translators. We offer 100% accurate human translation services. we can accomplish the task with a high level of quality and in time. we are committed to providing excellent service at a reasonable cost and on time delivery with “PERFECT GRAMMAR. Please go to the link and chat to discuss more.
$30 USD 1일에
4.8 (248 건의 리뷰)
6.8
6.8
사용자 아바타
Hi There ! The World's Fastest Human Translation Service. All of our projects are done by native human translators. We do use MT for pre-translation and the results are carefully post-edited by human translators for best quality. eLanguageWorld boasts the largest team of professional native translators in the world who specialize in our clients’ industries We use the standard TEP (translation, editing and proofreading) process for our translation work. Quality, Speed & Service - Your Satisfaction is Guaranteed!
$50 USD 1일에
5.0 (128 건의 리뷰)
6.6
6.6
사용자 아바타
Hi, We are a language solutions company and we have a team of native translators and proofreaders. We have done ample translation projects in various languages according to the client's specific requirements. We can help you with the translation of content from Arabic to English as our translator is Muslim. We are available to provide top quality professional services within your deadline. Please initiate a chat so that we can discuss further.
$30 USD 4일에
4.7 (103 건의 리뷰)
7.1
7.1
사용자 아바타
Hi, My name is Hamah and I am English/ Arabic/ French native speaker (Moroccan Canadian). I have 7 years of experience as Translator and I can guarantee for you a professional translation. Translation is my passion and do my work manually word by word with no tools. You will get the best translation quality :) Also in terms of time schedule I am very flexible I can work any time. I would love to do this work and build a long term relationship and I guarantee you will be happy with my work as I enjoy it :) NOTE: I have bachelors and masters in sharia (islamic studies) and studied in FUSHA
$250 USD 7일에
5.0 (1 건의 리뷰)
6.1
6.1
사용자 아바타
Hello, I will be glad to help with this project as per your instructions. I am a professional native Arabic translator with excellent command of English. I actually hold a Bachelor degree in English as well as a Master degree specialized in translation in three languages; namely: Arabic, English and French. I have extensive experience translating in the language pair in question as I have worked on several projects before ( samples can be provided). I also have keen interest in religious related texts and theology with good understanding of that field. My passion for translation, my broad general knowledge and my academic formation allow me to deal with different text types in a proper way. A professional and human rendering is then guaranteed for the best rates and within the required deadline. I can start right away. Looking forward to hearing from you. Best regards, Badr.
$30 USD 1일에
5.0 (68 건의 리뷰)
5.8
5.8
사용자 아바타
Hi there, I’m a strategic and professional Arabic English translator with a strong background. For years I’ve worked in the field of translation, so I am accustomed to working with all sorts of documents; such as , legal, technical, medical, general...etc,. I have a deep passion for translation and guarantee that all of my job is 100% original. I highly value professionalism and hold myself strictly accountable to represent my client’s brand. I aim to form a long-term working relationship. Thank you for your consideration. Zoulikha
$30 USD 1일에
5.0 (111 건의 리뷰)
5.9
5.9
사용자 아바타
Hello Mr I'm Arabic With native English Language , I can do this Translation from English to Arabic within one day with perfect accuracy I already translated websites , articles , apps , contracts , Thanks p.s I'm also a muslim
$30 USD 7일에
4.8 (65 건의 리뷰)
5.9
5.9
사용자 아바타
Hello, I am a native Arabic speaker, and Muslim, with a bachelor degree in English literature, obtained with high grades. I have gained experience through the past years in translating in the 3 languages above, and creative writing, so I decided to take my skills to the virtual world. I provide a 100% manual translation and there is no place for google translator or any other app because my knowledge is efficient. I have a good knowledge in Islamic writing/terminology, so I believe I can deliver a perfect result. I look forward to working with you. Best regards.
$30 USD 2일에
5.0 (23 건의 리뷰)
5.7
5.7
사용자 아바타
Hello, I am an English-Arabic/Arabic-English translator, Arabic is my native language and I speak/write English fluently, and I am interested in this job. I do not use machine translation, and a readable and accurate translation is guaranteed. Please check out my portfolio website: https://www.aseelabusall.com.
$30 USD 1일에
5.0 (10 건의 리뷰)
5.4
5.4

고객에 대한 정보

국기 (ISLE OF MAN)
Birmingham, Isle of Man
5.0
30
결제 수단 확인
12월 4, 2006부터 회원입니다

고객 확인

감사합니다! 무료 크레딧을 신청할 수 있는 링크를 이메일로 보내드렸습니다.
이메일을 보내는 동안 문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요.
등록 사용자 전체 등록 건수(일자리)
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
미리 보기 화면을 준비 중...
위치 정보 관련 접근권이 허용되었습니다.
고객님의 로그인 세션이 만료되어, 자동으로 로그아웃 처리가 되었습니다. 다시 로그인하여 주십시오.