Find Jobs
Hire Freelancers

Great writer in French

$10-30 USD

완료함
게시됨 약 5년 전

$10-30 USD

제출할때 지불됩니다
I am looking for a freelancer to write a press release and to proofread a PR and an article. You will be provided with relevant info. You must be able to understand financial services and write in French.
프로젝트 ID: 18983007

프로젝트 정보

15 제안서
원격근무 프로젝트
활동 중 5년 전

돈을 좀 벌 생각이십니까?

프리랜서 입찰의 이점

예산 및 기간 설정
작업 결과에 대한 급여 수급
제안의 개요를 자세히 쓰세요
무료로 프로젝트에 신청하고 입찰할 수 있습니다
프로젝트를 수여된 사용자:
사용자 아바타
My native language is French and currently living in the US for now 6 years, I fluently speak both languages. I used to work in educational companies sending student all over the world. My task was mostly to write and translate documents, cover letters and papers for VISA purposes. Writing paper in French is something that I do all the time, especially those used to student psychology in Paris. Living now in the US, I have always bounced between both languages and translate documents on a daily bases.
$30 USD 1일에
5.0 (2 건의 리뷰)
1.6
1.6
15 이 프로젝트에 프리랜서들의 평균 입찰은 $25 USD입니다.
사용자 아바타
Hi, I am Ruben from The LinguiServ Team based in France & Spain. 1- We specialize in Translation, Writing, Transcription, Proofreading and Subtitle (ONLY Native and human linguists) 2- + 50 languages - Many expertise – Control Quality 3- A professional translator does 200 words/hour, 2000 words/day - 0.03$/€/word 4- We use Microsoft packages, WordPress, InDesign, Illustrator, SDL, Html, Php... 5- Our price include the translation by a native translator and the proofreading by another one in order to deliver the best quality possible. We would be pleased to help. Hope to hear from you soon and thank you for your consideration. Kind regards. LinguiServ Team
$15 USD 1일에
4.8 (330 건의 리뷰)
8.2
8.2
사용자 아바타
Hello I am a native French speaker with a master degree in Finance and I have been working as a translator for five years. I'm a full-time freelance. I can quickly and accurately proofread your files. And as always, I give you my personal 100% satisfaction guarantee. Let me tell you a few reason why you should give me your project. I am ranked first in Freelancer's french exam. I have a 5 star rating from my past clients. I'm also the primary translator for a Chinese and a German company. Please feel free to contact me if you have any questions. Moad
$25 USD 1일에
5.0 (345 건의 리뷰)
6.9
6.9
사용자 아바타
Looking for a pro writer with extra ordinary writing skills? well, i am a certified writer awarded many rewards by many MNCs i can serve high quality in your articles and can handle all your workload. Why Me? I have proper knowledge of almost all niches and being a pro researcher i can research for the topic and can make it super fantastic for your readers or buyers. Availability - I am 24x7 available for any query or update during the tasks since i am full time freelancer. Assurance - I offer full refunds upon buyer's dis-satisfaction and offer unlimited revisions until the buyer get desired quality, i always hit the bulls-eye in one commit though. Charges - I always charge less since getting jobs is a real pain here in freelancer.com Appeal - To get premium quality content with very well researched content please hit the chat button and ask for samples. i will be able to answer your queries promptly. Always With Your Success Zestures
$10 USD 1일에
4.8 (52 건의 리뷰)
5.6
5.6
사용자 아바타
Hi there! I have over five years experience in Research work hence I have expertise knowledge and massive skills to handle your particular topic of interest. If you have any kind of Research task that you need help with may it be an essay, market research, keyword research, research for your website on any topics? Kindly message me so that we can start to get working on your order. Based on your instructions and parameters, I will research, then write a well detailed, readable, and professional content. Plagiarism free and proofread for grammar and spelling mistakes. -Through the guidance of the strict instructions, you have provided. The research work is achieved from books, journals, blogs, newspapers, internet, or any source of your choice. - You do not have to worry about your referencing as I am prominent with the various referencing style (APA, MLA, Harvard, Chicago, Oxford, and IEEE), you have no need to worry. Best Wishes
$25 USD 1일에
5.0 (19 건의 리뷰)
4.6
4.6
사용자 아바타
Bonjour, Je suis très intéressé par votre offre et je me propose d’être votre rédacteur en Français. Rédacteur International Freelance qui fournit des rédactions des écrits et d'articles de haute qualité et sans erreur à des prix raisonnables. Vous le savez surement, pour être bien évalué par les moteurs de recherche et notamment par Google, il faut que le contenu proposé à travers votre site, votre blog, soit de qualité. L’élément principal d’une bonne évaluation Google est effectivement le Main Content (MC) : ce terme qui désigne le contenu principal est la clef pour booster votre référencement. Bâcler le MC au profit d’éléments secondaires ou publicitaires est un risque que vous ne pouvez pas prendre. Alors, plutôt que de proposer un contenu négligé, confiez-moi la rédaction de vos articles. Le rédacteur professionnel que je suis vous assurera l’obtention d’un contenu qui sera vu (grâce à une optimisation de vos articles) et surtout qui sera lu. En diffusant des articles agréables à lire et contenant des informations fiables, vous vous assurez une bonne réputation indispensable à une bonne évaluation. Vous gagnerez en notoriété et le trafic vers votre site augmentera. En me confiant vos travaux de rédaction, vous faites appel à un rédacteur qui a un riche bagage professionnel : Travail de haute qualité Réalisation d’un article unique garanti sans « Duplicate content » Réalisation d’un article sans fautes A Très vite!
$30 USD 1일에
4.8 (26 건의 리뷰)
5.0
5.0
사용자 아바타
Hi, I'm a french native writer and I can proofread as well, I have the training to do so, I work in the publishing industry. I should have no problem in writing your press release and proofread your documents. We can discuss the price in chat. I'm looking forward to work with you, Maxime Lafarge
$30 USD 1일에
4.9 (11 건의 리뷰)
4.1
4.1
사용자 아바타
Dear Sir, French has been my work and studies language for years. I have long experience doing accounting and finance work too. Looking forward to work with you. Thanks and regards.
$25 USD 1일에
5.0 (2 건의 리뷰)
2.5
2.5
사용자 아바타
bonjour . je peux vous aidez !!!! hey i'm othman laloun from morocco i think i'm the right person for this mission so please contact me soon as posible to start working
$25 USD 5일에
5.0 (1 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hi, I'm highly interested to your project, I would like you to give me the opportunity to make this project, I guarantee that you will be surprised by my writing quality. Best regards
$30 USD 1일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
I am a Cameroonian and the English and French language stands as our official languages. I’ve got a Bachelors degree in the journalism and mass communication field. Blogging and websites was one of the many aspects we based our focus on. I presently assist top magazines and websites in my nation. I can attract audience to your website and blog through my language following the audience we are targeting. I’m hoping we can work together to make things happen.
$25 USD 2일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
I am able to translate from english to french and to write any article in french i have a degree in french literature. Don't hesitate to contact me if you have any question.
$30 USD 2일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hi There I will perform This fast for you I will this work in 6 hours if you are interest me Then Contact me Thanks to read it.
$25 USD 1일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0

고객에 대한 정보

국기 (GERMANY)
Frankfurt am Main, Germany
5.0
17
결제 수단 확인
8월 19, 2018부터 회원입니다

고객 확인

감사합니다! 무료 크레딧을 신청할 수 있는 링크를 이메일로 보내드렸습니다.
이메일을 보내는 동안 문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요.
등록 사용자 전체 등록 건수(일자리)
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
미리 보기 화면을 준비 중...
위치 정보 관련 접근권이 허용되었습니다.
고객님의 로그인 세션이 만료되어, 자동으로 로그아웃 처리가 되었습니다. 다시 로그인하여 주십시오.