Find Jobs
Hire Freelancers

Italian content writer to translate web content and articles from English to Italian

€30-250 EUR

종료됨
게시됨 약 6년 전

€30-250 EUR

제출할때 지불됩니다
Hello, I'm a content writer with an Italian client, and we want to translate my content to Italian from English. Ideally, I'd rather work with an individual content writer who is Italian and fluent in English. The important thing is that you're a native Italian speaker, and a writer! Let me know your rate per word, we have about 1500 words to translate. I don't speak Italian, so if you could translate some or all of the document below I can forward a sample to my client for review. Thank you.
프로젝트 ID: 16257286

프로젝트 정보

65 제안서
원격근무 프로젝트
활동 중 6년 전

돈을 좀 벌 생각이십니까?

프리랜서 입찰의 이점

예산 및 기간 설정
작업 결과에 대한 급여 수급
제안의 개요를 자세히 쓰세요
무료로 프로젝트에 신청하고 입찰할 수 있습니다
65 이 프로젝트에 프리랜서들의 평균 입찰은 €60 EUR입니다.
사용자 아바타
A proposal has not yet been provided
€43 EUR 1일에
4.9 (2956 건의 리뷰)
9.7
9.7
사용자 아바타
Hello there, Our native and experienced English to Italian translators are ready to assist you on this project. We are a group of professional translators who provide high quality and error-free human translations. We can assure you about Good Quality, Error Free and 100% high quality work. We are 100% confident to work on it. We don't use any kind of software of Google translator to translate the texts from one language to another. Please have a look at our reviews to make sure we will do a great job. Don't hesitate to contact us if you are interested, we are sure we won't let you down. Thank you! Best Regards, Workers Translation & Transcription Team.
€35 EUR 1일에
5.0 (404 건의 리뷰)
9.5
9.5
사용자 아바타
When case needs have a multilingual component, put your trust in Desource, the largest provider of Translation, Interpretation, and localization services.
€30 EUR 1일에
4.9 (2887 건의 리뷰)
9.6
9.6
사용자 아바타
We do have highly skilled and professional Italian Native speaker who can professionally translate all your content into perfect Italian. Our rate per word is 0.024eur, so if the wordcount is 1500, our rate will be €36 and we could translate your 1500 words within 24-36 hours.
€36 EUR 1일에
4.9 (1629 건의 리뷰)
9.0
9.0
사용자 아바타
Hello, how are you? My name is Juan Manuel Gimenez. I would like to apply for this work. I am an English - Italian/Spanish translator and teacher with many years of experience in this profession. I have studied in a prestigious language institute in my country over ten years. Consequently, I have acquired a long experience in teaching these languages to various groups from different ages. Moreover, I started working as a freelance translator in different websites, developing numerous translation jobs of all kinds of documents, videos and audios from English to Italian/Spanish and vice versa. I really love what I do. I guarantee you a great quality work, my commitment to deliver your work on time and my professionalism in managing your project. I am available to start to work at this moment. Thank you very much. Best regards.
€40 EUR 0일에
4.9 (545 건의 리뷰)
8.2
8.2
사용자 아바타
Hello sir, We are a professional native Italian translator team who proficient in English with outstanding verbal written and editing skills. We provide top quality translation, attention to detail and-as always-to your deadline. We believe our skills would be ideal for your project. Please fell free to contact us at a time of your convenience to discuss our background as well as the requirement for the role. Width best regards, ITbase69
€45 EUR 0일에
4.9 (241 건의 리뷰)
7.4
7.4
사용자 아바타
Hello, I am an Italian journalist with over 30 years experience in translations to and from English; I have translated lots of documents, articles and books on the most various subjects inclding tourism (check my feedback) and can assure you about a quality human translation, whose focus will be on the ‘meaning’ of the text: this requires not only understanding the matter, but also trying to locate the best relevant translated term. In order to do this there will be need to do a thorough search and this takes time; anyone can adapt a Google translation in much less time, but the accuracy quality of the finished job will be pretty low. I will of course also provide final proofreading in order to check the consistency of the final product. In case of any question do not hesitate to send a PM, I will reply soon as possible.
€34 EUR 1일에
4.8 (313 건의 리뷰)
7.4
7.4
사용자 아바타
I am a native Italian speaker and I have acquired a high English Level thanks to my studies and working experience in the UK. I would be pleased to discuss more details. Feel free to review my profile and feedbacks from other employers.
€30 EUR 0일에
4.8 (108 건의 리뷰)
6.9
6.9
사용자 아바타
Hey there, I am an experienced Italian translator, I have a degree in English literature, I am available for your project. I offer high-quality human translation. Do not hesitate to contact me for further information, best regards, Paolo
€35 EUR 3일에
4.9 (49 건의 리뷰)
6.4
6.4
사용자 아바타
#TOP QUALITY TRANSLATION GUARANTEED! For 1500 words we will take total 25 EUR Hi there! In response to your job posting, please consider our application. We offer you 100% accurate human translation from ENGLISH to ITALIAN . We are one of the best leading translation team, we work not only virtually but also professionally . All our translations are done by NATIVE translators; the price includes proofreading that's done by another NATIVE speaker as we always perform proofreading by a 2nd translator to make sure everything is perfect. We are offering our translation service between 60 languages. We don't use Google translator or any kind of other automatic translation software. Please let us know if you have any question. Looking forward to your response. Thanks & Best regards!
€30 EUR 1일에
4.9 (85 건의 리뷰)
6.2
6.2
사용자 아바타
Hi there - I’ve read your project brief and can see that you’d like to translate your texts from English to Italian. I offer you high quality and an accurate job at a great rate is €50 for 1500 words. We are a professional native Italian translator’s team and highly qualified for this project. My team has 10 years’ experience translating any website and any documents. If you want to me a sample file i can do it now , Really i am ready to make it an sample for you. I need the job Please message me let us discuss further details.
€50 EUR 0일에
4.9 (56 건의 리뷰)
6.0
6.0
사용자 아바타
Hello I'm really able to do this project, please have a look at my job history here on FL. Best Regards Francesco Antonucci
€38 EUR 4일에
5.0 (89 건의 리뷰)
6.1
6.1
사용자 아바타
Dear Sir, I am an Italian web writer. I translate and proofread from EN to IT: i have experience in translation of articles and content of websites. Regards.
€34 EUR 3일에
5.0 (52 건의 리뷰)
6.0
6.0
사용자 아바타
Hi! My name's Silvia, I'm a native Italian speaker and I've been a professional translator and content creator since 2014. My price is €0.02 per word (€30 per 1500 words). It would be a pleasure translating into Italian for you, please check my reviews in my profile and feel free to contact me anytime, I'm always available. I hope to hear from you soon. Thank you!
€30 EUR 1일에
5.0 (114 건의 리뷰)
5.5
5.5
사용자 아바타
Good morning, I am Valentina and I am interested in the project. My mother tongue is Italian and I speak fluently English. Doing translations is part of my daily job and I am a very precise person. Moreover, I always respect the given deadlines. My bid of 45€ + Freelancer fee is for the entire project. If you want, I can send you an example of translation to give to your client before choosing. I´m looking forward to hearing from you Thank you and Regards, Valentina
€50 EUR 3일에
4.9 (39 건의 리뷰)
5.5
5.5
사용자 아바타
Hi, please find below an abstract from the sample translation you've requested. The full translation is available for you on the portfolio on my profile. Many thanks, Piero La dieta e lo stile di vita mediterranei Grazie al nostro lavoro nel settore alimentare abbiamo imparato molto su che cosa vuol dire vivere in modo sano. Anche se la cucina mediterranea viene spesso chiamata “dieta mediterranea” non si tratta di una vera e propria dieta: non ci costringe ad eliminare certi gruppi di alimenti, e non ha l’obiettivo di farci perdere peso – è più che altro uno stile di vita, e in realtà uno dei più sani. L’Italia è famosa in tutto il mondo per la sua cucina. Gli ingredienti fondamentali di quasi tutti i pasti sono frutta, grano integrale, frutta secca, legumi e semi. Erbe aromatiche e spezie vengono usate secondo gusto personale, assieme all’olio extravergine di oliva. E tutto questo, nelle dosi corrette, è un toccasana per la salute. Anche il pesce è un componente fondamentale della dieta, e viene consumato di solito due volte alla settimana. Pollo e latticini vengono infine consumati in quantità più moderate, e la carne rossa e i dolci solo occasionalmente. Quando questi alimenti vengono consumati in modo bilanciato hanno un effetto positivo sulla salute che è facile osservare nella vivace e vibrante natura della cultura italiana.
€50 EUR 1일에
5.0 (16 건의 리뷰)
5.0
5.0
사용자 아바타
Hi, I am a native Italian translator and my price per word is 1.6 cent. Here the translation for the first part of the document. Let me know, Giuseppe. Lifestyle and Mediterranean diet Working in the food and beverages sector, we’ve come to learn a lot about healthy living. While Mediterranean cuisine is often referred to as “The Mediterranean Diet”, it’s not a diet in the typical sense. It’s not necessary to cut out food groups, there’s no weight loss goal – it’s more of a lifestyle, and one of the healthiest lifestyles there is, too. Stile di vita e dieta mediterranea Grazie al nostro lavoro nel settore degli alimenti e delle bevande, abbiamo imparato tanto su cosa vuol dire vivere in modo sano. Sebbene la cucina mediterranea viene spesso identificata con "La dieta mediterranea", è bene sapere che non ci si riferisce al classico concetto di dieta. Infatti, in questo caso lo scopo non è quello di eliminare alcune tipologie di alimenti, l’obiettivo non è la perdita di peso – quanto piuttosto imparare uno stile di vita che è anche uno dei più salutari.
€30 EUR 0일에
4.9 (55 건의 리뷰)
4.8
4.8
사용자 아바타
"Lo stile di vita e la dieta mediterranea Avendo lavorato nel settore dei prodotti alimentari e delle bevande, abbiamo imparato molto su ciò che si definisce stile di vita sano. Nonostante ci si riferisca alla cucina mediterranea con il termine “dieta mediterranea”, essa non è una dieta nel significato tipico del termine. Non significa necessariamente eliminare gruppi di cibi, non ha come scopo la perdita di peso – è più uno stile di vita, ed anche uno dei più sani. L’Italia è famosa in tutto il mondo per il suo cibo. Alla base di quasi tutti i pasti vi sono cereali integrali, frutta secca, legumi, semi e frutta. Erbe e spezie sono usate abbondantemente, così come l’olio extra vergine d’oliva, tutti alimenti preziosi per la salute se consumati in giusta misura. I frutti di mare sono anche alimenti base di questa dieta, presenti sulla tavola comunemente due volte alla settimana. Il pollame e i latticini vengono consumati moderatamente, mentre la carne rossa e i dolci vengono solo occasionalmente." Here is my translation of the first half of the text. As you can see by my bid, my rate is 0.02 euros per word, thus the 30 euros for 1500 words (+ Freelancer fee). I can translate and proofread everything in a day from the moment I'm awarded the project and given the material. Best regards Stefania
€34 EUR 1일에
5.0 (7 건의 리뷰)
4.3
4.3
사용자 아바타
Hello! I'm a native Italian speaker currently working as a translator and transcriber for a UK-based market research company. My rate per word is: 0.01€. I also run a food blog and I have translated a recipe book for a client in the past so I'm quite familiar with the topic of this article. Let me know if you would like me to join your project.
€30 EUR 10일에
4.9 (7 건의 리뷰)
4.4
4.4
사용자 아바타
Hello, my name is Antonio and i'm a native italian translator, copywriter and e-commerce specialist. Check my reviews to learn more about me and don't hesitate to contact me for any need. Thank you for attention! Antonio
€30 EUR 1일에
4.9 (13 건의 리뷰)
3.8
3.8

고객에 대한 정보

국기 (IRELAND)
Galway, Ireland
5.0
6
3월 9, 2016부터 회원입니다

고객 확인

감사합니다! 무료 크레딧을 신청할 수 있는 링크를 이메일로 보내드렸습니다.
이메일을 보내는 동안 문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요.
등록 사용자 전체 등록 건수(일자리)
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
미리 보기 화면을 준비 중...
위치 정보 관련 접근권이 허용되었습니다.
고객님의 로그인 세션이 만료되어, 자동으로 로그아웃 처리가 되었습니다. 다시 로그인하여 주십시오.