Find Jobs
Hire Freelancers

Traducción Español - Francés

$250-750 USD

종료됨
게시됨 6년 이상 전

$250-750 USD

제출할때 지불됩니다
Hello, i'm needing some person to help me to translate some articles from Spanish to Frrench
프로젝트 ID: 15308677

프로젝트 정보

38 제안서
원격근무 프로젝트
활동 중 6년 전

돈을 좀 벌 생각이십니까?

프리랜서 입찰의 이점

예산 및 기간 설정
작업 결과에 대한 급여 수급
제안의 개요를 자세히 쓰세요
무료로 프로젝트에 신청하고 입찰할 수 있습니다
38 이 프로젝트에 프리랜서들의 평균 입찰은 $317 USD입니다.
사용자 아바타
A proposal has not yet been provided
$250 USD 2일에
4.9 (1714 건의 리뷰)
9.3
9.3
사용자 아바타
We are flexible and adapt to complete jobs with short deadlines and we dedicate more than seventeen hours a day to our clients. Relevant Skills and Experience We have been in the industry for over ten years and have completed more than 2100 translation tasks successfully. Proposed Milestones $250 USD - Initial as word count is Unknown Additional Services Offered $1 USD - Proofread, Formatting Can you tell me total word count please so that we can adjust our bid?
$250 USD 2일에
4.8 (2464 건의 리뷰)
9.5
9.5
사용자 아바타
Hi there, Our native and experienced translators are ready to assist you on this project. We can assure you about Good Quality, Error Free and 100% high quality work. Relevant Skills and Experience We don't use any kind of software or Google translator to translate the texts from one language to another. Please have a look at our reviews on our profile. https://www.freelancer.com/u/workers9.html Proposed Milestones $250 USD - Milestone PRICE DEPENDS ON TOTAL WORD COUNT, PLEASE LET US KNOW HOW MANY WORDS NEED TO BE TRANSLATED?
$250 USD 1일에
5.0 (373 건의 리뷰)
9.3
9.3
사용자 아바타
Hello, Thank you for taking your time to read our application. Our native French translator could help you with this project. He has been working with us for more than 4 years now, always receiving a very positive feedback from different clients. Our rate per word is 0.046USD and we could handle around 1200 words per day. If you need it faster, please let us know and we will check if that's possible. If you have any question or if you are interested in our services, please contact us and we will be happy to discuss it. Thank you in advance Kindest Regards, Isra
$250 USD 1일에
4.9 (1581 건의 리뷰)
9.0
9.0
사용자 아바타
Hello there! We've checked your project brief and can understand that your project need translation work from SPANISH to FRENCH . We offer you high quality and 100% human translation only. Relevant Skills and Experience We are a TOP RANKED translation agency in this marketplace. Our translators are highly experienced and have more than 5 years of experience. Please check: https://www.freelancer.com/u/dreamersLTD.html Proposed Milestones $250 USD - Milestone PLEASE LET ME KNOW HOW MANY WORDS ARE THERE IN TOTAL, SO THAT WE CAN ADJUST OUR BID.
$250 USD 2일에
4.9 (955 건의 리뷰)
8.8
8.8
사용자 아바타
Hello Sir/Mam CONTACT US FOR DEMO Let's have a chat and discuss the work before awarding us the job. Relevant Skills and Experience We are the No1 leading company in those field and you can query our profile to read our reviews and we offer certified and high quality translation. Proposed Milestones $250 USD - ... For any query please consult our profile on https://www.freelancer.com/u/benni25.html
$250 USD 0일에
4.9 (1138 건의 리뷰)
8.4
8.4
사용자 아바타
Hello sir, We are a team of native translators. If you prefer, two of our translators will submit a hundred word sample of your work. Relevant Skills and Experience WE CAN GUARANTEE YOUR PROJECT WILL BE DONE WITHIN YOUR DEADLINE YOU SET FOR US. Proposed Milestones $250 USD - create milestone If you find any problem with the project another one of our translators will proofread it for you.
$250 USD 3일에
5.0 (123 건의 리뷰)
8.3
8.3
사용자 아바타
Dear Sir/Madam, I am a native French speaker with 10+ years translation experience.I have finished my bachelor degree from one of the best university of the world . Relevant Skills and Experience I am working for a big international Translation company as a translator and writer for the company’s website. Bilingual in Spanish and French Proposed Milestones $250 USD - 1
$250 USD 1일에
4.9 (455 건의 리뷰)
8.0
8.0
사용자 아바타
Hello, how are you? My name is Juan Manuel Gimenez. I would like to apply for this work. I am an English - French/Spanish translator and teacher with many years of experience in this profession. Habilidades y experiencia relevante I have studied in a prestigious language institute in my country over ten years. Consequently, I have acquired a long experience in teaching these languages to various groups from different ages. Htos propuestos $250 USD - Milestone
$250 USD 3일에
4.9 (494 건의 리뷰)
8.0
8.0
사용자 아바타
Hello, We do have highly skilled Spanish and French Natives who can transcribe and translate your videos into perfect French. Will ensure very high quality translation. Relevant Skills and Experience Our Natives do have over 8 years of experience in translation. Once the translation is complete it will be proofread to ensure there are no errors. Proposed Milestones $250 USD - traducci-espa-franc Please let us know how many hours of video you have?
$250 USD 2일에
4.9 (295 건의 리뷰)
8.1
8.1
사용자 아바타
Hello Sir/Mam Thank you for checking my proposal. Please consider my application. I am native Spanish to French and vice versa with training in translation. I am interested to your project. Relevant Skills and Experience I have done many similar projects. Translation will be done professionally and manually (Never trusted those translation apps anyway). I always proofread the translation before delivery to the client. Proposed Milestones $250 USD - Initial. Feel free to message me if you have any question. So we can discuss more. Regards! JoyceConyers
$250 USD 2일에
5.0 (250 건의 리뷰)
6.9
6.9
사용자 아바타
Hi there - I’ve read your project brief and can see that you’d like to translate your documentary videos from Spanish to French . I offer you high quality and an accurate job at a great rate. Relevant Skills and Experience We are a professional native translator’s team and highly qualified for this project. My team has 10 years’ experience translating any website and any documents. Proposed Milestones $250 USD - Initial milestone for the translation work done. Depending on complexity.
$250 USD 1일에
4.8 (133 건의 리뷰)
7.2
7.2
사용자 아바타
Sir. Let's make the professional deal with an experienced writer. Looking forward for your positive response. If you want further information, Come & let's Chat now Relevant Skills and Experience With my excellent research and writing skills I can fulfill almost any writing task you may need addressed. With best Regards Amit Proposed Milestones $526 USD - .........
$526 USD 10일에
4.9 (234 건의 리뷰)
7.0
7.0
사용자 아바타
I am really interested in working on this project. I have a team of native translators. I will give you 100% High quality task Relevant Skills and Experience I ensure you that you will get 100% human translation. I am eagerly interested to work with you, Thanks. Proposed Milestones $250 USD - milestone
$250 USD 3일에
4.8 (161 건의 리뷰)
6.6
6.6
사용자 아바타
Hi, One of the best in translations on freelancer.com…we are a team of native translation professionals. All our translations are done by Qualified Native Speakers; Relevant Skills and Experience the price includes proofreading that's done by another Native speaker, as we always assign 2 Linguists on one file. With more than 150+ projects completed, Proposed Milestones $250 USD - ... We work until our Client's satisfaction. Thank you, Best Regards, Da-Translation Ltd.
$250 USD 2일에
4.9 (114 건의 리뷰)
6.1
6.1
사용자 아바타
Hello I have more than three years writing articles, more than one year working as a translator and in the transcription field Habilidades y experiencia relevante In order to see my qualification, you can visit my profile to see, how I´ve been completed those task Htos propuestos $250 USD - full job
$250 USD 10일에
4.9 (79 건의 리뷰)
5.9
5.9
사용자 아바타
Hello Sir/Mam, We are a group of professional translators who provide high quality and error-free translations. We are very interested in this project. Our NATIVE and EXPERIENCED SPANISH to FRENCH translator could help you with it. We are looking for opportunities to prove ourselves. PLEASE LET US KNOW HOW MANY WORDS ARE THERE IN TOTAL SO THAT WE CAN ADJUST OUR BID ACCORDINGLY. Don't hesitate to contact us if you are interested, we are sure that we won't let you down. Thank you, Best Regards, TransTexts BD
$250 USD 1일에
4.9 (88 건의 리뷰)
5.8
5.8
사용자 아바타
Hello We are a professional specialist native Spanish to French translator team with 2 years experience. Fell free to contact us at a time of your convenience to discuss our background. Regards Relevant Skills and Experience If possible please take a look of our past works experience . Here is our profile link: https://www.freelancer.com/u/RAKIBRANA69 Thank you ! Proposed Milestones $250 USD - project milestone
$250 USD 1일에
4.9 (23 건의 리뷰)
5.0
5.0
사용자 아바타
"Our native accredited translators (Between French & Spanish) provide the highest quality translations that drive this translation service and give you the results you expect. We can provide notarization and company certifications for our translations should you require, please request on ordering. Our translation service is comprehensive, including a wide variety of activities including: Book Translation Birth certificate Marriage certificate Divorce certificate Press release Visa Death certificate Passport Degree Brochure Legal Documents Business card & More You deserve the best, and we deliver it. Get in touch now for all of your translation needs."
$250 USD 3일에
4.2 (17 건의 리뷰)
5.2
5.2
사용자 아바타
Buen día, mi nombre es Luis Márquez, soy estudiante de ingeniería mecánica, también soy fotógrafo y estudio idiomas en mi tiempo libre, hablo fluidamente el inglés y tengo un nivel B1-2 en Francés el cual lo he estudiado desde hace 2 años en la alianza francesa. Tengo amplios conocimientos y vocabulario en las áreas de ciencias, ingeniería, computación, Internet, fotografía, publicidad, historia y política, entre otros temas. Si mi propuesta es de su agrado y decide contratarme haré lo posible por entregar un trabajo de la mejor calidad.
$355 USD 5일에
5.0 (2 건의 리뷰)
3.0
3.0

고객에 대한 정보

국기 (COLOMBIA)
Colombia
0.0
0
10월 2, 2017부터 회원입니다

고객 확인

감사합니다! 무료 크레딧을 신청할 수 있는 링크를 이메일로 보내드렸습니다.
이메일을 보내는 동안 문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요.
등록 사용자 전체 등록 건수(일자리)
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
미리 보기 화면을 준비 중...
위치 정보 관련 접근권이 허용되었습니다.
고객님의 로그인 세션이 만료되어, 자동으로 로그아웃 처리가 되었습니다. 다시 로그인하여 주십시오.