Find Jobs
Hire Freelancers

Tradurre Qualcosa: Translation from English to Italian

€8-30 EUR

진행 중
게시됨 7년 이상 전

€8-30 EUR

제출할때 지불됩니다
I need to traslate a 17 pages document from English to Italian. It's about Web Security. See the attachment.
프로젝트 ID: 12792869

프로젝트 정보

21 제안서
원격근무 프로젝트
활동 중 7년 전

돈을 좀 벌 생각이십니까?

프리랜서 입찰의 이점

예산 및 기간 설정
작업 결과에 대한 급여 수급
제안의 개요를 자세히 쓰세요
무료로 프로젝트에 신청하고 입찰할 수 있습니다
21 이 프로젝트에 프리랜서들의 평균 입찰은 €70 EUR입니다.
사용자 아바타
Hello there, Our native and experienced translators are ready to assist you on this project. We are a group of professional translators who provide high quality and error-free human translations. We can assure you about Good Quality, Error Free and 100% high quality work. We are 100% confident to work on it. We don't use any kind of software of Google translator to translate the texts from one language to another. Please have a look at our reviews to make sure we will do a great job. Don't hesitate to contact us if you are interested, we are sure we won't let you down. PLEASE LET US KNOW THE TOTAL NUMBER OF WORDS SO THAT WE CAN ADJUST OUR BID ACCORDINGLY. Thank you! Best Regards, Workers Translation & Transcription Team.
€22 EUR 1일에
5.0 (344 건의 리뷰)
9.2
9.2
사용자 아바타
Dear Sir (Ma'am) Thank you very much for your Project We are on the market for 10 years, working with the best and trustful professionals from all over the world, experienced in all sorts of areas, all native guaranteeing a perfect and accurate service according to the language and following the instructions that you give to us. Besides that, all work will be delivered to you already proofreaded. We never miss a deadline. We deliver a fast, high quality and low cost service, according to your budget. Our main goal is to see you completely satisfied! Give us an opportunity to show our potential and knowledge not only in "words" but through our High Quality Services. Thank you in advance for your trust and we will be waiting for your prompt reply and also can u tell me please how many words are there in total? so that i can adjust my bid. Best regards, DeSource
€22 EUR 1일에
4.8 (2263 건의 리뷰)
9.4
9.4
사용자 아바타
Native Italian translator is ready to start right away. We guarantee you high-quality translation. All translations will be MANUAL. NO GOOGLE TRANSLATIONS at all. You ONLY pay for excellent quality. Looking forward to hear from you. Regards, Mahahind Charan.
€160 EUR 3일에
4.9 (1128 건의 리뷰)
8.7
8.7
사용자 아바타
Hello Let's have a chat and discuss the work before awarding us the job. For any query please consult our profile on https://www.freelancer.com/u/benni25.html Thank you
€12 EUR 0일에
4.9 (1120 건의 리뷰)
8.1
8.1
사용자 아바타
Native and Professional translator are ready to serve you. We can assure you about Good Quality, Error Free and 100% Manual Translation. We are 100% confident to work on it. We can do it perfectly. Thanks..!!
€100 EUR 1일에
4.8 (377 건의 리뷰)
7.7
7.7
사용자 아바타
Hi there! We are a team of native linguists and translation professionals. All our translations are done by Native Speakers. The price includes proofreading that's done by another Native speaker. We always assign two Linguists on one file for 100% accurate translation. With more than 200 projects completed, we ensure that you receive high quality translation. Our previous employer’s have shared their experience. To know more check our reviews. Please check this link https://www.freelancer.com/u/BeTranslated.html We are looking forward to get a chance to show you how great translation is. If you have any questions, feel free to contact us. Regards! BeTranslated
€100 EUR 1일에
4.8 (402 건의 리뷰)
7.7
7.7
사용자 아바타
Dear Sir/Madam We are a professional experienced specialist native English to Italian Translator, Transcriber and Proofreader team. We have experience in Translation and Transcription service with 2 years. We can translated any project within time, offering high quality , with perfect grammar and sentence structure, NO GOOGLE translated only with human translation. After translation we read the document several times, And we proofread very carefully. We ensure the quality , deadline and best price for your project , 100% manual work guaranteed and ready to start now. please fell free to contact us at a time of your convenience to discuss your background as well as the requirement for the role. With best regards ITbase69
€200 EUR 2일에
4.9 (181 건의 리뷰)
7.0
7.0
사용자 아바타
Hello Sir/Madam! Thank you very much for your project. We have been on the market for 5 years, working with the best and trustful professionals from all over the world, experienced all sorts of areas, native speakers guaranteeing perfect and accurate service according to the language and following the instructions that you give us. Besides that, all work will be delivered to you already proofread. We never miss a deadline. We deliver fast, high-quality and low-cost service, according to your budget. Our main goal is to see you completely satisfied! Give us an opportunity to show our potential and knowledge not only in words, but through our High-Quality Services. Thank you in advance for your trust, and we will be waiting for your prompt reply. I WOULD LIKE TO CHARGE $0.03/WORD Best regards, Translatorstown
€23 EUR 1일에
4.9 (224 건의 리뷰)
7.1
7.1
사용자 아바타
Sir/Madam, We have a team of native translators. We will give 100% human translation on time and within your budget. We will provide translation and transcription services in the following languages. We guarantee seriousness, responsibility, quality and punctuality in my jobs. We are looking forward to working with you Any small project can be completed and delivered with quality guaranteed within one day. Welcome to contact us at any time on translation service needs. We are comfortable with translating, proofreading and editing documents of any kind. I WOULD LIKE TO CHARGE: 0.03$/Word Regards Xpert Translators
€23 EUR 1일에
5.0 (143 건의 리뷰)
6.6
6.6
사용자 아바타
Dear Client, In response to your job posting, please consider my application. I'm happy to provide accurate, professional translation services. Beyond general translation, we have translation expertise in web content, e-books, technical articles, and blogs, advertising & marketing materials. we have completed hundreds of hours of translations for financial, entertainment, and medical industries. Satisfaction guaranteed. We are professional who will give your project the priority and attention that it deserves. I can be reached throughout the day, via Freelancer chat box, however I am open to other means of communication if requested. I am interested in creating excellent long term working relationships, as well as doing my best to help your project move forward as smoothly as possible. I am open to suggestions and reasonable requests, and I will happily adapt myself to your requirements and schedule. I stay at your disposal for further information .Thank you for your time and interest. Best regards, David
€23 EUR 1일에
4.8 (161 건의 리뷰)
6.5
6.5
사용자 아바타
Hello , I am certified bilingual and will translate from English to Italian and vice versa. Translations are done manually and I always proofread before delivery.  I also make sure that your documents are 100% confidential.  Please feel free to contact me as soon as possible and I will be happy to assist you in any tasks I can! Regards Campenhout
€200 EUR 5일에
4.9 (114 건의 리뷰)
6.0
6.0
사용자 아바타
Are you in search of a reliable, professional, and credible writer? Look no further since a qualified and competent writer is here at your service. Am a graduate in Software engineering, MBA in project management and an experienced writer with 5 years’ experience. Am proficient in different types of academic papers and writing styles such as MLA, APA, Harvard, AMA, ASA, and Chicago. I am humble and ready to follow every instruction given and am able to work under short deadlines. I will deliver to you outstanding work that will fetch you a high score. Kindly consider me for this bid and I guarantee you satisfaction
€23 EUR 1일에
4.7 (89 건의 리뷰)
5.7
5.7
사용자 아바타
We are highly experienced Post Graduate Engineers, Doctors, IT, ITES, Software, Infrastructure Professionals, Web Designers and IT Architects. We can redo, improve, and publish any engineering, scientific MATLAB, SIMULINK, PSPICE, NS2, NS3 based IEEE papers. We can give remote support in Wintel, ADS, Unix, Storage, Backup, Network, Security tracks. Have experience in Active Directory, DNS, DHCP, FTP, IIS, SharePoint, CRM, SQL, WDS, ADRMS,ADFS,ADLDS, SCCM, Citrix Xenserver, Citrix XenApp, CRM,CRM Outlook connector IFD, Linux, Apache, My SQL, Postfix, VM Ware, Vcenter, VCO, VOIP (3CX)WHM, cPanel, H-Sphere, Hosting Controller, Plesk, DirectAdmin based web hosting support. We work in PHP, JAVA, ASP, DOT NET, Prestashop, Magento, woo commerce, OSCommerce, WordPress, Joomla, Web Hosting Panels Programming, LAMP, Android java development, Backend Server APIs, Android, Java, C/C++, Linux, PHP, MySQL, AJAX, JavaScript, C#, Visual Basic, PHP, MS SQL, My SQL, PHOTOSHOP, CSS, Bootstrap, HTML, JQUERY, JAVA, SCRIPT. We specialize in business, technical, academic, commercial, fiction, and Blog Writing, Dissertations, Academic papers, eBooks, Fiction, Sci-Fi thriller, Technical content, Articles, Web content, and blogs
€70 EUR 1일에
5.0 (3 건의 리뷰)
3.0
3.0
사용자 아바타
I can do your work. Since 2011 i am doing this work professionally. My skills are psd to html, Latest Bootstrap, WordPress theme development and plugin customization, joomla and php website development, php, mySql, js, jQuery, Responsive website design and development, Less, photoshop cs6, illuastrator cs6. If you give me an opportunity I must complete your work within your time. I must give you better services than otehr people, Please feel free to contact me, thank you.
€23 EUR 1일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
I'm native Italian speaking and I can translate very fast from English. My Italian is very good, I have a very high level of culture (university degree)
€34 EUR 4일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
I can help you to translate , even tough i didn't make any certification yet, i've a good english plus i've a degree in ICT so it could be more easy to translate your document. Have a nice day. Federico
€88 EUR 5일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
A proposal has not yet been provided
€100 EUR 4일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0

고객에 대한 정보

국기 (ITALY)
Napoli, Italy
5.0
7
결제 수단 확인
8월 12, 2015부터 회원입니다

고객 확인

감사합니다! 무료 크레딧을 신청할 수 있는 링크를 이메일로 보내드렸습니다.
이메일을 보내는 동안 문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요.
등록 사용자 전체 등록 건수(일자리)
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
미리 보기 화면을 준비 중...
위치 정보 관련 접근권이 허용되었습니다.
고객님의 로그인 세션이 만료되어, 자동으로 로그아웃 처리가 되었습니다. 다시 로그인하여 주십시오.