Find Jobs
Hire Freelancers

Data interpretation and transformation

€1500-3000 EUR

종료됨
게시됨 4년 이상 전

€1500-3000 EUR

제출할때 지불됩니다
We need people to analyze questions from FAQ files, write several statements for each question and think about atlerations or synonyms for the words. Only Spain spanish native speaking.
프로젝트 ID: 21311718

프로젝트 정보

15 제안서
원격근무 프로젝트
활동 중 4년 전

돈을 좀 벌 생각이십니까?

프리랜서 입찰의 이점

예산 및 기간 설정
작업 결과에 대한 급여 수급
제안의 개요를 자세히 쓰세요
무료로 프로젝트에 신청하고 입찰할 수 있습니다
15 이 프로젝트에 프리랜서들의 평균 입찰은 €2,009 EUR입니다.
사용자 아바타
Hello, how are you? My name is Juan Manuel. I am a lawyer, academic writer and Spanish teacher. I would like to apply for this work. I can start to work right now. Thanks a lot. Best regards.
€1,500 EUR 5일에
4.9 (320 건의 리뷰)
7.3
7.3
사용자 아바타
Hi, Greetings. For this type of project, we need some resources to work on that we can submit and you can review. This way you could easily find the right person. Plz let me know if you are interested. Thank you.
€2,250 EUR 7일에
4.8 (167 건의 리뷰)
6.6
6.6
사용자 아바타
Hello, I´m a native Spanish speaker from Spain and I´ve read the description of your project. I think I´m the right candidate for this job since Spanish is my mother tongue so it would be a pleasure knowing more about this project.
€2,250 EUR 7일에
4.9 (32 건의 리뷰)
4.7
4.7
사용자 아바타
Hello I have an engineering degree in statistics and applied statistical economics, so I promise to give you a good quality job
€2,250 EUR 7일에
5.0 (5 건의 리뷰)
4.1
4.1
사용자 아바타
Hi there, I have read your project description and i'm confident i can do this project for you perfectly.I still have a few questions. please leave a message on my chat so we can discuss the budget and deadline of the project. Thanks
€3,000 EUR 7일에
5.0 (1 건의 리뷰)
3.1
3.1
사용자 아바타
Since I have studied Applied Linguistics and Translation and Interpretation (Spanish/Catalan/English/German), I think I might be the person you need for the position. Also, I have a master’s degree in Marketing and advertising with which I deepened my knowledge in these fields. Finally, I have a vast experience as a translator from English to Spanish and Catalan (which are my mother tongues). Some of the companies that I have worked for include Trivago, Erasmusu and the Consulate of Spain in Los Angeles
€2,222 EUR 15일에
5.0 (1 건의 리뷰)
2.6
2.6
사용자 아바타
I am an English/Spanish translator (native Spanish). I am really interested in your project. I consider I can do an efficiently work analyzing the FAQ as I have excellent grammar and vocabulary skills.
€1,500 EUR 7일에
5.0 (1 건의 리뷰)
2.0
2.0
사용자 아바타
Hello I'm Lulu here to help you with your work I'm suitable for this project because my skills I have fully knowledge with data processing , data entry , Excel , web searching , System analysis etc I'm so interested with your project
€2,250 EUR 7일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
l have experience in data management and can deliver according to requirements and within the specifications
€1,666 EUR 5일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hello, I'm native Spanish speaker, tengo suficiente experiencia trabajando en interpretación y gestión de datos, de manera que puedo ser el asistente que requieren para vuestro proyecto.
€2,250 EUR 7일에
5.0 (1 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hello, I am a native Spanish speaker fluent in English & Spanish, I am well familiar with FAQ as I write them up pretty often. Get back to me so we can talk, Jonathan from Digital Roar Inc.
€2,250 EUR 7일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hello, I´m an English to Spanish & Spanish to English translator with more than 3 years of experience in the field. I've experience with technical document translations, manuals & WIKIS so it's easy for me to relate to this job post. Please take a look at my profile for more detailed information and what I can do you for you and/or your company. Best regards, Jose A.
€1,500 EUR 5일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hello. As a native Spanish speaker, I can help you translate any type of text because I´ve 5+ years of technical translation and scientific writing experience, in both English to Spanish and vice versa. If your text requires some degree of technical,  scientific or engineering interpretations, I can do the job. Thank you for your consideration. 
€1,500 EUR 3일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0

고객에 대한 정보

국기 (SPAIN)
San Agustin del Guadalix, Spain
0.0
0
9월 16, 2019부터 회원입니다

고객 확인

감사합니다! 무료 크레딧을 신청할 수 있는 링크를 이메일로 보내드렸습니다.
이메일을 보내는 동안 문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요.
등록 사용자 전체 등록 건수(일자리)
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
미리 보기 화면을 준비 중...
위치 정보 관련 접근권이 허용되었습니다.
고객님의 로그인 세션이 만료되어, 자동으로 로그아웃 처리가 되었습니다. 다시 로그인하여 주십시오.